Через четверть часа хозяин таверны лично принёс мне мой заказ и счёт. Расплатившись, я добавила сверху приличные чаевые (едва ли не превышающие всю сумму заказа), и тихо спросила насчёт запасного выхода. Кивнув куда-то за стойку бара, он вывел на задний двор таверны. У меня была пара минут до того, как соглядатаи последуют за мной. Я оглянулась, прислонилась к стене, и тихо позвала, присовокупив к свои своим словам немного магии.
— Госпожа Кей? Пожалуйста, госпожа Кей, помогите мне. Вы мне нужны...
— Да здесь я, здесь, чего надо, бесовка?
Я вздрогнула от внезапно нахлынувшего на меня холода, и открыла глаза. Передо мной стояла (или стоял?) дух города в более чем необычном виде. Разодранная юбка алого цвета, кружевной корсет и оголенные не по погоде плечи, всё это в купе с отрешенным выражением ярко накрашенного лица и красными глазами смотрелось даже не столь соблазнительно, сколь пугающе. Такую проститутку ночью встретишь... всю жизнь потом от недержания лечиться будешь.
— Доброго дня, госпожа, вы сегодня просто изумительно выглядите, — чуть поклонившись, поприветствовала я её. Сущности, подобные Кей и Стику, весьма падки на лесть и знаки внимания, и зная это, я не стеснялась этим пользоваться.
— Сама знаю, — тщеславно ответила Кей, не сводя с меня острого взгляда. — Таки высвободила своего брата?
— Вы сами знаете. Надеюсь, вы довольны тем, что маг хаоса мёртв, — я не сумела скрыть свою досаду. Как бы я не относилась к Орани, подобный способ расправы, что использовал Анхельм, исподтишка, подло, я считала низким и недостойным звания мага.
— В этом не твоя заслуга, ведь убил его некромант, а не ты,— грубо ответила Кей. — Да и убил ли? Вроде и присутствия сигила я не чувствую. А легче мне отнюдь не становится. Что то не так с его смертью...
Плохо, очень плохо. Я и сама чувствовала что что-то тут не так, уж слишком легко и быстро Анхельм смог устранить сигила, могущественного, тысячелетнего мага, и только самодовольная уверенность Анхельма в своем успехе не давала мне заходиться от беспокойства.
— За тобой кто-то следит? — отвлекла меня от мрачных мыслей Кей. — Можешь не дергаться, не обнаружат, я нас укрыла. Полагаю, именно это заставило тебя вызвать меня?
— Мне нужно попасть в дом, где укрывается мой брат, но пока за мной следят, это невозможно. Магией я воспользоваться тоже не могу — меня обнаружат по её следам. Прошу вашей помощи, госпожа Кей.
— Ну что же, деточка, исполню твою просьбу, для меня это будет не сложно, — ухмыльнулась Кей, и неожиданно оказавшись рядом со мной, заключила в свои холодные объятия. Меня окутала тьма, а голова закружилась, и я была вынуждена вцепиться в дух города, тесно к ней прижавшись.
— Всё это конечно очень волнительно, но ты уже можешь отпустить меня, — раздался насмешливый голос Кей. — Мы прибыли.
Борясь с нахлынувшей тошнотой, я перевела дух, опираясь на поручни заднего крыльца дома Гиваргиса. Переведя дух, я обернулась Кей, чтобы выразить свою благодарность, но открыв рот, тут же была вынуждена его закрыть — дух города уже исчезла. Пожав плечами, я повернулась к двери и открыв её, зашла внутрь. Как и многие маги, Гиваргис слишком надеялся на магическую защиту своего дома, пренебрегая хорошими замками. Поэтому как только мне пришла идея спрятать Эйнара в доме у временно отсутствующего Гиваргиса, я не долго думая взломала защиту его дома, перенастроив магические пароли на себя и Анхельма. В доме одуряюще "пахло" магией — неприятно, раздражающе... и всё же весьма волнующе. Оставалось лишь радоваться, что сил и опыта Анхельма было вполне достаточно, чтобы скрыть столь явный магический фон от внешнего мира.
С некоторым волнением я спускалась в подвал. Сколько я не видела своего брата? Более пяти лет, если не больше. Я изменилась за это время, перестав быть вспыльчивой магичкой, резкой на слова и быстрой на расправу. Изменился ли мой брат. И сама ответила себе с мрачной иронией — да, он стал проклятым оборотнем.
У основания лестницы меня уже ждал некромаг, преграждая мне путь в подвал. Выглядел он неважно — с тёмными кругами под глазами, всклоченными волосами и каким-то измученным выражением лица.
— Привет, чего так долго? — недовольно пробурчал он, прежде чем я успела произнести хотя бы одно слово. — Еду принесла? Давай сюда.
Я протянула ему свёрток, и спросила:
— Как Эйнар? Я могу пройти внутрь?
— Нет, пусть он сначала поест. Я думаю, что ему неприятно будет вспоминать, как он пытался с голодухи съесть свою младшую сестренку.
Я села на ступеньки, и устало закрыла глаза:
— Всё так плохо, да?
— Достаточно погано, но нет ничего такого, с чем мы не сможем справиться, — отрывисто бросил некромаг. Из подвала за его спиной донесся вой — отчаянный, звериный, переходящий в кашель, уже человеческий. Анхельм отвёл глаза. — Мне пора идти, жди здесь, я тебя позову.
Ну вот, милая, сказала я себе зло, теперь ты знаешь как бывает, если уж слишком заиграться в мага-экспериментатора. Что я скажу деду, и что, самое главное, я скажу отцу? "Привет, пап, твой сын превратился в оборотня. Теперь он будет есть только сырое мясо и спать у нас во дворе. Зато нам не нужно будет тратиться на цепного пса". Проклятье! Я даже не знаю, можно ли ему помочь....
Так. Успокойся. Не надо ставить крест на Эйнаре, ведь я его еще не видела. Ну и что, что магия, которая исходит от подвала, заставляет меня испуганно сжиматься, а кровь стыть в жилах? Ведь я же не только Эйнхери, но и правнучка великого гармского некромага, так чего мне бояться? Это меня должны все бояться — злые колдуны, политики-интриганы и прочие плохие дяди и тёти.
Разговаривая сама с собой, попеременно то успокаивая, то коря себя, я и не заметила, как заснула прямо на ступеньках, привалившись плечом к холодной стене. Меня разбудил Анхельм, аккуратно потрясся за плечи.
— Уже можно, — почему-то шепотом сказал некромаг, и молча кивнув ему, я зашла в подвал.
Всё было не так уж плохо. Нет, конечно же, мой брат выглядел совершенно отвратительно — клочки шерсти лезли то там, то тут, оставляя на теле неаккуратные проплешины, нос приплюснулся, а нижняя часть лица, наоборот, вытянулась, глаза из серых стали пронзительно желтыми. Но он всё же был больше похож на человека, чем на зверя. И он узнал меня.
— Агнесса, я до самого последнего момента не верил, что за моим столь дерзким похищением из лап сигила стояла ты, — хрипло произнёс Эйнар полу-деформированным ртом. Было видно, что для того, чтобы пользоваться человеческой речью, ему приходиться прикладывать усилие.
— Почему же? Разве Анхельм не сказал тебе, что он мой друг?
— Сказал, но с каких это пор арэнаи верят труполюбам? Извини, но твой "друг" меньше всего похож на благородного спасителя.
Я укоризненно покачала головой — в этом весь мой брат. Ни капли благодарности, ни одного тёплого слова. Я сделала шаг вперед, и тут же услышала хруст под ногой. Куриные косточки, яичная скорлупа, и еще какие-то не идентифицируемые остатки еды.
— Извини, у нас не было времени тут прибраться. Точнее, у твоего дружка. Я, как видишь, несколько ограничен в передвижениях. Так что все претензии к труполюбу.
— Как ты? — я присела на корточки и попыталась поймать глазами взгляд Эйнара, которые тот так старательно отводил.
— Как видишь, неумыт, небрит, плохо одет, но по крайней мере, не голоден. Перестань на меня так смотреть. Еще не хватало, что бы меня жалела моя младшая сестра.
Эйнар ненавидел быть беспомощным, и не терпел сочувствия.
— Я имею в виду твою... трансформацию. Тебе больно?
— Нет, щекотно. Не прожигай меня взглядом — действительно щекотно, и чешется всё до одури. А так нормально... только мысли в голову всякие лезут.
— Какие?
— "Какие"? — писклявым голосом передразнил меня Эйнар. — Такие. Звериные, хищные... Не буду же я смущать свою маленькую сестрёнку всеми подробностями?
— Он всегда такой? — в пол голоса спросил Анхельм, неприязненно покосившись на Эйнара. Да уж, полагаю, он много чего наслушался от моего брата, пока меня не было.
— Обычно он всё же более сдержан, но полагаю, то, что он способен огрызаться, хороший знак.
— Не говори обо мне как будто меня тут нет, тем более с этим старикашкой, — мне показалось, или Эйнар действительно тихо зарычал?
— Глазастый какой, — проворчал Анхельм. — Больной и немощный, а мой истинный возраст и принадлежность к некромагии углядел. Ладно, хватит болтать, время не терпит. Агнесса, ты хотела посмотреть, что тут можно сделать? Смотри.
Эйнар был предусмотрительно скован, поэтому приближаться к нему было достаточно безопасно. Интересно, эти цепи и кандалы Гиваргиса, или их Анхельм притащил откуда то? И если это целителя, то чем же он тут занимался? Я отогнала неприличные мысли и сконцентрировала внимание на Эйнаре. Положила ладонь ему на лоб — кожа была горячей, и неприятно склизкой. Эйнар пытался отшатнуться, но он и так был уже прижат к стенке. Я пустила лёгкий магический импульс сквозь руку и прислушалась к своим ощущениям, возникшим от магического эха. Казалось, что Эйнар застрял на переходе трансформации, и колебался между двумя разными формами тела. Такое иногла случается с детьми, только лишь обучающимся трансформации, но подобное состояние редко длится дольше чем несколько часов. Тело же Эйнара трансформировали принудительно и находился в таком состоянии уже достаточно долго — дни, недели. Выйти сам из полу-волчьего состояния он не сможет, я поняла это сразу, как только его увидела, но и помочь ему я тоже не могла. По крайней мере, не таким образом.
— Что скажешь, Агни? Плохи мои дела, да?
— Просто кошмарны, — подтвердила я. — Если это и трансформация, то очень гадкая — меня даже от нахождения рядом с тобой выворачивает, какого же тебе?
— Очень и очень нестабильно. Если я так и буду находиться на границе... я потеряю не только свой человеческий облик, но и свой разум, — он хрипло расхохотался. — Неудачник я, из меня даже волка приличного не получилось.
— Заткнись, — грубо оборвала его я и обернулась к Анхельму, с любопытством наблюдающего за мной. — Вывести его я из этого состояния не могу, но могу снять неприятные эффекты, превращающие его в неуравновешенного маньяка, вполне возможно. Более того, от него перестанет безумно фонить магией арэнаи. Но тебе надо выйти. То что я буду делать — одно из немногих действительно тщательно оберегаемых секретов боевых магов. Посторонние к ним не допускаются.
— Агнесса, какой же ты еще наивный ребёнок, — умилительно покачал головой Эйнар. — Неужели ты действительно думаешь, что тысячелетний некромаг, специализирующийся на убийстве боевых магов, не знает о ритуале Зартикари?
Я замерла, и очень медленно, тщательно выговаривая слова переспросила:
— Почему ты решил, что Анхельм... специализируется на убийстве арэнаи?
— А ты думаешь, я просто так дал заковать себя в цепи? — Эйнар демонстративно погремел кандалами. — О нет, я сопротивлялся, очень хорошо сопротивлялся.... Признаюсь, что действовал я не совсем сознательно — тогда я не очень хорошо контролировал себя и жутко хотел есть. Но факт остается фактом — твой труполюб повязал меня как какого-то беспомощного щенка... тьфу, опять эти волчьи сравнения. В общем, поверь мне — этот убийца хорошо знает все наши секреты. Сколько на твоем счету убитых арэнаи, а, труполюб?
-Убийца из нас двоих именно ты, а не я, насколько я помню, именно такую профессию ты для себя выбрал, — неожиданно дружелюбно произнес Анхельм Нидхёгг. — Но я действительно знаю о ритуале Зартикари, могу даже ассистировать, если есть такая необходимость.
— Анхельм? — я старалась, чтобы мой голос не звучал жалобно и просяще, но кажется, у меня это не очень то получалось.
— Агнесса, за сотни лет мне действительно чем только не приходилось заниматься, — мягко произнёс Анхельм, — но охотником за головами боевых магов я никогда не был, не смотря на давнюю вражду между некромагами и арэнаи.
— Хорошо, я верю тебе, — кивнула я, решив придержать свои сомнения и подозрения до лучших времен. — Было бы чудесно, если бы ты помог мне. Я на всякий случай прихватила все необходимые инструменты для ритуала Зартикари, но сам ритуал я знаю только в теории...
Понадобились добрые полчаса, чтобы подготовиться к ритуалу. В своё время его изобрел арэнаи Зартикари, приходившийся мне, к слову сказать, дальним родственником — троюродным пра-прадедушкой, и предназначалось для нейтрализации арэнаи, подвергнувшихся "безумию магов". Видите ли, у всех магов есть специфическое профессиональное заболевание, с непонятной для целителей регулярностью поражающей тех или иных магов. Маг, подвергнувшийся "безумию", не только расстаётся с психическим здоровьем, но и перестает контролировать свою магическую силу, и тем самым становится опасным как для себя, так и для окружающих. Притом "безумие магов" может настичь каждого, независимо от уровня, силы или направления магии. Закономерностей очень мало — чаще сходят с ума мужчины, а не женщины, более "безумию" подвержены колдуны в возрасте, чем молодые маги, да и пожалуй негативный эффект оказывает перенапряжения магических сил, подобно тому, какому я подвергалась последние дни. Так вот, до того, как Зартикари придумал свой ритуал, заболевших "безумием магов" арэнаи приходилось умерщвлять — как вы понимаете, в случае с боевыми магами антимагические браслеты не очень то действовали: даже обвешанный ими по самые уши арэнаи вполне мог лишь усилием воли превратить себя в боевую машину смерти. Ритуал Зартикари позволял тому, кто его использовал, нейтрализовать способность "пациента" к трансформации, заблокировав его специфические способности боевого мага. Понятное дело, что секрет ритуала Зартикарти хранился более чем серьезно — окажись этот рецепт в руках наших врагов, и мы потеряем одно из самых своих серьезных своих преимуществ: способности быть более чем опасными даже там, где магия полностью не действует. Но Анхельм знал этот ритуал.... и это ставило передо мной ряд более чем важных вопросов, на которые необходимо было ответить. Но позже, всё позже.
— Ты волнуешься? Если ты хочешь, я займусь самым сложным, — неправильно понял мою заминку Нидхёгг.
— Не надо, — я слабо улыбнулась. — Я сама.
Я не настолько тебе доверяю, Анхельм, чтобы отдавать в твои руки дар моего брата. Я не сказала это вслух, но мне кажется, он это отлично понял и без слов.
Под рукой у меня лежали уже подготовленные инструменты — ножи со специально наточенной кромкой, полые, длинные иголки из зачарованной стали и специальная краска из по-настоящему редких трав, которые можно встретить лишь на самых границах Ойкумены. Полуобнаженный Эйнар был распластан по полу, и тяжело дышал. Ему было страшно, и я не могла укорить его этим — он знал, какая боль ожидала его дальше. Всем нам, юным арэнаи, демонстрировали в свое время процесс ритуала — я потом не один месяц просыпалась от кошмаров о том, что на том хирургическом столе лежу я, а не неизвестный мне седовласый маг, подвергшийся "безумию магов".