Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленьких все обижают


Опубликован:
16.06.2013 — 05.08.2017
Читателей:
62
Аннотация:
Что делают люди, если им представляется шанс продолжить жить, но уже в другом теле и в другом мире? Я не знаю, как обычные, а я продолжаю наслаждаться жизнью и детством. И вмешиваться в эту помойную яму под названием "Подпольные игры магической Британии" совсем не хочу. Ну а кто меня спрашивал? Роли определены. Твоей жизнью решили играть? Враг хитер и могуч настолько, что умнее будет сдаться? Распустить "Внутренний Круг" и начать слушаться старого мудрого убль... волшебника? Болт Вам по всему лицу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Очень быстро спустились на лифте остальные, не дав мне продолжить любоваться. И мы все поспешили к помпезным золотым воротам. Почти сразу за ними оказались три лифта. Один из них работал — стрелка над ним спускалась вниз. Семь, восемь...

— Это Поттер? — непонятно зачем спрашивает Холт, нарушая возникшую тишину. Но никто ему не отвечает, считая ответ очевидным.

Стрелка остановилась на цифре девять.

— Скорей! — нажала Трэйси кнопку вызова соседнего лифта.

— Нам опять придется разделиться, — очнулся и я, нажимая кнопку другого лифта. Раздался лязг, и кабина появилась в поле зрения почти мгновенно. С грохотом, отдавшимся эхом, разъехались золотые решетки, и я с Трэйси, Захарией и Малфоем шагнули внутрь. Смит ткнул пальцем в кнопку с цифрой девять, решетки с лязгом сомкнулись, и лифт, натужно гремя, пополз вниз. Этан, Хелен и Холт должны чуть погодя, зайти в другой лифт.

Лифт спускался очень громко. Повысив голос для слышимости, Трэйси обратилась ко мне:

— Кан, надень повязку, — вспомнила она.

— Толку-то теперь? Малфой меня видел, да глаза и так выдадут, — поразмыслив, отказался я. — Пятый курс закончил, могу бросить школу.

Они понятливо кивнули, приняв во внимание мое решение. Да, правильно поняли, пойду с Айрли.

Прохладный женский голос сказал: 'Отдел тайн', и решетки разошлись в стороны. Палочки мы все время держали наготове, но они вновь не понадобились — внизу, в коридоре никого не было. Зажженные факелы позволяли хорошо все осмотреть. Здесь была всего одна дверь — иссиня-черная, лакированная и массивная. Решетка соседнего лифта лязгнула по ушам неожиданно.

— Хорошо, что здесь всего одна дверь, — покачал головой Смит, когда мы вновь все были в сборе.

— Не каркай, — одернула его Трэйси, идя вперед. Не успела девочка дойти до нее какой-то шаг, как дверь сама распахнулась. Логично, в принципе, ручки-то нет. А с той стороны оказалась круглая комната с множеством дверей... Стоило нам всем зайти и закрыть за собой дверь, как раздался низкий рокочущий звук и двери стали вращаться, вместе со стеной. Призрачно-синее пламя свечей у каждой двери слились в единый круг. Когда карусель прекратилась, мы все неподвижно застыли в нерешительности.

— Это все усложняет, — отстраненно и потерянно пробормотала Хелен, потирая глаза, уставшие от светящейся карусели.

POV Айрли Лонгботтом

— Добро пожаловать в Министерство магии. Назовите, пожалуйста, ваше имя и цель посещения.

— Фух, — выдохнула я, наконец, достигнув нужной телефонной будки.

— Юные черепашки-ниндзя идут драться со Шредером и спасать Эйприл, — сказала я первое, что пришло в голову, так как этот голос был всего лишь записывающим услышанное устройством. Ночной охраны уже нет внизу, иначе предыдущей группе гриффиндорцев бы дали от ворот поворот.

Магический аналог робота спросил имя, на что я любезно ответила.

— Благодарю вас, — произнес прохладный женский голос. — Посетитель, возьмите, пожалуйста, значок и прикрепите его к мантии спереди.

В углубление для возврата неиспользованных монет выпал всего один значок. Я с любопытством посмотрела на него — 'Леонардо Сплинтерович. Спасательная миссия'.

— Уважаемый посетитель, вам необходимо пройти досмотр и зарегистрировать вашу палочку у дежурного колдуна, чей пост находится в дальнем конце атриума, — после этой дежурной фразы пол телефонной будки содрогнулся, и тротуар поплыл вверх.

— Хреновый из тебя GPS, Реддл! — воскликнула я, облегченно, услышав только однообразный механический звук конструкции. Двенадцатая телефонная будка оказалась той, что нужно. Не говоря уже про то, что ни я, ни Реддл, толком не знали Лондона и успели забрести в такие захолустья... Что хоть вой.

— Нечего меня заумными словами обзывать! Я тебе не прорицатель, чтобы угадывать! Я здесь был еще тогда, когда ты и не родилась! — не отставал от меня темный маг. — И вообще, эта штука никогда не внушала мне доверия. Ты летучий порох с собой взяла? Потому что обратно ты отправишься через камин!

— Ну хоть Лондон ты мог бы и запомнить!

— Буду я всякие магловские города наизусть запоминать! К тому же тут много чего изменилось.

— Поэтому ты предложил мне срезать путь через дворы? Кстати, тот бульдог, думаю, не отказался бы пожевать медальон. Ну, или хотя бы обслюнявить... — мечтательно протянула я.

— Это что еще тут за эротические фантазии с участием МОЕГО медальона? — строго поинтересовался учитель, найдя повод подколоть и отыграться.

Глава 55

POV Кан Самуи

Я, Смит, Лэйн, Холт, Трэйси, Хелен и Малфой стояли в нерешительности в круглой комнате. Неизвестно, куда пошли гриффиндорцы. Что-либо делать здесь нужно осторожно и тщательно думать над каждым своим шагом. В довесок одна из дверей была помечена красным крестом, но так как все двери подвижные не было уверенности, что ОД пошли именно туда. Неизвестно до чего мы додумались бы, если бы одна из дверей по левую руку не распахнулась. Мы подняли палочки, но этого не требовалось — это были гриффиндорцы.

— Зачем вы пошли за нами? — нарушил воцарившееся молчание Гарри Поттер, шедший впереди.

— Считайте нас добровольной охраной, — мрачно отозвалась Хелен.

— Да. Мы пойдем с вами, — это уже вставила свое слово Трэйси. — Это наше решение. Мы дождемся Айрли и только тогда уйдем.

— Я вас даже не знаю. Как я могу вам доверять? — на лице Избранного отразилось переживаемое им сомнение, а взгляд сместился на связанного по рукам Малфоя.

— Ты не наш командир, чтобы нас знать и доверять! — неожиданно тявкнул Ричи, высунувшись из-за плеча Этана. Третьекурсник, взявший на себя ответственность присматривать за второкурсником, тут же вскинул руку в сторону, отодвигая Холта назад.

— И, тем не менее, вы идете за Гарри, — Избранный повернулся боком, пропуская в проем двери Грейнджер, пожелавшую участвовать в беседе.

— Берите что дают, — недовольно проворчал Смит. — Вы уверены, что хотите отказаться от добровольной дополнительной охраны?

Двое гриффиндорцев переглянулись.

— Но как вы узнали, куда и зачем мы идем? И почему уверены, что сюда придет Айрли? — спросила Грейнджер.

— Вы не слишком скрывались, — поведала Трэйси, улыбаясь глазами, так как все остальное лицо закрывалось маской. — А так как здесь Невилл, то без сомнений Айрли придет сюда. Или вы думали, что просто придете и заберете Блэка? Серьезно? — Трэйси тоже распалялась и бурно жестикулировала, не видя должной эмоциональной отдачи от ОД. — Это ловушка для тебя, идиот! А из-за тебя влипнет и Невилл, а уж Айрли этого так не оставит.

— То есть вы здесь из-за Айрли? — высунулся и Невилл из-за спин товарищей.

— Наконец-то! — воздела руки в вверх Трэйси.

— Хорошо, если вы на нашей стороне, то идите с нами, — опережая открывшего было рот Поттера, заговорила Грейнджер. — Вы должны слушаться Гарри, иначе мы не сможем действовать сообща. И передайте Малфоя нам, чтобы мы были уверены, что он не на вашей стороне. Одного слизеринца вам хватит.

По брошенному на нее взгляду героя магического мира, стало понятно бы и самому последнему дураку, что он хотел отказать. Но Грейнджер в отличие от Поттера думала о безопасности отряда в целом, а не играла в игру 'верю, не верю'. Не обращая внимание на мнение командира, все члены ОД впихнулись в круглую комнату, где стало внезапно очень тесно. Взгляды, что одной, что другой стороны блестели недоброжелательностью и даже враждебностью. Особенно старался Малфой, не принадлежащий ни к одной из сторон. Эх, оглушить бы их всех, схватить Лонгботтома и свалить быстренько, так места мало, перестреляем друг друга и Айрли непонятно где.

— Мы не согласны отдать вам Малфоя, — возразил Смит, который отвечал за конвой над блондином. — У меня нет доверия к вам. Если в силах каждого члена нашего отряда я уверен, то в ваших нет.

— Так мы не сможем договориться, — негодующе возразила Грейнджер. — Чтобы прийти к взаимному соглашению кто-то должен пойти на уступки. Это залог всех успешных переговоров.

— Малфой заложник и держим его мы, — ответил Захария. — Нравится вам это или нет. Хотите бескорыстной помощи от нас — принимайте. Наши цели сейчас совпадают. Хотите от нас избавиться — отпустите Лонгботтома.

На лице брата Айрли отразилась смесь недоверия и тревоги. Он всерьез задумался, а не отдадут ли его ОД нам? Чтобы от нас же избавиться.

— Уже поздно уходить, — возразила младшая Уизли. — Мы все сюда вместе пришли и все вместе уйдем. Так, Гарри?

Поттер в нетерпении переводил взгляд с одного волшебника на другого и слегка растерялся от переданного ему права решать:

— Невилл решил, что будет с нами... Мы уже совсем близко. Да и вас я не знаю и тоже не могу быть в вас уверен.

— Может, дадим слово Невиллу? — перебила его Хелен, зная, куда ведет Избранный. — Пусть он сам сделает выбор. По какому праву ты решаешь за него?

Такие слова уязвили и Поттера, и Грейнджер, участвовавших в обсуждении. Все взгляды тут же сошлись на виновнике торжества.

— Давай, скажи им, Невилл, — толкнула его локтем в бок девчонка Уизли, чтобы он перестал открывать и закрывать беззвучно рот, как рыба.

— Д-давайте п-пойдем все вместе? Я имею в виду, если сюда придет Айрли, то у нее будут неприятности. Д-давайте все держаться вместе? — от волнения слова его были бессвязны и он стал заикаться. Хотя кое в чем он прав: мы не знаем где Айрли. Идет сюда или уже в ловушке?

— Тогда идем все вместе, — Поттер не выглядел совсем уж удовлетворенным таким решением проблемы, но согласился с тем, что есть, так как уже дергался от ощущения, что опаздывает.

Грейнджер пометила с помощью палочки красным крестом дверь, из которой они вышли, и ожидающе уставилась на Поттера. Собственно все взгляды устремились на Избранного. Очевидно, он растерялся, 'внезапно' обнаружив у себя под командованием столько магов.

— Э... ладно. Две двери мы уже проверили, — Поттер неловко двумя большими шагами, переместился к соседней двери. Он дернул ее за ручку, но та не поддалась.

— В чем дело? — спросила Грейнджер.

— Здесь заперто, — ответил Избранный и налег на дверь всем своим весом, но безрезультатно.

— Стало быть, это она, да? — возбужденно сказал Уизли, отвлекшись от свирепого разглядывания меня любимого. Даже взгляда все это время не отводил, пока не нашел что-то поинтересней. — Точно она — иначе и быть не может!

— Отойдите! — резко сказала Гермиона и мы все потеснились. Направив палочку на то место, где у обычной двери был бы замок, она сказала: — Алохомора!

Ничего не произошло.

— У меня же есть нож! — воскликнул Поттер. Вынув из мантии артефакт, он вставил его в щель между дверью и стеной. Остальные нетерпеливо смотрели, как он проводит им по щели сверху донизу, вынимает его и снова толкает дверь плечом. Но она оказалась так же крепко заперта, как и вначале. Больше того лезвие артефакта расплавилось.

После недолгого совета ОД Гермиона в очередной раз пометила дверь огненным крестом и мы перешли к следующей.

— Знаете, что там могут прятать? — жадно спросила Луна, когда стены снова пришли в движение.

— Очевидно, какое-нибудь блеющее чудо, — пробормотала Грейнджер себе под нос, и у Невилла вырвался короткий нервный смешок. Правда, он тут же заткнулся, так как заметил, что ОСТы как бы невзначай подобрались поближе к нему.

— И что же, по-твоему? — поинтересовался я из вежливости. Эта Луна не от мира сего, но незачем так относиться к магу и его мнению.

— Возможно, какие-то важные исследования Министерства, — витая взглядом где-то далеко поведала белокурая девушка, назло, видимо.

Мы отвлеклись, так как все вокруг снова завертелось, а затем замерло, и Поттер распахнул следующую дверь.

— Вот оно!

В глубине комнаты скакали сотни солнечных зайчиков. Мы все быстро втолкнулись внутрь — там, по крайней мере, было больше пространства для маневра. Со всех сторон смотрели циферблаты часов — большие и маленькие, стоячие и настенные, они висели между книжных полок и покоились на столах, расставленных вдоль всей комнаты, так что их деловое неумолимое тиканье наполняло ее, точно звуки шагов крохотной марширующей армии.

— Сюда! — уже более решительно ринулся меж рядами столов Поттер. Мы, ОСТы, шли позади, но частично смешались с ОД посередине.

— Ой, смотрите! — воскликнула младшая Уизли и показала в самый центр хрустального сосуда, в самом конце комнаты, когда мы к нему подошли. В нем находилось сверкающее и блестящее яйцо. Из него появилась птичка, но та успела сделать только пару взмахов крыльев и тут же вернулась в яйцо.

— Не останавливайся! — резко сказал Избранный, потому что Уизли явно вознамерилась посмотреть, как яйцо опять превратится в птичку.

— Сам-то сколько проторчал у своей дурацкой арки! — огрызнулась она, но все же пошла за ним дальше, к единственной двери позади хрустального сосуда.

— Вот оно, — снова сказал Поттер. — Нам сюда...

Он оглянулся назад — все достали палочки и сделались серьезными и взволнованными. Избранный снова повернулся к двери и толкнул ее. Дверь открылась.

В голове звенело напряжение так, что тиканье десятков часов стало подобно ударам по наковальне. С той стороны был зал: высокий, как в соборе, где не было ничего, кроме бесконечных стеллажей с маленькими, пыльными стеклянными шариками. Кое-где к полкам были прикреплены зажженные канделябры, и шарики тускло блестели в их лучах. Здесь, как и в круглой комнате, свечи тоже горели синим пламенем. В зале было очень холодно.

— Ты говорил, нам нужен девяносто седьмой, — прошептала Грейнджер, повернув голову к Избранному.

— Да, — шепнул в ответ Поттер, впечатленный царящей здесь атмосферой.

— По-моему, надо идти вправо, — прошептала Грейнджер, вглядываясь в полумрак. — Да... вон пятьдесят четвертый ряд...

— Держите палочки наготове, — тихо предупредил Поттер, хотя этого и не требовалось. Как было проще с Айрли! Она бы ограничилась только указаниями построения или чего-то подобного, если бы так спешила, как Поттер! Но надо ее найти и тогда уже забирать обоих Лонгботтомов и сваливать.

Мы все украдкой двинулись вперед, по дороге заглядывая в длинные проходы между рядами стеллажей, дальние концы которых тонули в кромешной тьме. Я прислушивался, стараясь уловить мельчайший всплеск магии. Ее было очень много во всем Отделе тайн и это сбивало с толку.

— Девяносто семь! — прошептала Грейнджер, остановившись.

Они сбились в кучку у самого края ряда, пытаясь разглядеть что-нибудь в проходе за ним. Там никого не было.

— Он в дальнем конце, — сказал Поттер. — Отсюда разве увидишь...

И он пошел мимо высоченных стеллажей со стеклянными шариками, опасно нависающими над головой. Поттер что-то бормотал, про то, что мы уже совсем близко. Впереди, рядом с отстающим от ОД Невиллом, шла Трэйси, рядом с девчонкой плелся Захария, борясь с недобрыми предчувствиями. Затем крались Хелен и Ричи, уперев палочки в спину Малфою, а за ними Этан, вместе со мной. ОД категорично воспротивилось, чтобы рядом с ними находился слизеринец. Я в этой компании старший, мне и прикрывать спины товарищей. Парень же рядом со мной, пусть молчалив и стеснителен, но ответственен.

123 ... 5960616263 ... 160161162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх