Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто: Eroninja


Автор:
Опубликован:
02.09.2014 — 01.10.2017
Читателей:
92
Аннотация:
Во время обучающей поездки с Джирайей Наруто получает особый свиток, что содержит тайны по заманиванию и соблазнению женщин. В первую очередь свиток используется на женщинах и куноичи вокруг него...
Обновлено 01.10.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ками, — сказала Кохару шокировано. — Я, конечно, слышала, что он может сделать так много с тех пор, как поймал Мизуки. Но думала, что это всего лишь преувеличение.

— Будь начеку, — сказала Цунаде, приготовившись защищаться, когда клоны стали бежать на них. Но вместо того, чтобы напасть на двух женщин, они начали драться друг с другом. Югао спрыгнула вниз, присоединяясь к двум женщинам, пока клоны сокращали свои ряды.

— Кажется, они всё ещё слабы к гендзютсу.

Один из блондинов додумался сделать знак рукой, чтобы развеять гендзютсу, так что трио женщин нацелились на него. Развеяв гендзютсу, Наруто увидел, что многие из его клонов уже были побеждены, пока он находился под иллюзией. Увидев, что трио женщин направляются на него, а его клоны сражаются друг с другом под воздействием гендзютсу, Наруто выкрикнул:

— Я сдаюсь! — Опустившись на задницу, Узумаки развеял остальных клонов, и три женщины остановились.

— Чёрт, я почти достал тебя, — сказал Наруто подходящей к нему Цунаде.

— Ты слишком расслабился, вот и поплатился, — улыбнулась Цунаде, присаживаясь перед ним. — Но, с другой стороны, ты всё-таки вынудил нас работать сообща против тебя.

— Если Вы не возражаете, я бы хотела быть той, кто отчитывает его после тренировки, — высказалась Югао, стоя за Хокаге. Поднимаясь, Цунаде сказала с понимающей улыбкой:

— Вот как это теперь называется?

Югао покраснела от смущения, хотя её маска и скрывала это. Тем не менее, кивнув, капитан помогла Наруто встать, прежде чем использовать Шуншин и переместить их обоих к ней в кабинет, где она рассказала ему, что он сделал правильно и неправильно, а потом дала ему награду.

Цунаде вздохнула, так как ей надо было возвращаться в свой кабинет, а это означало, что ей придется опять наложить на себя Хенге. Обернувшись, чтобы сказать Кохару, что уходит, Каге заметила женщину, которая смотрела на разрушения, которые они устроили, и которые потом приберут члены ремонтной бригады.

— Эй, что-то случилось? — спросила она, подходя к старейшине.

— Я немного утратила контроль, — ответила Кохару с лёгкой улыбкой. Цунаде кивнула, прежде чем начала возвращаться в деревню по менее людному маршруту, чтобы успеть наложить на себя Хенге. Кохару шла в ногу с ней. Цунаде захотела немного подразнить её о желании подольше выглядеть молодой, но хмурое выражение лица остановило её. Прежде, чем Цунаде успела спросить, что случилось, Кохару спросила:

— Цунаде, ты уже рассказала ему о ней?

— Нет, — ответила Цунаде. — Я расскажу об этом, когда придёт время, пока же мне нужен кто-то в роли разведчика. Но так как Таюя уже занята, пришлось отложить это на время. Хотя,.. теперь же, этим можешь заняться ты, ведь рано или поздно, но тебе придётся рассказать ему о своей роли в той резне.

Кохару кивнула, но сказала:

— Есть ещё кое-что, что ты обязана знать о ней.

Вопросительно изогнув бровь, Цунаде спросила:

— Что именно?

— Она была той, кто дал нам предупреждение о восстании её мужа, — сказала Кохару шокированной Хокаге.

— Чёрт, как будто я недостаточно поволновалась о том, как он отреагирует, когда Кьюби перестанет быть трусливой курицей и расскажет ему о своей роли в смерти его родителей. Теперь же я должна беспокоиться о его реакции на вас — старейшин, убивших семью Саске, и за то, что Микото была той, кто донесла на свою семью Сарутоби.

— Мы действовали в интересах Конохи и...— Кохару замолчала, когда Цунаде подняла свою руку, одарив старейшину строгим взглядом.

— Расскажешь мне об этом позже, — сказала Хокаге сердито, чувствуя острое желание выпить, чего она не делала со времён становления одной из любовниц Наруто. Увидев деревню, Каге наложила Хенге на себя, как это сделала Кохару. Однако маскировка не скрывала нахмурившееся лицо женщины из-за её опасений на реакцию Наруто, когда он узнает, что она, Хомура и Данзо отдали приказ на уничтожение клана Учих, и на то, что Микото Учиха сейчас надежно заперта в подземельях тюрьмы строгого режима.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Таюя легко нашла работу официантки в одном из немногих ресторанов, которые обслуживали только шиноби Водопада. Однако девушка начинала думать, что приход в деревню обернётся лишней тратой времени. Насколько шпионка могла судить, все шиноби в этой стране были слабаками, даже лидер деревни не отставал от них в этом. Единственная причина, по которой Таюя оставалась так долго тут, это джинчурики, которая, согласно книге Цунаде, проживает в этой деревне. К сожалению, никто в окрестностях Конохи, не знал никакой информации о ней. Оценив примерную силу куноич, расслабляющихся в небольшом кафе на открытом воздухе, где она работала, Таюя сомневалась, что какая-то из них поможет Наруто в его планах. Вытерев столик после одного из своих клиентов, девушка обнаружила лишь одну лишнюю монету, это заставило Таюю проклясть жадного ублюдка, который, уходя, оставил ей очень маленькие чаевые. При выполнении рутинной работы куноичи стала обдумывать другой вопрос, который держал её в небольшой деревне, вокруг неё появилась гнетущая аура, которая, казалось, пугает шиноби. Они были, как побитые собаки, и Таюя была уверена, что они бросятся бежать, стоит только громко крикнуть.

Пока что рыжеволосая не видела источник беспокойства, и большинство из гражданских лиц, казалось, не замечают этого также, но была уверена, что он существует. Большинство посетителей напряглось, когда зеленоволосая девушка, которая была указана в книге бинго Таюи и идентифицировалась, как джинчурики, вошла в деревню через секретный вход возле кафе. Девушка, казалась весьма ранимой, когда проходила мимо кафе. Посмотрев своими оранжевыми глазами на ресторан, она с сожалением замечала, как другие шиноби отворачивались от её взгляда. Девушка установила зрительный контакт с Таюей и была весьма удивлена, когда рыжеволосая не отвернулась. Девушка-джинчурики выглядела так, как будто собираелась улыбнуться, но вдруг в её голову прилетел камень.

Девушка, придерживаясь за рану, посмотрела на мальчика, который бросил кусок горной породы в неё. Но гневный взгляд на её лице стал сникать, так как всё больше людей начали смотреть на неё. Так всеобщее внимание, направленное на молодую девушку, пропустило то, что мальчик вдруг стал лежать на спине. Сев, он нащупал рану у себя на голове и стал плакать. Через несколько секунд, к нему подбежала женщина и, хотя она видела, что её сын бросил камень, имела наглость бросить яростный взгляд на испуганную молодую девушку прежде, чем схватила сына, чтобы осмотреть его рану.

Таюя ухмыльнулась, использовав одну из монет, которую жадный ублюдок оставил на столе и кинув её в ребенка. Посмотрев вокруг, она убедилась, что никто не заметил её вмешательства. Убедившись в дурости шиноби вокруг неё ещё сильнее, Таюя сосредоточила своё внимание на девушке и заметила, что после того, как джинчурики протёрла свою рану, её уже не было. Рыжеволосая почувствовала, что улыбка появляется на её лице, когда сфокусировалась на своей цели: джинчурики.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

Наруто потянул за свой воротник, почувствовав, что Темари мягко стукнула его по ноге под столом.

— Прекрати, — сказала она, сочувствующе.

— Я бы с радостью, но здесь так душно, — ответил Наруто жалобно, его уже задолбал этот чёртов высокий воротник, его чёрно-красного пиджака, который был одет на нём.

— Смирись с этим, — сказала Темари, выглядя потрясающе в чёрном платье. — Это последний писк моды в Суне.

— Я буду иметь это ввиду, когда задохнусь, — ответил он, оглядев ресторан. Увидев своё отражение в одном из зеркал, которые находились здесь, он был вынужден с печалью признать, что выглядит слишком жалко со своим постаревшим лицом, несмотря на то, что Темари настояла на том, чтобы Узумаки следил за своим выражением лица. Темари пропустила его шутку мимо ушей, но была вынуждена признать, что в костюме ему неудобно.

— Почему бы тебе не расстегнуть верхнюю пуговицу тогда? — спросила она.

— Я не хочу выглядеть как олух на глазах у всех, — ответил он, но, тем не менее, последовал её предложению. Темари улыбнулась, когда парень вздохнул с облегчением, и заметила, что несколько других мужчин в ресторане сразу же последовали его примеру. Без сомнений, полагая, что, если сестра Казекаге позволила своему спутнику сделать это, то они могут позволить себе то же самое. Уже более расслабленно Наруто спросил:

— Итак, когда остальные соберутся здесь?

— Скоро, я просто хотела провести немного времени наедине прежде, чем мы начнем говорить о делах.

Наруто кивнул, осмотрев ресторан, и спросил:

— Вы всегда устраиваете встречи с советниками в таком дорогом месте?

— Нет, это больше ширма для населения. Для того, чтобы показать, что мы дружны и едины, несмотря на все ссоры и подставы, которыми занимаемся на реальных встречах. — Услышав горечь в голосе Темари, Наруто спросил:

— И поэтому ты проводила так много времени в Конохе, чтобы не встречаться с ними?

Темари кивнула. На что Наруто положил свою руку на её. Когда блондинка посмотрела на него, Узумаки улыбнулся и сказал:

— Спасибо, я очень благодарен тебе за то, что ты терпишь их для моих целей.

— О, не беспокойся, у тебя ещё будет время показать мне всю степень твоей благодарности позже, — сказала Собаку но с соблазнительной улыбкой.

— Эй, а ты действительно рано сегодня, — поприветствовал Канкуро, подходя к столу с гражданской девушкой под ручку. Осмотрев человека с ней, кукловод добавил: — И ты даже с парнем?

— Намекаешь на то, что мне сложно найти парня, который будет не против пойти со мной на свидание? — спросила Темари с угрозой в голосе. Почувствовав опасность, Канкуро поспешил поправиться:

— Я просто говорю, что это необычно для тебя, вот и всё.

Поглядев на Канкуро тяжёлым взглядом ещё несколько секунд, Темари протянула руку в сторону Наруто и представила его. Назвав имя, которое Темари выбрала для его личности. Канкуро вежливо кивнул, прежде чем занял своё место после того, как отодвинул стул для своей спутницы. Они вели светскую беседу, пока всё приходили советники, занимая места вокруг большого стола. Некоторые пришли со своими супругами или детьми, но глаза Наруто выделили лишь одну женщину.

Она прибыла на встречу со старшим советником и, что больше всего привлекло его внимание, так это то, что Таюя выделила её наряду с такими личностями, как Мацури и Темари. Когда Маки заняла своё место рядом с пожилым человеком, Наруто задумался, не были ли они в близких отношениях. Почувствовав его вопрос, Темари сказала:

— Она не является его любовницей. Джосеки курирует Маки для того, чтобы она заняла его место в совете.

— Курирует? — спросил блондин в замешательстве.

— Джосеки особенно непреклонен в доверии к Конохе. Он старается сделать так, чтобы его место занял человек с такими же взглядами, как и у него, — сказала Темари, покачав головой из-за человека, который мешает её работе по сближению двух деревень. Советник занял своё место, приветственно поклонившись многим другим советникам, полностью игнорируя Темари и Канкуро. Заметив это, Наруто спросил:

— Почему он так недолюбливает Канкуро?

— Когда Гаара был похищен, некоторые из этих людей собирались списать его со счётов. Канкуро не очень понравилось это, так что он немного избил Джосеки.

Перешёптывания поднялись в ресторане, пока Гаара подходил к столу с Сари под ручку. Куноичи сияла, несмотря на ревнивые взгляды от многих одиноких женщин, присутствующих здесь. Гаара оглядел всех взглядом, моментально останавливаясь на Наруто. Легкая улыбка пресекла его лицо, признавая джинчурики, несмотря на его Хенге.

Когда советники начали говорить, Наруто уделял особое внимание тому, о чём говорили присутствующие здесь мужчины. Джосеки казался наиболее уважаемым вследствие своего возраста, но Наруто заметил, что, когда он нелестно высказывался о Конохе, это делало Маки нервной. Было похоже, что девушка боялась случайно не согласиться с высказываниями своего покровителя. Узумаки уже перестал понимать большинство из обсуждаемого, но сосредоточился, когда понял, что речь идёт о Темари.

— ...и в отличие от некоторых из нас, здесь присутствующих, по крайней мере, не все из нас были подкуплены обещаниями Листа, чтобы снизить нашу бдительность.

Темари была готова к такому наезду и парировала:

— Действительно, и как же, по-вашему, они собираются сделать это: путём спасения нашего Каге или, возможно, будучи единственным посёлком, который ответил на призыв Гаары в объединении против Акацуки?

— Вы молоды, поэтому я и не ожидаю от вас знания того, насколько Лист может быть подл, — отмахнулся Джосеки. Темари собиралась огрызнуться на пожилого человека, но Наруто спокойно спросил:

— Неужели Лист убил кого-то близкого Вам?

Вопрос застал старейшину врасплох, но он быстро успокоился, прежде чем ответить:

— Я потерял жену в Листе во время Второй мировой войны и дочь во время вторжения Звука.

Наруто кивнул головой, начиная резать своё мясо. Один из других советников хотел знать, почему замаскированный джинчурики считал это важным и спросил:

— Почему Вы спрашиваете?

Наруто медленно жевал кусок мяса, который он поместил в рот, обдумывая ответ. Наконец проглотив, он спросил:

— Вы хотите потерять ещё больше?

Остальные уставились на него в замешательстве, на что Наруто добавил:

— Жен, мужей, сыновей, и дочерей я имею в виду. То, что я вижу, так это то, что более молодое поколение видит всю вашу ненависть и перенимает её. Так что это гарантирует бесконечный замкнутый цикл из смертей и ненависти, что приведёт этот мир к разрушению.

— Скажи мне тоже самое, когда потеряешь кого-нибудь близкого, — сердито прорычал Джосеки.

— Я не пытаюсь игнорировать Ваши потери, а просто пытаюсь указать на то, что отвергая Коноху из-за этого, Вы даёте пример для остальных делать то же самое, — спокойно ответил Наруто. — Пожалуйста, не поймите меня неправильно, но, если бы Вы не поддержали Орочимару в его плане по нападению на Коноху, Ваша дочь не умерла бы.

Джосеки хлопнул рукой по столу, перевернув несколько стаканов возле него, заставляя присутствующих людей в ресторане замолчать.

— То есть ты хочешь проигнорировать то, что сделала Коноха для того, чтобы обанкротить нас?

Качая головой, Наруто ответил:

— Нет, но я бы подождал, пока Коноха не откажется от пересмотра этих торговых действий, перед тем, как вести деревню на войну.

Не сводя глаз с Джосеки, Наруто мог видеть, что Маки выглядит удивленной, так как, возможно, она рассуждала также. Джосеки смотрел на Наруто в течение нескольких секунд, прежде чем бросил свою салфетку в тарелку. Встав из-за стола, он извинился, утверждая, что ему нужно подышать свежим воздухом. Маки казалась растерянной от того, как поступить, но вышла вслед за Джосеки, так как именно он пригласил её сюда. Наруто посмотрел на оставшихся людей и увидел, что несколько старейшин были удивлены его аргументами, но многие из них считали точно также, как Джосеки. Когда он посмотрел на Гаару, бывший джинчурики слегка кивнул головой перед началом обсуждения, которое было менее жарким.

123 ... 4344454647 ... 170171172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх