Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто: Eroninja


Автор:
Опубликован:
02.09.2014 — 01.10.2017
Читателей:
92
Аннотация:
Во время обучающей поездки с Джирайей Наруто получает особый свиток, что содержит тайны по заманиванию и соблазнению женщин. В первую очередь свиток используется на женщинах и куноичи вокруг него...
Обновлено 01.10.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что случилось с Сенджу? — спросила Цунаде, садясь в постели.

— Я была проинформирована, что это звучит высокомерно, — ответила Кьюби, вставая с кресла и двигаясь к кухонному столу.

Сенджу оглянулся на Наруто, спрашивая взглядом, если это был он, но он просто пожал плечами неуверенный в том, кто был здесь недавно и общался с Кьюби.

— Это была Ино, — поворачиваясь обратно к двум любовникам, сказала Кьюби. — В последнее время она помогает мне с проектом, и ей не нравится, когда я обращаюсь к ней по имени её семьи.

Наруто встал с кровати, спрашивая:

— Это ведь тот проект, над который ты работала, но не хотела, чтобы я знал о нем, не так ли?

— Не хотела, — ответила биджу на вопрос как само собой разумеющееся.

— Почему ты доверяешь ей, но не мне?

— Ну, у неё была информация, которая мне нужна, чтобы продвинуться дальше, и я смогла бы поговорить с вами обоими. Плюс ко всему она не держала в секрете от меня, что в печати любое удовольствие, которое она чувствует, незначительно.

Наруто вздрогнул, прежде чем сказать:

— Посмотри, Кью...

Но остановился, когда она подняла руку и сказала:

— Я не сержусь, Наруто. Я просто хотела показать тебе, как я почувствовала себя, когда ты не рассказал мне. Правда, я могу понять, зачем ты это сделал. Потому что ты чувствовал себя обязанным заботиться о моих потребностях и не хотел, чтобы я чувствовала себя неполноценной из-за своей неспособности подарить удовольствие, пока ты в печати.

— Я так понимаю, ты придумала способ обойти это, — сказала Цунаде, покидая кровать.

— Да, — ответила Кьюби, прежде чем направить свой пристальный взгляд на Наруто, когда продолжила: — Я хочу выйти из печати.

— Забудь об этом, — отрезала Цунаде, заставив пристальный взгляд Кьюби переместиться на Хокаге.

— Я не считаю, что это зависит от вашего решения, что делать, — сказала Кьюби низким и опасным голосом. — Я подождала, пока Наруто был с вами, лишь в качестве уважения к вашему положению и факту, что Наруто, несомненно, посоветовался бы с вами.

Наруто просто уселся за стол, заваленный бумагами, которые он предполагал, подчеркнула для себя Кьюби, что именно она хотела, прежде чем все рассказать:

— Хорошо, расскажи мне больше. Я надеюсь, во-первых, это не закончится моей смертью.

— Конечно, нет, — ответила Кьюби, сидевшая напротив него. — Не было бы никакого смысла в побеге, если бы причина, по которой я все это затеяла, в результате умерла.

Сидя за столом, так же скрестив руки на груди и ноги в позиции, которая рассказала всем присутствующим, что независимо от предыдущих слов Кьюби она должна убедить Цунаде, Хокаге сказала:

— Хорошо, тогда объясни, что именно ты планируешь.

Кьюби подошла к делу серьезно, объясняя все в мучительно мелких деталях порой из-за неспособности Наруто следовать некоторым из вопросов, о которых идет речь. У Цунаде, естественно, не было с этим никаких проблем, и, когда Кьюби упомянула желание иметь, по крайней мере, один хвост её биджу-чакры, переданного так же, она остановила высказывание биджу, говоря:

— Как можно отделить часть твоей чакры и не повлечь негативное воздействие на Наруто?

— Это походило бы на то же самое, когда я заставляла хвост просочиться через клетку, только в этом случае придется его отрезать. Власть тогда будет содержаться вне печати. Я хотела бы сделать это в данном случае и имплантировать его в тело.

Цунаде посмотрела на стол, прежде чем спросить:

— Что будет после?

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, у тебя всегда будет только один хвост из чакры, а у Наруто восемь или...

— Или чакра будет расти с течением времени, — закончила Кьюби. — Я считаю, что она будет расти в обоих, в Наруто и во мне, пока мы оба не достигнем девяти хвостов.

Цунаде была потрясена и в то же время шокирована, опасаясь, что может сделать биджу с её полной силой за пределами печати. Другое беспокойство Цунаде было вызвано тем, что с физической формой и в зависимости от того, насколько хорошо пройдет передача воли Кьюби в тело, может оказаться невозможным, чтобы запечатать её снова, а все это всего лишь её новая уловка.

Кьюби почувствовала нерешительность Цунаде и сказала:

— Я обещаю вам, что это не простая уловка, чтобы получить навсегда свою свободу. Я просто хочу испытать все то, что и вы, и другие его возлюбленные. Я могу быть удовлетворена, но Наруто — нет, так как мне кажется, это может быть из-за его физического существования, а моя способность наслаждаться нашим временем в полной мере — это дело разума над материей.

— Я... я понимаю, — сказала сочувственно Цунаде. — Но я не могу рисковать Конохой из-за простого обещания. Вы почти разрушили деревню в последний раз.

— Как мы можем оба иметь девять чакра-хвостов? — спросил Наруто, удивляя женщин быстрой сменой темы.

Довольная вопросом Кьюби улыбнулась и мягко сказала:

— Вы когда-либо останавливались, чтобы задаться вопросом, почему, если после вашей смерти мы, биджу, выходим на свободу, все равно продолжаем защищать наши сосуды?

— Едва ли, — быстро ответил Узумаки.

— Причина в том, что после неожиданной смерти сосудов наши силы разбросаны и требуется время, чтобы собрать их вместе. Конечно, я никогда не испытывала это сама, но, возможно, страх того, что может произойти со мной, если это случится, удерживал меня от решительных действий. Но внезапное появление Санби, доказало правдоподобность слухов, что мы впоследствии преобразуемся. Так что вопрос состоит в том как?

Цунаде, естественно, пришла к ответу первая, в шоке говоря:

— Вы берете чакру из окружающей среды.

— Точно, в конце концов, как состоящая из чакры, я не нуждаюсь в еде и питье, так что я должна восполнять свою энергию по-другому, когда расходую её. Появление Санби полностью доказывает, что наши желания остаются даже после того, как чакра рассеивается и начинается реформирование чакры в попытке создать наши формы снова.

Понимая ответ на вопрос Наруто, Цунаде сказала:

— Так внедрение хвоста в тело будет похоже на посадку саженца, отрезанного от растения? Со временем он будет расти, пока не достигнет первоначальной мощности.

— Точно, — признала Кьюби.

— Хорошо, тогда давайте сделаем это, — сказал Наруто, снова удивляя обеих женщин.

— Наруто ...

— Смотри, Цунаде, я знаю, что ты должна учитывать все, что может произойти с деревней. Но я доверяю Кьюби, плюс, если она будет иметь физическую форму и мы переспим, она будет связана со мной. Разве это не хорошо.

— Нет никаких оснований полагать, что дзюцу будет работать на биджу даже с физическим телом, — возразила Цунаде.

— Как и нет ни одного основания, чтобы предположить, что это не сработает, — сказал с ухмылкой Узумаки.

В гневе Цунаде сказала:

— Мне это не нравится. Здесь слишком много неизвестного. — Кьюби собиралась заявить, что это было верно также для неё, но Цунаде добавила: — Но я верю в способности Наруто читать людей и знаю, что он остановит тебя, если это очередной трюк, так что я согласна двигаться вперед вместе. Но это займет время, чтобы создать медицинское чудо.

— Я думала об этом, — сказала Кьюби. — Я возьму на себя мужа и родственников. Ино немного покопалась и кое-что выяснила, а учитывая образ жизни, которым они сейчас живут, я не думаю, что это слишком много для того, чтобы представить, что им не понравится её внезапное пробуждение от комы.

— Хорошо, хм, как я должен называть тебя тогда? — спросил Наруто.

— Кьюби, — ответила биджу. — После того как я стану руководителем компании, я планирую вести затворническую жизнь, поэтому мы не должны беспокоиться о таких вопросах.

Наруто встал и, наклоняясь, сказал:

— Ну хорошо, спокойной ночи, Кьюби. Мы сделаем это после того, как у меня будет возможность пошпионить за мужем самостоятельно. Я признаюсь, что мне немного неудобно из-за разрушения жизни других людей таким образом.

— Я понимаю, Наруто, — ответила она, прежде чем позволить ему поцеловать себя на прощание. Наблюдая за тем, как Цунаде привела Узумаки обратно к кровати, чтобы вернуться в бессознательное состояние, Кьюби боролась с ощущением того, что завидует блондинке, которая обнимает его грудь и способна согреть блондина своим теплом, поэтому она надеялась, что все пройдет так, как она планировала.


* * *

**

Наруто постучал в дверь квартиры Шихо. Не получив ответа, он сделал так ещё раз, только более настойчиво. Послышалось какое-то шарканье и наконец тяжелый вздох, прежде чем она сказала через дверь:

— Наруто?

— Да, я здесь для нашего свидания.

— Хм... я чувствую себя немного нехорошо, так что, возможно, мы должны просто отказаться от всего этого. Но я все равно переведу свиток, хорошо.

— Действительно? Потому что я вполне уверен, что ты ходила на работу сегодня. Может, ты просто немного нервничаешь?

Услышав ещё один вздох, она сказала:

— Это была глупая идея. Так что давай отменим это, хорошо?

— Могу я хотя бы войти? — спросил Наруто.

Его просьбу встретила тишина, пока наконец он не услышал, как дверной замок отпирается. Дверь медленно открылась, позволяя Узумаки сделать шаг внутрь. Осматривая квартиру, он не был удивлен, увидев множество книжных шкафов по периметру комнаты. Но он был удивлен, увидев свиток, лежавший на столе рядом с открытыми книгами, где были написаны подобные иероглифы. В шутку он сказал:

— Не говори мне, что сидеть дома и переводить свиток — это лучший способ провести ночь, чем пойти со мной.

— Нет... — сказала быстро Шихо. — Это просто...

Она затихла, а Наруто заметил, что, несмотря на его собственный наряд, черная рубашка и брюки, которые он надел по случаю, она все ещё была одета в красное платье, в котором ходила на работе. Не говоря уже о случайных прядях волос, которые торчали на голове в различных местах. Он полагал, что знал, почему она внезапно отступила, поскольку Наруто видел большую груду одежды, лежавшую на её кровати, от которой девушка, видимо, отказалась.

— Боюсь, что не могу позволить тебе сбежать с нашего свидания, — любезно сказал Наруто. — Я с нетерпением ждал этого весь день.

— Но посмотри на себя и посмотри на меня, — сказала Шихо. — Я запуталась. Вряд ли тебе нужна такая спутница, как я, учитывая других девушек, с которыми ты ходил на свидания раньше. — Наруто начал расстегивать рубашку, чтобы показать белую футболку под ней, когда девушка спросила: — Что ты делаешь?

— Ну, если ты беспокоишься о моем образе, то давай сегодня устроим дружеское свидание между товарищами шиноби Конохи вместо романтического, с этого и начнем наш путь. — Наруто подошел к девушке, протягивая свою руку, она смотрела на неё несколько мгновений, прежде чем принимать её. — Хорошо, — сказал Узумаки, — так как насчет того, чтобы попробовать лучший рамен на свете?

— Конечно, — ответила Шихо, до сих пор немного нервничая, но готовая признать, что блондин нашел отличный способ ослабить чувство неловкости, которое она чувствовала.


* * *

**

— Хорошо, рассказывай! — сказала Юрика, положив обе руки на стол Шихо.

— О чем ты говоришь? — откинувшись, удивленно спросила Шихо.

— Хм, что бы это могло быть... — сказала Юрика, приложив палец к подбородку, при этом создавая впечатление, что она размышляла, прежде чем вновь положить руки на стол и придвинуть свое лицо слишком близко к Шихо, когда продолжила: — Как насчет прошлой ночи? Я слышала, вы были замечены в Ичираку Рамен с неким блондином, который любит там обедать с Хинатой Хьюга и Ино Яманака.

— Действительно, — произнёс один из других криптоаналитиков, отрываясь от документа, над которым работал. — Это было настоящее свидание или практика?

— Практика, — сразу возразила Шихо. — Практика для меня.

Юрика отстранилась, чтобы сказать:

— Я не думаю, что ресторанчик рамена — это отличное место для практики свидания. Просто это больше похоже на обед двух друзей или недавних знакомых.

— Да, — согласилась со вздохом Шихо. — На самом деле я собиралась отменить все это, потому что я так разнервничалась, но он не позволил мне. Он убедил меня, что мы сможем дойти до романтичного свидания постепенно.

— Ты имеешь в виду поддельную романтику? — спросила Юрика, находя все это забавным, когда развернулась к своему рабочему месту. — Ками... Шихо, для девочки, которая постоянно читает эти любовные романы, ты безнадежна.

Кивнув, когда посмотрела на то, что читала в последнее время, Шихо прошептала:

— Я думаю, именно поэтому я их и читаю.


* * *

**

Уже прошло три недели, которые для Шихо пролетели быстро, потому что она продолжала видеться с Наруто. Они ходили на свидания в различные места и практиковались в разных вариантах. Сегодня она действительно ощущала большое событие, ведь наконец у них романтический ужин на двоих в 'Золотой пагоде'. В течение этих недель Шихо медленно привыкала, чувствуя себя с каждым разом все непринужденнее с джинчурики. Поэтому в течение последних двадцати минут она спокойно рассказывала о событиях, которые произошли в её отделе.

— Поэтому, как только я поняла, что ключ был основан на знаках зодиака и датах, все встало на свои места. Отныне мы сможем легко расшифровать любые сообщения с Земли Меда и Ивы.

— Это здорово, — сказал Наруто. — Я не понимаю и половины, но знаю, что это было важно.

— Я сожалею.

— За что же? — спросил он в замешательстве.

— Ну, просто мы здесь, наверное, в лучшем ресторане в деревне, а я болтаю про код взлома.

Дотянувшись до стола, Наруто схватил её за руку, говоря:

— Хватит. Это важно для тебя, поэтому, если вы на свидании и вы хотите поговорить об этом, тогда ваша компания на ночь должна быть готова слушать.

Мило улыбаясь, она сказала:

— Но ты не понял и половины.

— Верно, но то, что сделал, я нашел рассказ интересным, поэтому вы объясните, как знания зодиака помогли.

Шихо кивнула и начала объяснять, как однажды она поняла, что остальное было легко. Девушка задержалась на мгновение, чтобы заметить свое отражение в стакане воды на столе. Хотя она все-таки увидела несколько прядей, торчавших из её волос, которые всегда, казалось, не поддавались силе притяжения, хотя она была заплетена не в её обычный хвостик, и носила контактные линзы вместо очков, она не заметила столь кардинальных изменений в своей внешности, но при этом была удивлена, насколько непринужденно себя чувствовала рядом с Наруто. По правде говоря, девушка была удивлена, что она вообще надеялась, что перевод свитка мог бы продолжаться подольше, чтобы подольше быть рядом с ним. Не то чтобы ей пришлось беспокоиться об этом, ведь, как оказалось, его действительно трудно расшифровать.

Закончив объяснение, она спросила:

— Ты извини меня на минутку?

Наруто кивнул и посмотрел, как девушка пробралась в туалетную комнату, прежде чем обратить свое внимание на мужчину в окружении нескольких женщин, которых он смог описать лишь одним словом — шлюха. Понимая, что это муж женщины, чье тело Кьюби собиралась присвоить, он немного взволновался, что человек, которого он сейчас видел, может бурно среагировать на пробуждение жены, ведь он считал, что мозг той погиб. Узумаки знал, что он последний, кто может осуждать других за то, что у них есть несколько любовников, но что-то подсказывало ему, что если бы жена могла говорить, то она бы расстроилась от того, как её муж тратит с таким трудом заработанные деньги.

123 ... 8384858687 ... 170171172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх