Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто: Eroninja


Автор:
Опубликован:
02.09.2014 — 01.10.2017
Читателей:
92
Аннотация:
Во время обучающей поездки с Джирайей Наруто получает особый свиток, что содержит тайны по заманиванию и соблазнению женщин. В первую очередь свиток используется на женщинах и куноичи вокруг него...
Обновлено 01.10.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты знаешь, почему я с тобой? Не с твоим планом, а с тобой?

Наруто покачал головой, потому что, хоть Тсуме и согласилась ему помочь, они никогда не говорили о своих личных отношениях. Часть причины была вызвана тем, что женщина сама старалась держать его на расстоянии вытянутой руки. Давая ему некоторое представление о том, что ей ответить, она продолжила:

— Ты знаешь, что мой муж оставил меня?

— Он идиот.

Тсуме слегка хихикнула, издав довольно необычный звук, так как это было более женственное звучание, чем он привык.

— Это само собой разумеется, — сказала она, забавляясь, но уже серьезно добавила: — Это правда... Но я тоже небезупречна. — Подняв голову с груди парня, Инузука посмотрела ему в глаза, и ее взгляд стал мягче, чем когда-либо Наруто видел, даже когда она не терялась в своей животной сущности. — Я любила своего мужа. Он подарил мне двух замечательных детей... Но взамен я не смогла дать ему то, что ему было нужно.

— Что это было?

— Шанс почувствовать себя мужчиной, — ответила Инузука. — Я была самым молодым главой клана Инузука в истории, а некоторые говорят, что он является самым давним. В результате я никогда не могла снизить свою защиту... даже в спальне.

Наруто начал понимать, к чему вела Тсуме, и представил, как она управляет им даже во время их любовных утех. Узумаки был удивлен, поскольку представлял, что животная сущность предназначалась для того, чтобы преодолеть это, поэтому спросил:

— Он не мог заставить тебя подчиниться, даже когда... Ну, ты знаешь.

— Я вела себя, как сучка в течке? — снова рассмеялась Тсуме, а когда Узумаки кивнул, она продолжила: — Это правда, на мужчин Инузука никогда не влияла похоть. Некоторые говорят, что это потому, что с момента основания клана только женщины всегда были главными... Но это не значит, что мы признаем их более сильными, если они спариваются с нами. — Она приподнялась, чтобы было удобно смотреть в глаза своего возлюбленного, — Самое удивительное, что моя внутренняя сука тебя тоже не признает сильнее... Но ты ее успокаиваешь. — Снова опустив голову, Тсуме легла ему на плечо. — Я не знаю, имеет ли это смысл.

Наруто действительно понимал, что именно поэтому мысль о том, что любая из его возлюбленных была с ним исключительно из-за привязки, так его напугала. Но, услышав слова Тсуме, смог только произнести:

— Извини.

Инузука тихонько приглушила его, прежде чем нежно поцеловать:

— Я понимаю, что ты боялся... Это также была частично и моя ошибка. Я должна была тебе рассказать все это раньше... но боялась опять подпустить кого-то слишком близко.

— Я должен был поговорить со всеми вами о том, чего начинал бояться, — прошептал Наруто в ответ.

— Да, должен... но это и есть отношения. Делая ошибки и преодолевая их... Главное —

не держать все в себе, пока это не достигнет точки, когда уже нечего будет исправлять.

Получив кивок Наруто, Тсуме наклонилась и увидела, что его член не размяк, поэтому протянула к нему руку.

— Хорошо, а теперь, раз эта твоя часть снова заработала, сентиментальности в сторону, у меня еще есть время до твоей следующей миссии.

Наклонившись, она взяла его член в рот и начала сосать его со всей страстью, которую ей пришлось сдерживать последние несколько недель, а Наруто задумался о том, что ожидал его дальше.


* * *


* * *


* * *

*

В комнате стояла гробовая тишина, пока два воина, готовые напасть в любой момент, замерли, просто глядя друг на друга. Хотя ненадолго — после нескольких ударов сердца они бросились в атаку, и, пройдя друг друга, младшая закашлялась и захрипела, схватившись за живот, где ранее ее ударили.

— Победитель — Хината! — крикнул член побочной ветви Хьюга, увидев чистое попадание.

Комната разразилась небольшим ропотом в результате победы старшей сестры, кто-то ликовал, а кто-то возмущался. И, даже несмотря на то, что она значительно улучшила свои навыки с тех дней, когда еще была генином, Ханаби по-прежнему считалась фаворитом в их спарринге. Ханаби встала перед сестрой и поклонилась, заканчивая матч с Хинатой. Затем сестры поклонились отцу, на что Хиаши поднялся со своего места и сказал:

— Ханаби, тебе не хватает концентрации. И то, что твоим противником является всего лишь Хината, не оправдание.

Хината удержалась, чтобы не вздрогнуть от тона своего отца, и его замечания по-прежнему делали ей больно.

— Да, отец, — ответила молодая девушка, еще раз ему поклонившись.

— Хината, ты показала себя вполне достойно, — строго произнес Хиаши, прежде чем повернуться и покинуть комнату; за ним ее покинула и Ханаби.

Хината повернулась, проигнорировав некоторые из взглядов, из-за которых она опасалась сорваться, поскольку те были весьма сочувствующими, по крайней мере, от членов побочной ветви. Однако, несмотря на разочарование из-за того, что ее отец до сих пор видел в ней лишь неудачу, девушка отказалась позволять ему победить себя. Тем более Хината знала, что, несмотря на слова ее отца, Ханаби полностью сосредоточилась на борьбе и все равно проиграла.

Брюнетка вошла в свою комнату и позволила небольшой улыбке украсить свои губы, затем сняла свою тренировочную одежду и удалилась в ванную, чтобы принять душ. Ее настроение продолжало подниматься, ведь благодаря победе над сестрой она достигла одну из своих целей и поэтому заслужила награду, которую выбрала для себя.

Выключив воду в душе, Хината обтерлась полотенцем и вышла из ванной комнаты. Она подошла к зеркалу и вытерла его, увидев свое отражение, а после недолгих раздумий Хьюга активировала свой бьякуган и, глубоко вздохнув, скинула гендзюцу, которое скрывало цвет ее чакры. Девушка почувствовала, как в глазах появились слезы, ведь ее чакра была ярко-красного цвета. Хината не смотрела на свою чакру с той ночи, когда Сакура присоединился к гарему, отказавшись от той информации, какого цвета она была в настоящее время, чтобы сосредоточиться и стать сильнее. Хотя брюнетка считала, что чакра изменилась в ту же ночь не только из-за того, что Наруто обещал ей, но и потому, что блондин сказал ей, как сильно он ее любит.

Хината вернула гендзюцу на место и, когда ее чакра снова стала синей, вышла из ванной, даже не обращая внимания на то, что до сих пор была голая. Конечно, девушка была одна, но в прошлом она даже представить себя не могла, что сможет с такой легкостью прогуливаться голышом, несмотря на то, что находится в своей комнате. Взяв кимоно, брюнетка полюбовалась им, но почувствовала, как начала хмуриться, вспомнив, что Наруто отстранился от нее и других девушек. Хинате было больно от его поступка, но в конце концов брюнетка пришла к убеждению, что это связано с сомнениями, которые парень испытывал ввиду некоторых других своих возлюбленных. В основном тех, с кем он меньше всего взаимодействовал. А раз он старался относиться ко всем одинаково, ему пришлось отступить и от всех них.

То, что Наруто не пришел к ней или любой из них со своими сомнениями, действительно заставило ее беспокоиться за блондина. Правда, когда Хината успокоилась, она поняла, что, хоть Узумаки и был близок с ними, он никогда не доверял большинству из них. Цунаде, казалось, была одной из немногих исключений, но даже она была ошарашена его внезапным отстранением от всех.

Для Хинаты это также послужило небольшим толчком к пониманию, почему ее чакра, несмотря на давнюю веру в то, что она любила Наруто, не была красной. Девушка поняла, что она никогда не видела его целостной личностью. Она видела его как человека, который никогда не позволял каким-либо препятствиям встать на своем пути, но никогда — как человека, который мог страдать от тех же сомнений, что и она. В результате чего Хьюга не могла по-настоящему утверждать, что любила его, ведь ее интересовало только то, что ей казалось необходимым. А именно — его уверенность и то, что он никогда не скажет о разрыве их отношений, хотя она знала, что теперь это было глупо, учитывая все, что они разделяли между собой. Узнав, что блондин тоже может сомневаться, многое для нее встало на свои места, и она смогла увидеть настоящего Наруто, которого, как она утверждала, любила, но никогда не представляла себе, что он чувствовал неуверенность в себе, как и она.

Одевшись в прекрасное кимоно, Хината уложила волосы в пучок и оставила поместье Хьюго, направляясь в сторону Академии. Добравшись до места назначения, она подошла к женщине, которая была достаточно любезна, чтобы встретиться с ней, хотя это и был выходной. Поклонившись ей в приветствии, принцесса Хьюга сказала:

— Еще раз спасибо за то, что позволили мне использовать его, Сузуме-сенсей.

Сузуме — куноичи и инструктор Академии — поклонилась в ответ:

— Я была довольно удивлена вашей просьбой использовать домик для чайной церемонии. Вы всегда говорили, что никогда не будете уверены в правильности ее выполнения.

Кивком головы женщина указала на маленькое здание, где она оценивала своих учеников, когда они практиковали искусство подачи чая в изысканной манере.

Хината подарила своему бывшему учителю улыбку, которой пожилая женщина никогда бы и не подумала, что Хьюга способна обладать, и ответила:

— Ну... как вам сказать, никогда не говори "никогда".

Сузуме изучала девушку, которая, казалось, расцвела, а затем вручила ей ключ от маленького здания и предупредила:

— Пожалуйста, верните его в мой стол в учительской после того, как вы закончите.

Хината кивнула и, дождавшись, когда женщина уйдет, открыла здание и вошла, чтобы все подготовить. Сначала она решила убедиться, что Сузуме не захочет вернуться и зайти к своей бывшей ученице, поэтому активировала бьякуган и подождала несколько минут. Хьюга ухмыльнулась, представив себе сцену, которая могла бы возникнуть, особенно если бы это было во время того, что планировала Хината после того, как закончит с чайной церемонией. Девушка знала, что в какой-то момент учитель-чунин тоже была мишенью, чтобы дать некоторое представление о дзюцу Наруто. Но с включением в гарем Шихо и ее способности расшифровывать свиток, которым их обеспечила Таюя, эти планы были пересмотрены. Хината с трудом представляла женщину как потенциальную соблазнительницу, как её описывала Цунаде.

Хината услышала на крыльце шаги, приближавшиеся к чайному домику, и не удивилась, когда дверь распахнулась. Поклонившись молодому человеку в дверях, она сказала:

— Пожалуйста, присаживайся, и благодарю за помощь в практике чайной церемонии.

— Э-э... конечно, — ответил, очевидно, немного запутавшийся Наруто.

Хината улыбнулась про себя, поскольку, учитывая, что для него планировала и воплотила в реальность ранее Тсуме, вероятно, встреча в чайном домике для чая была последней, чего он ожидал. Наруто сел, и Хьюга сразу же представила, что, если бы здесь присутствовала Сузуме, в результате его недостойного поведения она бы ударила его по голове с помощью блокнота, который она часто использовала, когда оценивала ее. Девушка видела по его лицу, что он чувствовал себя виноватым за свое недавнее решение уйти от своих возлюбленных, но, когда Узумаки начал говорить что-то в этом роде, Хината вынудила его замолчать:

— Пожалуйста, не разговаривайте во время церемонии. Это время для спокойного размышления.

Узумаки кивнул и даже немного сжался, заставив девушку улыбаться, пока она выполняла точные движения по приготовлению чая. Для Хинаты эта церемония была способом показать уверенность в себе, которой у нее не хватало, но которую она смогла приобрести благодаря любви и признанию Наруто. А также Хьюга надеялась, что для разнообразия она могла бы вселить немного уверенности и в него. Наполнив чашку, брюнетка повесила на крючок половник, который использовала, протянула ее, предлагая блондину. Наруто на мгновение задержался, обхватив ее руки, прежде чем принять чашку, заставив лицо Хьюга раскраснеться.

— Тебе было хорошо? — спросила девушка, когда Наруто глотнул чай.

— Да.

— И что ты думаешь?

— Каким я был идиотом в последние несколько недель.

— Ты не идиот, Наруто. Это не главное, — осторожно упрекнула его Хината.

— Я знаю... но это не меняет того, что я был один.

Хината покачала головой, осторожно взяв его руку в свою:

— Наруто, пожалуйста, возьми его от кого-то, кто знает, как сомнения могут калечить человека. Это нормально. Главное, что ты их преодолел и стал сильнее, а также узнал, что всегда можешь прийти к нам... ко мне... со всеми своими проблемами.

— Спасибо, Хината, — поблагодарил девушку Наруто, беря руку брюнетки и целуя ее.

Хината улыбнулась, а затем обратила свое внимание на чайник.

— Хочешь еще?

— Да, пожалуйста, — ответил парень, возвращаясь в свое привычное хорошее настроение, осматривая небольшое здание.

Хината улыбнулась и, в то время как его внимание было в другом месте, поправила свое кимоно так, чтобы выставить напоказ свои прелести в области декольте. Когда внимание парня снова сосредоточилось на ней, она почувствовала, как взгляд Узумаки путешествовал по ее телу.

— Хм... Хината, — сказал Наруто голосом, заполненным сочетанием замешательства и возбуждения при виде ее молочно-белой ложбинки.

— Хм, — невинно ответила брюнетка.

— Ничего, — быстро осекся Узумаки, сообразив, что она, скорее всего, и сама знала, что почти выскальзывала из своей одежды.

Хината действительно знала, и на этот раз использовала точные движения по приготовлению чая, молча доводя своего мужчину до сумасбродства. Например, она немного приблизилась к пламени, а затем, когда сформировалось несколько бусинок пота, она двигалась таким образом, чтобы они проследили линию прямо в ложбинку между ее грудей. Пока Хьюго медленно и как можно эротичнее двигалась, учитывая ограниченное количество действий, которые ей нужны для церемонии, она пыталась оценить реакцию Наруто и была рада видеть, что он застыл. Хината наблюдала за ним краешком глаза, пока его взгляд следил за бусинкой пота, которая сорвалась с ее шеи и начала движение по груди. Когда она исчезла в ее ложбинке, девушка увидела, как он облизнул губы. Добавив в голос хрипотцы, она сказала:

— Чай готов.

Наруто взял предложенную чашку, а девушка повернулась, глядя на пламя:

— Хочешь еще?

Узумаки снова выпил напиток, но продолжал жаждать чего-то другого.

— Не волнуйся, я сам смогу его сделать.

Хината издала удивленный визг, когда блондин оттолкнул ее назад, чтобы получить доступ к ее половым губам.

— Н-Наруто... мое белье будет грязным.

Блондин сумел пробраться между складок кимоно и, не найдя ничего сказанного, ответил:

— Хината, на тебе нет нижнего белья. Что-то подсказывает, что ты хотела быть испачканной.

Хьюга хотела было это отрицать, но голова ее любовника уже находилась под ее одеждой, заставив ее простонать от удовольствия.

— Э-это неправда... — проговорила девушка, закусив губу.

Наруто улыбнулся, целуя нежную кожу на внутренней стороне бедра. Приблизившись к заветному местечку, к ласкам блондин добавил палец, раздвинув и поглаживая половые губы девушки.

123 ... 169170171172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх