Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленьких все обижают


Опубликован:
16.06.2013 — 26.07.2025
Читателей:
63
Аннотация:
Что делают люди, если им представляется шанс продолжить жить, но уже в другом теле и в другом мире? Я не знаю, как обычные, а я продолжаю наслаждаться жизнью и детством. И вмешиваться в эту помойную яму под названием "Подпольные игры магической Британии" совсем не хочу. Ну а кто меня спрашивал? Роли определены. Твоей жизнью решили играть? Враг хитер и могуч настолько, что умнее будет сдаться? Распустить "Внутренний Круг" и начать слушаться старого мудрого убль... волшебника? Болт Вам по всему лицу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А я не знаю темных, — захлопала я ресницами.

— Знаешь, знаешь, — веселился маг. — Я, видишь ли, следил за теми заклинаниями, что ты используешь.

Я попыталась вспомнить, чем я тогда бросалась. М-да... И не скажешь ведь, что ничего такого не могло быть. Может, он за темное школьную программу принял?

— Дяденька, я очень раскаиваюсь за свой поступок, — решила я свернуть с темы.

— Еще успеешь принести мне извинения. Приступай, не испытывай мое терпение, — резко гаркнул Пожиратель, потеряв терпение.

Я медленно повернулась полубоком к нему, следя краем глаза за движениями врага и пытаясь понять по связи с Шерлоком, где тот. Столь же медленно я поднимала палочку, но заклинание не спешило слетать с кончика магической деревяшки. Шерлоку было нужно еще немного времени. Нужно еще отвлечь чем-то врага.

— А я так и не знаю, как вас зовут, дяденька, — вновь повернулась я к Пожирателю.

— Тебе незачем это. Не тяни кота за я... хвост, приступай, — кивнул на парочку гриффиндорцев Пожиратель слегка раздраженно.

— Ну как же? — театрально удивилась я. — Вот представьте, прихожу я, значит, на ковер к вашему... ну теперь-то нашему, будем считать, начальству и говорю, что, мол, вот такой у вас замечательный подчиненный отличился, личная моя ему признательность: сильный и опытный мастер своего дела, ну и так далее по списку. А начальство тебе орден, ну или что у вас там полагается?

— Хватит! — неожиданно повысил голос Пожиратель, заставив меня вздрогнуть. — Если в течение минуты ты ничего не сделаешь, я убью тебя.

Он кивнул на Избранного, еще больше выпучившего глаза. Я замолчала, опасаясь вспышки гнева от Пожирателя и последующих за этим действий. Черт, черт, черт! Поттер хоть и пуп земли недоделанный, но проклинать темными проклятиями беззащитных людей я не готова! Реддл меня так и не уговорил попробовать самое легкое на мышах, хотя в ход шли и уговоры, и подкуп, и что только ни было. Не так это просто.

Дыхание участилось, а спина взмокла. Я вновь подняла палочку. Давай, Шерлок, спасай хозяйку!

Внезапно, позади раздался негромкий, глухой звук удара и почти сразу же чья-то большущая лапища показалась впереди, надавив сгибом локтя на горло. От неожиданного рывка назад, я издала хриплый звук и рука немного ослабила хватку, продолжая держать меня за мантию. От слабенького Акцио палочка Пожирателя покинула мой карман и упала на пол. Моя оставалась в моей руке, но правую руку держала правая рука Пожирателя с чьей-то палочкой. Похоже, свою он решил подобрать потом, посчитав, что сейчас руки заняты.

— Нет, — вкрадчиво и доверительно заявляет Пожиратель позади, приставив палочку к виску. — Если бы ты сменила сторону, то осталась бы со своим непутевым папашей. Но интересно было взглянуть, на что ты пойдешь. Духу не хватило, а жаль. Не понимаю, зачем вообще Темный Лорд уделил тебе столько внимания.

Я не видела брата, но слышала, как он забрыкался в путах по полу.

— Вы там все, что ли, такие? — хрипло поинтересовалась я, внутри замирая от ужаса.

Ждать Шерлока было уже поздно, хоть и осталось ему всего ничего. Я дернула левой рукой, натренированным движением доставая из рукава кинжал, и замахнулась назад не глядя. Попала, что подтвердил недолгий вскрик. Тут же мой фамильяр разогнался в атаку. Кинжал я не стала вытаскивать и присев, высвободилась из захвата. Раздался треск ткани — пуговицы отлетели на пол, но мою правую руку с палочкой он все еще удерживал. Заклинание послать не было возможности — мою руку чуть ли не выкручивали.

Черно-серое размытое пятно врезалось в правую руку Пожирателя, обратившись хорьком, уцепившимся когтями и зубами за мягкую плоть. И тут же был отброшен в сторону, широким размахом руки, вместе со мной. Сорвав с собой изрядный кусок рукава мантии Пожирателя и располосовав тому до крови руку, Шерлок отлетел к частично целым часам, я же быстро встала на ноги. Пожиратель отбросил мешающую ему мою мантию назад. Мой Ступефай, отправленный в противника без каких-либо усилий, отлетел от щита врага. Не медля, я уже заканчивала формировать нечто помощнее... когда позади Пожирателя выросла огромная туша паука, покрытого черной колючей шерстью, блестящей на танцующем переливчатом свете, исходящем из хрустального сосуда позади меня. Надо ли говорить, что я отправила сформировавшееся заклинание прямо в восемь глаз-бусинок на голове паука?

Черный паук не меньше двух метров ростом и размахом лапок на треть комнаты присел, защелкав жвалами, и мое заклинание угодило в большое брюхо, опалив плоть так, что животное завизжало. Оно поджало лапки и стало видно шкаф с песочными часами, продолжающий падать и подниматься. Посторонний звук привлек и Пожирателя, тоже открывшего огонь из проклятий по пауку. Но сотворенные на скорую руку проклятия мага были до лампочки огромному членистоногому, только черную шерсть кое-где опалили, а восьмиглазая тварь все еще хотела цапнуть мага в ответ. Паук был слишком близко и Пожиратель прыгал и двигался так быстро как мог, стараясь не попасть под жвалы. Моего кинжала не было видно, зато левая нога Пожирателя была вся в крови. Ему было тяжело прыгать, как кузнечик с кровоточащей ногой, маска его сбилась в сторону и он ее сорвал. За ней скрывалось гладко выбритое бледное лицо, блестящее от выступившего пота, и я мгновенно его узнала, так как видела десятки раз на плакатах с пометкой 'Разыскивается' — Антонин Долохов. Боже мой! Единственный русский, встреченный мной, и тот Пожиратель!

Долохов применил Арания Экземи — заклинание, предназначенное специально для пауков, не подействовало, и он старался попасть режущими заклинаниями в уязвимые места. Умная животинка сообразила, что глаза лучше защищать и магу никак не удавалось в них попасть. Пока они бегали, я перевела дух, сняла путы с Невилла и приказала хорьку бежать с братом в другую дверь и охранять его. Сама я могла бы тоже сбежать, но у меня еще было одно дело. Кто бы не победил в этой схватке, паук или Пожиратель, победитель ослабнет и мне придется действовать быстро.

Я нашла взглядом свою мантию, летающую вместе со шкафом то вверх, то вниз и поняла, что передо мной акромантул. И больше здесь неоткуда взяться такому виду, как не у меня в кармане. Вот только у меня они все дохлые были... Одного правда не успела засушить... Получается, Каа их не убивал взглядом? Возможно, еще не дорос, чтобы убивать и сам об этом не знает.

Понимание того, что каким-то образом с помощью шкафа с песочными часами маленький паучок в моем кармане стал здоровенным акромантулом, пронеслось в моей голове в долю секунды.

— Инсендио! — произнесла я, направив палочку на свою мантию, пока Пожиратель бросался проклятиями в паука. Все равно я ее уже не достану, а там столько компромата...

Ткань мгновенно вспыхнула и взорвался баллончик в кармане, перекинув акромантула, пошедшего было в наступление, кверху брюхом, а заодно и меня с темным магом. Но пауку все же досталось больше — он был ближе к эпицентру взрыва. В ушах еще продолжало звенеть, пока я быстро подхватила свою сумку, упавшую во время моего высвобождения из захвата вместе с мантией — теперь у меня осталась только она да палочка. Акромантул, находящийся совсем рядом перевернулся и угрожающе щелкнул жвалами, переставляя длинные мохнатые лапы ко мне.

— Стоять, Зорька! — вскинула я палочку в защитном жесте, так как не успевала, что-либо наколдовать. Паук резко остановился в каком-то полуметре, что я на мгновение поверила в возможность дрессировки этого существа, но почти сразу же акромантул сделал рывок вперед. Я упала назад, а над моей головой щелкнули острые, как лезвия, жвалы.

— Редукто! — отправила я взрывное заклинание, целясь в район живота паука — там самое уязвимое место.

Акромантул, в крови, ожогах и порезах, оставленных Пожирателем, пронзительно завизжал, а я поспешила отползти поскорей как можно дальше. Злой, но все еще живой акромантул оставил после себя лужу темной жидкости, заменяющей ему кровь, и погнался за отползающей на четвереньках добычей. Как ни странно, тварь отвлеклась на заклинания Пожирателя решившего вновь атаковать животное, но теперь догадалось оплести паутиной верткую добычу. Пожиратель поджег паутину еще в полете и я не стала ждать разрешение их разногласий, выбегая в дверь, ведущую в круглую комнату. Размеры не позволят пауку протиснуться в дверной проем... ну я надеюсь. И я, и Невилл должны остаться в безопасности.

Оказавшись с той стороны, я на секунду обернулась и тут же рванула дальше, так как Долохов тоже выбрал путь побега.

Я направилась к противоположной двери — сейчас мне было все равно, куда бежать, лишь бы с этим Пожирателем не встречаться. Точно ведь голову открутит и Авадой дезинфицирует.

Но кровь бурлила в жилах от адреналина, и я как-то забыла, что за этой дверью скрывался зал с ветхой аркой.

Глава 57

POV Этан Лэйн

— Мы проведем вас к центральной комнате, так как Пожиратели могут быть где угодно, — кивнул чернокожий лысый колдун, стремительно срываясь с места.

Когда я случайно свернул не туда, отстав от всех друзей, мне ничего не оставалось, как спрятаться и попытаться найти выход. Нашел я только двоих Уизли и Лавгуд, сидевших связанными под охраной двоих Пожирателей. Видимо, они надеялись, что кто-то из наших вернется за ними. Против двоих взрослых магов было опасно идти и даже страшно, но выручили непонятно откуда пришедшие волшебники, называвшиеся Орденом Феникса.

Обрадованный поступившей охраной я поспешил с ними, стараясь не отставать.

— Здесь еще мои друзья, — поспешил сообщить я профессору Люпину — единственному, кого я узнал. Ответ я так и не услышал, так как мы достигли двери в комнату с часами, за которой оказалась двое Пожирателей. Школьников быстро отпихнули к стенке и атаковали врагов. Сам бой занял от силы минут пять и противник был повержен.

Когда мы зашли внутрь, ошарашенная розововолосая женщина охнула и указала в соседнюю комнату, больше смахивающую на чулан, где Поттер с пустым взглядом склонился над бессознательной, а возможно и бездыханной, Грейнджер. Сердце сделало резкий скачок куда-то под горло, а профессор присел у Избранного, стараясь того растормошить. Джинни Уизли догадалась померить пульс у подруги и заверила, что он есть. Двое орденцев, один из которых был с ярко-рыжей лысеющей шевелюрой, а вторая — ставшая сероволосой женщина, склонились над Грейнджер, предпринимая попытки понять, что с ней. Поттер бормотал про странный луч заклинания Пожирателя, а результатов помощи магов видно не было. Они сдались и решил дожидаться медиков-профессионалов.

Чернокожий колдун, ушедший вперед, вернулся с сообщением о собравшихся всей толпой Пожирателях. Так называемый Орден отправился за ним, строго наказав нам, школьникам, оставаться здесь, с Гермионой.

— Это все вы виноваты! Если бы вы не пришли, с Гермионой было бы все в порядке, — дрожащим голосом повернулся с обвинениями ко мне Рон Уизли.

— А мы причем? — не понял я причины обвинений. — И кого ты подразумеваешь под 'вы'?

— Вы! Вы в этих повязках, — к моему удивлению, он набросился на меня с кулаками. Больше рефлексом, чем голосом разума, я его обездвижил. И тут же оказался под прицелом палочки его сестры.

— Что за обвинения, ребят? Мы вам на помощь пришли. Вы соображаете, что я не похож на Пожирателя?

— Джинни, я думаю, он прав, — отозвалась белокурая девочка, уставившись пустым взглядом на Уизли. — Давай поможем Гермионе. Кажется, у нее жар.

— Даже Тонкс с мистером Уизли не смогли помочь, — обреченным голосом отозвался Поттер. — Я пойду с ними.

POV Айрли Лонгботтом

Мой взгляд сразу же приковался к арке с черным занавесом, а я сама застыла столбом. Я ожидала вновь почувствовать это съедающее изнутри чувство чужого внимания, но ничего не было. Лишь какой-то неясный шепот дразнил слух. Мое внимание привлекло что-то внизу, возле самого постамента. Это повернулись ко мне масками четверо Пожирателей. Сердце резко упало вниз живота, когда я заметила полулежащего Кана с окровавленным лицом. Но он хотя бы был в сознании, в отличие от Трэйси, бессознательное тело которой поддерживал Захария. Хелен сидела на полу под прицелом палочек, в обнимку с белой крольчихой. Один из Пожирателей склонился над Ричи.

В спину ударило заклинание. Меня оплели веревки, привязав руки к телу. Палочка выскользнула из руки, улетев стрелой назад. Пошатнувшись, я не устояла, хотя ноги все еще были свободны от пут, и не скатилась вниз по каменным ступеням только потому, что меня схватили за шиворот. В голове тренькнул тревожный звоночек, что впрочем, не удивительно.

— Убью, — прорычал тот, кто меня держал. — Пророчество у меня! — тут же прокричал он мне на ухо, через секунду. — Надо бы и Поттера прихватить. Он в комнате часов, но там здоровый акромантул.

— Замечательно, — повернулся ко мне всем телом Люциус Малфой. Лицо его закрывала маска, но голос и манера речи осталась такой же холодной. Из-за его спины выглянул со злорадным любопытством Драко Малфой.

— Вы двое, сходите за Поттером. Сделаем подарок Лорду, — дал указание старший Малфой двум Пожирателям, которые, переглянувшись, поднялись по ступеням и исчезли за дверью, из которой пришла я. Долохов меж тем, хромая, потащил меня вниз. Я старалась не вывихнуть ногу на этих ступенях и в ускоренном темпе думала о вечном вопросе: что делать и как быть? Хотелось поговорить с Реддлом, но не было возможности. Даже палочки в руках не было. Оставалось только веревки крутить на руках.

Малфой закатал рукав, обнажив иссиня-черную татуировку, и прикоснулся к ней палочкой. Плохой знак, очень плохой.

— А теперь, пока у нас есть немного времени, — Малфой старший повернулся к Кану, — мы поговорим с вами, молодой человек. Вы угрожали и чуть не убили одного из древнейшего семейства Малфоев. И не думайте отвертеться от ответственности — вы сами сказали, что именно вы держите Драко Малфоя в заложниках. Вам придется ответить за свои действия. Как вы намерены это сделать?

Кан уперся в него холодным взглядом. Похоже, его ранили в голову и он с трудом держал себя в сознании, не то, что крутить словами.

— Ты заплатишь за это! — В ярости от своего унижения, пнул его Драко Малфой.

— Достаточно, Драко, — остановил его Малфой-старший. — Так как телесного вреда не было причинено, я готов пойти на уступки. Меня вполне удовлетворила бы денежная компенсация. Но, похоже, у вас с собой нет достаточной суммы, поэтому вам придется пойти со мной и отправить письмо вашим родителям. Мистер Поттер тоже заплатит сполна, но, похоже, вы пришли сюда не с ним. Остальные нам так же попортили нервы, — повернул он голову к моим друзьям, — и я не уверен, что они мне могут предложить.

Кан еще больше помрачнел. Я осмотрела ОСТов и мой взгляд споткнулся на Холодце, распахнувшем пасть, где было отлично видно три ряда акульих зубов. Дверь наверху вновь хлопнула, огласив прибытие в зал еще троих Пожирателей.

Оценив ситуацию, я решила согнать всех собак на себя. В конце концов, друзья могли прийти сюда только из-за меня.

123 ... 6364656667 ... 171172173
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх