"А ее отец? Что нам делать, когда он вернется?"
Коста-Браунс ухмыльнулся. "После убийства Пепельника и Мурда Нага? Мы делаем все, что он, черт возьми, от нас хочет. Пока он подписывает соглашение этого партнера со своей дочерью".
Это то, что Эмили больше всего уважала в своем боссе. Ребекка Коста-Браун просто поняла .
"Понятно. Что-нибудь еще?"
Другая женщина улыбнулась. "Телос, скорее всего, скоро уедет из страны. Я заставляю ее подождать, пока мы не уладим ВСЭ, но ее миссия важна для нее. Просто знай. И продолжай тренироваться, Эмили. Ты хорошо выглядеть."
Глава сороковая: Громовой и могущественный удар.
"Итак, ты делаешь что-нибудь сегодня вечером, любимый?"
Лорд Брут говорил с вынужденной небрежностью, когда он поднял двухтонный грузовик над головой и швырнул его через разрушенное ограждение, отделявшее грузовые дворы от остальной части Портсмута.
Нарвал проигнорировал неуклюжую линию подбора мощного плаща и вместо этого наблюдал за траекторией грузовика сквозь тяжелый, непрерывный ливень, пока тот не врезался в тротуар. Четыре злодея в плащах, которые пытались совершить набег на предметы первой необходимости, направлявшиеся в лагеря для перемещенных лиц вокруг разрушенного лондонского мегаполиса, разбросаны по четырем направлениям.
Точно так, как хотел лорд Брут.
Его товарищ, рыцарь короля, лорд Герайнт, взревел над грудой транспортных контейнеров, и его руки и ноги выстрелили, словно ракеты, и выстрелили прямо в одного из злодеев. Эти двое упали на землю, прежде чем Герайнт ударил злодея по колену ударом своей силы.
Злодей-зверь выдержал два удара Брута, нанеся один равной силы, но закричал в огонь. Сила Грубого человека могла справиться со всей кинетической энергией, которую они могли собрать, но, как начал подозревать Нарвал, не могла противостоять тепловой энергии.
Четыре накидки злодеев были лишь последними пост-лондонскими триггерами из различных лагерей перемещенных лиц по всему королевству, которые решили попытаться доставить помощь через Ла-Манш и США. К сожалению, эти четверо обладали более эффективными силами, чем большинство. Слабомощные паралюды, как правило, не попадали в поле зрения радара и использовали свои силы более изощренно. Более мощные?
Это были те, кто в конечном итоге столкнулся с новообразованными King's Knights и потрясающе сексуальным Нарвалом!
"Feckin 'die, ты, уродливая долбаная пизда с большой задницей!" Один из злодеев закричал, когда она произвела три выстрела из украденного Глока, который ничего не сделал со щитами Нарвала. Плащ был двигателем команды злодеев — телепортом прямой видимости, который был достаточно эффективным, чтобы местные власти не могли даже опознать ее, не говоря уже о том, чтобы поймать ее. Именно она, больше чем другие, привела к вызову Рыцарей Короля.
К тому же женщина была явно слепой и глупой, не говоря уже о безвкусной. Костюм женщины состоял из колготок, закрывающих ее лицо, и разорванной красной кожаной куртки поверх прозрачного чулка, который ничем не скрывал ее сильно проколотые соски, или татуировки большого пениса, нанесенной между ее едва ... есть грудь.
"Уродливая? Ах ты, блядь, сука, у меня прыщики появились красивее, чем у тебя!" Чтобы подчеркнуть ее заявление, Нарвал сформировал рой небольших силовых полей размером с гальку. Она держала их как управляемые многоразовые пули. Накидка злодея телепортировалась вправо как раз вовремя, чтобы жена лорда Геринта, леди Энид, появилась без предупреждения. Энид принесла с собой кирпичную стену.
Если быть точным, Энид материализовала участок стены из красного кирпича шириной три метра и высотой два метра, который она захватила из частично разрушенного здания по периметру лондонской зоны содержания. Телепорт, чей самый длинный телепорт составлял всего четыре целых пять десятых метра, имел выбор: идти туда, где лорд Герайнт обжигал ногу своего грубого товарища по команде, в сторону от роя летающих пуль Нарвала или влево.
Слева, конечно, там, где появилась кирпичная стена.
Телепорт даже не успел закричать, когда она ударилась о кирпичную стену. Стена рассыпалась почти в пыль, но не раньше, чем телепорт превратился в кровавую слизь.
На одно долгое мучительное мгновение все вокруг остановилось, кроме дождя. Даже Нарвал в шоке уставился на кровавое месиво, которое когда-то было человеческим существом, хотя и едва ли. Инид отшатнулась от того, что сделала. Как и другие рыцари, она носила облегающие серебряные доспехи, которые обычно сильно отражали солнечный свет, но которые под дождем выглядели тусклыми и мокрыми. Ее шлем оставлял открытой нижнюю половину ее лица, а изящные косы, украшенные бисером, свисали на спину.
Шлем позволял ей вращаться, и ей стало плохо.
Ужас Энид нарушил безмолвную картину. Третий член команды злодеев — тот, кто напал на Брута, в то время как Нарвал и Энид разбирались с телепортом — в отчаянии выкрикнул название мыса телепорта. "Абрихет!"
Этот человек был нападающим, способным создавать мощные кинетические взрывы с каждым ударом. Из них всех Брут был единственным, кто мог танковать их без силового поля. Однако испуганный крик злодея лишь отвлекал Брута, чтобы нанести удар, который мог сломать небоскреб. Нападающий не просто упал — падение пробило бетон бульвара и повалило его на ногу в землю. Он больше не двигался.
Третий злодей кричал на бегу, качая руками. Все его тело начало светиться, когда он накапливал кинетическую энергию, подобную той, что может дать Штурм в Броктон-Бей, только с большим количеством световых эффектов и меньшим фактическим контролем. Нарвал знал из их инструктажа, что пули только подпитывают его силу. Вместо этого она схватила его в идеально круглое силовое поле и подняла в воздух.
Последний злодей — тот, кто зарезал четырех охранников и двух солдат у ворот товарного двора, наконец, снова стал видимым. Со сверхчеловеческой силой она бросилась в крутое сальто над грузовиком, брошенным лордом Брутом. В голове у нее был посох со светящимся синим клинком, который, как знал Нарвал, мог прорезать почти все.
"Ты, черт возьми, корова, я собираюсь убить тебя!" Когда женщина закричала, она набросилась на леди Энид с респектабельным рейтингом движущей силы, который заставил ее размыться.
Испуганная своими действиями или нет, Энид удалось прийти в себя достаточно долго, чтобы соскользнуть в ничто, спрятавшись в своем личном карманном измерении как раз вовремя, чтобы избежать копья.
Злодей, однако, не успел уклониться от пуль Нарвала. Рой фиолетовых снарядов врезался в голову смертоносного плаща, как дубинка. Плащ, насколько Нарвал знал из их короткой битвы, не был высококлассным зверем. Скорость, с которой она упала, доказала это.
Энид вернулась в мир. "Значит, это все? Мы получили пизду?"
Брут подошел к человеку, которого он уложил, снял тяжелую перчатку и проверил пульс. "Да, Энид, мы закончили". Как и у других, в его шлеме щетинистый бородатый подбородок оставался открытым, в то время как его глаза и нос были прикрыты чем-то вроде прочного стального козырька, который, по сути, был HUD, созданным в технике мастеров. Он постучал по краю своего шлема.
"Это лорд Брут, злодеи содержатся. Мы вам нужны на главном бунте?"
Нарвал не услышал ответа. Ее собственный наушник был подключен к каналу King's Men, но со времен Лондона MI5 была раздражительна к иностранным плащам. Она подошла ближе к все еще потрясенной Энид, когда на грузовую площадку ворвались агенты МИ5 в черной броне в стиле PRT и упаковках с пеной. Дождь, во всяком случае, на самом деле усилился, когда они прибыли, чтобы начать убирать беспорядок.
Когда волна адреналина улетучилась из ее ушей, Нарвал мог слышать более приземленные драки в нескольких кварталах от нее. Время от времени раздавались выстрелы, и низкий рев, который она первоначально считала громом, превратился в крик людей.
Нарвал вовсе не был уверен, что она согласна с тем, что делает правительство Великобритании. Лагеря для перемещенных лиц должны были быть предназначены для всех тех, кто пережил разрушение Лондона, но все же потерял свои дома. Однако за год, прошедший с момента смерти Лондона, этнический состав лагерей делал их все менее и более похожими на безопасные убежища для беженцев из Лондона и больше на концентрационные лагеря для беженцев из других частей мира, которые все еще считались сломанное Соединенное Королевство как лучшая альтернатива, чем собственный дом.
В конце концов, лагеря получали продукты питания и предметы первой необходимости, в то время как некоторые части Ближнего Востока были настолько разрушены постоянной войной и крахом нефтесервисной индустрии, что даже элементарная еда была под вопросом. И хотя Конфедерация Сахары была ярким лучом надежды, все еще продолжались периодические сражения со стороны затяжных парачеловеческих военачальников Мурда Нага, с которыми Призрак Пустыни и его армия все еще имели дело.
Я здесь как гость. Я не смогу исправить то, что происходит. Эта мысль превратилась в мантру с тех пор, как она приехала.
Парахуманская служба реагирования МИ5 развернулась во многом так же, как и их американские коллеги, запенив все, что двигалось. Когда они это сделали, леди Энид направилась к Нарвалу. Ее серебристая броня подходила к пышному телу.
"Боги, я думала, этот бинт — телепорт", — сказала она. Нарвал знал, что герою едва исполнилось девятнадцать — лондонский спусковой крючок, как и злодеи, с которыми они сражались. "Но это не было похоже на телепорт. Она налетела на стену".
Лорд Герайнт, ее муж и старший через четыре месяца, устало подошел к жене и обнял ее за плечо. Лорд Брут, как старший член отделения, давал отчет агенту МИ5, руководившему операцией. "Все в порядке, любимая. Ты не могла знать".
Тишину беспорядков в нескольких кварталах оттуда разорвали новые выстрелы. Нарвал подозревал, что стреляли не злодеи, а, скорее, перенапряженные силы британской армии, направленные на поддержание путей снабжения, ведущих в лагеря. Она очень хотела пойти туда, чтобы помочь, но знала, что солдаты могут стрелять и по ней. Вместо этого она заставила себя обратить внимание на своих учеников.
"По общему мнению, это было похоже на телепортацию", — попытался утешить ее Нарвал. "Обычно движущие силы имеют состояние прерывания, чтобы они не делали этого".
"Или, возможно, второстепенная способность мыслителя обнаруживать и предвидеть препятствия", — объявил новый голос.
Нарвал повернулся и увидел, что рыцарь-командующий из рыцарей Короля уверенно шагает к ним из сломанной ограды. Одетый в силовую броню, которая увеличивала его рост почти на фут, лорд Нельсон облачился в цвета "Юнион Джек", даже зашел так далеко, что включил плавный плащ Юнион Джек. Накидка была не из обычной ткани, так как дождь смывал ее так же, как и брезент.
Он подошел к ним как раз вовремя, чтобы положить большую руку в перчатке на плечи Инид. "Но объект, перемещающийся из карманного измерения, был бы окончательным козырем против такой мыслительной силы".
Нарвал нахмурил ее лицо. Лорд Нельсон не был мастером-мастером, несмотря на свою грозную броню. Он был Мыслителем, специализирующимся на объединении мысленных сил в команды. Когда "Люди короля" погибли во время атаки в Лондоне, он прошел путь от тактического аналитика низкого уровня в одном из вспомогательных офисов старой команды до личного избранника короля Вильгельма V, который возглавил недавно реформированных рыцарей короля.
И он сделал это, поставив молодых накидок, таких как Энид и Герайнт, на такие позиции, где они почти наверняка убили бы или искалечили своего противника. Нарвал видел, что зверюга, которого убил Герайнт, почти наверняка потеряет ногу.
Команда, которую он отправил вместе с Нарвалом, чтобы разобраться со злодеями в Портсмуте, была, вероятно, самой эффективной, которую он мог послать. Злодеи были могущественными и могли дать шанс любой другой команде выиграть свои деньги. Но Герайнт был идеальным козырем против грубой команды злодеев. Брут мог танковать их нападающего, в то время как Энид, очевидно, уничтожала их движущуюся. И комбинация нападающий / движущий все еще плавала в пузыре силового поля. Она опустила силовое поле на землю и позволила мужчине упасть без сознания из-за кислородного голодания в пену ожидающего агента МИ-5. Ее поля пропускали кислород только в том случае, если она тоже этого хотела.
"Я бы хотел, чтобы у всех вас были перерывы, которые вы заслуживаете", — сказал Нельсон, когда собрались другие рыцари. "К сожалению, в Фолкстоне у нас назревают больше проблем. Транспорт готов, вам нужно немедленно туда добраться".
Прежде чем Нарвал смог заговорить, поскольку она была всего лишь советником и ее не подпускали слишком близко к вопросам национальной безопасности, Нельсон встретил ее взгляд через козырек своего огромного шлема. "Нарвал, ты, боюсь, на время нам придется проиграть. Я получил просьбу от моего коллеги из Протектората разрешить американскому мысу твоего знакомого допуска не только в Великобританию, но и в Ирландию, в частности. Хотя мы склонны к сотрудничеству, новые иммиграционные законы и законы о посещениях не разрешают проносить в Великобританию иностранные плащи без сопровождения, но в настоящее время ни один британский плащ не может въезжать в Ирландию. Из-за вашего статуса Содружества МИ5 была готова принять вас в качестве компромисса. Если хочешь, конечно. "
Ирландия? Северная Ирландия уже вовлеклась в гражданскую войну, которая быстро хлынула на юг в Республику, и с потерей Лондона в прошлом году у Великобритании просто не было ресурсов, чтобы вмешаться и попытаться остановить ее.
"Тогда я к вашим услугам", — сказала она.
Они последовали за лордом Нельсоном к двум вертолетам, которые должны были перевезти их в разные стороны. Пока они шли, лорд Брут подкрался к ней боком. "Ты никогда не говорил мне, были ли у тебя планы на вечер", — сказал он с хитрой улыбкой, которая виднелась из-под визора его собственного шлема.
У мужчины обычно неприятный запах изо рта, кривые зубы и склонность мыться только через день. Но он также был достаточно силен, чтобы поставить автоцистерну на скамейку запасных, и в нерабочие дни посещал лагеря в своем гражданском обличье, чтобы угостить детей. Да, он был немного ослом, но он был ослом с добрым сердцем.
"Похоже, у меня теперь есть планы", — сказала она, наблюдая, как его улыбка дрогнула. "Но после этого? Кто знает? А пока позаботьтесь о своих людях".
Он ухмыльнулся. "О, я пойду. Может быть, в море много рыбы, но ты единственный нарвал, которого я видел".
"Ой, черт меня побери, ты не только что сказал это дерьмо", — сказала Энид. "Правда? Вы тоскуете по девушке два месяца, и это лучшее, что вы можете сказать?"
Инид продолжала ругать Брута за его, по общему признанию, ужасную линию посадки, когда они свернули на своем транспорте на восток.
* * *
* * *
**
* * *
* * *
**
Нарвалу показалось забавным, что они с лордом Нельсоном летели на "Хьюи". Технически это был Bell 412EP. Во время ее тура с канадской армией они использовали вариант того же — 412CF. У этого был немного более приятный внешний вид, чем у типичного военного транспорта, но только из-за специальных приспособлений, необходимых для размещения тяжелой брони и размера лорда Нельсона в пассажирском пространстве. В армии она видела пятнадцать человек в таком вертолете, включая пилота и второго пилота.