Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тонкий мир


Опубликован:
19.01.2011 — 19.09.2014
Читателей:
1
Аннотация:
ПРОДОЛЖЕНИЕ "БЕЛОЙ ТЕТРАДИ" - ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Целители неприкосновенны. Этот закон древен, как сами Аллийские Пределы, и не было случая, когда бы его нарушали. Но почему же тогда сейчас Дэриэлл вынужден искать защиты у своего соперника - Северного князя? Кто открыл на талантливого целителя охоту - сестра, которая боится за свою власть... или это весточка из прошлого? У Дэриэлла много тайн, и раскрывать он их не собирается, даже если молчание будет губительным для него. Так или иначе, Найта не оставит друга в беде, да и Северный князь хочет вернуть должок за спасение жизни. Но они и не подозревают, с чем им придется столкнуться на этот раз... ВЫЛОЖЕНО ПОЛНОСТЬЮ (ранее - гл.1-18 включительно).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Не так я себе это представляла. Нет, конечно, радостно, со слезами на глазах благодарящего меня Северного князя не могло нарисовать даже самое богатое воображение. Но то, что случилось час назад, напоминало смесь из ночного кошмара и глупого фарса. "Убей меня", — это из какой такой заокеанской мелодрамы вылезло? Ни объяснил ничего толком, чуть не задушил...

Шея до сих пор побаливала. Надо было потом попросить целителя залечить.

А с противоядием вообще получилось по-дурацки. В самый нужный момент его не оказалось под рукой, пришлось звать Дэриэлла, испытывающего к князю не самые теплые чувства. К чести аллийца, он ни словом, ни взглядом не отметил потасканный вид Максимилиана. В глазах — только профессиональный холодок, спокойствие и уверенность. Целитель — он и есть целитель, такт у Дэйра в крови.

Да и в целом процесс "излечения" оказался до отвращения банальным. Ритуал, который так и не довел до логического конца Ксиль, был жутким и мрачно-торжественным, а здесь... Больше похоже на стандартный визит к врачу. "Больной, откройте ротик, скажите "а-а-а"... Ну-ну, микстурка вовсе не горькая".

Стоп. И о чем я думаю? Трагедий захотелось? Вот сейчас Дэйр "случайно" опрокинет пробирку с противоядием, или оно не сработает, или Максимилиана не удержат воздушные путы и он загрызет целителя — что тогда буду делать, плакать опять? Нет, надо взять себя в руки и хотя бы заварить этот проклятый чай.

"Вот и правильно, детка, возьми с полки конфетку", — чуть язвительно отозвался Рэмерт. Я мысленно щелкнула его по носу, выслушала возмущенное "За что?!" и отправилась в подвал. Нет, не за конфеткой. За вареньем.

Дэриэлл, древняя мудрая зараза, знал, что посоветовать. Ледяной острый воздух прочистил голову и унял нервную дрожь. "Городская" куртка сохла на печке, а старую Ксиль искромсал, поэтому мне выпал редкий шанс в полной мере насладиться морозом. Быстрыми перебежками я пронеслась по саду до сарая, поражаясь царившей вокруг разрухе. Единственная силовая волна превратила в ворох мерзлого хвороста изрядный кусок сада. Ой, чувствую, мама будет очень недовольна... Да и мне самой яблони было жалко.

Я осторожно погладила сломанную ветку. В магических битвах всегда так — страдают или свидетели-люди, или пробегающие мимо животные или растения, которым уж точно деваться некуда. А сами поединщики часто просто расходятся потом в разные стороны без единой царапины... Никогда не забуду вымазанные в крови, смятые ромашки на опушке Срединного леса после сражения Максимилиана со стражем второго испытания. Нашим яблоням повезло еще меньше, многие вывернуло с корнем — никакие заклинания спасти их не помогут. Надо будет после спросить у Лиссэ, она неплохо разбирается в садоводстве — вдруг подскажет, как подлечить хотя бы те деревья, которые задело краем.

В подвале я цапнула с края первую попавшуюся банку варенья, кажется, вишневого, и, ежась от холода, поспешила вернуться в дом. Чай к этому времени как раз настоялся, а мои руки перестали трястись, так что можно было донести поднос с чашками наверх, не боясь опрокинуть его по дороге.

Дэйр склонился над краем стола и по капле вливал в Максимилиана "энергетик".

— Уже вернулась, Нэй? — весело окликнул он меня, не оборачиваясь. — Ставь кружки на тумбочку рядом с креслами, я к тебе попозже присоединюсь... Все прошло замечательно, — мягко добавил Дэйр, прекрасно понимая, что меня тревожит. — Противоядие работает, уровень регенов повышается, из спрогнозированных побочных эффектов наблюдается только бессознательное состояние и, как ни странно, понижение температуры тела. Он будет жить, Найта, еще и нас с тобой переживет.

— Вот в этом не сомневаюсь, — хмыкнула я, усаживаясь в кресло. От слов Дэриэлла словно камень с души свалился — почти эйфорическое состояние, но коленки опять взбунтовались и начали подгибаться. — У него характер — всем лежать, кто не спрятался, я не виноват... Кстати, о характере. Ксиль не доставил тебе неприятностей?

— Напротив, — заверил меня Дэйр со странной усмешкой. — Идеальный пациент, все бы так себя вели. Только почуял противоядие, как послушно проглотил порцию. Вот это инстинкты! Повезло, конечно... Эх, знали бы, что он в таком состоянии заявится, могли бы и внутривенный вариант разработать... Ладно, я этот состав еще отшлифую. И теперь — видишь, пьет, хотя и медленно. Великолепные физические реакции и развитые инстинкты при полном отсутствии сознания. Весьма любопытное явление... — в голосе целителя проскользнули мечтательные нотки. С легким таким налетом одержимости. — Вот бы мне его в лабораторию на пару месяцев!

— Что, уже готов поступиться принципами и начать сотрудничать с мерзкими, жестокими шакаи-ар? — хмыкнула я. Дэйр поперхнулся и чуть не залил князю все лицо зельем.

— Это только ради науки, — сориентировался целитель через секунду. — Иногда приходится поступаться личными убеждениями. О, ты посмотри, какой эффект!

Я послушно перевела взгляд и очень осторожно оставила чашку на тумбочку. От греха подальше.

Синяки и ожоги исчезали прямо на глазах. У Феникс была такая помада-игрушка: вроде белая, как воск, а намажешь губы — и через минуту проявляется ярко-красный цвет. Здесь получалось в точности наоборот: жутковатые отметины испарялись с кожи, словно кто-то невидимый стирал их мокрой тряпкой. Естественно и пугающе одновременно.

Даже Дэриэлл не умел исцелять настолько быстро. Даже Дэриэлл был сейчас поражен скоростью выздоровления.

— Ну что ж, приятель, — рассеянно проговорил он, вертя сосуд из-под "энергетика" в пальцах. — Удачи тебе в новой жизни. Не каждому выпадает шанс попробовать еще раз...

ГЛАВА 2: СПЯЩИЙ КРАСАВЕЦ,

ИЛИ ИСТОЧНИК НЕПРИЯТНОСТЕЙ

Вот уже полчаса мы с Дэйром пили чай и занимались тем, что на востоке называют "созерцанием прекрасного". В нашем случае это означало, что я мечтательно уставилась на Максимилиана, а Дэриэлл — на меня.

Последнее немного нервировало. Кольцо на цепочке, почти неощутимое под рубашкой, словно тяжестью налилось.

— Э-э... Может, уберешь заклинание? — кивнула я на воздушные путы, удерживающие князя на месте. — Пациент вроде бы спокойный попался. Даже тебе угодил!

— Да уж... Когда этот не шевелится, то кажется почти милым, — усмехнулся целитель, задумчиво опуская ресницы. — Такой несчастный, беззащитный подросток. Если бы я не знал, кто он на самом деле, то мог бы посочувствовать ему.

— А сейчас не сочувствуешь? — я еще не закончила фразу, а уже пожалела о ней.

Дэриэлл одарил меня взглядом, полным кроткой укоризны. "Фирменный целительский", как поговаривала Лиссэ. Мне стало почти стыдно.

— Нэй, маленькая, так далеко мое великодушие не простирается, — я только фыркнула. — Лечить шакаи-ар — это одно дело, но нежно смотреть на него, как некоторые? Уволь. Надеюсь, ты не заставишь меня дожидаться его пробуждения?

Я горестно вздохнула. Конечно, мне очень хотелось попросить Дэйра задержаться на пару дней — не ради Ксилева здоровья, а просто потому, что ужасно соскучилась. Как давно уже нам не приходилось сидеть так вместе за чашкой чая и болтать о чем-нибудь!

— А разве ты не хочешь увидеть результат своих трудов?

— Я и так уже все прекрасно вижу, — рассмеялся Дэриэлл. — Твой шакаи-ар сейчас абсолютно здоров и практически сыт, завтра к вечеру, думаю, придет в себя и начнет благодарить...

— Не хочешь дождаться его благодарностей?

— Нет, спасибо, что-то не тянет.

"Эх, почему на свете не бывает чудес? — грустно подумала я. — А как бы вышло здорово, если бы Дэйр и Ксиль подружились!" Но в жизни, к сожалению, частенько оказывается так, что одинаково дорогие сердцу люди друг друга на дух не переносят. Максимилиана, помнится, тоже как-то подозрительно интересовали мои оговорки про Дэриэлла...

— Пожалуй, мне пора, Нэй, — аллиец выразительно покосился на облизнувшегося во сне шакаи-ар. Любопытно, что это Ксилю привиделось? — Я сорвался с места без предупреждения, а утром меня ждут в Кентал Дарсиль, наследница Дома Ллен-Амеле где-то подхватила "тюльпановую лихорадку", уже третью неделю мотаюсь к ней с зельями. Девочка молчит, как рыба, но я думаю, она просто слишком тесно общалась со своим женихом — прошел только месяц, с тех пор как он вернулся из экспедиции в Аль-кенто'тэаа, наверняка на шею бросилась ему при встрече, а в Срединном лесу какие только болезни не бродят. Жених-то от них защитился, наверняка препараты принимал, а вот девочка... Удивляюсь, как вы тогда со своим князем пересекли лес, не подцепив по дороге какую-нибудь экзотическую заразу.

Путешествие двухлетней давности как вживую встало перед глазами. Подземные дворцы, испытания Пути королев, засада инквизиции и бесконечно долгие дневные переходы...

— Там и без заразы было много проблем, — с трудом подавила я зевок. После нервной встряски накатила жуткая усталость. — Значит, он скоро проснется?

— Не сомневайся, — целитель поднялся с кресла и подошел к столу, одним движением руки освободив князя от пут. Ксиль тут же подтянул колени к подбородку, сворачиваясь в уютный клубок. Выглядел шакаи-ар уже значительно лучше: синяки исчезли, словно их и не было, раны затянулись, оставив на поверхности кожи лишь разводы подсохшей крови. Но ужасающая худоба по-прежнему никуда не делась. Ребра можно было без труда пересчитать с другого конца комнаты. Н-да, похоже, печеных яблок на завтрак шакаи-ар будет маловато...

— И что мне теперь делать? Нужен какой-то специальный уход, или...

— Или, — улыбнулся Дэйр. — Ничего особенного. Я оставляю тебе "энергетик", после пробуждения можешь дать ему сто тридцать — сто пятьдесят миллилитров, в общем, одну стандартную порцию, не больше. А сейчас просто искупаешь своего князя и уложишь на нормальную кровать. Просыпаться на столе в любительски обставленной лаборатории — не самое большое удовольствие, поверь моему печальному опыту.

— А что, с тобой такое бывало?

— Пару раз, — пожал плечами аллиец. — Но это не самое страшное. Доводилось приходить в сознание и в куда менее приятных местах. Ладно, прощаемся, Нэй?

— Подожди, — я прокрутила в голове его советы и немного растерялась. — А его, что... целиком мыть?

— Можешь частями, — необидно хохотнул Дэйр. Потом посмотрел на мои пылающие щеки повнимательнее и недоверчиво протянул: — Найта, только не говори мне, что стесняешься! Ты же ученица целителя, сама почти целитель! Боги, маленькая моя, это же непрофессионально.

Я смущенно потерла лицо руками. Дэриэлл был, конечно, абсолютно прав, но неловкость никуда не делась.

— А может он сам, ну... когда проснется.

Аллиец задумчиво оглядел предмет спора.

— Конечно, если тебе не мешает запах и не жалко белых простыней... — я скромно потупила глаза. Простыни были темно-синие, в мелкий желтый цветочек, но кто об этом знал... — Вижу, что жалко, — вздохнул целитель. — Ладно, не смотри на меня так жалобно. Боги, и в кого я такой добрый... Явно не в папу. Что ж, не будем растягивать, хм, удовольствие. Я займусь нашим страдальцем, а ты поищи пока чистую мужскую одежду. Найдется такая?

— Ну... — я прикинула. — Вроде брат жил здесь летом с месяц-другой. Посмотрю, может, что-то осталось. Шакарские обноски даже очищающее заклинание не возьмет.

— О, кстати, — встрепенулся Дэриэлл. Ксиль, аккуратно завернутый в медицинскую простыню, уже удобно устроился у него на руках, уткнувшись носом в плечо. — А почему бы тебе не применить это заклинание к своему шакаи-ар?

— Оно только для неживых объектов, — созналась я. — И "обмануть" его тем, что человек спит, нельзя, в отличие от плетения для левитации. Структура сложнее.

— Жаль, — непритворно огорчился целитель, безуспешно пытаясь отцепить от себя Максимилиана. Тот легко позволял свесить свою немытую голову на другой бок, но уже через секунду снова "прилипал" к плечу. Как намагниченный. Я невольно улыбнулась — эта привычка Максимилиана во сне тянуться к живому теплу была знакома мне не понаслышке. — А ведь такая заманчивая идея... Ладно, беги за одеждой для героя, и в темпе. Я своими штанами с ним делиться не намерен, знаешь ли.

Глупо хихикнув (Ксиль в своем нынешнем состоянии в джинсах Дэйра утонул бы — даже на хозяине они держались исключительно на ремне), я понеслась вниз, перепрыгивая через ступеньку. Целитель начал осторожно спускаться следом за мной.

"Надеюсь, он не уронит бедного князя в приступе ревности, — опасливо подумала я. — Случайно так. В жизни вообще много случайностей, верно?"

— А, Дэйр, кран для горячей воды в ванной открывается в другую сторону и сразу на всю катушку, смотри, не свари там Ксиля! — на всякий случай предупредила я аллийца, исчезая в комнате. Дэриэлл, конечно, был в курсе, он уже гостил у нас, но лучше перестраховаться.

К счастью, Хелкар поленился забирать свою одежду, уезжая в Академию. Разбирая вещи, я отложила в сторону пару подходящих вещичек. Джинсы, конечно, Ксилю будут сильно коротки, а старые — так еще и узки, наверное, они еще со школьных времен здесь валяются. А вот спортивные брюки, похоже, придутся в самый раз, как и белье. Футболки сойдут и мои — если, конечно, Ксиль не будет возражать против пиратского флага на спине. Так, а это что такое в на комоде лежит? Неужели зачарованный рюкзачок? Гм...

Мои губы расплылись в улыбке.

Если та вещица все еще валяется в рюкзаке, то Северного князя ждет приятный сюрприз.

— Нэй, как думаешь, его мыть хозяйственным мылом или стиральным порошком? — весело крикнул из ванной Дэриэлл. — А, тут еще гель есть какой-то, для прочистки труб от засоров... Сойдет?

— Ой! — хлопнула я себя по лбу. — Совсем забыла, косметичка у меня в сумке осталась! Подожди, сейчас принесу...

— Да не нервничай ты так, — засмеялся целитель. — Даже если я его неразведенной хлоркой буду отмывать, ничего ему не сделается. Это же шакаи-ар, Нэй.

— Тьфу на тебя, — возмутилась я. — Будь гуманней. Он живой, в конце концов.

— Тараканы тоже живые, — вполголоса проворчал Дэйр, снова исчезая в ванной.

— Чего-чего? — грозно протянула я, потроша сумку. Да где же эта косметичка? "Пространственное" заклинание, конечно, очень удобно, но искать что-то в зачарованной подобным образом сумке — сущее наказание. Плетение, опутывающее "пропащий треугольник" в море, кстати, выглядит практически точно так же. Есть повод задуматься, правда?

— Я молчу, Нэй, молчу... — отозвался бессовестный целитель. — Нашла свои гуманные средства гигиены?

— Пока не... — рука нашарила пластиковый пакет. — О, нашла! Держи, — старательно отворачиваясь, я сунула косметичку и стопку чистой одежды в приоткрытую дверь. — Зелененькое — это шампунь с бальзамом, в большом флаконе — гель для душа, розовое и персиком пахнет — скраб...

— Стоп-стоп-стоп, — со смехом оборвал меня Дэйр. — Я просто хочу смыть с него грязь, а не устроить сеанс релаксации, как в салоне красоты. Ты еще предложи массаж ему сделать. Обойдется как-нибудь и без этого, розового. Которое с персиком.

Очень хотелось повредничать и показать Дэйру язык, как в детстве, но вряд ли аллиец разглядел бы мои гримасы сквозь стену. Да и нехорошо как-то получается: фактически целитель сделал для Максимилиана гораздо больше, чем я сама. И с исследованием помог, и противоядие приготовил, и возится сейчас с князем, хотя мог бы давно уйти с чистой совестью.

123456 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх