Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто: Eroninja


Автор:
Опубликован:
02.09.2014 — 01.10.2017
Читателей:
92
Аннотация:
Во время обучающей поездки с Джирайей Наруто получает особый свиток, что содержит тайны по заманиванию и соблазнению женщин. В первую очередь свиток используется на женщинах и куноичи вокруг него...
Обновлено 01.10.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наруто улыбнулся на её слова и, намереваясь убедиться, что она чувствовала как можно больше, опустился поцелуями к её груди. Блондин начал сосать её сосок, надавливая языком, заставляя Конан громко стонать, теряясь в ощущениях. Она подняла голову и уставилась в потолок, прижимая голову Узумаки ближе к груди, наслаждаясь действиями любовника. Но стоило блондину нежно прикусить сосок, она напряглась от легкой боли и ослабила хватку. Пользуясь случаем, он перешел на другую грудь, двигаясь вдоль неё, по пути вылизывал нежную кожу и пробуя пот на вкус. По достижению своей цели он одарил второй сосок аналогичными ласками, вызывая новый стон Конан. Её тело напряглось, и она усилила хватку, сжимая блондина в крепких объятиях. Выгнувшись от удовольствия, Конан сильнее прижалась спиной к холодному стеклу, отчего напряглась ещё сильнее, сжимая свою киску, которая обвилась вокруг его члена до такой степени, что ему было трудно двигаться.

Улыбаясь, Наруто поднял голову и посмотрел ей в глаза, когда женщина ослабила хватку, Узумаки промурлыкал:

— Такая сильная реакция.

— Я чувствую так много, — задыхалась Конан.

Лаская её грудь, он спросил:

— Здесь?

Несмотря на то, что она простонала, реакция не была такой сильной, поэтому блондин медленно нащупал её сосок и зажал его, получая аналогичный ответ, какой был раньше, он сказал:

— Ах, здесь.

Потянув за него, Конан отвела глаза и закричала:

— Да! О, да, прямо там.

Опустив голову, он заменил руку своим ртом и стал стимулировать её соски. Освободившуюся ладонь блондин перенес на её задницу, начиная двигать бедра Конан вверх и вниз на своем члене с большей силой. Она чувствовала его больше, чем когда-либо, а из-за стимуляции сосков женщина невольно обвилась вокруг его члена, почувствовав, что её оргазм приближался.

Попытавшись сопротивляться своему оргазму, Конан сильнее сжала член блондина, который простонал:

— Проклятье, ты чертовски узкая. Я не могу больше сдерживаться... Я собираюсь кончить.

— Я тоже... — вторила синевласка. — Внутри, я хочу его внутри. — И Наруто выполнил её просьбу: Конан была переполнена его жидким теплом в несколько мощных взрывов, которые сопровождались её стенаниями. — Да! Это так хорошо-о-о-о-о-о!!!

Когда её оргазм утих и хватка вокруг него уменьшилась, Наруто легко подхватил Конан. Обернувшись, он собирался вернуть её на кровать, но остановился, увидев Ино, которая уставилась на них, не моргая.

— Эй, вы знаете, что я тоже здесь? — сказала блондинка с ухмылкой на лице.

— Я знаю. — сказал Наруто, возвращая ей улыбку. Конан напряглась от голоса, но была слишком уставшей, чтобы сделать хоть что-нибудь. Когда Наруто переместился к кровати, она заметила, что они по-прежнему были связаны, а также тот факт, что он нисколько не обмяк. Опуская её на кровать, он осторожно вышел из неё, и Ино сразу начала облизывать его член как эскимо, приводя своими действиями Конан в шок и замешательство.

Ино остановилась, как только он был очищен от их совместных соков, и села на кровать, раздвигая ноги, показывая свою мокрую киску, прежде чем попросить:

— Я думаю, что у тебя есть ещё сперма для меня?

Поднимаясь между ними, Наруто с жадностью её поцеловал.

— Я уверен, что есть, — ответил Наруто, прежде чем войти в неё одним сильным толчком. Конан не могла отвести взгляд, поскольку Узумаки начал резко загонять свой член в блондинку, у которой не было проблем при сообщении Наруто, насколько она наслаждалась его усилиями. Синевласка больше была удивлена тем, что начала стонать сама, когда заметила, что её рука в какой-то момент начала стимулировать киску, которая хотела ещё раз быть переполненной членом её возлюбленного.


* * *

**

— Нет никакого вида печатей, связывающих этот свиток, которые я могла бы распознать, — сказала Цунаде, когда повернулась к Наруто и нескольким членам гарема.

— Теперь, когда ты в этом уверена, хотя я говорила то же самое час назад, — усмехаясь, сказала Кохару, — можем ли мы его открыть?

— Конечно, — сказала Цунаде с поклоном. — Наверное, я в последнее время просто стала немного параноиком.

— По понятным причинам, — ответила Тсуме, отталкиваясь от стены, к которой прислонялась, пока Цунаде тщательно изучала свиток. — Довольно трудно поверить, что свиток был спрятан за таким мощным барьером, при этом не имея никакой защиты или других признаков, которые бы препятствовали его прочтению.

— Возможно, дайме страны Горячих Источников разобрался с печатями, — предложил Наруто, когда придвинулся поближе к столу в лаборатории Цунаде, которой она пользовалась в последние месяцы. Он был удивлен, когда после передачи свитка по его возвращении, Сенджу повела его к окраине деревни, где она вошла в старый, заброшенный дом. Увидев его растерянное лицо, блондинка сказала, что в этом здании жил Орочимару и причина, по которой он выбрал его, была из-за доступа к некоторым скрытым тоннелям, которые проходили под деревней. Удивленный Наруто следовал за ней в подвал и, после того как она показала секретный вход, нажимая на кирпич, был потрясен, что тоннель не соответствовал жуткому и сырому изображению, которое нарисовало его воображение. Цунаде, видя его лицо, когда вход раскрылся и перед ними появился ярко освещенный и недавно выкрашенный туннель, уже не могла сдерживать смеха. Когда она поманила его за собой, они вошли в комнату, используемую для медицинских целей, где их уже ждали несколько других его возлюбленных.

— Верно, — сказала Цунаде. — Но мы все ещё видим некоторые признаки печатей, которые использовались раньше. Если этот свиток предшествует Фуиндзутсу в его нынешнем виде, до сих пор трудно представить, почему дайме не удосужился добавить свои собственные печати.

— На самом деле не так уж и трудно, — высказалась Кохару, — учитывая огромный объем информации в его руках, он мог легко расправиться со всеми, кто был достаточно глуп, чтобы перечить ему. Не говоря уже о том, если Таюя права, он, вероятно, работал над расшифровкой свитка каждую ночь в течение многих лет, добавляя свою печать. Казалось бы, довольно странно, что он не смог его прочитать, учитывая его начинание в селе как главы Криптоаналитического отдела деревни Горячего Источника.

— Тогда этот свиток будет бесполезен для нас, — произнесла Тсуме. — Если он не смог разгадать его, имея доступ к руинам, то мы, вероятно, тоже не сможем достичь в этом прогресса.

— Скорее всего, — призналась Цунаде. — Но я чувствую себя гораздо лучше, зная, что свиток находится подальше от его загребущих рук. — Думая о собственном Криптоаналитике группы Конохи, блондинка добавила: — К тому же только потому, что он был главой чего-то там, не значит, что он величайший ум.

Тсуме кивнула Сенджу в момент, когда Кохару сказала:

— В то же время мы знаем, что Кандзи смог перевести свиток. Хотя это может быть только потому, что он нашел какой-то ключ или артефакт, который помог в его переводе.

Наруто, усмехнувшись, привлек внимание трех женщин к себе и сказал:

— Все может быть, однако как насчет того, чтобы открыть этот свиток прежде, чем мы начнем гадать дальше? — Потянув за красную нить, Наруто развернул свиток и был удивлен, когда три кулака столкнулся в верхней части его черепа. — Ай, черт! — выкрикнул блондин, потирая шишку от ударов, которая сразу же появилась на голове, и он с легкостью почувствовал её.

— Беззаботный идиот! — прорычала Тсуме, схватив его за куртку, когда продолжила: — Там могла быть ловушка, которую запечатали внутри, похожая на те, что мы используем, против тех, кто открывает свитки во время экзамена на чунина. Он мог выпустить ядовитый газ или что ещё похуже.

— Что? — сказал взволнованный Наруто. — Я думал, вы сказали, что с этим все ясно.

— Снаружи, — сказала Тсуме, успокаиваясь, поскольку никаких ловушек там не было, что было очевидно, лишь взглянув на двух других женщин, которые уже осматривали свиток.

Не говоря уже о том, что её расслабление было связано с щенячьими глазками Наруто, которыми он посмотрел на неё и сказал:

— Я сожалею.

— Забудь об этом, — ответила Инузука, отпуская его куртку, не уверенная в том, что он понимал, насколько ей нравилась его способность пройти мимо её грубоватой внешности, чтобы найти внутреннюю женщину, что думала 'ну ты' и 'ах ты' на такие действия.

Глядя на свиток и видя, что он покрыт странными иероглифами, Тсуме было трудно не смеяться, а Наруто сказал:

— Как мы должны читать картинки? Они даже не касаются соблазнения женщин.

Цунаде позволила вырваться собственному смеху, прежде чем ответить:

— Это потому, что для тех, кто написал эти картинки, они фактически и были словами. Все, что мы знаем, что это чья-то маленькая черная книга. К сожалению, я понятия не имею, что за общество использовало такие средства написания. Как насчет тебя, Кохару?

— Боюсь, что нет, — призналась Утатане. — Хотя я считаю, что были древние цивилизации в стране Ветра, которые пользовались иероглифами.

Услышав это, Наруто поймал себя на мысли о некоторых подобных иероглифах на стене, которые он видел во время своих многочисленных приключений в стране Ветра. Тем не менее на данный момент ему было трудно вспомнить, где и когда это точно было. Но он точно мог сказать, что собравшиеся здесь были удивлены, когда он сказал:

— Я думаю, что видел такие картинки раньше.

— Где? — отрываясь от свитка, с удивлением спросила Цунаде.

— Я не уверен, — признался Узумаки. — Это было в стране Ветра, хотя... Я помню, подождите... Это было во время инцидента с теми иностранными захватчиками, которые искали странный зеленый камень.

— Инцидент с Гелелом, — сказала Цунаде, вспоминая охоту на хорька, которая превратился в нечто гораздо большее.

— Да! — взволнованно сказал Наруто, когда вспомнил внутреннюю камеру, где он воевал с Хайдо вместе с Темуджином. — Внутренняя камера, где сохранялся источник Гелела, была заполнена письменами, как этот. Жаль, что она была разрушена.

— Да, но есть ещё надежда, что мы можем узнать, что означает свиток. Если цивилизация Гелела была такой большой, как утверждали её потомки, то могут быть и другие руины, которые мы сможем найти.

— Не беги впереди себя, Цунаде, — предупредила Кохару. — Деревня Горячего Источника находится на другой стороне страны Огня напротив страны Ветра, маловероятно, что это тот же самый язык.

— Видимо, я увлеклась и не подумала об этом, — сказала немного разочарованная Сенджу.

— Они могли быть конкурирующими царствами, — сказала Тсуме, что удивительно, обе женщины согласились с её проницательностью. — И если это так...

— Они могли разговаривать друг с другом, — сказала Цунаде, восстанавливая части своего волнения. — Но шансы найти такие сообщения невелики.

— Не говоря уже о том... — проговорила Кохару, когда ещё раз посмотрела на свиток. — Мы до сих пор не ответили на самый важный вопрос.

— Какой? — спросил Наруто.

— Почему они спрятали его подальше? — серьезно ответила Утатане. — Потому что тот, кто это сделал, надеялся, что свиток не увидит снова свет.

— Или что он будет хорошо защищен от тех, кто желает его уничтожить, — сказала Тсуме, предлагая другую теорию.

Цунаде вмешалась в разговор с улыбкой, украшавшей её губы, когда сказала:

— Ну, как бы сказал наш безрассудный молодой любовник, что мы не будем знать, что мы ищем, пока не узнаем, о чем он гласит. Так что, как говорится, я думаю, ты знаешь, что нужно делать, Наруто.

Кивнув, Узумаки начал возвращаться назад к поверхности, задаваясь вопросом, как он собирается соблазнять женщину из отдела Криптоаналитики Конохи.


* * *

**

— Добро пожаловать, Конан, — сказал Пейн, когда она вошла в верхнюю часть башни, расположенную в Аме.

Женщина старалась успокоиться и оставаться хладнокровной, когда появился Мадара, произнося:

— Хотя я сомневаюсь, что Какузу разделил бы ваше настроение, ведь твоя грубая ошибка в Горячем Источнике сильно расстроила дайме и, по словам Какузу, обошлась ему в три раза дороже за информацию, относящуюся к его сбору за головами.

— Дайме запел бы по-другому, если бы мне удалось поймать вора, который проник в его кабинет, — ответила Конан.

— Ох. Я ничего об этом не знаю, — ответил ей Мадара. — Зато я знаю, что ты убила двух его людей.

Поскольку такие вещи не беспокоили её в прошлом, женщина старалась не показывать сожаления, которые чувствовала сейчас, и ей это отлично удалось. Сохраняя бесстрастное выражение лица, она ответила:

— Он не показался мне типом, который заботится о своих людях, он просто пытается переложить вину за побег вора на меня. Если бы я захватила вора и то, что он стащил, все было бы забыто.

— Об этом... — сказал Пейн, обращая её внимания на его путь-Девы. — Любая идея о том, что он взял.

— Свиток какой-то, — сказала Конан, раскрывая некоторую истину, поскольку она не знала, что дайме скажет Акацуки, жалуясь при этом на её появление и внезапный отъезд. — Что он содержит, я не знаю, но, думаю, это было важно для дайме, учитывая, как он его спрятал.

— У Какузу, создалось такое же впечатление, когда он пытался сгладить острые углы, — сказал Пейн, кивая в знак согласия. — У тебя есть какие-либо идеи о том, кем был этот вор и может ли это быть та же женщина, которая вмешивалась в наши операции ранее?

Ненавидя необходимость лгать своему другу и боясь, что он обнаружит обман, женщина сказала:

— Может быть, и мы не можем игнорировать что, тот вор был достаточно опытным, чтобы войти и выйти из деревни, или что она не была бы обнаружена, если бы я не сделала свое присутствие известным. Возможно, это не был её первый визит в кабинет дайме. Я не уверена, что она искала, но думаю, что свиток был бонус, на который она случайно наткнулась.

Лицо Конан ничего не выражало, но в связи с пустым взглядом путь Девы было трудно сохранять спокойствие, поскольку она не была уверена, что Нагато ей поверил. Спустя почти минуту пустого взгляда он наконец сказал:

— Это более вероятный сценарий развития событий, даже если дайме считает, что его безопасность не может быть так легко пробита несколько раз.

Конан кивнула и собиралась пройти глубже в комнату, но остановилась, когда путь Девы сказал:

— Конан, пожалуйста, иди вниз и подготовься, чтобы запечатать Санби. Мы будем внизу через несколько минут и присоединимся к вам. Мадара и я должны закончить наше обсуждение о средствах захвата оставшихся Биджу, так как оказалось, что Коноха и Кумо держат оборону вокруг своих джинчурики. Я поделюсь с тобой позже о том, что мы решим.

Позволяя себе нахмуриться, так как оба мужчины знали об её неприязни к Мадаре, она кивнула, прежде чем повернуться и уйти. Когда она вышла в свет, что был за дверью, она оставила её открытой, впуская свет в комнату, но двое мужчин от этого становились лишь темнее и темнее, пока темнота совсем не поглотила их. Конан было трудно не принимать образ как метафору, что с каждым днем труднее было бы убедить Нагато в том, что путь, который показал ему Мадара, никогда не сможет установить мир, который он искал.

123 ... 8182838485 ... 170171172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх