Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Теогония. Червь / God of War (2018) Fusion


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.12.2020 — 20.07.2021
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод. г50-55. закончено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Она повернулась к отдельной кухонной зоне, где должен был говорить ребенок-ангел. "Смотри, Джек?"

Хотя она никогда не встречалась с кем-либо из них лично, Тейлор знала участников Девятого скотобойни, как и любого другого студента в стране. Школьные округа должны были иметь планы эвакуации, если Девять когда-либо были замечены в сообществе, хотя история показала, что такие планы никогда не помогали.

На девочке был синий передник с забрызганным кровью фартуком, и кровь была забрызгана ей по предплечьям и даже по ее причесанным светлым волосам. На вид ей было лет десять или одиннадцать. Она поговорила с долговязым мужчиной со стильно подстриженной бородкой в ??джинсах и рубашке на пуговицах. Он был отдаленно похож на движущуюся звезду, но его глаза были пустыми.

Джек Слэш повернул журнал, который читал, чтобы показать девушке.

Bonesaw выглядела так, как будто она должна была быть очаровательной. Ее большие, на вид невинные голубые глаза пристально смотрели на него с фарфорового лица. Несмотря на всю ее внешность, Тейлор знала, что ее боялись всей нации. Она сделала термин "вещи похуже смерти" буквально.

На обложке журнала была фотография Тейлор с ее первой новой конференции. ПАРАХУМАН? БОГ? ПРОРОК? ИСТОРИЯ ТЕЛОСА.

"Ооо, я хочу заполучить эти крылья", — сказала Костяная Пила, возбужденно хлопнув в ладоши по-девичьи. "Ты заставлял нас так долго ждать, когда мы пойдем? А, Джек? Когда мы пойдем?"

"Какой сейчас день, Bonesaw?" Голос массового убийцы казался ленивым и снисходительным.

Глаза маленькой девочки заблестели. "Это было так давно. Довольно, пожалуйста? Я так сильно хочу ее крылья! Ты сказал на Рождество, но ты солгал".

"Дорогой, это не моя вина, что она уехала из страны. Но она скоро вернется, будет хорошо быть там, чтобы встретиться с ней. А теперь давайте поговорим с группой".

"Ура!" — воскликнул Bonesaw.

Она выскочила из кухни в гостиную, а Джек Слэш отстал всего на шаг. Тейлор узнал Бернскара, когда девушка покинула свое место у камина и пошла на кухню, как будто поменялась местами с Джеком, пока она не встала у газовой духовки и не поиграла с горелками с целеустремленным вниманием.

Шаттербёрд сидел в ярко-зелёном кресле и читал одну из книг, унаследованных от дома. Тейлор вспомнил, как где-то читал, что из всех девяти у Шаттерберда было самое большое количество убийств. Она могла разбивать стекло и использовать его в качестве оружия на многие мили вокруг и стерла с лица земли целый город, когда сработала на Ближнем Востоке.

Массовый убийца легла на подушку почти флуоресцентного оранжевого цвета, поддерживающую ее голову, в то время как ее ноги были скрещены на другом конце дивана. Для девушки, сила которой могла разрушить целые города, она выглядела мирной и спокойной.

Манекен неподвижно стоял в углу. Его безликая белая голова касалась низкого потолка, а отдельные бронированные панцири, составлявшие его тело, блестели в солнечном свете, пробивающемся сквозь известково-зеленые занавески переднего окна. Когда-то лудильщик по имени Алан Грэм был на грани того, чтобы вывести человечество в космос — пока Симург не исказил его душу.

Их последнее дополнение сидело на стуле, делая вид, что читает. Тейлор понятия не имел, кто эта девушка, но в ней была галльская красота с красивым лицом и темными вьющимися волосами. Однако ее душа была уродливой, наполненной ненавистью, страхом и глубоким отвращением и презрением ко всем окружающим.

И в разбитой, мерзкой душе Джека Слэша она увидела, что он точно знает, что новый член его группы думает о нем и планирует делать.

"Где сибиряк?" — спросил Джек Боунсо.

"Ей стало скучно", — сказала залитая кровью маленькая девочка.

Сибирь . Обнаженный полосатый каннибал был единственным известным человеком, который победил Триумвират. Она не просто победила их — она ??ранила Александрию, вырвала ей глаз и убила первого и самого известного Тинкер, Героя.

"Что ж, она уже сказала нам, что думает", — сказал Джек. "Друзья мои, я думаю, пора искать бога".

"Это было плохо", — сказал Шаттерберд с дивана. "Она не бог. Она просто еще одна накидка, как мы".

"С крыльями!" Сказал Bonesaw. "Хочешь крылья, Шаттербёрд?"

"Нет."

"Ах, ты не весел. В твоем имени написано" птица ", почему ты не хочешь больше походить на птицу?"

"Потому что я не урод".

"Эй! Никакой ругани!"

"Дамы, дамы!" — сказал Джек. "Прежде чем мы будем слишком взволнованы, это будет поездка по набору персонала. Подумайте, кого вы хотите назначить из Броктон-Бей".

Входная дверь открылась, и внезапно Тейлор понял, почему Бриджид привела ее к этой картине.

Джек начал говорить, пока не обернулся и не увидел, кто вошел. "А, и вот идет милый сибиряк... привет, там".

У Тейлора перехватило дыхание. Человек, который ее вырастил, имел лишь самое поверхностное сходство с богом, который вошел в логово Девятой Бойни.

Он снял рубашки с длинными рукавами и пуговицы и фетровую шляпу. Он позволял бороде отрасти, пока густые серо-серые щетинки не свисали, как стальная щетка, на его грудь. Наплечье из драконьей шкуры он носил на плечах, а топор Левиафана был за спиной. Его Мечи Хаоса висели на поясе. Но что еще более важно, он не пытался скрыть, кем и чем он был.

Мантия войны свисала вокруг него с пятнами оранжево-желтого пламени.

Джек Слэш, казалось, узнал его. Дурак действительно усмехнулся; его смертное высокомерие было неспособно постичь окончательность того существа, с которым он столкнулся. "Мы только что говорили о вашей дочери!" — сказал Джек со счастливой ухмылкой.

"Да." Слово вырвалось из глубокой груди.

Шаттерберд вскочила на ноги, все стекла из ее предыдущих экскурсий уже витали в воздухе, образуя замысловатые узоры вокруг нее. Она могла призвать больше одним криком.

Манекен бесшумно вышел из своего угла, в то время как камин вспыхнул пламенем, когда Бернскар телепортировался из кухни. Она посмотрела на отца Тейлора, как будто он оскорбил ее лично.

"Интересно, а где Сибиряк?" — громко сказал Джек, чтобы она не появилась в любое время. "Я уверен, что ей бы понравился матч-реванш с печально известным Дэнни Хебертом".

"Меня зовут Кратос", — сказал огромный мужчина. Он потянулся за спину и вынул отрубленную голову, с которой все еще капала капля. Голова принадлежала мужчине с седыми волосами и бородой, который остро нуждался в стрижке и бритье, которого Тейлор не узнал. А вот Bonesaw и Джек это сделали. Костопила на мгновение в замешательстве уставилась на голову, прежде чем взглянуть на огромную фигуру.

"Это... ты... ты скупердяй!" она закричала и топнула ногой.

Она полезла в платье, чтобы бросить один из своих специальных флаконов с бактериями, когда отец Тейлора двигался быстрее, чем следовало бы.

Его левая рука загорелась, когда он выпустил зазубренный массивный меч на цепи, который попал в Bonesaw. Это не порезало ее; он превратил ее грудь в пасту и отбросил ее в угол, где всего несколько секунд назад стоял Манекен.

"Джек, посмотри, что этот подлец со мной сделал!" — затаив дыхание, сказал устрашающий биотинкер. Весь ее торс превратился в кровавое желе, но каким-то образом голова все еще жила. "Убейте его, пожалуйста, ради меня? За сибиряка!"

"Бёрнскар, возьми Краулера!" — приказал Джек.

Когда слова сорвались с губ Джека, бородатый великан врезался топором в пол гостиной. В одном невероятном порыве ледяного воздуха все пожары в доме погасли. Попытка Бернскара телепортироваться закончилась тем, что она бежала лицом вниз в покрытую морозом каминную мантию.

"Чушь собачья, — сказал Джек.

"Говори, Джек", — сказал почти мертвый Костяная Пила.

Шаттерберд кричал, даже когда она атаковала. Все стекла в доме разбились и бросились на Кратоса из Спарты. Бёрнскар, ошеломленная и истекающая кровью из пореза на лбу, поднялась на ноги и начала свою атаку, пламя вырвалось из ее рук с почти раскаленной добела силой.

Пламя снова погасло после того, как бросил Кратос массивный топор. Он разрезал покрытую шрамами пирокинетическую девушку почти пополам, рассек пополам не только ее голову, но и большую часть груди. Топор вернулся сквозь торнадо из частично расплавленного стекла, прежде чем изуродованное тело даже ударилось об пол, но тут же вылетело на конце очень длинной руки.

Голова Шаттерберда пролетела через комнату, с глухим стуком ударившись о стену. Манекен уже мчался вперед, пилы на полной скорости вылетали из различных отсеков, только чтобы заглохнуть на пепельно-белой коже.

Кратос презрительно фыркнул.

Джек Слэш попятился, когда Кратос раздробил центральную оболочку сфер сдерживания Манекена голыми руками. Когда лудильщик пытался убежать, отец Тейлора просто схватил другие части сегментированного тела лудильщика, щелкнув их, как если бы они были сделаны из хрупкого пластика, а не из полимеров, сделанных мастерами. Ноги, руки, живот, туловище и, наконец, голова, оставляя лужу разбитых снарядов и сломанных органов там, где когда-то стоял один из самых страшных мастеров в мире.

Тейлор наблюдал, как Джек рубил ножами своего врага, отчаянно ища Краулера, самого большого и второго по опасности члена их группы. Его глаза мельком взглянули на симпатичную девушку с уродливой душой. В ужасе замолчала, девочка заплакала, закинув руки над головой.

Джек перерезал девушке горло бритвой на другом конце комнаты. Только тогда он убежал.

Кратос пересек гостиную одним нечетким движением. Он зацепился за пояс брюк Джека и отбросил его назад, когда тот пробил половину стены в кухню.

В углу один из пауков Костяной Пилы уже работал над ее разбитой грудью. Кратос наступил на паука.

"Я не хочу умирать", — грустно сказал Костяная Пила. "У меня слишком много работы".

"То же самое и те, кого ты убил, дитя", — сказал Кратос. "Это милость ко всем".

Этот массивный топор быстро расправился с маленькой девочкой, когда-то известной как Райли.

"Где Краулер?" — потребовал ответа Джек. Несмотря на его изуродованное тело, он не выглядел раненым.

"Я пришел не один", — сказал Кратос. "С вашим питомцем-монстром покончено".

"И я даже не видел, чтобы ты подходил", — признался Джек с некоторым смущением. "Обычно я чувствую приближение накидок".

"Я Бог." Огромный топор раскололся.

Когда Бойня Девять почти мертва, Кратос встал и оглядел забрызганную комнату. "Покажи себя!" — скомандовал он.

Конечно, он меня чувствует. Тейлор охватила магия живописи Бриджит. Она понятия не имела, как выглядела для Кратоса, но когда магия придала ей духовную форму, она увидела, как ее отец застыл и уставился на нее. "Тейлор", — прошептал он.

Не зная, что сказать, она остановилась на глупости. "Мне нравится твоя борода."

Кратос шагнул к ней, складывая оружие. Одна рука сжимала рассматриваемую бороду. "Твоя мать не заботилась об этом. Ты в порядке?"

Она кивнула, сдерживая болезненную улыбку. "Я понимаю, папа. Я понимаю, почему ты оставил меня".

Снаружи, вдалеке, она услышала громовой рев и взрывы. Краулер, должно быть, дрался с теми, с кем путешествовал ее отец. Он не проявлял беспокойства — он верил в своих товарищей. "У каждого из нас был свой путь. Я всегда надеялся, что твоя мать будет рядом, чтобы направить тебя".

Тейлор провела рукой по своему Брисингамену. "Она была. Теперь у меня есть владения, папа. Душа уже вошла. У меня есть прихожане, и я чувствую, что их вера укрепляет меня".

"И вы получили свои собственные доспехи и оружие", — заметил он, очевидно, видя это. "Ты могущественен, дитя. Даже больше, чем я мог себе представить".

"Я потерял чары Санни. Если я уйду из Тир г Нога, Разрушитель увидит меня".

Ее отец долго изучал ее, прежде чем кивнуть. "Тогда мы воспользуемся этим против них. Я выберу место битвы по нашему выбору, вдали от смертных, которым будет угрожать опасность. Вот вы придете, и финальная битва будет решена".

Она была богом надежды; Когда дело дошло до боевой тактики, она не могла найти лучшего советника, чем бог войны. "Хорошо. Бриджид будет знать, где ты, даже если она ослабла. Я..."

Другой вошел. Это была молодая женщина завораживающей красоты, со светящимися зелеными глазами, на оттенок темнее того, что было у Тейлора, прежде чем она взяла кристаллы двумерной простыни в себя. На ней была черная военная форма, похожая на ту, что воюют агенты PRT, хотя ее светлые волосы падали на шею идеально прямыми прядями. Ее сила собственнически обвилась вокруг ее души, сильнее, чем чья-либо сила, кроме Нарвала. Как будто сила каким-то образом гордилась тем, что разбила душу полубога.

"Привет, кузина", — сказал Тейлор, понимая, что теперь она говорила с дочерью Бригид. "Я Телос, дочь Кратоса из Спарты и Фрейи из Асгарда. Я говорю с вами сейчас из владений вашей матери в Тир-Аг Ноге".

Глэстиг Уэйн, которого в молодости звали Сиара, пристально смотрел на Тейлора. "Она там, эта мать, которая у меня якобы есть?"

Позади девушки проявились три оттенка силы. Хотя они имели человеческий облик, в них не было души. Ее сила не была духовной, но очень опасной.

"Она спит", — признал Тейлор. "Она израсходовала свою магию, чтобы опоясать меня для последней битвы. Но она знала, что я поговорю с тобой сегодня. Она дала мне для тебя подарки".

Магия, необходимая для использования одной из картин Бригит, показалась Тейлору простой, но только после наставления Бриджит. Она сделала это сейчас, принося предметы из царства Бриджит в эту окровавленную американскую гостиную.

Когда мерцающее золотое сияние исчезло, Сиара из Килдэра уставилась на крылатый доспех, подобный доспехам Морриган, но гораздо более сильно зачарованный древними кельтскими рунами Туата Де Даанан.

"Когда мой отец в последний раз ходил среди скандинавских земель, он сражался и убил девять испорченных валькирий", — сказал Тейлор. "Он собрал их шлемы, но не все их крылатые нагрудники. После того, как Рагнорок пал и скандинавские боги погибли, ваш дядя Аэнгус путешествовал по землям и собрал два таких костюма. Ваша мать отремонтировала один такой, какой он был, и подарила его вашему двоюродному брату, Айдин, дочь Аэнгуса. Но что касается второго, она не просто починила его. Она усилила его чары и сделала даже более мощным, чем когда их носили валькирии. это тебе сейчас ".

К стене было прислонено копье — дубовое древко, инкрустированное мифриловыми рунами, а само лезвие пылало серебристым пламенем, обладавшим как физической, так и духовной силой. "Это Копье Луга, возвращенное твоей матерью, когда Дикая Охота пала перед Разрушителем. Это оружие Туата, которому нет равных среди твоей семьи. Это тоже твоя мать завещала тебе".

Кратос заговорил. "Могущественные дары от могущественного бога. Вооружись, дитя. Скоро конец".

Сиара ничего не сказала, когда Кратос снял бронежилет. Он поднял нагрудник доспехов; девушка приняла его помощь с озадаченным выражением лица. Когда он взял тарелку ей под мышки, выражение ее лица изменилось на удивление. На глазах у Тейлора она становилась все выше и старше на вид, даже когда она расправляла массивные крылья с черными и серебряными кончиками, двигая ими так же естественно, как Телос двигал своим.

123 ... 8283848586 ... 959697
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх