Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто: Eroninja


Автор:
Опубликован:
02.09.2014 — 01.10.2017
Читателей:
92
Аннотация:
Во время обучающей поездки с Джирайей Наруто получает особый свиток, что содержит тайны по заманиванию и соблазнению женщин. В первую очередь свиток используется на женщинах и куноичи вокруг него...
Обновлено 01.10.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что ты имеешь в виду?

Сакура вспомнила, как Наруто сидел на своей больничной койке, весь перевязанный после неудачной попытки вернуть Учиху. Затем воспоминания переместилась к воротам, когда блондин обещал вернуть Саске, несмотря на то, что было очевидно, что ее просьба сделала ему больно. Понимая, как сильно изменились ее собственные чувства к Наруто, когда она неожиданно осознала, что влюбилась в него, Харуно ответила:

— Это же очевидно: просто для тебя все стало серьезным.

Ино вернулась на свое место у дерева, прижимая колени к груди.

— Да... Но почему только я одна так реагирую на это? Ну, кроме того, что ты ударила его по голове сразу же, как он проснулся. Югао же практически пытала его во время тренировок, кажется, что больше никто ни о чем не беспокоился.

— Я думаю, это потому, что все остальные вступили в эти отношения с ясным пониманием того, что было на кону, — сказала Сакура после долгого молчания. — Ты была его первой, и только после того, как он соблазнил тебя, он начал думать о том, как лучше всего использовать дзюцу. — Девушка сделала паузу, чтобы ее слова дошли до Ино, а затем продолжила: — Но, честно говоря, ты также не задумывалась о том, что может произойти после или какие могут быть последствия. У тебя также и не возникло проблем с подталкиванием меня к Наруто, чтобы мы были вместе.

— Эй, не будь так самоуверенна, лобастая! У меня не было проблем не только с тобой, но и с Шихо или Темари, — вмешалась Ино, не в силах остановить себя, потому что внезапно вспыхнула зависть, которую она испытывала к Сакуре. Понимая, что она оскорбила подругу, девушка быстро попыталась исправиться: — Мне жаль...

К ее удивлению, Сакура не рассердилась, а вместо этого спокойно ответила:

— Все в порядке, и это тоже доказывает мою точку зрения. У тебя не было с этим проблем, потому что ты знала, что все останется так, как было. Шихо впишется в слухи о том, что Наруто ходит с девушками на тренировочные свидания, а когда на свидание пошла Темари, она создала для него фальшивую личность странствующего торговца, чтобы он мог приходить и уходить по своему усмотрению. Однако, когда он взял на свидание меня, ты внезапно почувствовала, что можешь проиграть.

Ино хотела опровергнуть это, но не могла, потому что ревновала Наруто к Сакуре, которая, скорее всего, оказалась в центре внимания как единственный человек, способный ходить на свидания с Наруто по-настоящему. Сакура замолчала, ожидая полусердитого отрицания, но, не услышав его, продолжила:

— Этот способ мышления просочился в твою веру, что с ним ничего плохого не случится. Теперь, когда ты осознала, что это возможно, и поняла, насколько сильно твое желание заботиться о нем, нормально чувствовать себя испуганной и растерянной.

Ино кивнула себе, понимая, что подруга не могла видеть этот жест. Тем не менее, несмотря на объяснения подруги, она не могла не заметить, что розоволосая не ответила на ее вопрос, поэтому спросила:

— Но почему все остальные согласны с этим?

— Я не могу говорить за всех, но если они похожи на меня, то уже признали этот факт либо в своих взаимодействиях с Наруто, либо просто из предыдущего опыта. — Думая о своем возлюбленном, Сакура не могла не улыбнуться. — Наруто отлично подходит, когда дело доходит до высоких целей.

Девушка вспомнила времена в академии и то, как другие дети, когда их спрашивали, о чем они мечтают в будущем, те больше всего говорили про простые вещи, например о том, как 'быть великим ниндзя, словно мой папа или мама'. Большинство будущих куноичи говорили о том, чтобы быть с неким Учихой, впрочем, как она сама и Ино. Наруто смело взобрался на стол и объявил, что собирается стать величайшим Хокаге в истории. Естественно, большинство детей, осознающих свое положение, просто посмеялись, и она не могла не гордиться тем фактом, что многие из тех, кто смеялся, поменяли свое мнение по этому вопросу. Понимая, что она не закончила свою мысль, Сакура отвлеклась от своих воспоминаний, и продолжила:

— Большинство людей, которые ставят перед собой такую цель, делают все возможное, чтобы наиболее эффективно ее достичь. В результате, если ситуация не способствует достижению их амбиций, они склонны ее игнорировать. Для Наруто цель — это место, которое однажды он ожидает достичь, не беспокоясь о шагах, которые ему нужно сделать для этого. В результате он совершенно не способен игнорировать нуждающихся.

Закрыв глаза, Сакура вспомнила свой собственный опыт:

— Я умоляла Наруто вернуть Саске, потому что в то время думала, что он для меня весь мир. Несмотря на то, как плохо я обращалась с Наруто, он поставил на кон все и отложил свою собственную мечту быть Хокаге, чтобы спасти друга и сдержать эгоистичное обещание глупой девчонке.

— Сакура... — промолвила Ино, услышав грустные нотки в голосе подруги.

Но из-за того, как тихо она говорила, блондинка сомневалась, что девушка ее слышала, потому что та даже не подумала останавливаться, продолжая свой рассказ:

— И если вспомнить то, что произошло с Хинатой на экзамене на чунина, причем в то время Наруто почти с ней не общался, но, увидев, как ее физически и эмоционально избивал Неджи, то он снова забыл о своей цели, чтобы исправить несправедливость и хоть как-то помочь ей.

— Верно, но Наруто вряд ли угрожала опасность...

— Ты видела, как тяжело ему было, но он продолжал борьбу, Ино, — строго перебила ее Сакура. — Это ничем не отличается от того, что он сделал для Кин.

Ино была потрясена искренностью слов Харуно и приняла их, но обнаружила, что это усугубляло ее собственную дилемму, ведь, по правде говоря, блондинка просто боялась отдать свое сердце тому, кто казался совершенно не способен отступать, несмотря ни на что. Наконец после того, что казалось вечностью, Яманака сказала:

— Это может быть правдой. Но теперь я другая. Мне нужно время... Ты можешь ему это передать?

Хотя Ино не видела этого, но чувствовала, что ее подруга согласна с ней. Встав, блондинка отправилась туда, где смогла бы побыть в одиночестве, хотя на самом деле именно этого она и боялась в будущем.


* * *


* * *

Кьюби сидела напротив Цунаде в ее кабинете, где и была запланирована встреча с Хокаге, чтобы обсудить планы по расширению, по крайней мере, это была официальная причина. Хотя одна неофициальная причина быстро поднялась на вершину списка, который Цунаде собиралась обсудить.

— Похоже, вчерашний трюк имел желаемый эффект и вынудил Ибики отозвать своих людей. Но не думайте, что он забудет о вас.

— Что вы имеете в виду? — спросила Кьюби, оглядывая Сенджу царственным взглядом с кресла, на котором сидела. Цунаде даже стало немного неловко, ведь Кьюби выглядела в точности как ее бабушка, хоть и была с короткой стрижкой и зелеными глазами, взгляд которых смягчался, только когда рядом был Наруто.

— Ибики забросил свою сеть, чтобы поймать вас двоих на чем-то другом. Хотя это дает вам больше свободы, но это становится немного сложнее. Он удвоил охрану наших важных районов. Если ты или Йоруичи слишком близко к ним подберетесь, он поручил опытным шпионам следовать за вами. Это будут не просто генины или чунины, которые всего лишь выполняют миссию, чтобы следить за вами, это будут специалисты в своем ремесле.

Кьюби откинулась на спинку кресла и отмахнулась от беспокойства Цунаде:

— Ну, поскольку у нас нет интереса к этим достопримечательностям, это не должно быть проблемой.

Цунаде держала свое раздражение под контролем и была удивлена тем, насколько негативно она отреагировала на ее предупреждение, но подумала, что именно из-за этого женщина чувствовала, что Кьюби считала себя выше своих товарищей по гарему. По большей части она лишь намекнула на это тоном своего голоса:

— Может, вы и не интересуетесь ими, но его люди думают иначе. Просто держитесь подальше от таких мест, как посты для наблюдения за барьерами и несколько других, и это не должно быть проблемой.

— Очень хорошо, теперь давайте перейдем к насущным проблемам, — сказала Кьюби, удивляя Цунаде, которая пыталась скрыть свое раздражение, когда биджу взяла контроль над собранием. — Вы должны знать, что Нанаби была принята в тюремный отряд Данзо.

— Действительно? Откуда ты знаешь?

— Телепатия, — ответила с улыбкой Кьюби, глядя на удивленное лицо Хокаге. — Мы, биджу, всегда имели возможность говорить друг с другом на расстоянии или даже во время запечатывания. Мы просто никогда не использовали ее. Я была удивлена, что эта способность сохранилась, даже когда мы переселились в новые тела, и, как вы теперь понимаете, это довольно полезно.

— Вы все время общались с ней?

— Нет, Нанаби по большей части отказывается ее использовать, и это было исключительно, чтобы дать краткие обновления статуса. Прошлой ночью она сказала мне, что ее приняли и несколько деталей о прогулке до своей новой камеры.

— Какие? — с интересом спросила Цунаде, наклоняясь вперед.

— Похоже, верхние этажи были отведены этому отряду.

— Это имеет смысл, ведь так они находятся подальше от расположенной вокруг лавы.

— Так и есть, не говоря уже о том, что им дают полную свободу на тех этажах. Полагаю, что размещение на верхнем этаже также мера предосторожности против внезапных проверок, так как это дает заключенным время вернуться в свои камеры.

— Однако мы уже все это знали из попытки Кохару проникнуть в тюрьму, — несколько разочарованно протянула Цунаде.

— Я знаю, что это не все, на что мы можем надеяться, и считаю, что это можно назвать началом. Кроме того, мы только догадывались о большинстве деталей, делая некоторые выводы, например, что Коноха была мишенью.

— Ты хочешь сказать, что это не так?

— Нет, это было подтверждено. Но, честно говоря, я считаю, что мы только лишь прошлась по верхам того, что там происходит.

Цунаде не нужно было спрашивать, что биджу имела в виду, поскольку она, как и большинство других, тоже была склонна в это верить. Было слишком много поводов для того, чтобы полагать, что в действительности Данзо не думал, что заключенные — это туз в рукаве, который поможет силой захватить Коноху. Она и Кохару даже прокрутили несколько сценариев, и их было два. Во-первых, Акаме был пешкой, которая хотела отправить свою армию в лобовую атаку на Коноху. Естественно, деревня бы отразила атаки ввиду его явно слабых сил. Вероятно, надзиратель верил, что Шимура будет использовать Корень, чтобы поддержать его, однако Цунаде полагала, что он будет использовать это как отвлекающий маневр, чтобы убить ее, а также других людей, которые были против него. В зависимости от того, насколько хорошо все пройдет, ему даже и пальцем не придется шевелить, чтобы его назначили следующим Хокаге.

Другой сценарий состоял в том, что каким-то образом Данзо переправит заключенных и вместе с Корнем ударит по деревне, прежде чем Коноха даст отпор или вообще хоть как-то начнет сопротивляться. Этот сценарий был наименее вероятен для Цунаде, поскольку это потребовало бы предельной точности и командной работы, и если бы это было у многих из заключенных, то они, скорее всего, не попали бы в тюрьму. Естественно, Сенджу также понимала, что они могут полностью неверно истолковать все это и тюрьма может совсем отсутствовать в планах Шимуры. Предполагая, что они не узнают, пока у них не будет больше информации, она сказала:

— Ну, в любом случае держите меня в курсе. — Цунаде захотелось ухмыльнуться от мимолетного взгляда Кьюби, предвкушающей конец разговора, когда она ответила как Хокаге.

Биджу быстро пришла в себя и коротко кивнула женщине. Выйдя за дверь и обнаружив, что наступила ночь, она решила воспользоваться своей свободой и посетить своего возлюбленного.


* * *


* * *

Когда позвали на ужин, Нанаби встала с кровати и вышла из камеры. Она не спала, а просто притворялась, спокойно планируя свои дальнейшие действия. Утренняя тренировка не была слишком сложной, что сначала ее удивило, но вскоре она поняла, что это произошло из-за того, что эта тренировка была для тех, кто участвовал в ней первый день. Учитывая, что по большей части тюрьма удерживала их от попыток пользоваться своими навыками, было бы глупо бросать их во всю эту неразбериху с самого начала. Это также оказалось неожиданным везением для Нанаби, учитывая, что она не смогла снять печать, которую поставили на ее тело в тюрьме, ведь в действительности женщина не знала, чего ожидать от себя, когда сдерживающая чакру печать будет устранена. Хотя это была еще одна причина радоваться, ведь первое, что произошло при входе на тренировочное поле, расположенное на крыше, было то, что охранники Акаме стали их проверять и изменили печати с помощью, так сказать, выключателя, и если бы она все-таки ухитрилась убрать или переделать ее, то для нее все было бы кончено, поскольку биджу сомневалась, что смогла бы это скрыть.

На мгновение Нанаби стало интересно, почему Кьюби выбрала именно ее для проникновения в тюрьму, и вспомнила те времена, когда они практиковались в печатях с Мудрецом Шести Путей, и что ей всегда нужно было больше объяснений и времени, чтобы понять то, что ее коллеги легко осваивали. Курама бы не пропустила это мимо, перед тем как выбрать ее, поскольку это будет означать, что она была бы в самых неблагоприятных условиях, тем более это хорошая возможность убедиться, как она себя поведет после размещения в новом теле, ведь очень вероятно, что ей в конце концов потребуется помощь, чтобы уйти. Думая обо всем этом, Нанаби нахмурилась: 'Глупая Курама. Бьюсь об заклад, она думает, что все обо мне знает. Я покажу ей, что не стоит меня недооценивать'.

Биджу могла бы мысленно разглагольствовать и дальше, однако, когда она приблизилась к столовой, ее нос стал улавливать самые разнообразные ароматы. Войдя в комнату, Нанаби снова поразило то, что она едва могла поверить, что находилась в тюрьме. Если раньше она была потрясена доносящимися до нее запахами, то сейчас ее поразила обстановка, которая больше походила на небольшой ресторан. В комнате были расставлены дорогие столы и диванчики, мерцал приглушенный свет, а также поражал вид блюд, которые стояли у задней стенки. В отличие от кашки, которую женщине давали в течение месяца в нижних камерах, еда, которую она видела сейчас, была высшего качества, не говоря уже о том, что на столе возле зоны обслуживания находились высшего качества спиртные напитки.

Акаме стоял рядом с своей правой рукой Бекко. Он наклонил голову, чтобы поприветствовать ее, и биджу быстро ответила на приветствие. Мужчина ухмыльнулся, не сомневаясь, что ее оперативность была вызвана тем, что она не хотела больше проводить время в карцере. Нанаби заметила, что Акаме выглядел немного обеспокоенным, и подумала, что это связано с его недавней поездкой, которая, видимо, не оправдала ожиданий. Отводя взгляд от начальника тюрьмы, биджу начала осматриваться дальше и обратила внимание на своих товарищей-заключенных, и первыми, на ком остановился ее взгляд, были три куноичи из Страны Водопада, сидевшие в одной из кабинок. Из номеров, которые женщина прочитала, TK-Девять-Ноль-Ноль, TK-Девять-Ноль-Один и TK-Девять-Ноль-Два, Нанаби подозревала, что они, скорее всего, были захвачены в одно и то же время, а также из-за того, что две куноичи сидели по обе стороны серебристоволосой TK-Девять-Ноль-Ноль, она сделала вывод, что та была их лидером. Нанаби не сомневалась, что они были в составе какой-то команды, отправленной для шпионажа в деревню Листа, в результате чего и были арестованы. Направляя свое внимание на двух подчиненных, биджу заметила, что все три женщины казались довольно простыми, что, по ее мнению, помогало им собирать информацию, ведь большинство людей не обратили бы на них особого внимания и быстро бы их забыли. Двое подчиненных реально отличались только тем, что у одной были короткие светло-русые волосы, а у другой — длинные темно-коричневые. Несмотря на то, что она сама из Страны Водопада, по правде говоря, Нанаби никогда не заботилась о чем-либо, кроме как о сохранении своего контейнера живым, поэтому не могла сказать, были ли они хорошо известны или нет.

123 ... 150151152153154 ... 170171172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх