Наконец Тали очнулась от раздумий.
— Цепочка... — произнесла она. — Гигантская цепочка... которую постоянно пытаются разорвать... и почему-то не разрывают до конца... окончательно.
— Возможно. — сказал Явик. — Интересное сравнение. Мы мало, очень мало знаем о наших предшественниках.
— Как и мы, ныне живущие расы, о вас. — признала Тали. — У нас на Флоте вообще... протеанами никто всерьез не интересуется. Разве что на уровне пересказа преданий...
— Неудивительно. — Явик посмотрел на дверь. — О, сейчас Кайден придет, будет хорошо, вам не придется искать его по кораблю. Он обычно с десантниками и полисменами-спецами занимается, а туда, в те части... вас, Тали, по понятным причинам, охрана не пустит. Вот и сэкономите усилия. — протеанин кивнул вошедшему человеку. — Кайд, у меня тут гостья. Она уже собралась к тебе идти, да кто же к тебе её пустит.
— Я как раз подумал облегчить ей задачу. — Аленко сел рядом с Явиком, оказавшись напротив Тали. — Полагаю, Явик уже вам многое рассказал и даже... показал?
— Да. Это очень... волнительно. — призналась Тали. — Вы, Кайден, тоже... биотик.
— Заложил. — лейтенант переглянулся с протеанином.
— Ничего я не закладывал. И никого. — проворчал Явик. — Если наша гостья умеет определять биотика на раз, то это — очень ценно. В наших условиях... неясного будущего. Полагаю, ей стоит рассказать, что пока доктор Чаквас оперировала её, ты поддерживал своей биотикой мою.
— Так и было? — удивилась Тали. — Разве такое возможно?
— Я и сам не верил. Догадывался, что у Явика это — природное, а у меня...приобретенное.
— Разве...
— Нет, Тали. — подтвердил Явик. — Люди не являются природными биотиками. Это — побочный эффект влияния ряда факторов, центральным из которых является нулевой элемент. И биотика Кайдена действительно является вариантом общего феномена биотики. А цвет, сила и иные... эффекты — это все не настолько важное. А то, что он узнал, что его биотика совместима... гм, с моей... да и то по моему согласию, так рано или поздно это бы все равно стало известно.
— Я... спасибо вам, Кайден. — сказала Тали, мягким взглядом коснувшись лица и глаз лейтенанта. — Благодаря вашей поддержке... я избежала больших проблем.
— Рад, что смог быть полезен, Тали. — кивнул Аленко.
— Вы от меня что-то скрываете? Оба? — Тали пробежалась настороженным взглядом по лицам и фигурам собеседников. — Вероятно, вы присутствовали, когда с меня снимали скафандр? Вы... видели меня голую?!
— Не буду скрывать, Тали. Я — видел. — сказал Явик. — Но за сотни лет сопротивления Жнецам... я видел сотни обнаженных тел... И если вы об известном возбуждении... То для меня это — пройденный этап. А Кайден... Он вообще показал себя джентльменом и настоящим аристократом. Как и положено офицеру ВКС. Он отказывался смотреть на ваше... обнаженное тело даже в белье... и очень боялся... увидеть без покровов... некоторые его части. Он, в общем... Краснел, бледнел и отворачивался. Так что даже взглядом он вас не оскорбил. Я тому свидетель буду. — серьезно заявил протеанин.
— И где теперь... мое белье? — спросила Тали, с трудом понимая, что сморозила глупость, которую не следовало озвучивать в обществе мужчин.
— Вообще-то, Тали. — перехватил Явик инициативу у покрасневшего до кончиков ушей Кайдена. — об этом вам лучше спросить... доктора Чаквас. Она... гм... женщина и вам лучше с ней на такие темы... разговаривать.
— Что ж. Спасибо. — Тали заметно подобрела. — Кайден, я не обижаюсь на вас и не сержусь. В конце концов мы взрослые люди.
— Прекрасные слова. — заметил Явик, усмехнувшись. — Есть предложение. Сейчас — время обеда. Многие соберутся за нашими обеденными столиками... Вахтенные принесут еду. Поговорим за трапезой. И, Тали, не беспокойтесь. Мы знаем о ваших особенностях относительно еды... Все будет нормально.
— Охотно. Согласна. — Тали встала. За ней встали Аленко и Явик. Втроем они быстро достигли места, где в часы, выделенные для приема пищи, устанавливались легкие столики и стулья. Заняв один из столиков, Тали подождала, пока усядутся человек и протеанин, благодарно кивнула вахтенному, принесшему ей знакомые контейнеры.
— Не удивляйтесь, Явик, Кайден. — сказала Тали, засовывая трубочку в аварийный клапан. — На Флоте мы питаемся по-другому, но здесь... Здесь можно только так. У нас на кораблях... стерильная атмосфера, так что мы даже можем иногда поесть, сняв стекло забрала шлема. Увы, это бывает очень редко. Тогда такой прием пищи... становится большим праздником, о котором мы, кварианцы, потом вспоминаем очень часто и очень долгое время.
— Тали. — к столику подошла Чаквас. — После обеда зайдите ко мне. Вам нужно пройти медконтроль и поспать. В шесть тридцать мы выйдем в назначенный район и вы сможете поспать уже на борту вашего кварианского корабля. Даже в челноке. Но лучше — в корабле.
— Понимаю, Карин. — кварианка взглянула на врача корабля снизу вверх с благодарностью. — Обязательно. Спасибо, что сориентировали вахтенных насчет... контейнеров с пастой.
— Сами поблагодарите. Но — побыстрее ко мне. — врач отошла от столика и Тали вернулась к трапезе, обмениваясь с собеседниками небольшими репликами, стараясь поддерживать разговор.
Едва за спиной защелкнулась дверь медотсека, Тали, успевшая по пути к доктору поблагодарить членов вахтенной смены за обед, подошла к Чаквас, сидевшей по обыкновению за рабочим столом и писавшей что-то в медицинском регистрационном журнале.
— Карин... где мое...
— Белье? — Чаквас пошарила в ящике стола, достала пакет. — Вот. Все, что осталось.
— Хм. — Тали распаковала пакет, поворошила обрывки. — Карин, а что тогда... на мне? Я же чувствую... и лифчик, и трусики...
— Пришлось создавать. У нас есть такая технология. — Чаквас встала, подошла к лабораторному столу. — Это три-де-принтер. По чертежам он может воссоздать почти любую вещь. Ну, кроме самых сложных и требующих особых режимов при изготовлении. Надо только зарядить вот эти магазины. — она прикоснулась стилусом к батарее контейнеров. — необходимыми материалами. Я сняла показатели с твоего белья, подобрала довольно близкие аналоги и создала тебе комплект, который и одела. Кстати. — врач наклонилась, открыла ящик и достала те самые пакеты, которые ранее доставала из шкафа с резервной одеждой. — Вот это тебе тоже пригодится. Это наше белье, оно безопасно будет и для твоей кожи и для твоего организма. Своеобразный подарок... на добрую память. Бери и не отнекивайся. — Чаквас погрузила пакеты в легкую непрозрачную сумку. — И не бойся. Явик, Аленко, Шепард помогали мне, когда я тебя оперировала. Но они не смотрели туда, куда не надо.
— И Шепард? — сдавленно произнесла Тали.
— И он. Присутствовал и помогал. Что, тоже?...
— Угу. Нравится он мне...
— Он многим... женщинам нравится. На Феросе по нему уже целая молодая азари сохнет... Он её спас...
— Как спас? Мне...
— Бери подарок, я приготовлю напиток, безопасный для тебя, посидим, я тебе многое расскажу. Только, Тали...
— Молчок. Буду молчать, Карин. Как же иначе.
— Иначе лучше не надо. Шепард — мужик хороший, ценный, классный. Емкий даже. — говоря это, Чаквас быстро готовила ингредиенты, засыпала их в кипятильник. — Тебе я поставлю маленькую температуру, не обожгешься. Сама люблю погорячее. Хорошо расслабляет после работы. Так вот, не знаю как он это делает, но мы, женщины, готовы вешаться ему на шею гроздьями... А он... не дает нам для этого никакой возможности. И, знаешь, мне лично это в нем очень нравится. Во всяком случае гарема он точно разводить нигде не будет и разбивать наши сердца женские и играть нашими чувствами он тоже никогда и нигде не будет. — Чаквас разлила напиток, пододвинула чашку к Тали, присевшей на краешек кресла. — Сядь по-нормальному, Тал. — Умостившись в своем кресле, пододвинутом от рабочего стола, врач продолжила. — Ох, Тали, повезет той, перед которой он сам склонится... И почему-то мне кажется, что ждет его большая и сильная любовь. Любовь женщины, равной ему во всем. Такая, какая в лучших книжках и сказках бывает.
— Он... необычный.
— Куда уж. Тут есть у нас капрал Дженкинс... Так Шепард его так причесал... что этот капрал теперь лучший из лучших на борту и по специальности и по профессии и вообще... очень подтянулся. Очень. А Аленко... Аленко он избавил от мигрени. Жесточайшая мигрень была у лейтенанта. Последствия... установки одной из первых модификаций имплантатов, контролирующих и регулирующих биотические возможности и способности... Она, конечно, не особо влияла на его работоспособность и не была основанием для списания со службы в запас или в отставку. Да и сам Кайден — далеко не нытик. А Шепард смог избавить его от мигрени. Я хоть и врач, но не могу в деталях понять, как он это сделал. Главное для меня, что он это сделал безопасно. И не афишировал это чудо. Настоящее, реальное чудо, Тали.
— Мне... очень повезло...
— Да, Тали. Тебе повезло, что он знал о твоем челноке и постоянно контролировал его положение. А когда... тебе пришлось туго, он сделал все, чтобы прибыть вовремя.
— А когда я вернусь на Флот, вы... ваш корабль пойдете...
— Не знаю, Тали. У нас есть несколько направлений, но куда точно — мы решаем в самый последний момент, учтя все актуальные обстоятельства. Понимаю, что тебе хочется по ряду причин теперь многое знать... детально. Но... сама не знаю. И никто на борту не знает. Придет время — решим и узнаем. А теперь — давай-ка ложись, я проверю состояние твоего здоровья и состояние систем скафандра. Потом ты поспишь до шести вечера и у тебя будет еще время собраться и попрощаться со всеми. Полагаю, многие придут тебя проводить. Ты понравилась многим.
— И мне многие... очень понравились, Карин. — сказала Тали, послушно вытягиваясь на полумягком матрасе одной из медицинских коек. — Жаль, что я так мало побыла у вас на борту...
— Ты нужна отцу и Флоту, Тали. Это сейчас главное. — сказала Чаквас, читая показатели сканеров и детекторов. — Так, здоровье у тебя вполне в норме. Костыль захватишь с собой, недельку придется похромать. Руку освободишь от перевязи и шины через трое суток с момента прибытия на Флот. Поняла?
— Поняла, Карин.
— Кинжал... возвращаю. — женщина подала кварианке оружие. — Хорошая вещь. У нас многие женщины тоже носят. Для защиты своей чести. Остальное твое оружие — в арсенале челнока. Оно опечатано, как и арсенал. Но я знаю, что техники его проверили и подремонтировали.
— Спасибо. — Тали вдвинула кинжал в поданные врачом ножны и пристегнула их к голени, затем снова вытянулась. — Будете теперь проверять скафандр?
— Это не займет много времени. — ответила врач, меняя сканер. — Повернись на левый бок. — она отметила зеленоватое свечение всех шкал и индикаторов. — Все в норме. Скафандр цел и работоспособен. Не считай его подарком. Это просто отремонтированная вещь. Небольшая помощь. — Врач погасила надкроватные софиты-бестеневики. — А теперь — спать. — Чаквас задернула ширму. — И — не симулировать. Я все вижу.
— Не буду, Карин. Честно. — сонно пробурчала Тали, проваливаясь в забытье.
Ровно в шесть вечера Тали открыла глаза. Чаквас помогла ей собраться, упаковала подарки и сопроводила к уже ожидавшему перед открытыми створками шлюза, затянутого силовым полем, челноку.
— Счастливого возвращения на флот, Тали. — подошедший капитан Андерсон передал кварианке кристалл. — Здесь — данные для автопилота. С остальным ты разберешься без труда.
— Спасибо. — Тали убрала кристалл в кармашек скафандра.
— На половине пути тебя встретит истребитель Флота и сопроводит к Райе. Твое прибытие согласовано, действуешь по привычной схеме. Так, как посчитаешь нужным. Так, как у вас там принято. — Андерсон подобрался. — Давай прощаться, Тали. — он легко обнял девушку. — Легких полетов! — он улыбнулся, поймав восхищенный взгляд кварианки, повернулся и вышел из ангара.
К челноку подошли Явик, Аленко, Шепард и все шестеро полисменов. Предоставив своим младшим коллегам попрощаться с гостьей, в спасении которой они принимали непосредственное участие, протеанин и двое офицеров кратко обсудили последние корабельные новости. Наконец полисмены козырнули Тали и направились по своим постам.
— Спокойной дороги тебе, Тали. — сказал Джон, обмениваясь с кварианкой мягким рукопожатием.
— Спасибо вам за все, Джон. — Тали во все глаза смотрела на старшего помощника, запоминая мельчайшие детали его образа. — Я вам очень благодарна. За все.
— Живите и действуйте, Тали. — Шепард козырнул и уступил место лейтенанту, отойдя к технику ангара.
— Аленко, не стесняйтесь. Я же вижу, что вам хочется меня обнять. — улыбнулась Тали. — Я не кусаюсь. Вы — настоящий джентльмен. Я это знаю и чувствую. И очень вам благодарна. За все. И за честность и честь — тоже. — Кварианка обняла офицера и позволила ему себя обнять, пусть не слишком умело, но искренне. — Спасибо.
— Вам спасибо, Тали. — Аленко смущенно потупился, затем подобрался и козырнул. — Легких полетов.
— И вам, Кайден, всяческих успехов. — сказала Тали, видя, как Кайден отходит, уступая подходившему Явику. — Я рада, Яв. Рада, что вы пришли проводить меня. — она обменялась с протеанином рукопожатием.
— Я тоже рад... встрече с вами, Тали. Вы мне многое пояснили и сами того не ожидая, ответили на многие мои вопросы. — Явик задержал пальцы кварианки в своей лапе. — Я сделал вам небольшой подарок. Он проявится сам. Тогда, когда это будет необходимо. И, возможно, неоднократно поможет вам. Успешного возвращения и успехов вам, Тали. — Явик разжал пальцы и отошел.
Тали поднялась в челнок, села в кресло, пристегнулась, вложила кристалл в паз считывателя, взглянула на засветившиеся индикаторы.
— Борт "Нормандии". — сказала она, подключив аппаратуру связи. — Челнок к старту готов.
— Старт через тридцать секунд. — откликнулся вахтенный офицер корабля. Даю обратный отсчет. Тридцать. Двадцать девять. Двадцать восемь...
Повинуясь засветившимся желтым, а затем и красным сигналам, провожающие покинули ангар. Автоматика шлюза вывела челнок за пределы фрегата и ровно в момент окончания обратного отсчета Тали включила двигатели своего кораблика. На большом экране засветился проложенный курс и марка автопилота. Предстояло прождать несколько часов.
Точно в назначенное время с челноком поравнялся одноместный истребитель, несший на фюзеляже обозначения принадлежности к Кварианскому Мигрирующему флоту.
— Тали Зора, следуйте за мной. — сказал пилот. — Вас ждут на "Райе". Вас будет встречать Адмирал Раэль Зора. Лично.
— Окас, ты?
— Да, Тали. Это я. — откликнулся пилот, в голосе которого просквозило удовольствие от того, что его узнали. — Рад приветствовать тебя и сопроводить к Флоту. Тебя очень ждут. Подлетное время — полтора часа. Устраивайся поудобнее и полетели!
— Охотно, Окас. — Тали успокоилась. Окаса она хорошо знала — молодой кварианин был гением по части пилотирования боевых истребителей и очень неплохим техником по их вооружению. Они часто встречались во время подготовки и обучения, предшествовавших Паломничеству, конечно, насколько это было возможно. Окас никогда не давил на Тали, а она в свою очередь не осаживала его.