Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленьких все обижают


Опубликован:
16.06.2013 — 10.01.2026
Читателей:
64
Аннотация:
Что делают люди, если им представляется шанс продолжить жить, но уже в другом теле и в другом мире? Я не знаю, как обычные, а я продолжаю наслаждаться жизнью и детством. И вмешиваться в эту помойную яму под названием "Подпольные игры магической Британии" совсем не хочу. Ну а кто меня спрашивал? Роли определены. Твоей жизнью решили играть? Враг хитер и могуч настолько, что умнее будет сдаться? Распустить "Внутренний Круг" и начать слушаться старого мудрого убль... волшебника? Болт Вам по всему лицу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Голова работала вновь холодно и быстро, а ноги тем временем несли меня вниз. Заметив внизу на лестнице работника больницы в лимонном халате, я свернула в коридор, надеясь, что преследователи не заметят, что я свернула с лестницы. Последовавший шум на лестнице скрыл топот моих ног — я затормозила и стала дергать ближайшие двери за ручки. Быстрая борьба на лестнице не только приглушила мои шаги, но и возможно дала преследователям обманку, что я продолжаю спускаться вниз. Впрочем, я на это не особо надеялась и как только дверь поддалась, ворвалась в кабинет. Увидев высокого худого мага с короткой черной бородкой, заявила:

— Пожиратели Смерти нападают!

— Оставайтесь здесь, — поспешно вымолвил он, не сумев скрыть удивления, волнения и страха.

Выдохнув, я застыла на месте, от удивления забыв, что надо забаррикадироваться. Боевой лекарь оказался. Я думала, он останется со мной, а теперь я одна и даже без палочки. Хоть я и услышала, как лекарь закрыл двери Коллопортусом, но это не должно надолго задержать Крауча.

Времени мешкать не было и я оглядела кабинет в поисках чего-то метательного, что сгодилось бы, как оружие против Пожирателей с палочками. На эту роль подходили кубок и пара медалей на стене, чернильница на столе и фарфоровые статуэтки на каминной полке...

Камин! Я бросилась к нему, обыскивая подставку для дров и заглядывая в вазочки у него. Где-то должен был быть летучий порох.

В коридоре раздались хлопки и звуки выбиваемых заклинаниями дверей. Иначе срежет, скрипы и треск дерева, я объяснить не могла. Хоть пока что они были далеко, но порох еще не был найден. Я осмотрела стол, переворошив на нем кипу пергаментов, и перекинув чернильницу на пол, заметила на подоконнике тарелочку с крупинками зеленого вещества. Кинув щепотку пороха в камин и дождавшись пока вспыхнет зеленый огонь, я сказала 'Гриммо, 12'. Огонь прижался к земле и стал совсем крохотным, что означало, меня услышат, но зайти я не могу.

— Блэк, открой камин для меня! — громко и четко произнесла подойдя к огню, но не дав тому достать меня. — Давайте, кто-нибудь! Быстрей!

Я начинала сильней нервничать, стоя на одном месте. Уже собралась потушить это пламя и попытаться дозваться до Хогвартса, где камины точно так же были перекрыты, но тут огонь взвился языками вверх. В дверь что-то громко стукнуло. Я быстро запрыгнула в зеленое пламя.

========== Глава 66 ==========

Набрав в легкие побольше воздуха, я четко произнесла 'Гриммо, 12' и вихрь зеленого огня понес меня по каминной сети.

Пепел и сажа, поднимаемые холодными языками пламени, ударили в лицо. Почувствовав толчок в спину, означавший прибытие к моей остановке, я приоткрыла глаза. Вихрь зеленого огня уже не нес меня, но стихать не собирался. Передо мной, сверху, снизу, справа и слева были выходы из каминов с изображенными частями помещений, где и находились сами камины. Мне было все равно, где выходить и я просто потянулась вперед, подавая вихрю направление.

Только мои ноги коснулись твердой земли, я поспешила шагнуть вперед и сразу же споткнулась обо что-то. Кто-то вскрикнул. Появилась я в гостиной дома Блэков на четвереньках. А посмотрев в камин, убедилась, что он был полон не догоревших когда-то бревен, которые никто просто не удосужился убрать.

Погодите... Вскрик?!

Я резко обернулась снова и подняла глаза вверх. В одном из диванчиков сжалась Молли Уизли, приподняв ноги над полом. С меня уже насыпалась кучка сажи и сама я, наверное, чумазая, как черт. А та очнулась и резко поднялась на ноги. Книга упала с ее колен на пол, развернувшись обложкой наверх.

— Что? Как? Почему... Ты? — несвязно и отрывисто спрашивала мать рыжего семейства.

— Почему вы здесь? — мой вопрос был более четким.

— Я... — начала было она, будто оправдываясь, затем тряхнула рыжей копной волос и, чуть присев, схватила лежавшую где-то на диване волшебную палочку. — Почему ты здесь? Почему одна? Где твоя бабушка?

Вспомнив, что именно она рассказала Джинни о отце этого тела, я поскучнела лицом. А мысли уже привели меня к выводу: Блэк как-то обошел не двухзначную клятву. Иначе, как Орден Феникса может продолжать использовать его дом, а Молли Уизли читать книжки в гостиной?

— Добро пожаловать, — проскрипел Кикимер, который появился как всегда с хлопком и поклоном.

Вспомнив, по какой причине я здесь, я скомандовала:

— Иди к хозяину и скажи, чтобы закрывал все обратно.

И только после того, как домовой с хлопком беспрекословно подчинился и исчез, я попыталась отдышаться, встать и перевести дух.

Взгляд упал вниз на обложку названной книги: 'Увеселение с упырями', Златопуст Локонс. Она до сих пор его читает?

— Отвечай! — нервно воскликнула Молли Уизли, перестав хлопать глазами на подчинившегося домовика.

— На меня напали, и я пришла сюда, — объяснила как можно проще. — А где Блэк?

— Кто напал? И почему ты пришла сюда?

— Где Блэк? — повторила я, совершенно не переживая из-за палочки в ее руке, так как я прямо смотрела ей в глаза.

— Зачем тебе Сириус?

Я скучающе тяжело выдохнула и послала дезориентирующую 'волну' в ее сознание. Волшебница осела на диван, вытянув ноги вперед и уставившись бездумным взглядом, как когда-то Джинни.

Хотелось куда-нибудь присесть после такой беготни, но старый рассыпающийся ковер на полу отталкивал выцветшим серым цветом. Зато грязно-зеленый диванчик, всего в двух шагах, накрытый сравнительно новеньким покрывалом, выглядел чуточку привлекательней. Взяв в руку палочку Уизли, на него я и присела, откинувшись назад. Простая, без каких-либо вычурностей, чуть утолщенная к середине палочка из светлого дерева казалась чужой и бесполезной.

Теперь можно было и подумать спокойно.

Первым делом я достала маленькое связное зеркальце и приблизила его к лицу, чтобы не было видно ничего вокруг, а затем позвала: 'Августа!'.

Зеркальная поверхность пошла рябью, после чего появилось встревоженное суровое лицо Августы.

— Как ты? — быстро спросила.

— Где ты? — одновременно со мной резко спросила колдунья.

— Я в безопасности. Возвращайся в Хогвартс, я скоро приду туда.

— Айрли!!! — рокочущим голосом взревела Августа.

— Пока! Времени в обрез. Пожалуйста, никому ничего не говори! Максимум через двадцать минут буду! — быстрей сообщила и прервала связь, пока не началось. Ох, и будет мне потом! Но дела надо решать.

Я решила, что Блэк сам придет встречать гостью, поэтому осталась на облюбованном диванчике. У меня было время осмотреться и оценить изменения в гостиной. А их не было ровно никаких! Непорядок!

Может, и стоило вернуться сразу в Хогвартс, да только когда я еще выберусь сюда? Через год, два, десять? Ага, а Блэк на стенку полезет. Да и вернись я сама без Августы безоружная в школу, меня можно брать тепленькой. Зеркало оповестило, что меня вызывают, но я не откликнулась.

Скрипнула дверь, я обернулась, не поднимаясь с дивана. В комнату порывисто ворвался Блэк и резко затормозил, запыхавшись. Увидел обморочную Уизли, с раскрытыми глазами валяющуюся на диване, и меня, спокойно рассиживающуюся на противоположном диванчике.

— Ну и? Как ты это мне объяснишь? — поинтересовалась, не без удовольствия наблюдая сменявшие друг друга эмоции на его лице.

Оставалось только строить из себя хозяйку положения, потому я говорила как можно более спокойным голосом и расслабилась, сидя на диване.

Удивление быстро сменилось страхом и волнением — Блэк, будто не услышав меня, подлетел к Уизли и стал нервно и неумело, то хлопать ее по лицу, то пытаться нащупать пульс.

— Что ты с ней сделала?

— С ней все в порядке, — не стала врать я. — Полежит немного и оклемается. Я все еще жду пояснений от тебя, каким образом она здесь очутилась, — я для виду скучающе поигрывала палочкой в руке и этот жест не остался незамеченным.

— Она была здесь, когда я вернулся. Выгонять я ее не стал.

— Значит, ты ее не впускал, она просто не покидала дом? — уточнила я, даже не удивившись такому исходу. Такие случаи не сразу и предвидишь.

Блэк кивнул, то и дело кидая обеспокоенные взгляды на Молли Уизли. Юмор от всего пережитого стал черным и плоским.

— Что ты на нее смотришь, как Роки на сыр? Влюбился, что ли? — пошутила я.

Блэк мгновенно вспыхнул, яростно сверкнув глазами, и с вызовом посмотрел на меня, что даже до моей головы дошло — чего-то реакция не такая.

— Что, правда? Влюбился?

— Нет, — отвернулся он, что я могла лицезреть только черноволосый затылок, но и не ускользнули от внимания сжатые губы, которыми он буквально процедил это короткое слово и сжавшиеся кулаки.

Я сидела с квадратными глазами. КАК? Как, блин, можно в нее влюбиться?! Нет-нет. Они не розовые подростки... Роман? Или мимолетные отношения? Их же всего двое тут было.

— Это не твое дело, — вякнул Блэк. — Зачем пришла? Сказать, что разрешаешь мне покидать пределы своего собственного дома? — спросил резко с издевкой.

Мне это не понравилось. Когда с такой вызывающей интонацией говорят, одновременно понимаешь, что если сейчас место свое и его не расставишь, то ничего хорошего от этого человека не жди.

— Я вообще-то могу делать с тобой все, что захочу, — сказала во время активного сверления друг друга взглядами. — Благодаря мне ты все еще жив, поэтому советую держаться более уважительно, пока я, по крайней мере, не перегибаю палку в своих правах.

Злость и вызов в Сириусе Блэке разом, конечно, не утихли и паинькой с умильными глазками он не стал. Хоть я и строила из себя того кем не являюсь, он то об этом не знал и попытался успокоиться. Все же выдержке и умению взять себя в руки его должны были учить еще родители.

— Мне вообще-то пофиг, если у вас какие-то шуры-муры, лишь бы это меня не задевало и не мешало тебе помогать мне, — иностранное слово осталось непонятым, но общий смысл Блэк уловил. — Я понятно объясняю?

— Понятно, — будто пролаял, сложив руки на груди. И смотрит все еще с вызовом, сверху вниз. Подняться что ли с кресла, чтоб голову не задирать?

— А пришла я проверить, как тут мой подопечный поживает. Вижу, что не очень, — взгляд переместился снова на Молли Уизли. — Хотя прогресс все же есть.

'Или регресс, это как посмотреть', — мысленно добавила.

— В общем, рассказывай, на что тратил подаренное время.

Моей наглости Блэк отчего-то не удивился.

— Мотоцикл чинил, ознакомлялся с последними новостями из обоих миров. Кикимер уже и сам себя наказал, но я добавил. Теперь он чуть более покладистый... — стал он перечислять скучающим тоном.

Я его перебила:

— Позови-ка Кикимера.

Блэк подозрительно посмотрел на меня, видимо, просчитывая, где может быть подвох или чем ему это грозит, и позвал домовика. Пока шла комедия под названием 'Издеваться над хозяином нельзя, но если очень хочется, то можно', я наблюдала, внутренне смеясь, и незаметно ушла в свои мысли.

Блэк видно, уже не очень рад, что ожил, или скорее рад, но не рад цене. А как же, дочь Пожирателя, с какими-то странностями, которые позволили вернуть его назад и он должен делать все, что бы я ни попросила. Может он и взвыл, как раз когда вернулся, а Молли Уизли сердобольная его утешала? Ага, Блэк не мог ей рассказать про клятву и только завывал ночами, забывая иной раз превращаться в собаку...

— Зачем Кикимер понадобился? — вернул меня к реальности хозяин дома.

Зачем, спрашиваешь? А вот взглянуть на него захотелось. Покладистый характер я как раз и не заметила. Домовик буквально только что довел хозяина до того, что тот на него замахнулся покрывалом с дивана, благо я поднялась на ноги. Внешний вид тот же: грязная посеревшая от времени набедренная повязка, красные глаза и обвисшая старая кожа. Кажется, он настолько стар, что может испустить дух в любой момент, но попить кровь он еще как может, что никакой аналог радикулита ему не помешает. Только взгляд стал более осмысленным и ясным.

Если бы Блэк начал что-то делать для дома, то Кикимер выглядел бы чуточку счастливее, да даже на Молли Уизли с таким презрением и ненавистью прямо сейчас не смотрел бы. Хотя, учитывая, что порядок здесь наводит в основном она, то его злобное удовлетворение от того, что колдунья чуть ли не слюну пускает, вполне объяснимо.

— Вы мне оба рассказывать будете, — ответила я, прокрутив все у себя в голове. План был заранее проработан, оставалось теперь подогнать его под обстоятельства. — Но сначала надо выпроводить отсюда миссис Уизли.

Сначала я присела на корточки, очутившись глаза в глаза с Уизли и привычным уже делом подчистила ей память до того момента, как я вывалилась из камина. Когда я вернулась, то оглушила ее и заметила гладкий коричневый амулет, вывалившийся из-за так называемого декольте на платье. Меня так заинтересовало, что же могли позволить себе носить Уизли, что взяла его в руки и присмотрелась. Камень оказался не гладким, а с вырезанными рунами, как положено. Вот только рун почти не видно — они истерлись, будто их кто-то долго и тщательно отдирал. Тем не менее, мне удалось разобрать остатки нескольких специфических символов, означавших, что этот амулет должен защищать сознание.

— Ты знаешь, что это? — поинтересовалась у Блэка, не оборачиваясь.

— Амулет, защищающий тайны Ордена от Сама-Знаешь-Кого и его приспешников, — ответил тот позаковыристей. Точно, эти науки под запретом. И Блэк даже не знает, что амулет недействителен. Может, вообще дерево в этих науках? — Не так давно все члены Ордена получили такие.

— А что с ним случилось? Его будто наждачкой обработали, — не поняла я, зачем Дамблдору оснащать свой Орден неработающими амулетами. Уж это как-то слишком грубо для него.

Блэк присел рядом со мной и, взяв в руку амулет, присмотрелся к камешку.

— Да, точно. Молли же жаловалась, что ей попался самый грязный. Хотела даже с Артуром поменяться, но у того оказался точно такой же и видимо отмыла оба амулета, — припомнил он. — Так ты собираешься выкинуть Молли на улицу? Прямо на площадь? — вернулся Блэк к взволновавшему его вопросу.

— Да. Ты же не думал, что я и дальше разрешу кому-то из Ордена сидеть здесь? — приподняла вопросительно бровь.

Вопрос был риторический. Хозяин дома резко поднялся на ноги, и я вместе с ним, настороженно наблюдая за его реакцией.

— Там Пожиратели! Ты хочешь оставить ее без надежного убежища? Ты хочешь оставить ее даже без палочки прямо на площади Гриммо?!

Блэк хорошо разозлился и на этот раз более серьезно.

— Я не думаю, что Пожиратели караулят под вашим домом. Им ведь никто из ваших не рассказал об этом убежище? К тому же я отдам ей палочку, а дальше она сама. Кстати, выбросить ее из дому должен будешь ты.

Краем глаза я наблюдала за реакцией домового эльфа. И она была хорошей. Для меня.

— Дай мне немного времени, и я найду ей новое убежище или позову кого-нибудь из Ордена, чтобы они обеспечили ей безопасность.

Я с прищуром наблюдала за ним и пыталась найти компромисс. С одной стороны, Молли Уизли мне уже конкретно насолила, рассказав мой секрет Джинни и я еще помню ее действия во время моего последнего визита здесь. Я не положительный герой сказки, но и убивать ее не хочу. И бесит меня она конкретно.

123 ... 8283848586 ... 324325326
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх