Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленьких все обижают


Опубликован:
16.06.2013 — 10.01.2026
Читателей:
64
Аннотация:
Что делают люди, если им представляется шанс продолжить жить, но уже в другом теле и в другом мире? Я не знаю, как обычные, а я продолжаю наслаждаться жизнью и детством. И вмешиваться в эту помойную яму под названием "Подпольные игры магической Британии" совсем не хочу. Ну а кто меня спрашивал? Роли определены. Твоей жизнью решили играть? Враг хитер и могуч настолько, что умнее будет сдаться? Распустить "Внутренний Круг" и начать слушаться старого мудрого убль... волшебника? Болт Вам по всему лицу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Дописав одним порывом указ, женщина сложила ладони перед собой замком, со вздохом перечитывая бумагу. Довольная собой, она отодвинула ящик стола и сложила туда плод своего труда. Волшебница подняла ясный взгляд и оглядела стены с тарелочками. Я задержала дыхание, так как и это движение может меня выдать. Амбридж заварила себе чай и принялась за прочтение газеты, пока я томилась ожиданием. Минуты шли, я уставала стоять. Тут даже о стенку не обопрешься — тарелочки эти мешают. А если присяду, будет слышно.

Наконец, мои мучения закончились и начались мучения Амбридж — по школе прошелся громкий бум, содрогающий стены. Этажом выше уже кто-то резвится. Колдунья вновь выбежала с палочкой наперевес из кабинета. Когда двери захлопнулись, я, сняв скрывающие чары, подошла к камину с щепоткой летучего пороха. В камине вспыхнуло зеленое пламя, и я решительно шагнула в него, зажмурившись и сказав:

— Аделстон Роад, 85.

Огненный вихрь завертел волчком и понес вверх. Свист пламени оглушительно бил по барабанным перепонкам. Я прижала руки по швам, Шерлок больно вцепился коготками в плечо.

Но все продолжалось недолго. Вот я почувствовала твердую почву под ногами и открыла глаза, тут же заморгав от сажи. Глаза слезились, но я успела разглядеть очертания двух людей. Заждались меня, но что поделать?

На всякий пожарный, палочку я держу наготове и выхожу из камина. Помещение было в сумерках из-за зашторенных окон. Обстановка скудная — старенький стол со стульями, обои в ветвистый бежевый цветочек. Передо мной стоял среднего роста худосочный мужчина с желтоватой кожей и раскосыми глазами. Аккуратный пробор набок, волосы блестели от покрывавшего их лака. Темно-бежевый плащ английского служащего сидел поверх делового костюма. Женщина рядом с ним была примерно того же роста, не худышка и не толстушка. Одетая в бордовый костюм деловой женщины: юбка до колен, серый пиджак поверх блузки, большая бордовая шляпка с бантом, длинные бусы. Оба, похоже, следят за магловской модой. Пока я их рассматривала, они в свою очередь рассматривали меня.

— Однако здравствуйте, — вырвалось у меня. Я-то ожидала увидеть волшебников в мантиях, но в любом случае готовилась быть вежливой.

Женщину покоробило от моего приветствия. Хорошее начало знакомства, м-да. Вспомнив, что я в саже, на скорую руку очистила невербальным заклинанием одежду.

— Здравствуй, — откликнулся мужчина. — Не будем терять времени, поговорить успеем позже. Мы пройдемся по магловским улицам. Надеюсь, у тебя есть магловская одежда?

Я кивнула и принялась отцеплять мантию. Было неуютно, оттого, что я надела под низ кроссовки, джинсы и толстовку, по своей привычке. Рядом с такими официальными, принарядившимися людьми я буду выглядеть, мягко говоря, оборванкой. Мантия скрылась в сумке вместе с прицепленным к ней плюшевым медведем, а Шерлок перебрался в капюшон толстовки. Вроде бы угрозы нет, а значит, Реддл пусть пока спрячется.

Не знаю, волшебник ли жил в этом жилище или они подключили сюда сеть летучего пороха, но комнатка вывела нас в коридор, а затем на довоенную лестницу. Так как этаж был первый, я с сопровождением быстро оказалась на оживленной улице. Отец Кана положил мне на плечо левую руку и повел вперед. Женщина пристроилась по другую сторону.

Утро было светлое и безоблачное. Мои сопровождающие ловко затерялись в толпе, вместе со мной. Шли по широкой улице, плотнее прижавшись друг к другу, чтобы не затеряться в потоке маглов. Постепенно народу на улице становилось все меньше и меньше — мы оказались в менее оживленной части города, где зашли к заднему двору частного дома. Я по-прежнему не задавала вопросов. В сарайчике полном хозяйственного инвентаря стояло две метлы.

— Надень это, — протянул мужчина мне медальон в виде круглой пластины, размером с ладонь, испещренной рунами. Артефакт оказался тяжелым, и веревка неприятно стягивала шею. Отец Кана приложил палочку к медальону, прошептав длинную формулу и я поняла, что вновь под дезиллюминационными чарами. Весьма качественными. Два таких же надели на себя и муж с женой. Меня пригласили присесть на одну метлу с миссис Самуи. Невидимые под действием артефактов мы взмыли в небо.

Долго ли коротко ли, как говорится... Преодолели мы черту города и полетели над полями и лесополосами, приземлились на лугу ни в чем не отличавшемся от обычного. Но, как оказалось, мы прибыли к самому дому. Меня взяли за руку и провели через защитные чары. В одно мгновение из ниоткуда появился обычный светлый двухэтажный домик с коричневой черепицей, перед домом на клумбах только начинали подниматься цветы, а огораживал все это великолепие деревянный заборчик. Не ожидала, м-да.

Меня поспешно провели в дом. Оказавшись в чистой и светлой прихожей, я слегка растерялась: будут ли мне задавать вопросы? И что дальше?

— Айрли, верно? — обратилась ко мне миссис Самуи. Я кивнула. — Близится время обеда. Пройдем в столовую.

Столовая тоже была светлая и, слава кому бы там ни было, с нормальным прямоугольным столом и стульями. Во главе стола сел отец Кана, я с левой стороны, миссис Самуи с правой.

— Обед готов, — непонятно откуда появился ребенок, одетый в светло-голубой халат. Лысая голова, пухлые щечки, маленькие глазки. Я присмотрелась и поняла, что это не ребенок: пропорции тела были немного другие.

— Хорошо, Юкари. Накрывай на стол, — отдал приказ глава семейства и японский собрат домовиков с поклоном вышел, быстро вернувшись с левитирующими перед ним тремя подносами. Пока домовой накрывал на стол, все молчали. Я тоже не спешила говорить.

Приступили к трапезе. Я немного помедлила, наблюдая за действиями пары. Нет-нет, ели мы вилками и ложками, но нужно было понять, как себя вести, чтобы им понравиться. Кто его знает, сколько я здесь еще времени проведу?

Но беседа оттянулась к самому чаепитию. Вначале представились и обменялись любезностями.

— У нас в доме все, к чему ты привыкла. Как только мы переехали сюда, то решили, что раз живем в Англии, то будем соблюдать английские традиции. Поэтому бытовых проблем возникнуть не должно, — заговорила женщина. Муж наградил ее укоряющим взглядом за несдержанность и повернул голову ко мне:

— Если все же тебе что-то понадобится — дай нам знать.

Я поняла, что привычка Кана тянуть кота за хвост — это семейное, а значит это надолго.

— Могу предположить, что вы хотите задать мне вопросы? — я приобрела деловую позу Августы: спина прямая, плечи распрямлены, во взгляде искренний интерес.

— Не вопросы, — с легкой улыбкой возразил мистер Самуи. — Все что мы хотели узнать, мы узнали. Мы понимаем, что ты дорога нашему сыну, и мы пошли ему навстречу. Единственное, что нас беспокоит — это угроза со стороны одной террористический организации. Пусть это нас беспокоит, а не тебя, — уточнил он, заметив мою реакцию, — о защите дома побеспокоимся мы. Я должен попросить тебя не выходить даже на порог, чтобы избежать... как это...

— Утечки информации, — подсказала жена мужу. — К нам могут зайти друзья или знакомые. Желательно, чтобы они не знали, что ты здесь, — лицо колдуньи выглядело весьма обеспокоенным. — Вынуждены попросить тебя переждать это время у себя в комнате. Мы ее тебе покажем позже.

— Разумеется, — согласилась я. — Я все понимаю. Надеюсь, я не стану для вас обузой. Я могла бы вам помочь чем-нибудь... Я неплохо варю зелья, — вспомнила я наличие в доме у бабушки 'домашней аптеки' из различных зелий, которую она периодически пополняла.

— Это замечательно, — заверил меня мистер Самуи, опередив открывшую было рот жену. — Сандра позже покажет тебе зельеварню. Но никто тебя не принуждает этим заниматься. Тебе, верно, захочется себя чем-нибудь занять, поэтому я заранее разрешаю тебе пользоваться нашей зельеварней.

— А у вас может, имеется зал... ну или комната... для... практики заклинаний? — с трудом подбирала я слова. — Было бы здорово, если бы я могла продолжать изучать школьную программу.

— Надеюсь, подвал тебя устроит? — приподнял бровь волшебник, отчего я почувствовала себя неловко. Но наглость, как говорится, второе счастье. — Стены там магически усиленные, но хотелось бы попросить тебя не делать там ничего опасного для твоего же здоровья.

Я кивнула в знак согласия. Оценим подвальчик, оценим. Хотя... Кажется, я ни одного школьного учебника не брала. Но и заклинания я буду брать не оттуда...


* * *

Подвал я осмотрела... М-да. Комнатка двадцать на тридцать метров — не сравнить с Тайной комнатой, хотя крепкие каменные стены обнадеживали. Выделенную комнатку я тоже осмотрела. Мне понравилось — чистенько, уютненько, на полках деревья маленькие... как их там... бонсаи.

Этим же вечером, через Невилла с заколдованным пергаментом, со мной попыталась связаться бабушка. Выглядело это так.

'Твоя бабушка пишет. Спрашивает, где ты. Меня, кстати, это тоже волнует. Х.' — возник на пергаменте одновременно с холодком ровный почерк Хелен, со слабым наклоном влево.

'Напиши, что в безопасном месте. Меня не нашли. Все в порядке. А.' — быстро написала я ответ, изъяв из сумки чернильницу с пером.

'Я, пожалуй, перепишу, то, что она мне написала на другой пергамент, — появилось после долгой паузы. — Это нужно в рамочку вставить и запомнить. Х.'

Я не смогла сдержать смешка. Августа никогда не стеснялась крепкого словца. В течение следующих десяти минут пергамент оставался чистым. Чую, подруга моя и правда все переписывала.

'Настала очередь уговоров. Х.' — наконец появилось.

'Пиши, как договаривались. Все хорошо и все решено. Если будет что-то новое — сообщи. Я ложусь спать. А.'

Написав это, я зевнула и, положив под руку пергамент, улеглась в кровать. День выдался тяжелым на переживания.


* * *

Все было здорово. Куча свободного времени, никто не тормошит и на ухо не жужжит, заклинания для изучения есть в записях. Изучение их я откладывала, так как исполняла обещание и варила зелья. Зельеварня под рукой тоже есть, но что-то я быстро заскучала.

— Привыкла, — тяжко вздохнула я, сидя привалившись к стене в комнате для испытаний, вспоминая свои заботы в школе. Хогвартс, конечно, не двухэтажный домик — есть, где развернуться.

— Что, надоело уже варить зелья? — впервые за несколько дней подал голос Реддл. Его я вновь всегда таскала с собой, оставляя свою защищенную кровной защитой сумку в комнате. Отношения с семьей Самуи у меня сложились нейтральные: в целом радушно, но слегка напряженно и с опаской. Они по очереди где-то пропадали, по сообщениям — на работе, а на совместных приемах пищи привлекали меня к разговорам. Благо школьную программу за третий курс я изучила всю уже давно и теперь рассказывала басни. Плюс получала советы от волшебников.

— Где ты был? — с ленцой интересуюсь, вновь накладывая согревающие чары — пол был холодный.

— Ждал, пока ты обратишься ко мне, поняв свою удачу, что тебе попался такой учитель как я. Но увы мне попалась самая бестолковая ученица.

Я не стала уточнять, что я как раз и не говорила с ним. Вражду поднимать не хочется, а он, поди, сам заскучал.

— А ты ничего не хочешь мне сказать? — поинтересовалась я.

— Например? — деланно удивился он. — О чем? О том, что тебе не понравилось невинное испытание? Я всего лишь проверил твои силы и смекалку. Ты должна быть мне благодарна. Или тебе не нравится, что это все сделал медальон, который не имеет больше выбора?

— Лично против тебя я ничего не имею, — вздохнула я. — У каждого бывают такие моменты в жизни, когда ощущаешь себя беспомощным. Но речь не о том. Возможно, это испытание принесло пользу, но оно оставило неприятный осадок. Ты можешь уйти, если захочешь, я в тебя верю, но зачем тебе это? Не просто у тебя нет выбора — у нас его нет. Мы в одной лодке и если мы с тобой товарищи по несчастью, то давай быть откровенными друг с другом и станем больше доверять?

— Почему это? Ты можешь меня оставить где-то и уйти. Что тебе до меня? Конечно, сейчас ты это не сделаешь, потому что я полезен. А позже, когда одна из сторон победит и тебе не нужно будет бороться?

— Я тебя не выброшу как какой-то мусор. Ты уже 'свой'. Каким бы ты противным, грубым, порой язвительным и зловредным ни был, ты уже... — я задумалась ненадолго, — да, можно назвать это дружбой. Как ни странно, я не со всеми ОСТами так откровенна, как с тобой.

— Ты все-таки гриффиндорка, — насмешливо фыркнул темный маг.

— Гриффиндорка, слизеринка, — передразнила я. — Зачем вообще нужны эти определения?

— Для гриффиндорцев всегда важны 'свои', какие бы они ни были. Друг всегда прав и друг превыше всего. Слизеринцы... ты бы назвала их эгоистами, но они сменили 'своего друга' на 'свою семью'. Разницы практически никакой, но вторые порой задумываются, а прав ли друг?

— Из твоих же рассуждений, эти два факультета похожи. Так почему они враждуют? Отбросим директора, который ничего не делает для утихомиривания вражды. Разреши он переходить из одного факультета в другой — все стали бы друзьями, так или иначе.

— Возможно, только в Дамблдоре и дело... было бы интересно посмотреть на Хогвартс без него. Как по мне он вражду только раздувает. Гриффиндорцы по своей природе нападают на врагов. Укажи им, где враг — они героически на него попрутся, не задумываясь, а враг ли? А побывав с тобой в школе, могу добавить, что Дамблдор еще и всячески поощряет львиный факультет. Змеи же, видя такое дело, только огрызаются на общую злобу.

— Короче, никто из них ни хороший, ни плохой, — эти размышления нагоняли уныние и я решила заканчивать обсуждение. — Мир, жвачка, друг?

— Что? — не понял Реддл.

— Друзья, говорю?

— Э... — я впервые увидела, что у него нет слов. — Вроде того.

— Давай вместе возьмемся за изучение заклинаний? Одна я до скончания веков всю свою книжку разбирать буду, — потянулась я за книгой с заклинаниями и ритуалами.

Затем оказалось, темный маг не просто так заговорил со мной именно в подвале — в доме были подслушивающие артефакты и разговаривающие портреты, которые он заметил. В подвале подслушивающих не было, но использованные мной заклинания могли расшифровать. Мне не доверяли и следили, что вполне можно было понять. Поэтому мне нельзя было тут проходить свою практику. Сказать, что я расстроилась, значит, ничего не сказать.

— Я тут заметил у тебя некие посторонние структуры на магическом ядре, — сообщил Реддл.

— Только сейчас заметил? — уточнила я, догадываясь, каков будет ответ.

— Немного раньше, — пошел методом наименьшего сопротивления темный маг. — Просто я их исследовал. Они очень качественно и точно построены. Просто чтобы разобраться в этом пришлось потратить немало времени.

Ага, мысленно согласилась я, точно не год. Хорошо хоть признался.

— Трогать ничего я не стал. Вначале я размышлял, кто мог их построить...

— Это медики в Мунго, — вставила я словечко для прояснения ситуации.

— Я догадался, — быстро согласился Реддл. — Эти конструкции вокруг твоего магического источника сдерживают много магии. Так что ты используешь не всю свою силу. Если бы их можно было снять, ты смогла бы на равных сражаться со взрослым магом на истощение.

123 ... 5556575859 ... 324325326
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх