Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто: Eroninja


Автор:
Опубликован:
02.09.2014 — 01.10.2017
Читателей:
92
Аннотация:
Во время обучающей поездки с Джирайей Наруто получает особый свиток, что содержит тайны по заманиванию и соблазнению женщин. В первую очередь свиток используется на женщинах и куноичи вокруг него...
Обновлено 01.10.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Оу, я думаю, что мы сможем сделать кое-что получше, чем это.

Она знала, что, после того как Тентен присоединится к Наруто, то во время таких вот встреч ей будет все равно на вымышленное мастерство партнеров ее одногодок-куноичи и Такахаши не будет хвастаться своим счастьем.


* * *


* * *

**

Наруто упал на постель, весьма удивленный тем, что делал это в одиночку. Свидание с Сакурой было столь же приятным, как он всегда воображал, но потом она попросила, чтобы он провел ее до дома. Несмотря на то, что был удивлен, он согласился, ведь всегда хотел сделать это, и был просто вне себя от радости за такое небольшое действие как парочки. Незадолго до прибытия к ее дому, на безлюдной улочке Сакура остановила его, одарив страстным поцелуем, после чего объяснила, что ее родители были дома, поэтому она не смогла бы сделать это там. Узнав, что она хотела нормального свидания и что, когда он доведет ее до крыльца, оно закончиться, Наруто объяснил, что все понял и решил, что это, возможно, связано с миссией, которую они получат следующим утром. Достигнув ее дома, Узумаки быстро обнял девушку и поцеловал в щеку, надеясь, что это покажет любому из наблюдающих родителей, что он просто пригласил ее на свидание между друзьями, и быстро вернулся домой.

Собираясь лечь спать, блондин решил использовать неожиданное свободное время, чтобы войти в печать и навестить свою маму. Сосредоточив свое внимание на печати, он позволил своему сознанию войти в нее и обнаружил, что его мама сидела на диване рядом с лампой, которая создавала безопасную зону. Женщина смотрела в блокнот, заполненный записями, некоторые из которых были с её почерком, а некоторые — с почерком Кьюби. Удивленно посмотрев на него, Кушина улыбнулась:

— Это довольно необычная ночь для тебя, не так ли? Ведь проводишь ее в одиночестве.

— Ну, учитывая, какой была эта неделя, я не удивлен, что ты пришла к этому выводу. Но не каждое свидание должно обязательно заканчиваться в постели, — ответил Наруто, беспечно пожав плечами.

— В таком случае это действительно доказывает, что, по крайней мере, они являются отношениями, несмотря на то, какие они ненормальные, с чем согласится великое множество людей, — согласилась Кушина.

— Нормальность преувеличена, — бросил Наруто, присоединяясь к ней на диване, — к тому же я помню из изучения проектов о древних династиях, в истории были некоторые Императоры, у которых были сотни женщин.

— Они были наложницами, — невозмутимо парировала Кушина, — и ты не Император.

— Но это не означает, что Император не заботился о них, — прямолинейно ответил Наруто, прежде чем слегка ухмыльнулся, решив пошутить: — И, может быть, ты должна была сказать: 'Еще не Император'?

— Я надеюсь, что ты шутишь.

— В основном.

— Наруто, — начала она предупреждающим тоном.

— Шучу-шучу. Я просто так сказал, учитывая, насколько великолепна моя жизнь в настоящее время, несмотря на все другие вещи, которые происходят в ней, трудно не почувствовать себя королем, — усмехнулся Наруто.

Поняв, что ее сын был прав, хотя она думала, что заметила небольшое количество недоверия, словно он боялся, что спал и мог проснуться в любой момент, однако решила не комментировать это.

— Итак, почему милорд решил почтить меня своим присутствием? — задала вопрос рыжеволосая с весельем в голосе.

— Поговорить, и я подумал, что ты хотела бы узнать, что Кьюби сказала и уже почти готова начать свой план по проникновению в тюрьму.

— Действительно, — задумалась Кушина, полностью сосредоточившись на своем сыне, — она сказала как?

— Нет, — ответил Наруто. — Но она сказала, что миссия патрулирования Югао связана с этим.

— Почему она настолько скрытна с этим? — в раздражении скрестив руки на груди, спросила Кушина.

— Я не знаю, — пожал плечами Наруто, — может быть, ей нравится работать по собственной инициативе. Она была заперта в течение длительного времени, поэтому ей больше по душе, когда она работает самостоятельно.

— Я могу это понять, но мне не нравится то, что я не знаю о том, что она делает, ведь это может поставить под угрозу Мико.

Пытаясь облегчить переживания своей мамы, но и пытаясь быть реалистом, Наруто сказал:

— Честно говоря, мам, мы не можем быть уверены, что Микото все еще жива, так как Кохару не присматривала за ней, после того как та была заключена. Но, если она жива, Данзо держит ее по какой-то причине. Я сомневаюсь, что Кьюби аннулирует эту причину.

— Не будь так уверен, — сказала Кушина, сжав свои руки в беспокойстве за свою подругу. — Если Данзо станет опасаться, что его замысел может быть раскрыт, не стоит недооценивать то, на что он пойдет, чтобы скрыть свое участие.

— Я не сомневаюсь в этом, — ответил Наруто через несколько мгновений, — у меня есть вера в Кьюби, и, если возникнет необходимость, я прослежу за тем, чтобы Микото вышла оттуда целой и невредимой, даю тебе слово.

Кушина кивнула, пораженная тем, как ее сын мог звучать настолько уверенно, но еще и проецировать ауру, которая дала ей понять, что ничто не смогло бы помешать ему выполнить данное обещание.

Наруто был рад, что его слова, казалось, оказали желаемый эффект, поэтому в надежде сменить тему спросил, глядя на блокнот:

— Над чем работаешь?

— Да просто пытаюсь разобраться, как использовать задумки, найденные в этой штуке.

— Есть успехи?

— Куча, — ответила женщина. — Этот блокнот — просто представление знаний Кьюби, которые она передала мне. Многие из них были наполовину сформулированы, но я уверена, что смогу заставить их работать. — Смотря на записи, Кушина добавила: — Из-за этого мне становится стыдно перед Кьюби.

— Почему?

— Ну, я бы не сказала, что получила какое-то отличное понимание ее ума... но из-за того, что она выложила столько подобных идей, это оставило у меня впечатление, будто она разочарована собой.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, я думаю, что с тех пор, как она начала хотеть, чтобы ты полюбил и признал ее, она начала действительно раздумывать над тем, как начать помогать своей силой, а не только собираясь разрушить все своей мощью. — Имея трудности в высказывании своих мыслей словами, Кушина спросила: — Говорит ли тебе это о чем-нибудь?

— О многом, — проговорил Наруто, глядя на блокнот, — думаю, что это одна из причин, почему, несмотря на то, что она теперь свободна, она так преданно решила помочь мне с моей целью. И почему она вернула мне тебя. Не говоря уже о том, что ей теперь также интересно, как еще она может использовать свои силы в новых направлениях. Также я считаю, что еще одна причина, почему она дала тебе описание своих сил, для того, чтобы посмотреть, что ты сможешь придумать отдельно от нее. — Глядя на то, как его мама заполнила некоторые страницы различными выводами, которые могли отличаться от мнения Кьюби, Узумаки добавил: — Может быть, вам обеим стоит как-нибудь обменяться задумками?

— Я-я не задумывалась об этом, — бросила Кушина, смотря в сторону и чувствуя, как остатки гнева пытались завладеть ей. — Я ценю то, что она дала мне время побыть с тобой, и было похоже, что я спокойно говорю с ней, когда ты впервые увидел нас вместе... Но я не знаю, смогу ли когда-нибудь простить ее за убийство меня и твоего отца или попытке причинить тебе вред.

Наруто кивнул и встал, чтобы посмотреть в ее глаза:

— Я понимаю, но попробуй и ты понять, где она находилась все это время.

— Где она находилась? — сказала Кушина с возрастающим гневом в голосе. — Да она...

— Была в заточении, — спокойно проговорил Наруто, бросив, словно ушат холодной воды, на ее свой гнев, — и, получив свободу после столь долго заточения, увидела, как ты и папа пытались заключить ее в печать снова. Может быть, если бы мы, люди, не запирали ее напрочь так надолго и вместо этого просто спросили, чего именно она хочет от мира, нам не были бы нужны печати для нее, чтобы поделиться с нами ее силой.

— Наруто... — выдохнула Кушина, шокированная мнением своего сына.

Смущенно потирая затылок от взгляда своей мамы, Узумаки продолжил:

— Ну, в любом случае это что-то, о чем стоило бы подумать, верно? — Потерев руки, он добавил менее серьезным тоном: — Так как похоже, что моя ночь свободна, как насчет того, чтобы помочь мне с обучением, как применять печати одной рукой?

— Конечно, сначала нужно... — улыбнулась Кушина, пообещав себе, что со всей серьезно отнесется к словам своего сына. Пока она объясняла Наруто то, как быстро применять печати, используя печать Хирайшина в качестве примера, женщина удивлялась, каким замечательным юношей он вырос, и могла понять, благодаря чему его любовницы были готовы делиться всем, чтобы быть с ним.


* * *


* * *

**

Цунаде болтала с Сакурой о ее вчерашнем свидании и была удивлена, что куноичи и Наруто не пришли вместе. Ее ученица объяснила, что проживание с родителями имело свои недостатки, так как они были бы заинтересованы в ее свидании с Наруто, поэтому она решила, что лучше всего вернуться после ужина, чтобы не вызвать подозрений, хотя она до самого конца держала в голове мысль о ночевки у Узумаки. Но, так как сообщение Цунаде о миссии прибыло во время тренировки команды и в нем говорилось только о них двоих в качестве команды Семь, Харуно решила, что сможет подождать до тех пор. Не говоря уже о том, что у нее никогда не было обычного свидания, похожего на вчерашнее.

Цунаде была рада, что эти двое наконец-то уладили свои разногласия, а также гордилась тем, что Наруто не считает секс с одной из его любовниц как данность. Ожидая джинчурики, они разговаривали на различные темы. Несколько минут спустя пришел Наруто, увидев Сакуру, сидевшую на столе, наклонившуюся к Цунаде, и обе девушки хихикали над чем-то, что, как он понял, было связано с ним.

— Твои уши должны были гореть, — сказала Сакура, вскакивая со стола на ноги, и улыбнулась, подходя к нему.

— Судачишь обо мне за моей спиной? — спросил он, изображая строгость.

— Только сказала, что ты был настоящим джентльменом прошлой ночью, — улыбнулась Сакура, после того как страстно поцеловала его.

Прежде чем он успел ответить, Цунаде встала из-за стола и, подойдя к парочке, повернула лицо своего любимого к себе:

— Если Сакура не могла пошалить прошлой ночью, ты должен был позвать меня. — Когда он открыл рот для ответа, Сенджу запечатала губами его губы.

— Извини, но думаю, что мама была отчасти довольна такой смене планов, — ответил Наруто, когда блондинка отошла, дав ему вдохнуть воздуха.

— Ну и ладно, — задумчиво сказала Цунаде, когда возвращалась к своему столу, — многое потерял.

Наруто усмехнулся, после чего с Сакурой встал перед столом Цунаде в качестве подчиненных перед их Хокаге. Перейдя к делу, Сенджу стала объяснять запрос на миссию:

— Хорошо, как выяснила Сакура, это миссия, на которую попросили членов команды Семь, и, так как это было прозвище вашей команды, будучи Генинами, прежде чем она переименовалась в Команду Какаши, думаю, что на нее требуются члены изначальной команды.

— Почему в таком случае Какаши не здесь? — спросил Наруто, уже заинтересовавшись, кем был тот, кто обращался к нему за помощью.

— Потому что я не верю, что запрашивающая сторона считает, что эта миссия слишком опасная, так как она только просит, чтобы члены Команды Семь прибыли в Волну. Наниматель — женщина по имени Цунами — сказала, что есть кое-что, что она должна обсудить с вашей командой. Но что это за вещь, она расплывчато описывает, как будто боится обсуждать это с кем-либо, кроме вашей команды. Есть какие-либо предположения, почему она так скрытна?

— Ничего не приходит в голову, — пожал плечами Наруто.

— Леди Цунаде... — сказала Сакура, на мгновенье задумавшись.

— Просто Цунаде, когда мы наедине, как сейчас, Сакура, — перебила Хокаге.

— Цунаде, я могу предположить, что ты читала официальный отчет о том, что произошло в Волне, — произнесла Сакура, поначалу испытывая дискомфорт от такого обращения.

— Конечно, в нем было сказано, что ваша команда была нанята для C-рангового сопровождения и охранной миссии. Клиент солгал, но из-за небольшого убеждения со стороны Наруто и твоей с Саске готовности продолжать Какаши согласился довести миссию до конца. Там вы столкнулись с Забузой и его учеником Хаку. После трудного сражения Забуза, Хаку и их работодатель были мертвы, а вы остались, пока мост не был закончен. Все ли я озвучила?

— Да, но в нем было сказано, что мы сделали с телами Хаку и Забузы?

— Ну, в нем было сказано, что их тела были слишком сильно повреждены и не имели большой пользы в извлечении из них информации. Хочешь сказать, что это не так?

Сакура кивнула вместе с Наруто, после чего блондин сказал:

— На самом деле мы похоронили их рядом друг с другом. Думаю, что мы чувствовали, что это было тем, что нужно сделать, учитывая то, как все в конечном итоге обернулось. Я думаю, что Какаши мог рассказать Третьему правду, но написал неправду в официальном докладе. Он, вероятно, также сказал Цунами и ее отцу, что они не должны упоминать могилы в каких-либо разговорах в деревне.

— В этом есть смысл, — сказала Цунаде, скрестив руки на груди, когда задумалась о том, чего же хотела женщина, учитывая новую информацию.

— Не думаешь ли ты, что что-то случилось с их могилами? — спросил Наруто у Сакуры.

— Не знаю, — ответила Сакура, после того как ненадолго задумалась, — кто-то, возможно, разграбил их, или шиноби Скрытого Тумана интересовались их телами для того, чтобы уничтожить, или кто-то купил земли, на которых мы их похоронили, и она хочет попросить чтобы мы переместили их тела. Я слышала, что в Волне произошел довольно большой взрыв коммерции благодаря построенному мосту. Не думаю, что это слишком срочно, хотя бы потому, что она, вероятно, упомянула, если бы там был какой-либо шанс на опасность.

Хотя Цунаде согласилась, она не собиралась исключать возможность возникновения такой ситуации, поэтому сказала:

— Тем не менее было бы неплохо усилить команду...

— У меня есть кое-кто на примете, — быстро проговорила Сакура, прежде чем Цунаде смогла сделать свое предложение.

Хокаге подняла бровь, но, заметив что-то озорное в зеленых глазах Сакуры, ухмыльнулась и догадалась, что девушка хотела сохранить это в сюрпризе от Наруто.

— Конечно, иди и дай ей знать. И скажи, чтобы она прислала сообщение о том, что отправляется с вами к главным воротам.

— Хорошо, — кивнула Сакура и, прежде чем повернулась к двери, обратилась Наруто: — Встретимся у ворот через час.

Узумаки собирался догнать свою любовницу и товарища по команде, чтобы узнать, кого она собирается взять на миссию, но был остановлен словами Цунаде:

— Наруто, задержись на минутку, пожалуйста.

Остановившись с одной ногой за дверью, он повернулся к Цунаде и, увидев, что женщина смотрит со всей серьезностью, вернулся в кабинет, спрашивая:

— Что такое?

— Речь пойдет о Конан и ее присоединении к...

— Ты хочешь рассказать Джирайе? — спросил Наруто, видя, что она собиралась поспорить с его решением о присоединении Конан в качестве его любовницы.

123 ... 105106107108109 ... 170171172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх