Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Встречный контакт


Опубликован:
17.02.2018 — 14.04.2018
Читателей:
3
Аннотация:
Добавлена прода от 13 апреля, гл. 11. Следующую главу ожидаем 21 апреля. Нашедшего туфельку просьба метнуть за приличное вознаграждение.
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

Встречный контакт


ВСТРЕЧНЫЙ КОНТАКТ

Алексей Переяславцев, Михаил Иванов

Предисловие авторов

Действие данной книги (или цикла) частично разворачивается в мире, описанном в циклах 'Негатор' и 'Пятнистый дракон'. Поскольку авторы не могут рассчитывать, что все читатели знакомы с миром и героями этих циклов, нам пришлось ввести пролог, где дается краткое их описание. В этом смысле он нужен лишь для освежения памяти и ненавязчивого напоминания о некоторых особенностях системы ценностей мышления, принятой в государствах этого мира.

Считаем также долгом предуведомить, что все совпадения персонажей с реальными людьми являются случайными и ни в коем случае не ставят цели кого-либо оскорбить.

Алексей Переяславцев

Михаил Иванов

Пролог

Мир, называвший себя Маэрой, и раньше ставил превыше всех ценностей стабильность общества. Но даже огромные преобразования, случившиеся, по местным меркам, совсем недавно — каких-то двадцать лет тому назад — не слишком изменили ориентацию.

Да, появилось новое государство на западном берегу Великого океана. Да, во главе его стояла не Академия магов из десяти (не больше и не меньше) членов с Первым академиком во главе, а Совет Большой Десятки, куда входили не только маги, но и люди без соответствующих способностей. Да, заокеанские маги пользовались значительно меньшей властью, чем их коллеги на восточном материке. Но все это не отменяло факта, который был краеугольным фактором экономики и политики обеих государств: магов было очень мало — около процента. Вторым по важности фактором было сдерживание роста населения. Женщина могла за жизнь родить не более троих детей, и детская смертность ограничивалась благосостоянием семьи. Выживали те, которые могли себе позволить услуги магов жизни или, в крайнем случае, целителей — людей без магических способностей, но с обширным образованием, дающим возможность лечить немагическими средствами. В результате численность населения поддерживалась на одном уровне в обоих государствах.

Да, образовался контакт с государством драконов в Южной Заокеании. Когда-то эти крылатые ящеры были созданы искусственно Великими магами как разумная боевая сила и были верными воинами, но со временем хозяева все до одного погибли в войнах. Со смертью последних из Великих бывшие слуги обрели независимость. Новое руководство Маэры пришло к убеждению, что войны совершенно не нужны, и стабильность общества получила наивысший приоритет. В этой ситуации исчезла потребность в драконах; более того, их посчитали опасными. Неформальный лидер ящеров Стурр, прозванный Пятнистым драконом, предвидел такое положение дел и сумел убедить часть соплеменников переселиться на другой материк за Великим океаном, где, находясь вне досягаемости маэрских магов, драконье общество могло развиться до уровня самодостаточного государства — и развилось. Да, драконы все до единого отличались магическими способностями, но природно они были способны лишь к телемагии, работающей с телекинезом, и одному из видов стихийной магии. Правда, тот же Стурр открыл способ дать любому дракону хотя бы начатки умений в чужой специализации. То же самое делали и в человеческих университетах, но в этом любой выпускник университета мог бы легко потягаться с драконом. Исключением были универсалы, но среди драконов, как и людей, они встречались редко, и даже обладатели этой специализации не имели способностей к экзотическим видам магии, например, магии жизни, электричества, связи и так далее. Однако стабильность драконьего общества поддерживалась искусственным образом: ни одна дракона не могла родить более трех дракончиков, и для этого требовалась инициация, выполняемая магом жизни.

Но наиболее важным фактором, способствующим стабильности всех трех государств, было полное отсутствие экономических причин для войны. Не было для этого и технических средств: все государства находились на большом расстоянии друг от друга, вторжение кого-либо одного на территорию другого выглядело авантюрой, в самом лучшем случае.

Правда, существовал фактор Профес-ора. Этот человек был пришельцем из другого мира, где не было ни единого мага, зато существовали негаторы — те, кто одним своим присутствием мог гасить магию в человеке и начисто стирать все искусственные магические структуры. Иными словами, негатор мог сделать бесполезным любой амулет в радиусе примерно двадцать маэрских ярдов. Профес таким и был. Но также он обладал огромными знаниями, часть из которых передал коллегам и ученикам. Правда, этот человек со временем исчез — видимо, переместился обратно в свой мир. Но самим своим появлением он доказал, что может существовать внешняя угроза стабильности.

Нельзя сказать, что рассмотрению этого фактора вообще не уделяли внимания. Теоретики Заокеании поработали над вопросом. Их изыскания дали практический результат: были созданы амулеты, защищающие от негаторского воздействия. Ободренные успехом, власти Заокеании даже предприняли экспедицию в мир Професа. При этом был погублен ценный алмаз, открывавший портал в этот мир, и экспедиция там застряла на длительное время, но удалось найти замену этому кристаллу и вернуть посланцев Маэры обратно. Вместе с ними на Маэру прибыл настоящий негатор, а также воин из мира Земли, обладавший магическими способностями. Однако самого Професа так и не нашли, поскольку экспедиция попала в другое время.

Как бы то ни было, потенциальное существование подобной угрозы было доказано.

Глава 1

Мистер Алекс Шмелев, он же Александр Владимирович Шмелев, проживающий в городе Роквилл, штат Мэриленд, в Соединенных Штатах Америки, мог по американским меркам полагаться неудачником. Он не был доктором. Он не был адвокатом. Он не был политическим деятелем — правды ради стоит заметить, что и не мог им стать по причине очень заметного русского акцента, не говоря уж о происхождении. Наконец, он не был крупным менеджером. Если сказать вкратце, он не был богат и не имел перспектив на сей счет.

Точно то же самое можно было сказать про его лучшего друга Майка Шапиро, он же Михаил Маркович Шапиро.

На родине, то есть в Москве, Шмелев числился русским. Там же Шапиро числился евреем. Теперь они имели американские паспорта и, соответственно, не имели национальности. Оба говорили по-русски гораздо лучше, чем по-английски.

Они были друзьями по школе. Их жены были подругами по институту. Специальность у обоих была одна и та же: физика пространства. Даже место работы было одинаковым: лаборатория военно-морского флота США. И притом у обоих был и опыт, и знания, и умение думать.

Стереотип требовал, чтобы бывший еврей был теоретиком и малорослым брюнетом, а русский — экспериментатором с внешностью чистокровного арийца. Но жизнь не обязана следовать стереотипам. Минька более всего смахивал на латыша — и ростом, и мастью. Саша, наоборот, отличался ростом ниже среднего, а изначальный цвет волос (до того, как начала пробиваться седина) более всего соответствовал темному шатену.

Никто не может с достоверностью утверждать, с чего именно все ЭТО началось. Иные заявили бы, что взаимопроникновение параллельных пространств фантасты предвидели еще в пятидесятые. Оппоненты могли бы с пеной у рта доказывать, что фантастические романы могут конкурировать с научной литературой разве что в части увлекательности, а серьезные исследования по этой части начались лет этак на сорок позже. Но авторы этих правдивых строк лучше знают предмет спора, а потому ответственно провозглашают: всему началом оказался сдохший почтовик в компьютере Александра, а усилен эффект был коньяком. И пусть не указывают ревнители творчества Михал Афанасича на пагубное воздействие этого напитка на персонажей бессмертного романа! Мы и сами знаем, что неумеренное потребление этой янтарной благоухающей жидкости может подвести вообще и, в частности, под монастырь. Но... будьте же нашими судьями, о благородные и внимательные читатели!

Михаил был настоящим другом. Отменно разбираясь в программных вывертах, он внял отчаянной просьбе товарища и прибыл в его дом на предмет приведения электронной почты в чувство. Порхая пальцами по клавишам и намурлыкивая нечто вроде "Так... эге... угу... ага...", он спросил как бы между прочим:

— Твой девчатник когда будет?

— Иришка повезла девиц на репетицию хора. Думаю, через час... вроде этого.

— С-с-с-скотина... — это, разумеется, не относилось ни к другу, ни к его жене, — а если этак?.. О, клюет! Щас попробуем...

Отточенный многими поломками и сбоями опыт не подвел: почтовик не просто заработал, но и честно показал, что вся почта спасена.

— Порядочек, — возгласил специалист.

— Тогда как насчет стопочки коньяку? — с этими словами гостеприимный и благодарный хозяин дома полез в шкафчик.

— По самой малости, — отвечал умелец, — мне ж еще вести машину.

Таинственны и неисповедимы пути спиртных напитков! Саша с расстановкой пропустил внутрь себя рюманчик, закусил кружочком кураги (лимона в доме не оказалось) и выдал вопрос абсолютно ниоткуда:

— Помнишь работу Виленкина восьмого года? Насчет параллельных вселенных.

Бывший московский еврей щегольнул знакомством с уральским диалектом русского языка:

— Дык!

— А ведь не вполне он был прав.

Случилось чудо: абсолютно трезвый Шапиро протрезвел еще больше.

— Давай.

— Чисто напоминанием... — пальцы теоретика ловко подхватили распечатку статьи, — вот здесь, где цветом выделено... Тут четко следует: физическое проникновение объекта из одного мира в другой впрямую невозможно. Даже в виде поля.

— И?

— Возможно на самом деле. Кривым путем.

— Обоснуй.

— Вот глянь... — на столешнице оказалась стопочка листов, — а здесь выводы.

И обсуждение понеслось.

— ...интегральная вероятность подобного события составит десять в минус... нет, в минус сороковой... но если принять во внимание...

— ...твои же данные говорят...

— ...тут главное — интенсивность пиков, и ее можно только численно... я берусь прикинуть в Матлабе... самое трудное — просчитать условия входа в промежуточное пространство, а также из него в обычное пространство...

— ...фигушки, это одна и та же задача, только, ему и в голову...

— ...крутая зависимость от напряженности гравитационного поля. Знаешь, что отсюда следует?

— Еще как. Всерьез этот прокол — или портал? — осуществим лишь от планеты к планете, причем чем ближе к Земле по гравитации, тем вероятность больше...

— ...а как эту хитрую ловушку для Слонопотама реализовать в железе?

— Вот для этого твоя голова и нужна.

— Саня, ты мелкий негодяй.

— Ты что? Я большой мерзавец!

— Убедил. А дай подумать... о-ля-ля... вот за что могу прям сейчас поручиться: в гараже экспериментальную установку не собрать...

Шапиро был прав, особенно если учесть, что ни у одного из друзей гаража не имелось.

— ...а отсюда следует, что придется действовать через Чарли.

Чарли Чон был непосредственным руководителем этих двоих. Будучи американским корейцем, в части добывания денег из большого начальства он мог бы дать сто очков вперед любому русскому, еврею или китайцу.

Тут в прихожей стукнула дверь.

— О, вот и твои. Иришка, привет, — поцелуй в розовую щечку, — девчатки, и вам тоже.

— Дядьмиш, мороженое принес?

Мама выразила на лице отчетливое недовольство простодушием младшей дочери. Кроме того, по мнению Ирины Шмелевой, девица и без мороженого была чуть полновата. Гость поспешил оправдаться:

— Нет, девоньки, я папе помог чинить его десктоп. Собственно, уже готово.

— Мне надо еще неделю, чтобы подчистить материал, — очень серьезно молвил теоретик.

— И мне столько же. А потом к Чарли. Пока, ребяты.

Несомненно, и Михаил, и Александр были настоящими учеными. А все настоящие ученые обязательно срывают сроки исследований. Исключение из этого правила встречается лишь в случае (кстати, не столь редком), когда проект уже почти что сделан, и требуется лишь пробить ассигнования. Вот почему к микробоссу пошли не через неделю, а через две.

Чарли был не эффективным менеджером, а хорошим менеджером — иначе говоря, разбирался в предмете. И опыт имел побольше, чем у подчиненных. Он не только задавал вопросы по делу, но и сразу же давал здравые советы.

Конечной реакцией его было:

— People, your ideas should be ripened.

Смысл слов микробосса, разумеется, не заключался в том, что идеи должно довести до зрелости. Чарли имел в виду возникшие в ходе дискуссии вопросы, на которые ответы так и не появились. И они появились, хотя отнюдь не сразу. Главным из них был: "Как назвать проект?"

Сотрудники были, как уже говорилось, опытны. И под недреманное око пошли сразу несколько вариантов.

Доктор Чон, что также упоминалось, был многоопытен. И потому он сразу зарезал все названия, в которых было слово "параллельные". Под раздачу попали параллельные миры, вселенные и измерения. В конце концов победило скромное "Попытка экспериментального подтверждения шестимерности пространства". Звучно и совершенно непонятно. Обоснование перед макробоссом ушлый начальник брал на себя. И, как всегда, это получилось.

К большому удивлению Шапиро, теоретическая часть работы получилась сравнительно быстро. Оказалось, что впрямую сделать пространственный прокол на чужую планету невозможно — лишь через промежуточное пространство, которому присвоили букву М.

К огромному удивлению Шмелева, установка поиска пиков вероятности пробоя в М-пространство (это было официальное название!) почему-то оказалась созданной в рекордные сроки и за весьма умеренную цену. Последний факт был целиком результатом таинственных трудов доктора Чона. Потомок чрезвычайно экономных корейцев объяснял это несколько туманно: "Мне удалось найти выгодных контракторов."

Чем ближе подходили сроки практического опробования установки, тем быстрее исчерпывались запасы нахальства в Мише Шапиро. Улучив момент, он спросил почти заискивающим голосом:

— А как мы узнаем, что там... это... творится?

Начальство ответило с изысканной небрежностью:

— Вы для начала докажите, что там хоть что-то творится.

Засим последовала садистская пауза с добавлением:

— Мы должны убедиться, что пики надлежащего размера — по всем измерениям! — вообще существуют. Потом еще неплохо бы научиться управлять размерами.

Ответ был куда глубже, чем могло показаться на первый взгляд. Одним из измерений было время. Грубо говоря, пик должен существовать хотя бы секунды, чтобы им можно было хоть как-то воспользоваться.

Прорыв наступил усилиями мистера Шапиро, у которого, по всей видимости, в душе сохранился энный запас авантюризма и нахальства. Он самовольно включил установку поиска и сам же ее настроил, на что ушло пять с лишним часов. Результатом был препорядочный объем цифр и появление инициативного товарища у рабочего места друга.

— Я ее задействовал, а то, что вышло, скинул тебе файлом. Родной этак раз в десять больше, но я обрезал то, что не подходит хотя бы по одному параметру.

— Дай глянуть. Та-а-ак... плохо обрезал, не быть тебе раввином.

— Что православный может понимать в обрезании?

— То, что резать надо было побольше. В этой куче искать жемчужное зерно — думаешь, просто? Петух крыловский, вот ты кто. Хотя... ловля максимума тут ведь есть... О, вот оно, зернышко. Подходит.

— Очень подходит, нечего сказать. Как раз, чтобы пропихнуть столовую ложку в течение двенадцати секунд... А тебе ничего не кажется странным?

— Лично мне кажется странным то, что ты с первого раза вытащил выигрышный билет.

— Спасибо за поздравление, но у меня пропало расположение к шуткам.

— Что-то тревожит? Ну, как честный человек должен предупредить: сейчас я тебя обворую.

— Как щедрый товарищ отвечаю: кради, друг!

— И украду. Твое же любимое словечко: обоснуй.

На этот раз резвый диалог затормозился весьма сильно. Наконец, физик-экспериментатор стал медленно подбирать слова:

— Мне не нравится, что найден один лишь вариант. Предупреждаю твои вопли: имею в виду, что только один можно признать подходящим.

Шмелев не понял товарища и выразил это вполне чистосердечно:

— Чего ж в том плохого? Хоть один пик для наших целей нашелся.

Последовал безнадежный взмах рукой:

— То-то, что лишь один.

— И тебя беспокоит, что все остальные ни на что не годятся?

— Нет, не так. Нехорошо то, что выбора у нас нет. Короче: нутром чувствую, что литр будет, а доказать не могу1 .

Разумеется, микробосс пожелал видеть лично работу установки. Ему показали, рассказали и предоставили распечатку результатов. Чон признал работу достойной показа макробоссу.

— А еще мне надо будет переговорить с одной личностью из Форт-Детрика2 .

— Проверка микрофлоры? — догадался Шапиро.

— Не только. Нам от них контейнеры нужны... ну, такие, чтобы безопасно было с ними работать, и еще описание порядка работ.

Уже перед окончанием рабочего дня Михаил Маркович, зайдя к другу, заметил:

— Хочешь пари?

— Не хочу.

— Жаль. Доллар ушел. Ну да ладно. Портал попадет на планету, хотя не обязательно на поверхность.

— Ну да... может быть такое.

— Уверен, что это будет планета с жизнью.

— На чем основана уверенность?

— На интуиции. Потому и предлагал пари.

В течение полугода работа... нет, она не кипела, но как-то сама собой делалась. Был изготовлен пробоотборник для воздуха (пока что). После долгих споров приняли решение: пробивать портал в подпространство, а оттуда — в мир под иным измерением.

Изделие не подвело. Давление атмосферы составляло чуть менее атмосферы. Спектральный анализ пробы дал качественный состав: азот, кислород, углекислый газ, вода, аргон. Никакой органической гадости. Химики, в свою очередь, выдали результаты: атмосфера практически неотличима от земной. Следует заметить: они и не знали, что атмосфера имеет внеземное происхождение.

— Какие-то необычные свойства заметили? — поинтересовался Чарли необычным голосом, принимая в руки папку.

— Да никаких, — беззаботно отвечал доктор Чжао, отвечавший за анализ. — Файл я пришлю. Ну разве что... очень чистый воздух. Почти полное отсутствие пыли. Прямо горный курорт в Колорадо.

— У меня с собой флэшка. Можете прямо на нее скинуть? Большое спасибо.

Закономерности накапливались. Выяснилось, что переход в подпространство можно открыть чуть ли не в любой момент (после настройки аппаратуры, понятно), а вот в другой мир — лишь по закрывании первого портала и прошествии минуты.

Аппаратура подверглась переделке. Теперь предстояло добыть фотографии и, по возможности, видео. Разумеется, все было загерметизировано.

— Нам только заразу оттуда не хватает заполучить, — проворчал Михаил, и микроначальник с ним согласился.

Первый блин вышел комом. На фотографиях и видео (длиной десять секунд) запечатлелось голубое небо. Если бы зрители не знали, что это чужая планета, то с легкостью подумали бы про Землю.

И все же некий побочный результат был получен.

— Кое-что занятное записано в установочных параметрах, — нейтральности в голосе и интонациях Шапиро хватило бы на целый баллон гелия, — глянь сюда...

Шмелев был теоретиком, но не до такой степени, чтобы пропустить мимо глаз изменение, отмеченное розовым цветом на экране.

— По двум точкам предполагать закономерность? Это без меня. Вот когда три точки...

— Будет тебе третья точка, — Шапиро был исполнен соглашательства и конформизма, — следующим разом снимать будем, повернув регистратор на девяносто градусов. Чтоб горизонт вошел, значит.

— Го-о-о-о-ры! — голосом Бараша3 проблеял Александр.

Шутка не была принята.

— Не очень-то горы, скорее холмы на уровне Клинско-Дмитровской гряды. Тут другое важно: облака вон там, вдали. Значит, вода есть.

— Не уверен, — возразил Чарли, — возможно, эти облака не из воды состоят. Но вот зеленый цвет поверхности...

Будь то на Земле, все присутствовавшие с чистой совестью присягнули бы, что на снимке и видео красуются пышные луга с кустарником — правда, достаточно далеко, с неразличимыми деталями. Но то на Земле...

— Все, ребята, послезавтра едем на встречу с доктором Джейн Смит в Форт-Детрик. Нам уже назначено.

Про себя Саша решил, что женщина с таким именем и фамилией просто обязана быть в чем-то экстраординарной.

— Вот ведь удивительное дело: настройка прошла явно быстрее, чем в тот раз, — индифферентно заметил специалист по железу.

— Явно — это сколько? Ты фиксируешь ее длительность?

— Понял. Исправлюсь.

У входа посетителей встретила высокая стройная блондинка в возрасте "хорошо за тридцать".

— Привет, Джейн. Разреши представить моих коллег. Майкл Шапиро... Алекс Шмелев... а это доктор Джейн Смит.

Рукопожатия.

— Рада вас видеть, господа. Чарли, я тебя поправлю: вот уж две недели, как я Джейн Питерс.

Чон разулыбался и рассыпался в поздравлениях. Его сотрудники присоединились, а Саша подумал, что только выдающаяся женщина способна сменить фамилию Смит на Питерс4 .

В комнате для посетителей Чон поставил задачу. В его изложении выглядело так: предстояло исследовать пробу почвы с целью выяснить, какая в ней микрофлора. Особо же интересны потенциально опасные для человека виды.

Чарли не упомянул, откуда взят образец, а Джейн не стала этим интересоваться. В традициях обоих ведомств была осторожность в обращении с информацией.

Доктор Питерс выслушала внимательно.

— Мы можем поставить вам пробоотборник, контейнеры для образцов почвы, а также инструкцию по обращению с материалом. Сразу могу сказать: дезинфекцию полагаю абсолютно необходимой.

— Не сомневайтесь, Джейн.

— Согласование деталей проекта пойдет через...

Доктор Чон выслушал условия и тут же добавил:

— Кое-что могу уточнить немедленно. Во-первых, проба пока что только одна. Соответственно, контейнер тоже один. Во-вторых, по результатам может понадобиться еще исследование. Далее, как насчет костюмов для работы с подозрительным материалом? Не то, чтобы они так уж были нужны, образец возьмет робот, но...

Биолог кивнула.

— Между нами говоря, Чарли, на твоем месте я бы попыталась организовать работы так, чтобы защита людей не понадобилась. Осторожность, знаешь ли... кстати, дезинфицировать поверхности лучше всего изопропиловым спиртом.

— А чем этиловый хуже? — робко спросил Саша.

— Изопропиловый пахнет куда противнее, — мило улыбнулась доктор Питерс.

Шапиро подавил смешок, но с трудом и не до конца.

— Что насчет сроков?

— Месяц.

Ответ был дан таким тоном, что никому не пришло в голову торговаться.

— Джейн, я пришлю тебе все контакты по этому делу в установленном порядке. Ну, ты же знаешь... До встречи через месяц.

— Надеюсь, мы еще увидимся, миссис Питерс.

Эти слова Шапиро были встречены с искренней улыбкой. Джейн посчитала их тонким комплиментом.

В ожидании оборудования от бактериологов Мише делать было почти что нечего, и он переключился на друга.

— У меня боковая проблемка, — еще с порога заявил он.

— Вот как? А какая фронтальная?

— Согласен, с нее и начнем. Ответь-ка: должны ли мы каждый раз открывать портал в одну и ту же точку на планете? Что характерно, на одной и той же планете. А если да, то почему?

Последовала ехидная улыбка теоретика и слова:

— О, владыка железа, это ТЫ мне докажи, что попадаем в одну и ту же точку.

Шапиро несколько приувял, но пустил в ход развесистый опыт отбивания наскоков.

— Добро, эту гигантскую задачку оставим на потом. Вот те другая. Я даже распечатал, снисходя к твоим диким нравам.

Графики были недвусмысленными. И размеры, и длительность портала возрастали с каждым последующим проколом.

Взгляд теоретика отвлекся от графиков и устремился за горизонт. На лице его появилось в точности такое же выражение, какое бывает у думающей цесарки5 .

— Есть у меня одно подозрение, — в тоне Сашиного голоса юмор не нашелся бы и под электронным микроскопом.

Шапиро также проглотил остроты.

— Выкладывай.

— Портал, с которым можно работать, один. От прокола к проколу он расширяется. И, похоже, землеподобная планета.

— "Похоже" — не доказательство.

— Потому и подозрение. Всего лишь. Вот оно какое: мы наткнулись на слабое место в барьере между мирами и, сами того не зная, используем. Дырка, которую кто-то проделал, потом слегка замазал и даже не запломбировал.

Оппонент ответил по некотором размышлении.

— Сходу возражений не найду, тут думать надо. Но на сейчас не нахожу ни единого экспериментального средства, которым можно было бы ДОКАЗАТЬ этот тезис.

— А я не нахожу ни единой теоретической зацепки. На руку господа бога ссылаться не хочется.

— Ладно, подождем, что биологи скажут.

В Форт-Детрике свое дело знали. По прошествии месяца доктор Питерс дала о себе знать. Друзья поехали туда вдвоем, сылаясь на желаемость послушать комментарии. Чона не было: именно в то утро он взял больничные часы ради починки зубов.

После наивежливейших взаимных приветствий представителям флота была вручена толстенная папка. Файл с отчетом (почти два гигабайта!) скинули на флэшку. Сразу же Шмелев взял инициативу на себя.

— Разумеется, мы благодарны вам и вашим сотрудникам и, будьте уверены, изучим все тщательно. И все же не могли бы вы... своими словами?

Джейн была вежливо-хладнокровна:

— Если вкратце, то мы не увидели там ничего выходящего за рамки. Патогенных микроорганизмов полно. Представлен род Clostridium, в том числе возбудитель столбняка, Staphylococcus aureus, кишечная флора. Кстати, это доказательство того, что фекалии в почву попадали. Аналоги этого образца можно найти где угодно, кроме разве что Антарктиды, да и то... Повторяю: в составе флоры ничего особенного.

Шмелев проницательно улыбнулся:

— Предполагаю, что нечто необычное вы обнаружили.

Доктор Питерс, как подумалось обоим собеседникам, была чуть разочарована столь высокой догадливостью.

— Вы правы, хотя вряд ли вашей лаборатории это будет интересно. Решительно все бактерии оказались практически нерезистентными ко всем проверенным на них антибиотикам. Включая пенициллин, — последняя фраза была особо выделена. Шмелев тут же вспомнил, что по нынешним временам именно этот антибиотик считается наиболее устаревшим и слабодействующим.

Биолог сообразила, что собеседники не имеют должного образования и уточнила:

— Имею в виду, применение любых антибиотиков, даже старой разработки, должно дать превосходный результат. Иначе говоря, если такая почва попадет в открытую рану, то с последствиями справиться будет куда легче, чем если б то была почва с вашего заднего двора.

— О, понимаю, — сверкнул улыбкой Шапиро, — думаю, что вы сняли часть головной боли с нашего начальства.

По дороге из Форт-Детрика до домов (Михаил завез товарища) состоялось краткое обсуждение результатов. Оба физика сошлись во мнениях, что коль скоро эта планета безопасна для человека (в части заразных гадостей) и к тому же имеет животный мир, то микробосс просто обязан доложиться макробоссу.

Они оказались правы. Назавтра Чарли именно так и поступил.

Глава 2

Многознающие утверждают, что утро добрым не бывает. Врут бессовестно! Бывает, хотя не каждое утро.

Так вот, то самое утро было добрым. По крайней мере, Александр Шмелев посчитал его таковым. У младшей дочери прошло болевшее два дня ушко.

Радужное настроение продлилось до десяти часов утра. А потом появился микрошеф и вызвал на ласковое собеседование.

— Я получил от Джерри приказ, — произнес Чон со всей нежностью. — Никаких публикаций. Никаких намеков куда бы то ни было. Задача: искать разумную жизнь на этой планете. Вот если не найдем — тогда пожалуйста, будет вам Нобелевская премия и... короче, все, к ней полагающееся.

Про себя двое друзей сделали однозначный вывод: Чарли начисто утратил расположение к шуткам. Видимо, общение с доктором Джеральдом Фоссетом этому поспособствовало.

— А вот если мы найдем разум, — продолжил микробосс сухо, — тогда решение будет принимать, вы верно угадали, уже не Джерри... и даже не... а сам...

Тут двое слушателей подумали почти одинаково: "Политика", однако к этому слову Шапиро мысленно добавил "...чтоб ей в болото", а то, что добавил истинный славянин Шмелев, цензурному изложению вслух не поддавалось.

— Если нужно собирать данные, то понадобятся беспилотники, — столь же бесстрастно ответствовал Шапиро.

— И чтоб программируемый полет, и видеозапись, а еще чтоб координаты...

— Лично я не знаю, найдутся ли беспилотники таких габаритов и с такими характеристиками.

Друзья переглянулись. Шмелев вздохнул и выдал:

— Видите ли, Чарли, мы пронаблюдали устойчивую тенденцию к увеличению размера портала...

На этот раз руководитель проекта задумался надолго.

— Мне это не очень нравится, поскольку, как понимаю, причины этого явления остаются непонятными, так?

Кивки.

— Вы, Майк, оборудуйте систему аварийным выключателем. Любой посторонний предмет, залетевший в М-пространство, должен автоматически вызывать срабатывание. Это понятно?

— You bet your farm to dime6.

— Я разузнаю о беспилотниках.

Шмелев встрепенулся:

— Есть идея.

Головы повернулись к нему.

— Сделать панорамное видео с хорошей оптикой. Тогда будут видны растения. Вдруг нечто аналогичное известно у нас? Надежда слабая, но все же...

— Так и поступим — хлопнул ладонью по столешнице Чарли. — Насчет специалистов по растениям — моя забота. Используем втемную, понятно. Хотя... нет, так нельзя. Вдруг в самом деле таких на Земле не существует. Сделаем лучше: вы, Майк, сделаете видео с заведомо плохим качеством.

— Понял! — ответили физики хором.

В реальности подход оказался несколько другим.

Радиодиапазон молчал вглухую, если не считать атмосферных разрядов. И тогда в дело пошел телеобъектив.

— Я дам максимальное разрешение, по памяти у нас резерв — во какой, — безапелляционно заявил Михаил.

— Так ведь нас просили...

Шапиро задрал подбородок в знаке неоспоримого превосходства.

— В твоем возрасте, Сашенька, пора бы уже знать, что из дерьма конфетку сделать сложно, а вот наоборот так запросто. Берусь чисто программными средствами испортить картинку в той степени, которую пожелает заказчик.

— Хорошо сказано: "заказчик". Чарли нам начальник, коль на то пошло.

— Тогда иду налаживать.

Через полчаса друзья вглядывались в монитор и обменивались репликами:

— Интересно, спецу достаточно будет картинки, чтоб определить растения?

— Эти, вон там вдали, на сосны смахивают.

— Нет, ветки иначе... стой!!! Открути назад. Еще. Вот он! Летит!

— Динозавр! Едрит твою индейку! А ну, покадрово.

— Если подсчитать... так... ты задал двадцать четыре кадра в секунду, верно?

— Ага. То есть менее четверти секунды.

Наступило молчание. Друзья потратили на осмысление чуть ли не минуту.

— Настоящий динозавр. Летающий. То есть я так их представляю.

— Твое представление недорого стоит. Тут опять к спецам кланяться.

— Вот это уж точно момент, когда без Чарли не обойдемся.

— Ошибаешься, коллега, прежде я из этого файла три сделаю. Нет, четыре.

— А поясни.

— Первый — исходник, понятно. Второй — исходник с выкинутым динозавром. Третий — кусок с динозавром, который вырежем из первого. И четвертый подпорченный, тот для ботаников, делается из второго. Вот его и перешлем Чарли.

— Постой-постой, а ящера ты, выходит, в исходном качестве предоставишь?!!

— Вот именно. И у меня уже есть идея, как. Помнишь Половцева? Мы с Лизой с ним уже лет шесть как знакомы, а вы с Иришкой были представлены, если не ошибаюсь, на побережье позапрошлым годом.

— Помню отлично. Симпатичный дядечка. Он, если не ошибаюсь, кропает базы данных для какого-то контрактора.

— Ага. Только он еще и палеонтолог. Не смог тут найти работу по специальности. План у меня такой...

Обед состоялся в доме Шмелевых. Осанистый, остроглазый, громкоголосый Половцев был, как обычно, в центре внимания. Но о делах разговор пока не шел.

После обеда дамы принялись обсуждать детей и проблемы обучения в американских школах. У мужчин были чуть другие интересы.

— Владимир Игоревич, помогите решить проблему. Нам попал в руки видеоматериал, на котором запечатлен динозавр. Мы предполагаем, что это подделка...

— ...Саша хотел сказать, что настоящий динозавр вроде как выглядит иначе. Помогите аргументированно поддержать нашу точку зрения.

Видеоклип длиной секунд двадцать был тщательно просмотрен. Гость со всей учтивостью попросил покадровый просмотр. И начался разгром.

— Для начала должен похвалить того, кто работал над материалом. Снято отменно, монтаж превыше похвал. Но на этом список положительных качеств заканчивается. Кхм. Начну с того, что динозавров подобного вида вообще никогда не существовало. Вот это... — указующий перст нацелился в середину монитора, — не может быть отнесено ни к одному из известных в науке видов...

— Владимир Игоревич, вы позволите быть адвокатом дьявола?

— Ну конечно, Михаил, сделайте милость.

— Допустим на минуту, что это новый вид динозавра, ранее не описанный.

— К сожалению, форма черепа у предмета нашего спора совершенно не характерна для динозавров.

— Насколько помню, многие динозавры имели на голове кожные или костяные наросты. При этом качестве картинки исключить подобное не имею права, — все это сопровождалось учтивой улыбкой.

Ответная улыбка Владимира Игоревича была скорее снисходительной, чем вежливой:

— Это не все. Автор, надо полагать, хотел изобразить летающего ящера. Но с должными пропорциями тела и крыльев он явно не был знаком. Со столь короткими крыльями динозавр вообще не смог бы летать.

— Возражаю! Из просмотренных нами кадров не следует, что тот летает, как птица. Может быть, он планирует со снижением... ну, как белка-летяга.

— Ладно, готов допустить. Ваша правда, за этот короткий промежуток времени он ни разу не взмахнул крыльями. Но есть аргумент посильнее. Вы заметили араукарии на заднем плане?

— Вот эти деревья?

— Они самые; аналог нашей сосны, только побольше. На всех кадрах они имеются. Насколько мне помнится, они существовали позже динозавров, хотя в мезозое голосеменные уже появились. Но есть и кое-что другое: в кадре промелькнуло изображение цветка орхидеи, а уж они-то современниками динозавров никак быть не могли. Покрытосеменные — это кайнозой.

— Протестую, ваша честь!..

Откровенный хохот всех троих.

— ...и отмечаю, что мой клиент как раз и хотел доказать, что динозавр был заснят в наши времена.

— Протест принимается, — судейским голосом возгласил Александр.

Половцев охотно подхватил условия игры:

— Я хотел бы обратить внимание на вот какое обстоятельство, ваша честь: форма стволов и крон этих араукарий свидетельствует, что деревья старые. Этот вид достигает высоты в девяносто метров, а обычно — метров шестьдесят. Прошу сравнить размеры этого якобы динозавра и деревьев, между которыми он пролетает. Вы убедитесь, что объект вашего интереса имеет в длину от трех до четырех метров. Судя по телосложению, его вес должен составлять не менее двухсот килограммов. Мой уважаемый оппонент утверждал, что видеоматериал снят в нынешние времена. При плотности атмосферы, существующей на Земле, такой зверь не способен не то, что взлететь или парить — даже планировать.

Шапиро не нашелся сразу с репликой, а бывший палеонтолог продолжал добивать неведомого фальсификатора:

— Исходя из того, что представлено вниманию суда, автор материала имеет превосходный опыт в работе с видео, но отличается полнейшим невежеством в палеонтологии. Вот если бы он изобразил соответствующую флору — скажем, древовидные папоротники или плауны — тогда можно было бы аргументировать, что снято в мезозое. С помощью машины времени, ясное дело.

Именно с такой интонацией Владимир Игоревич, будучи недурным шахматистом, обычно объявлял мат в два хода. И последний ход тут же был сделан:

— Еще одна тонкость, с вашего позволения. Если судить по растениям, снималось в Южной Америке, на границе саванны. Сделайте милость, объясните: как можно не заметить такого крупного зверя на открытой местности? Ведь там и самолеты летают, уж не говорю о местном населении. Призываю присяжных вынести вердикт о виновности в злоупотреблении доверием, мошенничестве, подделке документов...

Повторный громовой хохот не дал договорить Половцеву.

Почти одновременно с этой дискуссией руководитель скромного сектора в Лаборатории Военно-морского флота США вел разговор с преподавателем биологии Мэрилендского университета.

— ...повторяю, с таким скверным качеством видеоматериала полной гарантии дать не могу, но примерно девяносто процентов — снималось в Южной Америке, а точнее на юге Бразилии. Для этого региона типичной является Araucaria angustifolia. Очень характерная формы кроны, хотя для точной идентификации желательны снимки хорошего качества, а еще лучше — образцы хвои...

— Что вы, Рик, ваша оценка для нас в высшей степени полезна. Но, повторяю, ничего лучшего качества мы предоставить вам не можем.

— Да я понимаю...

На очередной летучке разговор с бывшим палеонтологом был передан Чарли Чону.

— ...вот Алекс может подтвердить: этот специалист разнес в пух и прах наши попытки утверждать, что снят динозавр. Аргументировал он так...

Чон слушал, как всегда, внимательно.

— Ребята, с этим материалом на следующей неделе я пойду к директору. А если сумеете до этого сумеете получить нечто лучшее, то буду только рад.

— Почему на следующей неделе? — наивно поинтересовался Шмелев.

— Его сейчас нет на месте, — последовал туманный ответ, — будет лишь во вторник.

— Чарли, есть мысль. Почему бы нам не пройтись по радиодиапазону? У флота просто обязаны быть сканеры.

Руководитель изобразил легкое презрение к тупоумию подчиненных.

— Не ко флоту вопрос. У них оборудование должно быть размером никак не менее десяти кубических метров, иначе моряки на него и не глянут, — будучи настоящим ученым, доктор Чон глубоко и от всего сердца презирал американскую систему единиц. — Наши адмиралы не привыкли экономить вес и объем. Такое мы не втиснем в портал. Портативные сканеры — это к другому ведомству.

— А у флотской разведки?

— Их-то я и имел в виду. С армейскими у меня контактов нет. Впрочем... в конце концов Джордж Мак-Доннелл — я его знаю по четвертому этажу — семь лет тому назад командовал боевым кораблем. В субботу вроде ожидается солнечная погода. Он собирался играть в гольф. Попробую запросить.

Погода не подвела. И знакомства сработали должным образом. Но радиодиапазон был пуст — шумы от гроз не в счет, конечно.

В процессе ожидания доклада директору Шмелев даже предоставил Шапиро свой собственный счетчик Гейгера, который был куплен три года назад ради проверки содержания радона в подвале дома. Радиация в запортальном мире была, разумеется, не нулевой, но фон оказался даже ниже земного. Проверка интенсивности ультрафиолетового излучения показала, что таковая оказалась примерно на уровне юга Техаса во время солнечного полудня.

— Просто мечта, а не планета, — сформулировал вывод теоретик. — Морковка перед носом ослика.

— Не ослика, а ослов, — поправил экспериментатор. — Ты не один, а в хорошей компании.

В понедельник, то есть за день до прибытия директора, доктор Чон еще раз затребовал самые свежие данные для доклада.

У Шапиро было что показать. Как раз утром этого дня удалось заснять еще один полет динозавра; на этот раз видеоклип длился секунд тридцать, причем крылатый ящер последовательно набрал высоту и снизился. Все исследователи мысленно отметили, что это был явно другой динозавр: ярко-желтого цвета.

Но почему-то первыми были представлены результаты иного свойства.

— Вот это график изменения размера портала, а это — его длительности. Прошу отметить: зависимость вряд ли можно посчитать линейной, все же разброс великоват, но можно однозначно утверждать, что рост имеется, причем в процентном отношении длительность существования портала растет даже быстрее. А вот это график сокращения времени настройки.

— Эти два первых графика сомнений не вызовут. Насчет же третьего директор задаст тот же самый вопрос, который сейчас задам я и который задал бы Джерри: чем вы докажете, что меняются свойства портала, а не ваше умение обращаться с установкой?

Михаил был необыкновенно серьезен.

— Чарли, мы работаем вместе больше пяти лет. Если я дам слово, что не мои руки суть причина такого ускорения, вы поверите?

— Вы попали в точку, Майк. Я вас знаю пять лет и семь месяцев и потому поверю. Но Джерри будет в сомнении. А директор так точно не усомнится, что в вас говорит скромность и ничего более. Оставим это, давайте файлы с динозавром. Тем более, что у вас, Алекс, нет теории... по всем этим эффектам?

Палец миробосса ткнул на распечатку графиков.

— Вы правы, Чарли, у меня нет объяснений.

— В таком случае оформляйте по всем правилам... ну, не мне вас учить. И еще одно. Вплоть до особого распоряжения прекратить все проколы.

— ???

— Повторяю: никаких практических исследований, пока не получим разрешение. Теорией можете заниматься.

Оба физика знали, что когда Чарли говорит подобным тоном, надлежит брать под козырек и говорить "Есть, сэр!" Они на этот раз так не поступили, но мимикой выразили полную готовность и усердие.

— Шампанского не будет!

Именно этими словами приветствовал доктор Чон своих подчиненных с утра в среду.

Подчиненные всем видом выразили огорчение и расстройство, хотя на самом деле ни один не питал необузданной страсти к этому игристому напитку.

— Но, возможно, пиво нам выставят. Короче: на директора это видео с желтым динозавром произвело впечатление. Сильный политический эффект.

Исследователи не удержались от обмена взглядами.

— Вот именно, политический. Я тоже не сразу догадался. Через два месяца предполагаются слушания в сенатском комитете по обороне. Лабораторию упомянут еще и потому, что это открытие может принести огромную прибыль. Если, конечно, удастся доказать, что в этом мире может побывать человек и вернуться целым и здоровым. Но ассигнования нам подбросят прямо сейчас. Это к вопросу о пиве. В минус директор нам поставил недостаточное обеспечение секретности.

Две пары бровей сдвинулись вверх.

— Зря удивляетесь. У босса огромный опыт по этой части. Впредь использование посторонних лиц лишь втемную, без малейших намеков на суть.

На этот раз Шмелев не выдержал:

— Так ведь мы и не раскрывали...

— Как раз это я и ответил, — перебил руководитель, — и, тем не менее, получил выговор за недостаточную осторожность. Но продолжу. Директор принял за почти доказанный факт, что на этой планете нет разумной жизни. Цитирую: "Что до разумных динозавров, то за ними обращайтесь в Голливуд". Насчет динозавров я бы согласился, но... Уже после доклада мы с Джерри заскочили в его кабинет, подбили итоги и сошлись во мнениях: исключать возможность существования там разумной жизни нельзя. Знаете, что он мне сказал? "Если сосуществуют динозавры стомиллионнолетней давности и современные растения — значит, и люди могут найтись". Короче, Бен поручил мне, а, значит, и вам составить план по его наметкам. Первое: тщательно отслеживать изменения в самом портале. Пока что его размеры и устойчивость недопустимо малы для того, чтобы развернуть полноценные исследования даже с беспилотниками...

Шапиро уверенно кивнул. Эта мысль была и понятной, и здравой.

— Второе: искать другие виды динозавров. Босс посчитал, что этот вид не может быть одним-единственным на всю планету. Джерри вынужден был согласиться.

На этот раз кивнул Александр. Он в свое время изучал биологию.

— Третье: пытаться открыть портал в других точках на этой планете. Нам нужна теория. Это к вам, Алекс. А вы, Майк, превратите эту теорию в новую установку с новыми возможностями. Финансирование Джерри обещал.

— Планета юрского периода... типа.

— В самую точку. Не парк, потому что с планеты не сбежать. Уверен, что об этом Бен как раз и подумал.

— Есть продуктивная идея.

С этими словами Саша скроил физиономию, которая, по его мнению, должна была отражать наивысшую степень ума и прозорливости.

— Что за идея?

— Наземная разведка.

— Мой любимый ответ знаешь?

— Знаю. И вот тебе ответ. Сколько помнится, беспилотники требуют или взлетно-посадочную полосу, или запускать их с рук. Ни той, ни другой возможности пока нет. И не завтра они будут.

— Понял. Нечто на колесиках, вроде марсохода. Управление человеком исключается на все сто. Должен сам поползать и сам вернуться. А наша задача достать из него флэшку, на которую все и будет записываться.

— Из герметизированного отсека, замечу в скобках. Мало ли... микробы могут там оказаться или, того проще, споры тамошних растений.

— Чарли, а вроде как можно купить такой гусеничный аппарат через 'Амазон'...

— Можно. Но мне бухгалтерия такое не подпишет.

— Но ведь там дешевле... <

— Не подпишет.

Сказано было таким тоном, что дискуссия тихо испустила дух.

Доктор Чон снова задействовал связи. В течение недели он молчал вглухую, после чего собрал подчиненных и возгласил свое решение:

— Есть группа студентов Массачусетского технологического. Головы и руки у них... ну, сами понимаете. Мало того: имеются готовые наработки, почти наш случай. Ребята разработали нечто похожее для радиоактивных условий. Я их уверил, что в нашем случае фон, скорее всего, большим не будет, но на всякий случай надо бы... ну, вы знаете подход. Поставил ограничение по размеру, понятно. Функции наблюдения, записи и езды по заданному маршруту с возвращением практически реализованы. Также поставлена задача на будущее: собрать образцы растений, указав, что они-то, вероятно, и будут самыми опасными. Из тех разговоров, что удалось услышать, стало понятно: группа убеждена, что делает нечто для Чернобыля. Мол, как радиация повлияла на обычные растения... всякое такое. Между прочим, идея мне нравится. Думаю подкинуть ее биологам. Дескать, возможны мутации обычных растений. Через две недели обещали образец на испытания.

Шмелев с отрешенным видом покачал головой.

— Не пойдет.

— Это почему?

— Представьте себе ситуацию: там сплошь растения, которые аналоги земных. А среди них вдруг найдется нечто сверхдревнее. Современник динозавров, скажем так. И тогда уже нам придется отвечать на вопросы типа: где это мы отыскали дверь в юрский период.

Некоторое время в комнате бесшумно и невидимо витали мысли. Потом этот полет был прерван Михаилом:

— А вот вопрос: в Военно-морском флоте США неужто биологи не найдутся? Хочу сказать: спецы по растениям Южной Америки, но с допуском уровня "совершенно секретно"?

Головы повернулись к Чарли. Тот крепко задумался.

-Знакомства у меня по этой части есть, но среди них никого из флотских. И не ручаюсь, что флот вообще имеет в штате таких специалистов. Вполне возможно, их работу делают контракторы.

— Да и пусть! Лишь бы допуск был.

На этот раз микробосс выказал раздражение в открытую, что с ним бывало не так часто:

— Вы не понимаете. Это то, о чем я вас уже предупреждал. Увеличение количества посвященных, вот что. И санкцию на такое может дать лишь директор. Даже Джерри — уж я его знаю — откажется. И запомните хорошенько: категорически запрещаю всякую активность в этом направлении, включая попытки подобрать человека для использования втемную. Это понятно?

Непонятливые редко попадали в кабинет Чарли. Уборщица, конечно, в счет не шла.

Глава 3

Когда группа студентов Массачусетского технологического представила изделие (разумеется, с протоколами испытаний), доктора Чона кольнула мысль о какой-то неправильности. Поскольку любой нормальный руководитель обычно не стремится делать ту работу, которую можно переложить на подчиненных, то Чарли отложил это ощущение в дальний отдел памяти. По приезде в лабораторию он вызвал Шмелева и Шапиро, велел распаковать изделие, достал протоколы испытаний на предмет ознакомления, а когда все это было сделано, предложил:

— Ну, ребята, высказывайтесь. Что вы видите тут неправильного?

После некоторой заминки первым высказался теоретик:

— Мне окраска не нравится.

— Точнее?

— Этот динозавр... или зверь... он хищник, поскольку с когтями. И ярко окрашен. Все земные летающие хищники имеют превосходное зрение. А окраска доказывает, что у них и цветовое зрение развито. Я представил себя на месте этого летающего. Подумайте: вот он видит на земле нечто ползающее. Он может просто из любопытства подлететь близко и... э-э-э... исследовать. Вывод: нужна камуфляжная раскраска.

— Здравая мысль, Алекс. Берусь это устроить. Что вы думаете, Майк?

— Мне придется поработать с программным обеспечением. У контракторов не предусмотрена передача информации в реальном времени. А что, если наш разведывательный автомобиль провалится в яму? Вытащить его в обозримом будущем вряд ли возможно. Берусь обеспечить запись информации. В наихудшем случае хоть что-то спасем.

Александр встрепенулся:

— Не согласен. Предлагаю сохранять информацию и на флэшке тоже. И вообще: этот агрегат может двигаться дольше, чем позволяет устойчивость портала.

Чарли качнул головой:

— Теперь уже я возражаю. Для начала все эти вылазки будут длиться столько, чтобы хватило на возвращение до закрытия портала. Какие еще предложения?

Михаил доказал, что не зря считался прекрасным специалистом и по железу, и по программному обеспечению:

— Нужна система навигации.

Собеседники расширили глаза.

— В известных аппаратах разведки условием автоматического возвращения в точно заданное место пренебрегают. Все знают, что на последнем этапе управлять можно и вручную. У нас эта возможность отсутствует. И спутниковой навигации не предвидится.

— Может, сделать что-то вроде радиополукомпаса на самолетах? Прибор простой до глупости. Только на дециметровых...

— Нет, лучше на сантиметровых...

— Можно еще проще. Две палочки, выкрашенные в ярко-синий цвет. Портал должен быть между ними.

— А почему такой цвет?

— Он реже всех прочих встречается в природе.

— Можно. По окончании разведки палочки лучше утянуть к себе.

— На следующей модели солнечная батарея нужна. Тогда неважно, если аккумулятор сядет.

— На следующей — да. А для существующей предлагаю вот какой порядок действий. Сначала испытать эту штуковину на лужайке у лаборатории, причем хорошо бы накидать там каких-нибудь обломков, палок... понимаете? Отработать программу.

— Вот это превосходная мысль!

— Наоборот, Алекс, эта идея дурная. Нас увидят все, кому не лень будет глянуть. Между прочим, лужайка просматривается даже с реки.

— М-м-м... Чарли, а если испытание устроить в нашем отделении в Кардероке? Уж там-то лужайка закрыта на совесть.

Чарли сильно погрустнел.

— Ребята, вы даже не представляете, сколько любопытных имеется в Военно-морском флоте США.

Но Шапиро не желал сдаваться:

— А если испытывать в Форт-Детрике? У них территория закрыта лучше некуда. И если вдруг какой любопытный увидит испытания, так решит, что это тамошние люди этим занимаются.

Микробосс задумался, а секунд через тридцать решительно заявил:

— Ладно. Переговорю с Джерри. Все равно без его ведома такие вещи проворачивать не стоит.

К огромному удивлению всех троих испытания на территории Форт-Детрика прошли успешно. Гусеничный разведывательный агрегат длиной сорок сантиметров выдвинул объектив камеры на высоту двадцать пять сантиметров, начал съемку, успешно описал круг диаметром двадцать метров, при этом аккуратно обошел все препятствия и возвратился точнехонько в точку исхода, затратив на все про все минуту сорок секунд. Качество видеофайла оказалось безупречным. Каждая травиночка вырисовывалась, как на канале "Дискавери"7.

Александр преисполнился энтузиазма самого розового оттенка. Михаил скептически поджимал губы. Чарли был по-восточному непроницаем.

Общее собрание разработчиков под давлением пессимиста (Шапиро) при непротивлении оптимиста (Шмелева) приняло решение: вылазку провести, отъехать на три метра, сделать панорамное видео на все триста шестьдесят градусов. Возвращаться разведчик должен был по собственным следам.

На следующий день испытание разведчика в боевых условиях состоялось. Все то же собрание под давлением фактов признало результаты вылазки удовлетворительными. Правда, критикан в лице Шапиро указывал на неудовлетворительное освещение (дело происходило на закате), на медленное продвижение разведчика (тот со всей тщательностью обходил препятствия) и на неясную картинку на восток, но эти реплики были отвергнуты как злопыхательские.

Растения, попавшие в объектив, разумеется, были рассмотрены тем же самым специалистом. В полном соответствии с приказом (и с согласия Джерри Фоссета) отмазка была такой:

— Мы получили файл лучшего качества, но у нас возникло подозрение, что он сфальцифицирован. Источник вызывает сомнения... кхм... по оперативным данным.

Заключение было скользким, как свеженький, только что пользованный обмылок:

— Все обнаруженные злаковые известны, нет никаких оснований подозревать эту часть материала в подделке. То же можно сказать и относительно вон тех кустов. Сомнения могут вызвать деревья на дальнем плане. Они похожи на вид, который исчез в Южной Америке вот уж пятнадцать тысяч лет тому назад, в плейстоцене. Но лишь похожи, особо отмечаю. Идти с такими доказательствами в суд не рекомендую. Уверенно могу сказать: даже посредственный адвокат сотрет вас в мелкий порошок.

В ответ Чарли изобразил грозную улыбку.

— А я, в свою очередь, могу уверить: с этим материалом мы в суд НЕ пойдем.

Прозвучало очень по-киношному. Специалист-биолог глубоко проникся.

Поскольку запрет на самодеятельность все еще оставался в силе, то теоретик ударился в чистую теорию. А экспериментатор ему в этом помогал.

Через три дня трудов праведных друзья собрались в кабинете Шмелева, которую он сам называл "каморкой папы Карло".

— У меня кончился кофе. — Эти слова Михаила были скорей констатацией факта, чем жалобой.

— Что б ты без меня делал, — проворчал Александр, извлекая емкость с растворимым напитком.

— Бился бы головой о стенку. Наливай. Сахар, так и быть, мой.

Кружки были выпиты на две трети, когда Шапиро со свойственной ему проницательностью заметил:

— У тебя появилась мысль, и ты ее думаешь.

— Я ввел параметр времени в общее уравнение интегральной устойчивости.

— И?

— Логический круг. Если портал помнит свое же собственное состояние во время предыдущего прокола, то при следующем... короче, вот тебе варианты, читай. Но доказать, что он помнит, я не могу. А то, что его размеры и устойчивость растут, еще не доказательство.

Выкладки были просмотрены бегло, но Шмелев хорошо знал друга: тот еще со школьных времен ухитрялся проникнуть в суть, не тратя большого времени.

— Я думал над тем же. Но мой подход — совсем наоборот, извиняюсь за рифму. Приняв за непреложный факт наличие "памяти" у портала, видится возможным создать алгоритм прокола так, что портал будет открываться, но раз от раза уменьшаться, а не увеличиваться. Ну и длительность тоже. Вариант: увеличение размера продолжается, а длительность падает. Третий... ну, сам догадаешься.

— А разница в алгоритмах велика ли?

— Разница? Я каждый раз рассчитываю параметры прокола. Дело совсем не быстрое. А можно иначе: не утруждаться получением расчетных величин, а сразу задавать приближенные. Соответствующие таблицы у меня есть. Экономия по времени вполне приличная. По моим прикидкам, через некоторое время — хочу сказать, через сколько-то проколов — начнут снижаться как размеры, так и устойчивость.

— Этот подход надо бы проверить.

— Попробуем.

Шмелев ничего не сказал вслух, но задал взглядом вопрос: "А зачем нам такое надо?"

Ответа не последовало (ни взглядом, ни словом), но Шапиро был не из тех, которые что-то делают просто так. Александр это отлично знал.

Чарли тоже не терял времени зря. Пустив в ход связи, он вышел на специалиста по беспилотникам: майора Кафи Джонсон.

Эта чернокожая дама не зря носила свои погоны. Будучи дипломированным программистом, она создала свою собственную базу данных по беспилотникам и никогда не упускала возможности ее пополнить. Четыре года трудов дали результат: ее авторитет в этой области стал непререкаемым.

После взаимных приветствий доктор Чон принялся ставить задачу:

— Видите ли, майор...

— Просто Кафи, — сверкнула белозубая улыбка, — мы не в строю.

— Благодарю. Так вот, необычная ситуация. Беспилотник должен самым малым, какой только найдется. Никакого вооружения. Средства наблюдения — оптический диапазон. Запись в твердотельную память, радиосвязь исключена и тем более никакого радиоуправления. Запуск производится из убежища в виде трубы. У нас есть возможность варьировать диаметр трубы, но длина ее должна составлять, скажем, метров... я хотел сказать, не менее восьми футов, лучше десять.

— Дальность? — деловито спросила Кафи. Удивления в ее голосе не просматривалось: майор Джонсон уже давно привыкла, что вводные бывают самыми разнообразными.

— Этого мы сами точно не знаем. Очень приблизительно: не менее пяти миль. Да, еще условие. Как понимаете, коль скоро беспилотник сам доставляет результаты, то он должен вернуться. Иначе говоря, десять миль он должен пролететь.

— Это как раз очевидно. Вес?

— Не критичен.

— Правильно ли понимаю, что беспилотник должен прямо в трубе подняться на минимальную высоту, скажем, шесть дюймов, после чего вылететь из убежища и приступить к выполнению задания.

— Все так, но высота полета в пределах трубы может быть и меньше. Дюйма четыре, скажем.

— С вашего позволения, — женщина резво задвигала мышкой, — я подберу вам несколько вариантов... Готово. Вам нужна распечатка, не так ли?

— Было бы очень любезно с вашей стороны.

Принтер выбросил несколько листов.

— Весьма, весьма признателен. Если бы к ним получить и ваши рекомендации, то большего и пожелать нельзя.

На полных губах молодой дамы играла все та же улыбка. Она, по мнению Чона, немного противоречила содержанию речи.

— Вы ожидаете вооруженное противодействие?

Представитель лаборатории чуть помедлил с ответом. Потом он решил проявить осторожность.

— Скажу так: мы его не исключаем, но оно вовсе не обязательно.

— Тогда советую обратить внимание вот на эту модель. Изготовление корейское, программное обеспечение их же. Птичку полагают высоконадежной. А если вдруг за беспилотниками начнется охота, тогда лучше вот эта... американское производство, не особо долговечная модель, но дешевая.

— Еще раз благодарю, однако решать буду не я.

— Услуга за услугу, Чарли. Ожидаю от вас мнения по результатам применения.

— Кафи, если б то зависело лишь от меня! Вполне возможно, мой проект засекретят до такой степени, что... ну, сами знаете, как оно бывает. Но приложу все усилия.

Процедура заказа трех (на всякий случай) беспилотников потребовала больше времени, чем их доставка, ибо бумаги шли по инстанциям куда медленнее, чем эти аппараты плыли из Кореи. Между делом Шапиро получил полное согласие руководства на разведку — и принялся посылать гусеничный аппарат все дальше и дальше. Попутно он опробовал приближенный подход. Портал по всем параметрам увеличился, но в меньшей степени, чем раньше. Следующий прокол дал еще большее замедление роста. Третий портал подтвердил ту же тенденцию. Михаил посчитал, что цель может быть достигнута, пусть даже не так быстро, как ожидалось, и прекратил опыты; следующий прокол пошел под наилучшие значения параметров. Наука не подвела: увеличение размеров и устойчивости портала соответствовало прежней зависимости.

— Эт-хорошо, — отреагировал Шмелев на новость унылым тоном.

— Ты чего в кислоту ударился?

— Того самого. Нет у меня мыслей насчет переноса портала в пространстве. Дурак я, наверное.

— И только-то? Не расстраивайся; если верить нашей гипотезе насчет заклеенной дырки...

— ...которая так и остается гипотезой...

— ...то у тебя нет шансов найти портал куда-то еще.

И тут обычно кроткий и тихий теоретик взорвался:

— Да есть порталы! Их у нас до растакой и разэтакой матери!! Десятки! Сотни!! Тысячи!!!

Шапиро знал друга не первый и даже не второй десяток лет. Опыт гашения подобных вспышек у него имелся.

Экспериментатор начисто утратил ехидство и садистические наклонности. Вместо этого он сделался ласков, нежен и любвеобилен, а голос его прямо-таки журчал:

— Как же так? Ты сам ведь говорил, что пригодный — только один.

Тон ответа снизился на октаву.

— Практически пригодный, вот что я говорил. А те, другие, — их величину и устойчивость можно повысить твоим же методом. Открыть много раз. Даже очень много раз.

— И расчет количества этих разов, надо полагать, ты уже?..

— Еще как проверил. На один прокол ты тратишь два часа подготовки; это жестокий минимум. Так вот: чтобы получить портал длительностью одну секунду понадобится, круглым счетом, двести лет непрерывной работы по увеличению его начальных параметров. В три смены, заметь. Это опять же минимум. Скорее всего тут на порядок больше работы.

Собеседник сжал кулак, положил на них подбородок и принял позу мыслителя. Это не было обманом: Михаил и вправду думал. Наконец, он усмехнулся:

— Как еврей русскому: вот что тебе скажу. Никому не показывай эту часть проекта. Все связанные с ним файлы запароль. Правда, профессионал их расколет на раз — ну и ладно, не против них ставится. И вообще лучше бы снести материалы на твою личную флэшку. Впрочем, пускай будут на твоем разделе сетевого диска. И ни слова никому, даже Чарли. Особенно Чарли. Короче: сделай все, чтобы ни один из сотрудников не сунул в них рыло. Или носик.

Саша пришел в себя полностью, поэтому ответил:

— Как русский еврея спрошу: что в моих результатах такого ценного, что их надо прятать? Надеюсь, ты понимаешь, что никто на этот двухсотлетний проект и цента не даст?

— Ты так думаешь? Как говорил мой дядя-одессит, слушай здесь...

Каждый прокол приносил новые открытия. Правда, больше ни одного летающего динозавра не удалось заснять. Зато необычайное оживление вызвал один файл, в котором далеко на горизонте рядом с деревом отметилось крупное животное, которое двигалось. Это единственное, что удалось узнать о роде его занятий.

— Так Бен, выходит, был прав! Вот он, наземный динозавр!

— Игуанодон, надо полагать, — проявил эрудицию Шмелев. — Они были травоядными.

— Не так! Они ЕСТЬ травоядные! Они реально существуют!

На пятой вылазке разведчика произошло неприятное, хотя и ожидаемое событие: в назначенный срок машинка не вернулась на базу. Такое полагалось вполне возможным (рано или поздно). Само собой, портал закрылся без нее. Другое событие также ожидалось всеми, но было куда более приятным: прибыли беспилотники. Отдать справедливость, они сделали это вовремя: как раз размер портала сделался достаточным (даже с небольшим запасом) для запуска. После долгих споров решили пока телеуправление отключить.

— Стоп! Отмотай назад. Вот оно. Дай-ка увеличение побольше. Здесь есть хищники.

Именно это замечание сделал Шапиро, просматривая отснятый материал. Последние слова звучали, деликатно сказать, неточно. Хищников уже нашли, если посчитать за таковых летающих динозавров. Но Михаил имел в виду наземных.

— Лев, — отреагировал Шмелев, глядя на отпечаток лапы. — Или тигр. Когти, видимо, втяжные, то есть из семейства кошачьих.

— Или хищный динозавр. Я не спец, по следам не скажу.

— По-моему, у них не было таких когтей. Так что кисочка, по всей видимости.

— Если туда полезут наши, стоит их предупредить.

— Лишний труд. И так должны догадаться. Ладно, запускай дальше...

— Стоп! Вот еще интересные кадры.

— В них-то что?

— А помнишь, босс упоминал о деревьях, которые исчезли в Южной Америке? Это они и есть, только качество съемки куда повыше.

— Раскудрить твои кудри! Знаешь, что отсюда следует? Этот материал должен попасть к Чарли на предмет принятия решения. Нет, что я говорю: это уровень директора. Привлечение посторонних становится необходимостью. Ты можешь испытывать отвращение, страх, ужас... все эмоции разом, но без расширения круга посвященных не обойдемся.

— Я о другом думаю. Анахронизмы. Динозавры из юрского периода, к ним плейстоценовая растительность. И наличие человеков не исключаю... Смесь.

Друзья молча досмотрели видео.

Молчание нарушил Михаил — видимо, он быстрее просчитал ситуацию.

— Мы доложим Чарли, согласен. И знаешь, что случится?

— Ы?

— Он велит нам продолжать наблюдения, пока или не найдем человека, или... или же случится что-то такое, чего предвидеть никак нельзя.

— Короче, нам предстоит тупой сбор материала.

— Ты точно выразился.

Шапиро угадал. Он собирал материал, анализировали вдвоем.

На втором вылете обнаружили пропавшего разведчика. Миша оказался прав: как раз эту ситуацию предвидеть было нельзя. Аппарат переезжал сухую тяжелую ветку, в этот момент та повернулась и намертво заклинила в рогульке наблюдательную башенку, а вместе с ней не слишком тяговитую машинку.

— Будем доставать?

— По уму, так надо бы. Но чем?

Мастер-оператор разведывательной машинерии глубоко задумался.

— Задача решаемая. Я бы взялся запрограммировать другую гусеничную машину. Оборудовать ее резаком, отпилить кусок ветки... дело не из хитрых, только долгое и нудное. Программистская работа тут не на раз-два. Или перепоручить студиозусам, у них квалификация вполне достаточная. Вопрос во времени: стоит ли его на все это тратить, если портал уже такого размера, что и человек пройдет. А ведь рано или поздно туда запустят экспедицию.

— Ладно, оставим это на Джерри, его уровень.

Третий вылет принес сенсацию.

— Смотри, скелет!

Но Саша и сам заметил находку и уверенными движения пальцев отмотал видео назад.

— Интерес-с-сный был зверь... Ну-ка, пустим в ход дедукцию. Во-первых, скелет сравнительно свежий, поскольку не рассыпался на запчасти. Во-вторых, когтищи. Такими броню вскрывать можно. Зверюга серьезная, значит, и противник был под стать. Размерчик, опять же. При жизни он был чуть не со слона ростом, то есть весил тонны четыре, в минимуме. Дальше: мясо напавший съел, а где внутренности?

— Падальщики подобрали, надо думать. Какие в Южной Америке есть? Кондоры, например.

— Кондоры? А погугли-ка.

— Минуточку... вот: представители американских грифов. Водятся в Андах. Еще... о! Пролетают в день до двухсот километров. Вроде как подходит.

— Здесь могут быть и другие падальщики. Вот те... пожалуйста, Гугл подтверждает.

— Допускаем за неимением ничего лучшего. Кстати, этот когтистый покойник сам не хищник.

— Почему так думаешь?

— Зубы. Нет выраженных клыков.

— Тогда зачем когти?

— Ну, не знаю... кору сдирать...

— А постой-ка... знаешь, скелетик-то знакомый. Видел я похожий в Москве еще. Гигантский ленивец, называется мегатерий. А потом в Гугле на него наткнулся. Точно, плейстоцен. Выходит, ботаник-то был прав.

— А проверить слабО? Ладно, я сам попробую на 'мегатерий'... есть такой. Глянь.

  — Похож скелет, слов нет.

— Я тебя о другом спрошу: какой же это хищник этакую дичь завалил?

— И об этом читал. Большинство палеонтологов полагают, что тут поработал самый страшный тогдашний хищник Южной Америки. По-латыни именуется Homo Sapiens.

Молчание было тяжелым.

Глава 4

Чарли хвалил сдержанно.

— Да, спору нет, находка интересная, но согласно вашей же ссылке, подобные скелеты имеются в музеях. Вывод: сами кости представляют интерес... ну разве что ДНК исследовать. Между прочим, даже с учетом того, что портал растет в размерах, не уверен, что скелет удастся утащить целиком. Ваша задача видится другой: добыть видеоматериалы с животными, которые двигаются.

— Так ведь даже этот свежий скелет может свидетельствовать: фауна, по крайней мере, частично, принадлежит плейстоцену. Опять же то дерево.

— Для того, чтобы выходить на палеонтологов серьезного уровня, этого мало, — Чарли говорил вроде как мягко, с интонациями учителя, который поясняет материал старательному, но тупому троечнику. — Нужны обширные видеоданные. Вот когда вместо отпечатка вы представите живую пуму или кого там еще... мастодонта. Я не уверен, что они там водились, правда. Короче, вам работать и работать.

При том, что доктор Чон явно был слабоват в палеонтологии, вывод казался правильным.

Шмелев, уйдя из кабинета начальника, продолжил логическую цепочку.

— Знаешь, Минька, нам придется подучить данные по плейстоценовой фауне и флоре Южной Америки.

Шапиро, не размышляя долго, добавил:

— И Северной тоже.

— Это почему?

— А потому, что если Южная Америка на Земле в те времена уже была заселена, то и перешеек существовал. Какой-то обмен животным и растительным миром... ну, должен он быть.

— Нет, начнем с Южной.

— Да кто спорит?

Действительность, как всегда, разошлась с ожиданиями. Романтически настроенный Александр жаждал обнаружения чего-то эпического. Шапиро осторожничал в прогнозах.

— Да с чего ты взял, что тут прям стада мастодонтов пасутся?

— А с того! Саванна — это в части травоядных самая что ни на есть богатая возможность. Взять хоть Африку: как раз стада! Жирафчики! Слоники! Зебрики!

— Бегемотики еще. Страусятина всякая. Знаем-знаем.

— Страусы тоже жители открытых пространств. А насчет бегемотов ты загнул, они-то обитают в реках и озерах. Только там у них кормовая база.

Проколы продолжались и не давали ожидаемого крупного результата. Казалось, что еврейская практичность обеспечила лучший прогноз, чем русская восторженность. Но Шмелев был не из тех, кто легко сдается.

— Мы и не должны много увидеть, если ведем поиск как лопухи. В той же Кении — где, я спрашиваю, сосредотачиваются копытные всякие, а? У рек. Поближе к источнику воды. А ты на карту хоть одну реку нанес?

-Пока не нанес, — партнер слегка акцентировал слово "пока".

— И долго еще не нанесешь. Потому что поиск надо проводить целенаправленно. Увидел что-то интересное — и туда лететь, чтоб рассмотреть. Уж молчу о высоте полета.

— Об этом я и сам думал, — признался Михаил. — Даже перекинулся с Чарли парой слов на предмет летать повыше. Он не хочет.

— Обосновал?

— Опасается. Ему кто-то из разведки напел, что, дескать, чем больше высота полета, тем больше вероятности, что беспилотник обнаружат.

— Не очень-то здесь много тех, кому мы интересны, — не без яда отвечал приверженец романтизма.

— Знаешь, когда мы заберемся повыше?

— Валяй.

— Есть смысл летать высоко, если с высоты можно разглядеть что-то значимое, скажем так. Увидел — и со всех крылышек устремился разглядеть это самое получше. Что скажешь?

— Здраво. Ничего не скажу против.

— Во! А адаптивное управление имеет смысл лишь при условии, что этим управляет человек.

— Постой, автоматическое распознавание, выходит, такое не способно?

— Очень даже способно. Да только все эти системы что обучены распознавать? Так и быть, опишу их объекты. Танк. Бронетранспортер. Человек с оружием.

— А что, переделать алгоритм можно? Адаптировать, сказать точнее.

— Переделать можно только то, что тебе дадут. Я же крепко сомневаюсь, что нам разрешат ознакомиться... ну, ты понимаешь. А разрабатывать с нуля... ну да, возможно, только это делают не в одиночку, под хорошее финансирование, и с множеством проб и ошибок. Гений все же был старина Шекли. Все, что может человек, машина сделает быстрее, лучше и охотнее. Но не дешевле8 . А еще думаю, что у Чарли есть и другая причина.

— Дай догадаться. Он думает, что через прокол-другой портал станет таким, что туда спокойно войдет человек. Ну да, тот, кто сможет управлять этим квадрокоптером.

— Ты угадал, именно это я подумал.

— То есть подождать?

Судьба не всегда играет с человеком в шахматы. Иногда она переходит на поддавки.

Видеоматериал, принесенный беспилотником из очередного вылета, заставил двух друзей прямо вцепиться взглядами в монитор.

— Броненосец с детенышем, — напряженно произнес Шапиро.

— Гигантский броненосец или глиптодон; помнишь, я нашел тебе картинку?

— Между прочим, в пояснениях сказано, что человек, видимо, помог исчезновению.

— Как-то самка нервно оглядывается.

— Не могу понять...

— Смилодон! Саблезубый! За кустом!

— Небольшой он...

— Молодой, должно быть.

— На детеныша нацелился, что ли?

— Вряд ли, на Земле хищники обычно остерегаются напасть на детеныша в присутствии мамочки.

— Не успеем отследить, уйдет с картинки.

— Эх-х-х...

— А на обратном пути?

Через десяток минут друзья разочарованно вздохнули. Беспилотник, идя по прямой без задержек, не успел зафиксировать развитие событий, а на обратном пути никаких следов увидеть не удалось.

— Заказ на драку отменен, — вздохнул Шмелев.

— Или же саблезубый попробовал, получил в рыло и смылся.

— Все равно. Как мне кажется, это тот самый случай, когда надо идти с файлом к Чарли, срочно.

Видимо, у микробосса были некие тайные мысли. Он обманул ожидания друзей, сказав:

— Вполне хорошо, но недостаточно, чтобы идти к директору. Валяйте, собирайте еще материал.

Следующим днем была пятница, после нее вроде должна состояться суббота, а на нее оба друга уже давно запланировали семейный пикник на горном озере Глубокого Ручья9. Погода благоприятствовала.

Отцы выкупались вместе с детьми в совсем не холодных озерных водах. Если быть точным, то было не озеро (в штате Мэриленд их нет), а водохранилище, но от этого оно не стало менее приятным. В данный момент жены плескались сами. Что до детей, то Таня Шмелева уткнулась в свой сотовый телефон, младшую Алиску чуть разморило, и она уже терла глаза, а Даня Шапиро, человек чрезвычайно основательный и положительный в свои полные двенадцать лет, читал настоящую бумажную книгу. В какой-то момент он перевернулся на другой бок вместе с толстым серым томом.

Шмелев скользнул взглядом по обложке и вдруг обратился к Шапиро-младшему:

— Даниил, эта книга про дракона?

Вопрос был правомерным: на обложке как раз и красовалось изображение этого персонажа.

— Не только, — солидно отозвался Даня, — там героями мальчик и дракон.

— Этот дракон — он разумный?

Даниил Шапиро в своем зрелом возрасте уже усвоил, что взрослые порою задают совершенно тривиальные вопросы, и по сей причине ни чуточки не удивился:

— Ну, конечно.

Потом чуть подумал и добавил, уточняя:

— Там еще магия действует.

— Понятно, спасибо.

Шапиро-старший в тот момент боролся с амазоновской читалкой10, которая вместо кириллицы демонстрировала зюки и кракозябры, и потому не прислушался к этому краткому диалогу.

В понедельник, по общему мнению двух друзей, предстояли важные события. И таковые произошли.

Будучи, как уже сообщалось, хорошим руководителем, Чарли держал руку на пульсе и в какой-то момент решил, что настало время для принятия исторических решений.

— Вот что, ребята: из ваших данных следует, что имеется возможность запустить беспилотник, управляемый оператором. Даже если бы я сам принимал решения — и то никого постороннего не пустил в проект.Имея прямой запрет директора на это... короче говоря, одному из вас предстоит стать оператором вот этой птички, — последовал жест, указывающий на предмет разговора. — Само собой, работать предстоит в защитном костюме. Тот, кто будет ей управлять, для начала должен обучиться. Спрашиваю: кто?

Последовала интенсивная перестрелка взглядами. Но Чарли не дал никому раскрыть рот:

— Не торопитесь. Для начала неплохо бы выслушать аргументацию. Алекс, начинайте.

— Не ставлю под сомнение талант Майка в части всякого железа, но я, как мне кажется, чуть лучше разбираюсь в палеонтологии и по этой причине больше подхожу для работы оператора беспилотника.

Лицо Чарли могло бы научить невозмутимости самого Будду.

— Ваше мнение, Майк?

— Не вполне согласен. Алекса некем заменить в части теории. Я сам и то не могу с ним тягаться по этой части, о других и речи нет. Пусть продолжает себе работать в этой области. Я же буду подкидывать факты.

— Возражаю. Теория, в общем уже завершена. Иначе говоря, я в некоторой степени... э-э-э... не у дел. И потому...

Спор продолжался долго, но микробосс в очередной раз явил волю.

— Вот что мы сделаем. Обучаемся все трое. Да, господа, мы все трое будем пилотировать эту штуковину. По очереди.

Надо отдать должное специалистке из флотской разведки. Мисс Террия Саузерн свое дело знала. Правда, она задавала ненужные вопросы типа:

— Насколько вероятен огонь с земли?

— Опасаетесь ли вы захвата сбитого беспилотника?

— Возможна ли атака на позицию оператора?

Специалистку уверили, что местность, весьма вероятно, вообще никем не заселена, по этой причине риск захвата аппарата вообще всерьез не рассматривается, а безопасность оператора гарантируется не вооруженным прикрытием, а соответствующим защитным костюмом.

— И вообще биологические риски мы полагаем выше всех прочих, — небрежно заметил Чарли.

Как бы то ни было, обучение они прошли и даже получили соответствующие сертификаты.

Сразу же после этого кинули жребий, кому в какую очередь идти в разведку. Первую позицию выиграл Шапиро, серебряным призером оказался Шмелев, последним — доктор Чон.

Вопреки ожиданиям, первый выход человека в чужой мир не принес сенсаций. Михаил напялил на себя защитный костюм, взял с некоторым усилием всю машинерию и... исчез из помещения, в точности так, как это происходило с гусеничными разведывательными машинками. Само собой, оставшиеся получили четкие инструкции по вытаскиванию товарища по истечении контрольного срока. Но они не понадобились: ровненько через двадцать минут Михаил снова появился в этом мире, дал себя продезинфицировать и с нескрываемым удовольствием снял защитный костюм.

— Уф-ф-ф! Если очень коротко: никого. Растительность я, конечно, снял. Но вот интересный объект нашел. Правда, тот порядочно далеко. Думаю, километров семь, а то и все десять. Очень похоже на реку: полоса на равнине, вся покрытая зеленью. Но дотуда лететь не мог, не уложился бы в заданное время.

Целых два дня добытые данные анализировали. На третий день Саша напялил защитный костюм и повел беспилотник на дело в сторону северо-востока.

Анализ не потребовал излишка времени. На съемках царствовала саванна, но почему-то до реки добраться не удалось. И животные также не попались.

— Все ясно, — резюмировал Чарли, — река протекает в направлении с северо-запада на юго-восток. Что ж, завтра это проверим.

Проверили. Гипотеза оказалась верной.

С точки зрения подчиненных успех был грандиозен. Направив поиск на северо-восток, удалось достичь реки. Количество самых разнообразных зверей превосходило любое воображение — при условии, что воображавший не был профессиональным палеонтологом. Шмелев по окончании просмотра файла честно признался, что может определить не более половины видов. Шапиро хотя и выразил восторг, но промолчал относительно собственных способностей полностью оценить запись. После краткого обсуждения оба чуть не в один голос заявили, что пора бы отдать материал в руки профессионалов.

Начальник отреагировал на эти предложения простой фразой:

— Для начала это все должен увидеть Джерри.

Видимо, доктор Фоссет был превосходным игроком в покер. По крайней мере, выражение его длинной, костистой физиономии давало основание предполагать именно это. Словесный же вывод был таков:

— Ребята, после ваших предыдущих докладов я решил, что сам должен хоть немного разбираться в вопросе. В Интернете я нашел, что люди, оказывается, жили в плейстоцене. Так что без дальнейшей разведки директор не станет делать никаких далеко идущих выводов. И уж тем более он не станет форсировать проникновение с Земли на эту планету. Сверх того, вам так и не удалось найти динозавров. А они, как думаю, существенная часть тамошней фауны. Те кадры, что у вас есть, остались некоторым родом уникальными. Другими словами, требуются обширные видеоматериалы с носителями разума, если таковые есть, и с динозаврами.

Последовал резонный вопрос, который задал доктор Чон:

— Джерри, а что, если этих носителей там вообще нет?

— Проведите целенаправленный поиск разумной жизни.

Не было сказано вслух: "Придумайте сами, как это сделать". Но такая фраза подразумевалась.

Было над чем почесать голову. И не одну, а все три.

— Может, стоит обратиться к специалистам из флотской разведки? Уж они-то знают, как обнраужить присутствие живой силы.

Эту мысль высказал Шмелев. Звучало разумно: если есть люди, которые этим зарабатывают свой хлеб, так пусть и консультируют.

Видимо, Чарли уже рассматривал этот вариант, поскольку ответил без раздумий:

— Не пойдет. Вот ты приходишь к Джону Смиту из разведки, говоришь: мне, мол, надо обнаружить людей, которые в таком-то регионе МОГУТ быть. Он начнет задавать те же вопросы, которые пришли на ум мне самому. Первый из них: а какими техническими средствами вы располагаете? Почему вы не задействуете спутниковые средства наблюдения? Какого вида авиация имеется в вашем распоряжении? Какие наземные силы?

— Все ясно, — мрачно махнул рукой Шапиро. — Сидят там не дураки. Что они подумают о нашей задаче, и представить не берусь. Зато ручаюсь, что не поверят, будто наш интерес чисто академический.

— Инфракрасный диапазон, особенно ночью, — выпалил Александр, глядя в потолок. — Костры. Печи.

— Принято, — мгновенно отреагировал микробосс.

— Имеется более простой способ разведки, — туманно выразился Шапиро.

Отдать ему должное: он не стал дожидаться уточняющих вопросов, а мгновенно развил мысль:

— Отправить беспилотник вдоль реки, по течению. Люди обычно селятся на берегах рек; даже если они кочевники, все равно: у реки дичи больше. Тупо разглядывать оба берега. Но придется озаботиться увеличением дальности полета. Да, и еще: не более тридцати километров по прямой от портала, иначе управление сдохнет. Сначала идти над одним берегом, просматривая противоположный, а на обратном пути просканировать другой.

— Думаю, увеличение дальности полета вполне возможно.

Чарли оказался прав. Ценой оказалось небольшое увеличение веса беспилотника за счет увеличения емкости батарей.

"Саня явно заснял что-то сенсационное".

Именно такими словами Михаил мысленно откомментировал выражение лица старого друга, вылезшего из портала и снявшего костюм.

— Такое нельзя описать словами. Я сейчас пущу на воспроизведение, вы увидите все сами.

Флэшку подключили к компьютеру Чона по той лишь причине, что у микробосса был самый большой монитор.

Разумеется, комментировал сам наблюдатель.

— Маршрут вчерашний, это, как мне кажется, самый короткий путь к реке. Здесь ничего нового. Травоядных меньше, чем в тот день, когда вы, Чарли, тут летали. Не знаю, чем объяснить... Вот оно!

Возглас был совершенно лишним. Зрители и без того прикипели к экрану.

В воздухе разворачивался танец двух динозавров. Один был чуть покрупнее и был изумрудно-зеленой расцветки; второй был ярчайше-алым. Эти двое в неслыханно согласованном ритме описывали фигуры высшего пилотажа, проносясь в немыслимой близости друг от друга. Бочки. Иммельманы. Перевороты через крыло. Маневры, вообще недоступные ни одному самолету: динозавр смещался всем корпусом направо или налево, сохраняя ориентацию в пространстве.

— Я снимал сколько мог, потом вынужден был возвращать беспилотник, — прошептал Шмелев, как будто воздушные танцоры были в состоянии его услышать. Как раз на этой реплике беспилотник стал удаляться от танцующих.

Чон, забывшись, произнес фразу по-корейски, потом смутился и перевел ее на английский.

— Теперь я понял, откуда произошел Танец Дракона.

Пауза. Кореец устремил взгляд в далекое ничто.

— Но показать на земле танец во всем великолепии нельзя, только в воздухе. Эти так же прекрасны, как и сказочные драконы.

Еще пауза. Александр осмелился ее прервать:

— Чарли, вы считаете, что эти динозавры столь же разумны, как известные вам из легенд драконы?

Ответ сделал бы честь любому приверженцу дзэн-буддизма:

— Я любовался ими.

Друзья обменялись взглядами. Будь в кабинете посторонний, он посчитал бы, что эти двое также обменялись мыслями.

— Животные и птицы тоже танцуют.

Эти слова Шапиро вывели доктора Чона из состояния медитации. Но он не успел ответить. На этот раз реплику вставил Шмелев:

— Вы заметили, что они не взмахивали крыльями, как птицы? Мне показалось, что у них чуть ли не реактивные двигатели, — произнося эти слова, трезвомыслящий прагматик и атеист даже слегка покраснел.

— У меня нет объяснений.

— У меня тоже.

— Чарли, вам не кажется, что с этим материалом по динозаврам уже можно идти к директору?

— Я бы согласился. Но как насчет людей?

— У нас есть два варианта поиска: искать ночью в инфракрасном спектре и днем по берегам реки.

— Добро, — согласился Чарли, — с последнего варианта и начнем. Майк, это будет ваша очередь.

В очередной раз действительность самым грубым образом исковеркала превосходный план.

Шапиро, появившийся из М-пространства намного раньше, чем ожидалось, был мрачен, как перспектива свести вничью эндшпиль без ладьи.

— Похоже, беспилотник сбит, — отрубил он без предисловий.

— Надо проглядеть видеоматериал.

Проглядывание не дало зацепок. Мало того, что на видео не нашлось ничего подозрительного; даже момент гибели летательного аппарата отозвался короткой вспышкой, залившей экран белым светом, и более ничем.

— Может быть, у Террии Саузерн окажутся конструктивные мысли — подытожил Чарли.

Глава 5

В строгом смысле слова он не был бакалавром. Ну, подумайте сами: ранг бакалавра получает человек, закончивший четыре курса университета и сдавший надлежащие экзамены. Тут не соблюдалось ни одно условие. Он не заканчивал университета. Он не сдавал экзамены. И более того: он не являлся человеком.

Гиррд был драконом. Уже этой одной причины хватило бы, чтобы не поступать в университет. Правда, магическое образование у него имелось. Драконья школа предусматривает соответствующие курсы. Так что по уровню магических умений он соответствовал слабенькому бакалавру.

По специальности Гиррд был воздушником. Другими словами, именно этот род магии был для него самым естественным. Телемагия, разумеется, в счет не шла: все драконы имеют к ней превосходные способности; без телекинеза эта раса не могла бы летать. Но вот уж более пяти тысяч лет драконье сообщество приняло правило: все драконы, а не только универсалы, обязаны получить представление о всех других видах магии. В этом смысле драконье школьное образование имело некоторое сходство с человеческим университетским.

Любой дракон в соответствии со специализацией имел четко очерченный круг общественных обязанностей. Гиррд как воздушник должен был следить за погодой и сообщать заранее о приближении штормов, гроз, снега и иных неприятностей. Сельское хозяйство драконьих поселений, пусть было и примитивным, этого требовало.

Но именно сегодня случилось нечто необычное. На фоне тяжеловесных потоков воздуха, усиливавшихся и обещавшим в скором времени хороший ветер, вдруг появился абсолютно незнакомый четко локализованный и сильный сигнал.

Густо-синее тело Гиррда изогнулось, выписывая поворот. По привычке дракон использовал телемагию — собственная магия воздуха хотя и облегчала полет, но давала заметные шумы, мешавшие точной оценке ожидаемой погоды. Зоркие, как это свойственно расе крылатых, глаза тут же высмотрели летевший на восток источник. По размеру он соответствовал крупной птице, но...

Дракон придал крыльям стреловидную форму и пустился наперехват, одновременно набирая высоту. Не более, чем через пять минут летающее 'нечто' можно было уже хорошо рассмотреть.

Великолепная драконья память (а она гораздо лучше человеческой) тут же подсказала владельцу: никогда ничего похожего он не видел. Мало того: ни о чем подобном он не слышал.

То, что летело, имело хорошую маскировочную окраску: сверху в виде беспорядочных коричнево-зеленых пятен, снизу тоже в пятнах, но бело-голубых. Конечно же, такая расцветка могла обмануть человеческий глаз, но драконье зрение обладало куда большими возможностями. Средств измерения у Гиррда, конечно, не было, но в школе всех драконов долго учили определять размеры и расстояния на глаз. Длина этого летающего чуда составляла пятьдесят пять маэрских дюймов, ширина — пятьдесят, а высоту дракон не хотел оценивать, опасаясь подлетать сбоку.

'Это' имело искусственное происхождение, ибо Гиррд был убежден: живых существ подобного вида просто нет. Стало быть, это механизм. Но драконы совершенно не нуждаются в чем-то, что может летать — они и сами это умеют. Следовательно, оно было порождением человека.

Первая мысль дракона была: тут замешана магия, поскольку немагические предметы, как это всем известно, летать не могут. И он понизил собственную скорость так, чтобы следовать за механизмом, держась сверху, не приближаясь и не удаляясь.

Разумеется, Гиррд не ошибся. На малой дистанции он уловил слабые потоки магии электричества. Они были настолько сложны, что как-то их структурировать было совершенно немыслимо, и все же они существовали. Дракон еще больше уверился, что предмет сделан руками человека — ни одному соплеменнику не пришло бы в голову так использовать магию электричества. А еще крылатому подумалось, что даже если зрение почему-либо упустило подобное явление, то уж магополя замаскировать было бы куда как трудно, если вообще возможно. Да что тут говорить: просто невозможно.

Осталось только прикинуть, что делать с этим открытием. Дело имело отчетливо выраженную политическую окраску.

Люди уже довольно давно имели если не дружеские, то вполне нейтральные отношения с драконами. Военных столкновений за последние пять тысяч лет не случалось. Зато процветала торговля. Проводились совместные научные изыскания. Наконец, существовали многочисленные личные контакты. Как ни старался Гиррд, он не мог придумать ни единой причины для людей создавать подобный механизм. Представить научный интерес в исследованиях с помощью этого летающего чуда дракон мог. Но в этом случае о них должны были знать драконьи власти. А тогда то же самое стало бы известно и рядовым, поскольку держать такое в секрете не имело ни малейшего смысла.

И Гиррд сделал то, что, по его понятиям, и должен был сделать добросовестный дракон: снова развернулся на юг и полетел в сторону селения Паррана. Неведомый летающий предмет даже не пытался следовать за ним.

О встрече в воздухе было доложено по команде. Разумеется, незнакомый летающий механизм был самым подробным образом описан. Никого не удивило, что Бррен весьма заинтересовался всеми подробностями. Любопытство Главного взлетело на такую высоту, что он не поленился связаться с ближайшим поселением людей.

Главным в человеческом поселении был целитель Даин, у которого не было магических способностей — представьте себе, в Заокеании случалось и такое. Но у того хватило ума посоветоваться с магами. Те только развели руками: никогда, дескать не видывали и не слыхивали. И Даин без особых раздумий в свою очередь переслал новость по команде. Разумеется, это было сделано почтовым самолетом: использовать радиомагию разрешалось лишь в самых срочных случаях. Через сутки сообщение легло на стол к Сарату — главе Гильдии магов Заокеании и лучшему специалисту по теории магии на всей Маэре.

Уж кто-то, а этот кандидат в академики был в курсе самых последних магических новинок. Ему не пришлось напрягать память. Он точно знал, что в этом мире подобных механизмов никто и никогда не делал. И применение его имело смысл только для тех, кто собирался бы исследовать местность или выискивать что-то во владениях драконов. А такое никому, кроме самих драконов, понадобиться не могло.

Для начала глава Гильдии составил и выслал ответ. Драконов попросили выяснить, во-первых, регулярно ли совершаются подобные полеты; во-вторых, откуда именно вылетает описанный механизм (или механизмы). Все это рекомендовали провести скрытно, то есть незаметно от этих механических чужаков. Гиррду поверили на слово, что обнаруженный летающий предмет явно что-то выискивал на земле и не реагировал на дракона, летевшего над ним. По этой причине всех драконьих соглядатаев попросили делать вид, что они не заметили странного пришельца, и по возможности держаться выше него. Просьбы сопровождались уверениями типа 'это в интересах драконов в той же степени, как и в интересах людей, но человеческий опыт в части магических механизмов больше'. Впрочем, относительно этого тезиса сомнений ни у кого быть не могло.

В самом конце ответа содержались уверения, что при любом нападении, от кого бы оно не шло, руководство Заокеании окажет драконам любую возможную помощь. Подобное заявление было рискованным: любая поддержка другой державы в военном конфликет должна быть одобрена Большим Советом, но Сарат не сомневался, что руководство Заокеании выстпит на стороне драконов. Слишком свежа была память о предыдущем военном столкновении, когда судьба поселений людей на этом материке висела на волоске.

Сверх того, Сарат произвел некие действия, выходящие за рамки обыденных. Он пошел в одно из хранилищ Гильдии, доступ в которое имели очень немногие. Оттуда он принес в свой кабинет довольно старые (с виду) рукописи и принялся деятельно их листать. Найдя нужное место, он прочитал его два раза, нахмурился, унес рукописи обратно, запер хранилище, как и полагалось, магическим замком, вернулся в свой кабинет и вызвал секретаря.

— Срочный вылет в Хорум, — лаконично бросил он. Это означало, что предстоит полет в маэрскую столицу на высокоскоростном самолете. Упомянутый магический летательный аппарат был сконструирован и построен уже после исчезновения Професа, но ученики оказались достойными наставника. Первые самолеты летали со скоростью не более двухсот пятидесяти миль в час. Этот имел максимальную скоростью пятьсот миль в час, а ресурса кристаллов хватило бы на перелет через Великий океан и обратно, даже с небольшим запасом.

Пока секретарь организовывал вылет, хозяин кабинета написал еще одно письмо, сделал с него магические копии (девять штук), вызвал порученца и предписал доставить эти бумаги всем членам Совета Большой Десятки. В письме эти уважаемые люди извещались о неприятной новости у драконов. Также их информировали, что председатель совета вылетает на восточный материк, дабы организовать взаимодействие с Академией магов.

Супруга Сарата, почтеннейшая Моана-ра, имевшая ранг академика со специализацией в магии жизни и разума и занимавшая должность начальника аналитического отдела Академии не столько удивилась, сколько встревожилась от появления в ее рабочем кабинете мужа. Прибытие совершилось без предупреждения, и это было не в его обычае.

Любящая жена расцеловалась с супругом, но первый же ее вопрос был прямым следствием служебного положения:

— Насколько серьезно?

Моана прекрасно знала мужа; в частности, она была уверена, что тот не очень-то умеет скрывать эмоции. По всей видимости, привезенная новость была не из радостных.

— Ты угадала. Читай.

Как всегда, бумагу с важными сведениями начальник аналитического отдела прочитала дважды.

Магов жизни и разума учат не проявлять эмоции во время работы — это может стоить жизни пациенту. Моана была очень хорошим магом жизни, и все же лицо молодой (с виду) женщины как будто окаменело.

— Выходит, Профес правильно меня предупреждал о возможности вторжения из технологического мира.

— Не тебя, а нас.

Женщина в небольшом раздражении тряхнула своей знаменитой челкой.

— В любом случае мне придется с этим идти к Тофару.

Слова были абсолютно верными. Тофар-ун как Первый академик, мог распоряжаться значительными ресурсами от своего собственного имени. Должностные возможности Моаны были много меньше.

— Думаю, что идти надо будет вдвоем. Кстати, вот тебе список наших... кхм... пожеланий.

— Дай сюда... так... ну, это понятно... еще не факт, что такие кристаллы вообще найдутся... а вот с этого момента подробнее. Зачем тебе в команде магистр Гарлен?

— Он превосходный теоретик.

— Милый, у тебя под рукой самые лучшие теоретики.

— Самые лучшие, но не все.

Голос Моаны приобрел кошачьи интонации. Сарата это не удивило. Он давно подмечал у жены кошачьи черты характера и как-то раз подумал, что именно поэтому она не заводит себе этого новомодного домашнего зверька, хотя у многих ее подруг в домах жили кошки.

— Объясни мне, с какой целью ты намерен усилить свою теоретическую группу.

— Хочу разыскать Професа в его мире.

Голос дамы был наполнен сахаром с медом в равной пропорции:

— А я-то, наивная, думала, что выхожу замуж за здравомыслящего человека, не склонного к диким фантазиям.

Сарат улыбнулся. Назвать Моану наивной могла только она сама; никому другому эта мысль в голову прийти не могла.

— И была права тогда, и сейчас права, только Профес и в самом деле очень нужен. ОЧЕНЬ.

— Надеюсь, ты осознаешь, что дело не из верных.

Кивок.

— Хорошо, я распоряжусь.

Коротко звякнул бронзовый гонг. Конечно же, столь высокопоставленная особа, как хозяйка кабинета, могла позволить себе вызывать секретаря амулетом связи, но по каким-то личным причинам Моана предпочитала старый способ. При такой должности она могла позволить себе подобную разборчивость.

Разумеется, секретарь узнала посетителя и приветствовала его по всем правилам этикета. Но госпожа начальник не дала разводить длинные церемонии.

— Селена, нам нужна срочная встреча с Первым академиком. Свяжись с его секретариатом и организуй.

С виду блондинка-секретарь была дурой. Многие посетители именно так и думали. Госпожа академик и ее муж придерживались иного мнения. Но даже они не предполагали, насколько точно подчиненная Моаны угадывает настроение и начальницы, и ее посетителей. В данном случае она также не ошиблась: оба сильно озабочены.

Секретарь быстрым шагом отправилась договариваться об организации встречи едва ли не самых могущественных магов в этом мире.

Видимо, эмоции госпожи через ее посланницу как-то передались дежурному секретарю Первого академика. Встреча была назначена через полчаса.

— Доброго вам дня, Первый, — в разговоре с глазу на глаз Моана позволяла себе называть очень давнего знакомого по имени, а не по должности. Но сейчас был не тот случай.

Сарат учтиво поклонился и тоже выдал приветствие.

— И вам, глубокочтимые. Полагаю, дело неотложное, поэтому кофе не предлагаю.

— Вы правы. Поступила тревожная информация Есть основания полагать, что проявилась разведка из технологического мира. А любая разведка может окончиться вторжением.

— Факты, будьте так добры.

Сарат с поклоном передал два листа. Человек, не знакомый с Первым коротко, подумал бы, что академик бегло их проглядел. Но эти двое знали наверняка, что содержание было не только внимательно прочитано, но и обдумано.

Первый поднял голову от бумаг и проницательно улыбнулся:

— Полагаю, это не все.

Отвечала Моана:

— Не все, Первый. В свое время известный вам человек по имени Профес предупредил нас о возможности вторжения из его мира или аналогичного ему, а также посоветовал принять некоторые меры.

Взгляд Тофара сделался острым, как иголки кактусов из Заокеании. Первый ни на секунду не подумал, что эти предупреждения были оставлены без внимания.

— Изложите подробности, будьте так добры.

Слово взял Сарат. Он изложил детали установления контакта с технологическим миром, а также историю усовершенствований оружия и тактики Маэры, появивишихся вследствие этого контакта.

— Что вы хотите от меня?

— Те, кто ведет сейчас разведку в землях драконов, этим не ограничатся. Наверняка у них имеется что-то более могущественное, чем этот... механизм. В части переноски грузов и перевозки людей по воздуху. Есть основания для вывода: Великий океан для них не препятствие. Если очень кратко: требуется сотрудничество.

— А если не кратко?

— У нас список предложений, — с этими словами Сарат протянул хозяину кабинета три листа.

Чтение не потребовало большого времени. Зато обдумывание несколько затянулось. Потом Первый извлек перья с чернилами красного, синего и зеленого цветов. Эти принадлежности были дорогими и статусными, но глава Академии мог себе их позволить.

Тофар начал делать пометки. Закончив, он поднял глаза на посетителей.

— Зеленым отмечено, что я могу предоставить своей властью. Синим — на них нужно одобрение Академии. Уверен, что получу его, но без этой формальности обойтись нельзя. Очередное заседание — через три дня. Красным отмечено то, чего у нас нет. Такие кристаллы, возможно, удастся найти к моменту... когда они понадобятся, но, сами понимаете, гарантий никаких.

Разумеется, довод оказался понятен.

— И кое-что я оставил без пометок, — продолжил Первый нарочито невозмутимым тоном, тыча пальцем в текст. — Такое может понадобиться только в одном случае: если вы надумали пустить в ход магию смерти.

— Еще не надумали, глубокочтимый Тофар, — твердо ответил Сарат. — Но не могу исключить этот вариант. Разумеется, я сделаю все возможное, чтобы обойтись без него.

Моана ничего не сказала, но выражение ее лица ясно выразило, что с этим утверждениями она солидарна — и не по причине родственных связей.

— А теперь, с вашего позволения, поговорим о стратегии, — продолжил Первый академик. Про себя Сарат отметил, что тон голоса хозяина кабинета смягчился. Пожалуй, сейчас его можно было бы назвать любезным. — я счастлив буду выслушать ваши предложения.

Глава Заокеании прочистил горло.

— Прежде всего, разумеется, информация. Нам обязательно нужно знать о пришельцах как можно больше.

Тезис был настолько тривиален, что в обсуждении не нуждался.

— В этом мы рассчитываем на помощь драконов. Справедливости ради надо отметить: там, где... э-э-э... чужеродный летающий объект был замечен, драконьих поселений нет. Имею в виду: вблизи нет, они на расстоянии чуть менее сотни миль. Для дракона это не расстояние. Считаю нужным сбить хотя бы одного... этого. Предпочтительно так, чтобы он сам не заметил, кто или что нанесло удар. Наши механики смогут — я надеюсь на это — понять те принципы, на которых он летает. Дракон, обнаруживший этого разведчика, отметил существование в нем небольших по интенсивности полей электричества, а также более сильных полей воздуха с острой локализацией. Первые не могут быть причиной полета. Однако из лекций Професа известно, что таковые в его мире используют для управления. Но и вторые, судя по описанию, являются скорее следствием работы механизма, чем, например, воздействия кристалла. Наши механики постараются что-то узнать, исследуя сбитый объект...

— Думаю, что представитель нашей Гильдии механиков мог бы оказать в этом большую помощь, — перебил Тофар.

— Полностью с вами согласен. Но считаю целесообразным добираться до драконов через наши края. Напоминаю: между нашими столицами самолеты летают регулярно.

Соображение было принято во внимание.

— Далее: разведка драконов могла бы попытаться определить ту точку, из которой вылетают механизмы. Иначе говоря, местонахождение портала.

Моана вскинула палец кверху.

— Вношу поправку. Правильно ли я поняла, что портал предполагается, во-первых, неподвижным, во-вторых, единственным?

Сарат сделал мысленный выговор сам себе: жена попала в точку.

— В нашей практике было доказано: портал можно сдвигать на небольшое расстояние, но это требует длительной работы: сначала расчетов, а потом переналадки структуры заклинания. Пока нет соображений, по которым уже налаженный портал следует сдвигать. Что же касается множественных порталов, то сведений об этом нет. Однако есть основания полагать, что создание портала — дело не только длительное, но и дорогое. Пока и поскольку не доказано обратное, предлагаю считать его единственным.

Такой осторожный подход был поддержан кивками.

— Еще один важный момент: величина портала и длительность его работы или, если хотите, устойчивость. Как вы понимаете, эти параметры весьма важны, ибо они определяют транспортные возможности тех... из другого мира. И вот тут драконы сходу помочь не смогут. Больше скажу: наши специалисты не занимались этими вопросами. Мы не можем даже обнаружить открытие портала или его закрытие. Хотя теоретические основы мы имеем, но они применимы лишь к нашим порталам. Полагаю, что возможно обнаружение портала на расстоянии. По крайней мере, я представляю способы. После изготовления амулетов драконы могли бы помочь. Намного хуже обстоит дело с определением размера портала. В этой области мы не имеем даже теории. Но вести работу абсолютно необходимо. Если портал будет размером с человека, то есть вероятность полноценного вторжения.

— Допустим, люди оттуда появятся. Как насчет переговоров?

— Понадобятся маги разума. Язык, сами понимаете.

Моана качнула челкой:

— Поправка. Если вторжение и в самом деле из мира Професа, то мы знаем, по меньшей мере, четыре языка оттуда. Моя ученица их освоила. Между прочим, она уже доктор магии жизни.

— Вот именно, 'если', — мягко возразил Первый.

— Но исключать эту возможность нельзя, — ласково улыбнулась глубокочтимая.

— Одну минуту. Вы хотите сказать, только она владеет этими языками?

— Не только. Ее муж из того же мира, что и Профес. Его родной язык тот же. Еще тремя языками его снабдила супруга. Но он всего лишь бакалавр-универсал. Русский язык знает уважаемая Ханата, она книгоиздатель; также лейтенант Малах и полковник Тарек из Заокеании. Так что предвижу, что участие моей ученицы на определенном этапе может стать необходимым.

Это тоже было очевидным.

Правда, Моана не упомянула унтер-офицера Синякова, который попал на Маэру из того же времени, что и Неболтай, однако знал только русский, а маэрский — с грехом пополам. Но тот был негатором, и магическое освоение чужих языков для него было невозможно.

Тофару в свое время пришлось выполнять задачи боевого мага, и память его не подводила.

— Вот что еще предполагается существенным: связь и координация.

Лицо Сарата ощутимо помрачнело.

— Вот тут как раз будут трудности.

— Это почему? — удивился Первый академик. — У вас, Моана, ведь есть амулеты радиомагии, не так ли?

— Профес об этом предупреждал. В его мире сообщения, передаваемые с помощью радиомагии, легко перехватываются.

— Но ведь они не знают языка!

— Не исключаю, что знания они могли получить от Професа, хотя, признаю, это маловероятно. Но есть куда более вероятная угроза: в этом мире имеется возможность записи перехваченных сообщений и анализа таковых. При достаточно большом объеме есть возможность изучить наш язык, пусть и не сразу.

— Так что только самолеты?

— Если речь идет о малых расстояниях, то хорошо должны работать кристаллы связи. Профес в свое время утверждал, что ничего даже похожего в том мире нет. А если связь между континентами, то да, лишь самолеты.

— Тогда, как понимаю, первоочередным делом выглядит посылка группы от вас, Сарат, к драконам.

— С вашего позволения, Тофар, желательно участие магистра Гарлена. Наши теоретики его высоко ценят.

— Это легко устроить.

— В группе обязательно должен быть приличный маг жизни.

— Почему вы так считаете, Моана?

— У драконов эта специализация развита весьма слабо. Если будут боестолкновения, то этот маг мог бы помочь. Заодно укрепление отношений, знаете ли.

— Идея привлечения Мариэлы мне не нравится, — качнул головой Сарат. — У нее двое маленьких детей.

— Думаю, это рабочий момент. Уверен, что кого-то вы найдете, — Первый подкрепил слова небрежным движеннием кисти.

— Еще один момент, Первый. Повелители моря.

Тофар откровенно удивился:

— Вы ожидаете появления портала на их островах?

— Полагаю это маловероятным. Площадь их владений по сравнению с континентами — сами знаете, ничтожная доля. Но я бы попросил вождей всех пяти островов сообщать нам о необычных летающих механизмах или кораблях. Конечно, заранее разъяснить, что к нам они не имеют никакого отношения. И предупредить, чтобы не атаковали, а лишь наблюдали. А если кто-то из вождей спросит о подробностях — отговориться тем, что мы и сами почти ничего не знаем. Кстати, это чистая правда.

— Принято. Сколько помню, ближайший рейс на Буку будет через пять дней. С ним я и отправлю группу. А следующим рейсом пойдут кристаллы, что вы запросили.

— Благодарю за содействие, Первый.

— Не стоит благодарности, глубокочтимый Сарат. В данный момент я действую в интересах Академии точно так же, как и в ваших.

— Сам я вылечу специальным рейсом завтра утром. Все собранные сведения пойдут через мою жену, если не возражаете.

— Совсем не возражаю. Я сам хотел это предложить. Всего вам пресветлого.

— И вам.

Мысли участников закончившегося совещания были различными. Тофар подумал, что эта новость поможет укрепить его позиции. Моана вспомнила, что в свое время Профес отличался непредсказуемостью и с тревогой подумала, что выходцы из его мира (если то были они) могут отличаться тем же свойством. Сарат подумал, что уж остаток дня он может позволить себе отдых с женой и детьми, а также внуками.

Глава 6

Сказался недостаток опыта.

Ни Шмелев, ни Шапиро не предполагали, что разбор полетов будет настолько долгим. Что копию записи затребовали наверх — это было насквозь понятно. Но для ее анализа привлекли совсем уж сторонних специалистов, и это заняло чуть ли не полную неделю. Разумеется, копия отчета попала в руки разработчикам. Чтение этого документа оказалось, по меньшей мере, интересным.

Огонь из стрелкового оружия был сочтен крайне маловероятной причиной гибели разведывательного аппарата. Беспилотник шел на высоте тысяча семьсот футов; с такого расстояния из автомата Калашникова или винтовки М-16 еще можно бы кое-как попасть в наземную мишень соответствующего размера, но уж в летающую... нет-нет, увольте. Разве что огонь открыло бы целое отделение, но таковое наверняка было бы замечено — конечно, если это не войска специального назначения, умеющие прятаться.

Пулемет, а особенно крупнокалиберный, мог бы сбить беспилотник, но стрельба по летящей цели становится намного более эффективной при использовании трассирующих боеприпасов. Однако трасс не было видно. Попадание же с первой очереди... ну, возможно, конечно, но опять же маловероятно. Был еще один противопулеметный довод. Мгновенно уничтожить легкий беспилотник одной пулей можно, но только если попасть точно в батарею. Вывод из строя одного винта или даже одного двигателя приводит к крену с разворотом, но их-то на записи не было! И попадание в винтомоторную группу отличалось большей вероятностью, чем в батарею. Если бы пуля попала в объектив камеры, то диагностическая система немедленно дала бы соответствующий сигнал в эфир — а такового не было. По совокупности доводов пулемет также признали маловероятным оружием.

Двое экспертов выдали идею, что беспилотник был сбит снарядом более крупного калибра с наведением от радара — на миллиметровых волнах, понятно, иначе беспилотник, сделанный почти целиком из пластика, было вообще не увидеть. Подтвердить это умозаключение не представилось возможным: на беспилотнике не было никакого датчика радарного излучения. Эксперты это знали, а потому вывод так и остался без каких-либо серьезных обоснований.

Дочитав до этого места, Шмелев хмыкнул и выдал вслух еще одну идею:

— А что, если рядом случился летающий динозавр? Вполне себе мог сбить. За дичь этот аппаратик не принять, понятно, но представь себе ситуацию. Летит этакое незнакомое в сторону гнезда. Возможно, оно враждебно настроено. Дело не хитрое: влепить разок лапой или хвостом.

— Но эксперты не знали о динозаврах, — возразил Шапиро.

— Зато мы знаем.

— Уверен, что микробосс тоже додумается до такой мысли.

— Ладно, посмотрим, что там дальше.

Дальше следовал вывод: причину гибели аппарата установить на имеющемся материале невозможно.

Следующая часть отчета содержала предполагаемые контрмеры. Наиболее простой виделся обзор наземных целей на триста шестьдесят градусов. Также эксперты предложили отслеживать возможность атаки сверху, тем более, что грузоподъемности у беспилотника хватало.

Второй вариант также виделся вполне реализуемым: запускать сразу два беспилотника, второй следует за первым на расстоянии не менее полутора тысяч футов с превышением по высоте в тысячу футов. Задача того оператора, что должен был управлять вторым, вообще виделась синекурой: следование за первым могло осуществляться автоматически, а переход на ручное управление предполагался только в случае нештатной ситуации.

— Проблема лишь в том, что второй пилот все же понадобится, -откомментировал Михаил, — а вторая машина у нас уже есть.

— У нас и второй пилот имеется, и третий тоже, и еще будут, если директор примет решение о расширении круга допущенных.

— Не все тебе гадалкой работать, дай я тоже попробую. Бен даст 'добро' на расширение, если тех двух собьют.

— Положим, он даст разрешение, если вдруг на видео покажутся злобные дикари, все в перьях, боевой раскраске и со 'Стингерами'.

— Или с 'Иглами'11 .

— Надеюсь, ты не всерьез?

— Надейся. А вообще-то 'Стингеры' наших птичек вообще заметить не могут. Тепловое излучение у них сам понимаешь, какое.

— В любом случае нам придется сидеть тихо и ждать.

— А если наземную разведку? Наша черепашка до реки дойдет.

— Она-то дойдет, да связь с ней потеряется. Высота у нее — помнишь какая? Хотя можно пронести через портал мачту связи, вот тогда...

— И ничего тогда не будет. Мачта очень уж бросается в глаза. Даже Чарли не согласится, об остальных и вовсе молчу.

— А не торопись. Я попробую закинуть удочку.

Пассажир самолета, летевшего на запад через Великий океан, не терял времени даром. Сарат (именно он и был тем пассажиром) задействовал складной, но вполне пригодный для работы столик и принялся думать, покусывать перо и заносить умные — а кто в этом сомневался? — мысли на бумагу.

По прибытии деятельность высокопочтенного развилась до столь высокого уровня, что затраченной энергии вполне хватило бы на корабль океанского класса. И первым делом он созвал группу специалистов по порталам. Да, именно группу, а руководителем ее был не кто иной, как магистр Тифор-арз. Если быть точным, пока еще магистр. Собственно, докторская уже была написана, оформлена и даже сдана в Совет. Мало того: она была одобрена к защите. Но именно на эту почти что формальную процедуру отчаянно не хватало времени.

Для начала Сарат выдал нужную информацию собравшейся группе, в которую входили помимо самого Тифора два лиценциата, один из которых был мужского, а другой женского пола.

— Ставлю вас в известность, дама и господа: к вам вскоре присоединится магистр Гарлен. Он универсал, теоретик.

Двое младших никак не отреагировали просто по недостатку эрудиции, ибо до сего дня не изучали научные труды из Хорумского университета — а именно там подвизался и публиковался упомянутый Гарлен. Тифор отличался лучшей проработкой литературных источников, а потому одобрительно кивнул.

— Далее, — продолжил Сарат, — нам предстоит решить несколько практических задач, касающихся порталов. Первая из них: обнаружение возникших порталов.

Не иначе, нахальство лиценциаты унаследовали от старшего товарища. Ничем другим не объяснить тот факт, что кандидат в академики был перебит:

— Так это теоретически давно уж проработано. Практически то же заклинание, что и на открыватель портала, отличающееся тем, что...

— Я не сомневался в том, что вы читали том третий 'Теоретической магии'. Не исключаю, что вы и усвоили кое-что, иначе провалили бы лиценциатский экзамен. Но с вашего любезного разрешения, я договорю...

Что ни говори, а опытный наставник просто обязан уметь ставить на место зарвавшихся учеников.

— ...вторая же состоит в определении направления, где этот портал находится, — тут старший в чине обвел взглядом притихших подчиненных. — Что, идеи не находятся сходу? Обратите внимание, что весьма почтенный Тифор чуть улыбается. Вы угадали верно, он уже знает, как ее решать, ибо эта проблема как раз магистерского уровня. Но это не все. Третья задача — оценка размера портала.

Лиценциаты отчетливо нахмурились, а на губах Тифора мелькнула еще одна снисходительная усмешка.

— Но и это не все.

Последовала отточенная многолетним опытом лекторская пауза.

— Вот почему нам все это понадобилось...

Сообщение о прорыве из другого мира произвело именно то впечатление, на которое рассчитывал Сарат.

Некоторое время нависало молчание. Типичная южанка (сиречь жгучая брюнетка) Маррьям глядела расширенными глазами, не осмеливаясь моргнуть. Потом она нерешительно подняла палец.

— Нам предстоит лететь к драконам?

Наставник поколебался.

— Вообще-то да. Но для начала мы дождемся магистра Гарлена. Это, скажем, пять дней. Кроме того, за оставшееся время вы справитесь с поставленными теоретическими задачами, разберетесь с кристаллами. Да, вот еще. За все время пребывания на южном материке будет идти двойное жалование.

Что до распоряжения расколоть теоретические проблемы, то оно, без сомнений, было высказано в полемическом задоре или даже в легком помрачении рассудка. Проблемы были не на пять дней. Однако наставник был реалистом, а потому предпочитал требовать от учеников невозможное.

— Все всё уяснили? Отлично. Вы, Бьорх и Маррьям, свободны, а вас, Тифор, попрошу остаться.

Магистр-универсал скорчил самую непроницаемую физиономию.

Хозяин кабинета подождал, пока за лиценциатами захлопнулась дверь и перешел на 'ты'.

— Понадобится твоя помощь вот какого сорта. Нам нужен портал в то время, где можно найти Професа. Это раз. Второе: понадобится возможность перемещать портал в том мире.

— На вторую задачу уже нащупаны пути, просто я ей в последнее время не занимался. Что до первой... — тут рыжий теоретик задумался и по старой привычке запустил пальцы в шевелюру, — ...э-э-э... надо полагать, у тебя есть что-то, верно?

— Ты догадался правильно. Кое-что имеется. Помнится, когда в последний раз большой портал открыли, ты так радовался возможности сбежать из мира Земли, что даже не прикинул интегральную энергию остаточных магополей по Ромену. А вот я не поленился.

Упрек в лености был не вполне обоснованным. Тифор вовсе не был склонен к этому пороку, просто его система приоритетов в делах не всего совпадала с таковой у наставников и начальства. Правду сказать, обычно она отличалась кардинально.

— И?

— На повторное открытие портала ушло намного меньше энергии, чем на первое. Почти на порядок.

— Выходит портал обладает памятью?

— Выходит.

Магистр чуть призадумался и высказал суждение:

— Это ж по скольким параметрам учинять проверку! И Темному не пожелал бы такой работы. Нудно до предела.

— Так ты ж прямо доктор магии по части экономии усилий. Вот и примени.

— Кстати о моей диссертации. А?

— Извини, но не время. Имею в виду, ты будешь очень крепко занят. Утешься: не ты один.

Тифор проявил отменную проницательность:

— Малаха собираешься привлечь?

— Не только. Сразу после тебя ко мне подойдут. На юг полетит большая группа, но ты присоединишься, как думаю, позднее.

— Э-кхем. Ладно. Расставь приоритеты.

— Прежде всего прочего — работа твоих оболтусов12. Ты их куратор.

— Должны сами справиться. Задачи по уровню.

— Так я про то и говорю. Тебе останется лишь выловить ошибки. А там приедет Гарлен...

— ...и мне с ним заняться... угу, понял.

— Ладно, иди уж, мне тут еще потрудиться надо.

Тот, кто не был коротко знаком с зашедшим в кабинет полковником Тареком и с кандидатом в академики Саратом, наверняка бы удивился. Хозяин встал из-за стола и поздоровался первым, хотя в маэрской иерархии этот гость должен был числиться намного ниже хотя бы уж по причине отсутствия магического ранга. Но высокопочтенный не был формалистом.

Вместе с полковником в высокопоставленный кабинет вошел лейтенант Малах.

Офицеры не утрудили себя вопросами. Они просто подождали. И ответ последовал:

— Друзья, у нас прорыв из другого мира. Возможно, это мир Професа, но не исключен и другой технологический мир.

Тарек превосходно помнил обстоятельства появления в Маэре человека из чужого мира и потому спросил лишь:

— Кто он?

— Не кто, а что. Механический разведчик летал над территорией драконов.

Полковник ни в малейшей степени не удивился. Сарат это заметил:

— Ты предполагал?

— Профес в частном разговоре упомянул мне такую возможность. Я запомнил.

— Тогда вы оба уже поняли и то, что в те края придется лететь. Причем группой. Присоединюсь к вам чуть позднее.

Палец поднял Малах. Он не заканчивал университет, но кое-какие студенческие обычаи знал: все же за плечами у лейтенанта были офицерские курсы.

— Если предусматривается рекогносцировка отряда вторжения силами драконов, то для них понадобится защита, — тут лейтенант заметил, что хозяин кабинета не понял мысль, и выдал пояснения, — имею в виду противопулевой щит, такой же, как для нас сделали на Земле.

Отдать должное Сарату: он, хотя и был штатским, мгновенно ухватил суть предложения и тут же принялся выдавать детали:

— Нам понадобятся хорошие кристаллы пирита. У драконов наверняка что-то в этом роде имеется, но на них полностью полагаться нельзя. У Сафара есть запас, сколько помню. В группу придется включить Шахура.

Последний был не просто доктором со специализацией в телемагии. Он также обладал громадным опытом создания магических щитов против стрелкового оружия. Эта кандидатура возражений ни у кого не вызвала.

— И еще хочу подключить Тихона, — добавил Малах.

Сарат предвидел это предложение. Тихон Неболтай, донской казак, бывший хорунжий пластунов еще до своей женитьбы на маге жизни Мариэле проявил магические способности. Уехав вместе с молодой женой на ее родину, он очень скоро поступил в университет, стал бакалавром и... ушел на военную службу. Будучи гибкого ума, казак предложил соединить несоединимое: принять в разведку магов с заведомо слабыми способностями. Предполагалось, что даже такие личности могут преуспеть там, где никогда не бывало магов.

Те бакалавры, которым сделали это предложение, не могли от него отказаться. Для них перспективы чисто магической работы были удручающие: даже старательным выпускникам до конца жизни предстояло оставаться бакалаврами с более чем скромным доходом.

Неболтай взялся за дело рьяно. Он убедил начальство, что его подчиненным (и ему самому) нужны уроки телемагии от драконов — и все отправились на обучение к Тарроту, которого Неболтай хорошо знал еще со времен пребывания маэрцев в мире Земли. Крылатый наставник сразу же заявил, что из людей драконов нипочем не сделать, но казак по старой дружбе убедил Таррота, что даже скромные умения много лучше, чем никакие. Кроме того, от учеников и не требовалось освоить полеты в драконьем смысле слова. Бакалавры-разведчики, применяя телемагию, должны были быстро и бесшумно перемещать себя и груз, выбивать оружие из рук противника, а при случае приложить врага о землю или о что-нибудь еще, столь же неподатливое. Позже наставник признал, что человеческие ученики не уступают дракончикам в старательности.

Но при всех достоинствах у Тихона Неболтая был неустранимый недостаток, который и был озвучен Тареком:

— Малах, ты докладывал, что Тихон из того же мира, что и Профес, но из другого времени, то есть родился намного раньше. Так?

— Так.

— Ну вот, вы наверняка и сами заметили, что в части всякой машинерии он сильно уступает Професу.

— У того было особенное университетское образование, — вступился за друга Сарат.

— Я и не отрицаю, — настаивал Тарек, — Тихон тоже его получил, но в маэрском университете и не техническое. Пусть даже он говорит языком образованного человека, но вот технические знания...

— Мои работают над тем, как связаться с Професом, — тут было некоторое преувеличение; работы предполагались, но еще не начались, — а пока его нет, пусть будет Тихон. За вами списки. Люди, оружие, приспособления. Короче, все, что сочтете нужным. Вычеркнуть мы всегда успеем.

— Сразу скажу: наши собаки не повредят. Пару взять.

Псов этой породы в свое время вывезли из восточного материка. И там, и в Заокеании они были помощниками егерей и пограничников. Эти зверюги весили не меньше двухсот маэрских фунтов (а то и все триста), были отменными сторожами, хорошо шли по следу, и, главное, отличались прекрасной обучаемостью.

— Поддерживаю. Правда, не уверен, что их удастся переправить первым рейсом.

— А давай поспорим!

— А давай!

— Пиво?

— Идет. Какое, сколько?

— Видел я тут в продаже бочонок 'хайнекена'.

Михаил имел в виду металлическую емкость, а не настоящий деревянный бочонок.

— А сколько в нем?

— Э... ну, литров пять, что ли.

— Добро, Иришка ничего против него не скажет.

— А если его не случится в продаже?

— Ну, дюжину 'гиннесса'.

— По рукам.

Предмет спора заключался в будущем решении директора. Саша утверждал, что после доклада Бен согласится на расширение круга посвященных и соответствующее увеличение финансирования. Миша пребывал в убеждении, что разведка продолжится силами двух беспилотников без добавления персонала.

Народная мудрость утверждает, что из двух спорящих один — простак, а второй — прохиндей. Однако именно в данном случае народ оскандалился: Чарли довел до сведения заинтересованных граждан, что разведка продолжится силами лишь одного беспилотника. Второй же будет переоборудован на наблюдение во всей сфере. Причины такого решения упомянуты не были.

Пиво, разумеется, купили, но вскладчину. Приз был выпит у Шмелевых. В проигрыше осталась Лиза Шапиро: ей пришлось лишь закусывать, а потом везти домой не вполне трезвого мужа.

Но полеты сразу не возобновили. Понимая, что при полете вдоль реки связь с беспилотником обязательно прервется, аппарату задали полуавтономный режим полета: до реки оператор работал сам, а при дальнейшем полете вдоль реки штурманскую работу выполнял процессор.

Анализ полученных данных потребовал порядочное время. Но оба исследователя, не сговариваясь, сочли, что зрелище того стоило.

— Ну прямо парк Серенгети! — восклицал Саша, который там никогда не бывал.

— Мегатерий! Живой!

— Нет, ты погляди: кошка с котятами!

— Стой. Дай разглядеть.

Расстояние было не из малых, но превосходная оптика приблизила изображение. Саблезубая маменька лежала на пригорке, а рядом резвились пятнистые детки, играя родительским хвостом. Беспилотник уже улетал с этого места, когда громадная кошка вдруг напряглась, привстала и, очевидно, зарычала, хотя звука, разумеется, слышно не было.

— Учуяла хищника, похоже. Интересно, какого?

— Может быть, даже и не столь большого, но опасного для детенышей.

— Выходит, и у смилодонов есть враги?

Однако на видео подозреваемый так и не появился, что, по мнению Шмелева, доказывало: врага обнаружили именно по запаху.

На поиски разумной жизни был убит целый рабочий день — совершенно безрезультатно.

Посещение бейсбольного матча не является сколько-нибудь предосудительным в глазах любого адекватного американца.

Директор Лаборатории Военно-морского флота США Бенджамин Стоун именно это и сделал. Мало того: билеты за себя и свою жену Мэри-Энн он оплатил из своего кармана до последнего цента.

Правда, билеты на весьма интересный матч (можно сказать, решающую игру чемпионата) ему достал Рокки, бывший сослуживец, а ныне лоббист крупной фирмы, занимающейся изготовлением разных штук, полезных для флота. Обычно билеты на подобный матч удается заполучить с трехкратной переплатой, а вот Рокки подсказал, как можно их купить за номинал. Директору стоило лишь позвонить в билетную контору и назвать себя. Сотрудница заверила болельщика, что с радостью продаст два билета и даже готова отложить их, а мистер Стоун может подъехать и сегодня же забрать покупку. Оплата допускается в любой форме, исключая электронный платеж.

Рокки, движимый скромностью, не упомянул, во сколько обошлись билеты для него самого и супруги, когда он их выкупил в той же билетной конторе.

Матч проходил напряженно. Болельщики охали, ахали и хватались за сотовые телефоны. И тут произошло то, чего обычно ждут неделями. Отбивающий необыкновенно удачно взмахнул битой. Тяжелый бейсбольный мячик улетел аж за пределы стадиона. Трибуны взорвались ревом. Счастливый игрок нарочито неспешно положил биту на землю и мелкой трусцой побежал по базам. По дороге он, наглец, даже остановился и изобразил некое подобие победного танца.

Человеческая мысль ходит иной раз самыми причудливыми путями. Директор, увидев эту пляску, вдруг обратился к жене Рокки, воспользовавшись небольшим перерывом в игре:

— Тинни, вы ведь биолог. Скажите, птицы танцуют?

— О да, это известный факт. Могу показать... — Женщина резво пробежалась пальчиками по экрану сотового телефона. — ...танец журавлей.

Видео из Интернета не настолько заинтересовало Бена, чтобы просмотреть клип до конца.

— Это на земле. А в воздухе?

Тинни чуть помедлила.

— В воздухе? Готова поискать для вас... вот. Скворцы.

Некоторое время оба всматривались.

— Ну да, вижу. Это стая. А пары в воздухе танцуют?

— Поглядим... нашла. Хотите посмотреть?

На этот раз любопытный государственный служащий глазел, не отрываясь.

— Кажется, теперь понимаю.

Это было правдой. Бен и в самом деле понял, чем его привлек воздушный танец разноцветных динозавров.

— Эгей, народ, они снова начинают.

И эта четверка зрителей вернулась к бейсбольным перипетиям.

Глава 7

Не будет преувеличением сказать, что в поселении Паррана группу терпеливо ждали. Возможно, даже нетерпеливо ждали — насколько это слово вообще применимо к драконам.

Группа состояла из Сарата (он был главным, понятно), Шахура, Тарека, Малаха и механика Хорота. Последний считался непревзойденным специалистом по хитрым механизмам.

Встречал самолет сам Главный поселения темно-фиолетовый Бррен. Он был не один, а со свитой, и на дипломатическом языке это означало, что визиту придается большое значение. Состав свиты тоже значил многое.

Сарат сразу же отметил знакомых: личную помощницу Главного Туррну с чешуей шафранного цвета, старого знакомца по экспедиции на Землю медночешуйчатого Таррота (тот стоял в сторонке, но чуть опустил гребень в знак приветствия) и золотистого Каррила, который, по мнению Сарата, отвечал за военные дела. Но были и незнакомые.

Первым делом люди и драконы были представлены друг другу. Говорили, разумеется, на языке Древних: все члены человеческой делегации изучили его заранее.

Свита тут же и пригодилась в самом что ни на есть утилитарном смысле: драконы дружно подняли телемагией привезенные людьми тюки, мешки и коробки. Все это бодро потащили в сторону поселения. По старому опыту Сарат знал, что у крылатых есть гостевые помещения.

Человеческой делегации любезно предложили отдохнуть с дороги, но Сарат, пользуясь своими полномочиями, разрешил это лишь троим летчикам. Сам же он со всеми остальными предложил не терять времени.

Драконов не пришлось долго уговаривать.

— Вот.

На каменный стол легло нечто никем из людей ранее не виданное. Хорот непроизвольно дернул рукой в стремлении цапнуть и, конечно, разобрать на мелкие части. К чести механика будь сказано: он с некоторым усилием подавил в себе это желание.

— Для начала мы хотели бы выслушать факты.

Главный бросил быстрый взгляд на дракона с чешуей насыщенно синего цвета и произнес:

— Наш специалист в магии воздуха Гиррд поведает всю историю.

Воздушник утвердительно наклонил гребень и начал:

— Все началось с того, что...

Для драконов рассказ не являлся чем-то новым. Люди, натурально, слушали с предельным вниманием.

Синему Гиррду с очевидностью здорово везло. Сначала он увидел летательный механизм. После этого Бррен приказал патрулировать воздушное пространство и отрядил на это нескольких воинов, но именно Гиррд во время своего полета обнаружил такой же механизм во второй раз и проследил его с высоты вплоть до места, где тот необъяснимым образом исчез. Правда, дракон не решился снизиться, но уж местоположение он запомнил так, что без труда нашел бы его в любой момент, даже в темное время суток. Надо заметить, что в полной темноте драконы столь же слепы, как и люди, а вот сумеречное зрение у них намного лучше. Разумеется, Каррил по поручению Бррена тут же организовал круглосуточное наблюдение за этим местом — издали, конечно.

Расчет оправдался. Везучим патрульным оказался тот же Гиррд. Находясь на высоте шесть тысяч ярдов, он увидел вылет все того же механизма. Помня приказ о сбивании, Гиррд сначала вознамерился пусть в дело 'Молнию', но потом подумал, что коль скоро магия электричества уже присутствует, то может получиться нежелательное взаимодействие полей. Не будучи силен в этом разделе магии, дракон решил, что предугадать последствия не в его возможностях, и счел нужным действовать 'Ледяной иглой'. Держась на сто ярдов выше и аккуратно уравняв скорость с пришельцем, Гиррд хлестнул ледяным снарядом, нацелив его в центр незнакомого механизма. Четыре детали все еще продолжали вращаться, но аппарат стал стремительно терять высоту. Гиррд сблизился на совсем уж малое расстояние и убедился, что поля электричества пропали. Естественным выводом было: пришелец полностью выведен из строя. Дракон подхватил механизм телемагией и полетел к своим.

Сарат принялся командовать:

— Шахур, на тебе щиты от пуль. Тарек, Малах — вам поручается найти портал на карте (если таковые есть) и оценить подходы. Также на вас организовать наш лагерь вблизи. Палатка у нас есть, но лучше пещера, чтобы затруднить обнаружение с воздуха. Хорот, ты обследуешь механизм, а я буду тебе помогать. Вас же, мудрый Бррен, я попрошу выделить на каждую группу не меньше одного дракона, дабы координировать наши изыскания. Мы, разумеется, не отказались бы от помощи мага земли для устройства пещеры. Если имеются вопросы, предложения или пожелания, мы охотно выслушаем.

Последовали кивки. Всем присутствующим было ясно положение дел.

И тут же начались вопросы.

Если даже у начальника сектора Лаборатории Военно-морского флота были обширные связи, то вы можете себе представить, сколько полезных и очень полезных знакомств у директора той же лаборатории? Не можете? Вот и мы не можем. Но уж поверьте: много и даже очень много.

На этот раз на встречу был приглашен бывший пилот-истребитель морской авиации, а ныне начальник отдела в Министерстве военно-морского флота Эдвард Макферсон.

Преамбула была короткой:

— Тед, нужна твоя консультация как пилота. Именно как пилота. Что ты скажешь об этом клипе?

Подполковник в отставке уже давно усвоил, что сбор фактов предшествует выводам, а отнюдь не наоборот. Поэтому в процессе демонстрации видеофайла он не проронил ни слова.

— Что тебе сказать, Бен? Мультипликация настолько хороша, что я бы принял ее за реальную съемку.

Директор вежливо улыбнулся. Макферсон продолжил:

— Как пилот скажу тебе: сильно смахивает на первую серию 'Звездных войн'. Маневрируют они очень похоже и столь же неправдоподобно, особенно в атмосфере. Точнее сказать... — тут опытный летчик замедлился, тщательно подбирая слова, — ...примерно пятьдесят процентов фигур высшего пилотажа, что эти два динозавра описывали, реальные. Имею в виду, работа крыльев и хвоста прорисована грамотно. Хвост у них ведь рулит, верно? Но оставшаяся половина маневров... хм... создает впечатление, что у этих зверей внутри гравитационный двигатель. Во всяком случае, законы тяготения и аэродинамики они нарушают направо и налево. Впрочем, если надо, могу составить список моментов, абсолютно неправдоподобных с точки зрения летчика. Но для этого мне надо подробно изучить клип.

— Нет нужды. Ты хочешь сказать, Тед, что для Голливуда это прошло бы?

Бывший пилот чуть не расхохотался в голос.

— Бен, ты меня с кем-то путаешь. Я ведь не продюсер...

— Я так и думал, старый летун, — прервал директор. — Не знаю, пойдет ли это на киностудию, но прошу помалкивать о том, что ты видел. И спасибо за квалифицированный отзыв. Я так и знал, что ты специалист.

— О чем разговор, Бен?! Ты уж меня за полного идиота не держи.

Уже выйдя из кабинета директора, Макферсон подумал, что такие компьютерные рисовальщики в рекламе и вправду не нуждаются. Он прекрасно помнил те, давние 'Звездные войны'. Нет, тогдашние комбинированные съемки нынешним и в подметки не годились.

Быстрее всех справился со своей работой бывший командир разведвзвода, а ныне полковник Тарек. Правда, карта у драконов была весьма приблизительной, но даже с такой мгновенно стало ясно: идти пешком до предполагаемого портала нерационально, чтобы не сказать сильнее. Тут же сложился план: воспользоваться водным путем. И двое офицеров стали прикидывать варианты.

У Шахура дело пошло почти столь же быстро. Правда, особопочтенный воспользовался своими же старыми наработками: щитом от пуль, что был создан на человека. Кроме того, в распоряжении глубокочтимого доктора магии были отличные кристаллы пирита— не хуже, а то и лучше, чем те, которые были предложены драконами. Некоторое сомнение вызвала драконья чешуя: обладая магическими свойствами, она могла нежелательным образом взаимодействовать с наложенными полями телемагии, но тут уж уверенно высказался Таррот:

— Шахур, все драконы летают с применением телемагии. Неужели вы думаете, что чешуя хоть как-то нам в этом мешает?

Возразить было нечего. И уже через день после прибытия Шахур с чистой совестью рапортовал:

— Вот. Амулет защиты от пуль, поможет и от 'воздушного кулака'. Правда, я не знаю, какие характеристики пуль, которые может использовать потенциальный неприятель, но от нашей крупнокалиберной скорострелки точно защитит. Ну, правда, в воздухе может отшвырнуть ярдов этак на пяток, но ведь это не смертельно, верно?

Ради поднятия авторитета Сарат обращался к старому другу на 'вы':

— Шахур, таких щитов нам может потребоваться не один, а, самое меньшее пять. Хочу сказать, на пять драконов.

— Да хоть пятьдесят! Вижу лишь одно препятствие: хорошо бы испытать их, а у нас этого оружия при себе нет.

Это было правдой: в качестве оружия захватили пистолеты с глушителем и самозарядные винтовки на каждого из людей, взяли также скорострелку винтовочного калибра с соответствующим запасом пуль и магазинов. Но ничего более мощного не брали.

— Нет проблем, Шахур. Вы отправитесь обратно; мы планировали, что это произойдет через два дня. Вторая часть группы вылетит сразу же после вашего прибытия, если только успеют подготовить все, что надо.

Куда менее радостным бы настрой механика. С одной стороны, устройство не поражало сложностью. Четыре двигателя, приводимые в движение магией электричества, трехлопастные движители, создающие поток воздуха... и на этом понимание кончалось. Впрочем, нет: ясно было, что посредством превосходно отшлифованной линзы изображение как-то передается... куда? Чем? Каким образом? Ответов на эти вопросы не было. Хуже того: источником электричества служил не кристалл. В качестве последнего средства Хорот попросил помощи у Сарата. Тот ее оказал: заявился лично и освидетельствовал останки летательного аппарата со всей тщательностью. Вывод был однозначен.

— Дорогой Хорот, мы и раньше это подозревали, теперь же могу сказать со всей уверенностью: в этом механизме изначально не было никаких магических компонентов. Никаких!

Этот вердикт не принес облегчения измученной душе механика.

Тихон Неболтай, новоиспеченный лейтенант отдельного разведывательного отделения армии Заокеании, наконец-то почувствовал себя в своей стихии. Ему и подчиненным предстоял рейд на территорию, занятую неприятелем. Или, само меньшее, на местность, где ВОЗМОЖНО появление неприятельских сил. А уж опыт в подобных приключениях у него имелся.

Быший хорунжий пластунов мысленно пробежался по спискам.

Люди — это то, о чем хороший командир должен думать в первую очередь. В группу должно войти трое сержантов. Именно этот воинский чин был присвоен трем бакалаврам. И жалованье у них было вполне достойным — кстати, куда весомее дохода обычного армейского сержанта. Чего там прибедняться: деньги были почти лейтенантские. Однако эти молодые ребята того стоили. Они прошли соответствующую армейскую учебу. Наставниками были сам Неболтай, лейтенант Малах и даже полковник Тарек. В результате эти 'хлопцы' — так их именовал начальник, но лишь мысленно — могли нести груз в шестьдесят пять местных фунтов быстрым шагом на двадцать миль без всякой магии, а с нею — все сто двадцать фунтов. На дистанции восемьсот ярдов любой поражал поясную мишень с одного выстрела из обычной самозарядной винтовки, а из скорострелки противнику ничего не светило на дистанции в тысячу ярдов. Все умели маскироваться так, что без применения магии жизни никто не мог их обнаружить с двадцати шагов. Все умели использовать телемагию в самых разнообразных видах: и себя переносить, и предметы, а при случае та же телемагия могла помочь метнуть во врага любой предмет, в частности, нож. Само собой, классическая боевая магия: 'Молния', 'Водяная стрела', 'Ледяная стрела', и прочие в том же роде, но также и неклассические заклинания: 'Зыбучий песок' или 'Мокрая глина', например, хороши, чтобы задержать погоню.

Снабжение. Это едва ли менее важно, чем люди. Прежде всего: оружие и боеприпасы. Пистолеты с бесшумным стволом на каждого. Самозарядная винтовка на каждого. Боеприпас: запасные обоймы и триста фунтов пуль. К сожалению, пистолетные и винтовочные разного калибра, но тут уж ничего не поделать. Ножи. На четверых — одна легкая картечница, которую местные именуют скорострелкой, в дополнение к той, которую уже доставили на место. Жестяные бидоны с питьевой водой — правда, полковник клялся, что там река рядом, но от запаса вреда не будет. Еда — не скоропортящаяся, понятно. Правда, любой маг воды может подсушить мясо, рыбу или овощи, и такой продукт тоже испортится не скоро, но... запас беды не принесет. Комплект для сборки лодки, включающий элементы набора, листы обшивки, весла, амулет для сварки и кристаллы трансформации — ну, это забота полковника. Все равно лодка должна перевозить не четверых, а куда большее количество народа. Палатка — тоже на всякий случай, обещали в качестве жилья пещеру. Маскировочные сетки на каждого. И кристаллы на все случаи жизни. Их набиралось чуть ли не тридцать фунтов на человека. Тут уж ничего не поделаешь. Бакалавр — он и есть бакалавр, даже если универсал.

Надо заметить, что вся группа, разумеется, была обучена стандартным заклинаниям магии жизни, что положены любому выпускнику университета — но каждый знал кое-что сверх того. Тихон не без гордости вспоминал (не вслух, правда) высказывание собственной жены: 'Ты по уровню почти что лиценциат' — со специализацией в магии жизни и разума, понятно.

Командир разведгруппы полагал, что предусмотрел все. Оказалось, что это не так.

Уже незадолго до вылета полковник лично принес кожаный кисет. Внутри оказалась горсточка мелких кристаллов.

— Сигнализаторы негации, они же щиты, — последовало разъяснение.

Неболтай умел думать быстро:

— Так они там ожидаются?

— То-то и оно.

Тихон с некоторым усилием подавил вздох. Он осознал, что в полете ему предстоит подогнать магополя в этих кристаллах к оружию и вставить эту мелкоту в соответствующие гнездышки. А что делать? Никто другой из его подчиненных с такой задачей не справился бы.

Директор Лаборатории Военно-морского флота пребывал в тяжелых раздумьях.

Он не был политическим назначенцем с дипломом юриста или менеджера. Наоборот, Бенджамин Стоун имел очень хорошее естественно-научное образование. Да что там говорить: выпускник Массачусетского технологического, факультет инженерного дела, по определению не мог оказаться бездарностью. И как раз это образование, а заодно и приобретенная эрудиция прямо кричали: таких зверей, которых он видел на видео, не может быть, потому что они не могут быть никогда. Не существует динозавров, владеющих антигравитацией.

Хуже того: к самой идее подобного двигателя человечество даже не пыталось подступиться. Оно, правда, не особенно в этом нуждалось. Были у него другие, неотложнейшие заботы.

Что тут делать?

Первое, что пришло в голову: захватить живым одного динозавра и изучить самым подробным образом, вплоть до разборки по винтикам и косточкам. Возражения самому себе посыпались, как горошины из мешка: как захватить этого зверя живым? Сеть накинуть? Так он вместе с этой сетью и улетит. Усыпляющие иглы? Действуют на земных животных, и хорошо опробованы лишь на млекопитающих. А кто сказал, что подействуют на этих? Да к тому же чешуя. Пусть она уступает прочностью броне, но потребуются мощные иглы... появляется риск сильно ранить зверя или даже убить. Убить... Что ж, такое возможно и даже не особенно трудно, но что скажет исследование трупа? Не очень-то много; если пустить в ход даже пулемет винтовочного калибра, то и тогда повреждения будут громадными, а если что посерьезнее... А как прикажете дотащить тушу весом фунтов пятьсот до портала? Нет, идея не из важных. Впрочем, ее можно отложить на дальнейшее рассмотрение.

А что еще?

Антигравитацию можно подтвердить или опровергнуть непосредственными измерениями. Дотянуть портативный гравиметр до тех мест, где эти динозавры живут, снять показания... теоретически осуществимо, но работа огромная. Но если гравиметр не покажет изменений в гравитации, то это ничего не дказывает. Естественный вывод: плохо измеряли или, что еще хуже, динозавры летают на иных физических принципах. Бр-р-р!

Тут же появляется подзадача: а где эти зверюги, собственно живут? У взрослых вообще может не быть жилища, но ведь им растить детенышей. Бывают такие птенцы, что ходить начинают, только вылупившись из яйца, но вот чтоб летать — таких наука не знает. Гнезда, как у орлов, на скалах? Но тогда их обнаружить можно лишь с большой высоты. Примитивные квадрокоптеры не для того созданы, тут нужно что-то помощнее. И директор знал, что именно: беспилотник типа 'Предатор-Б', у него и радиус действия тысяча морских миль, и потолок шестьдесят тысяч футов; реально он работает на пятидесяти тысячах, но все равно: ни один многоклеточный организм на такой высоте не то, что летать — выжить не сумеет. Правда, дорогой, семнадцать миллионов. Такой уж верно не одноразового пользования. Иначе говоря, ему понадобится не только взлетать, но и садиться. Ну, это обеспечить можно. А толку? Флот такими аппаратами не располагает, это армейское оружие. Значит, ставить в известность министерство обороны... вот уж чего не хочется. То есть придется, конечно, но лишь после того, как доложат президенту. А это, в свою очередь, состоится лишь по получении неопровержимого набора фактов о найденной планете и в первую очередь о наличии или отсутствии разума.

Подумав, директор решил, что некая возможность все же есть. Чахленькая, но уж точно лучше, чем никакая. И он поднял трубку телефона.

— Мистер Чон? Это директор Стоун. Вас не затруднит заглянуть ко мне через... — взгляд на большие настенные часы, — ...двадцать минут? Очень хорошо, жду.

Нельзя сказать, что драконы отказались бы жить в такой пещере. Просто никто не создавал ничего подобного. Дракон Ларрид, маг земли, был в этом совершенно уверен. Ну зачем, скажите, нужен второй потайной вход, да еще такой, что человеку только-только протиснуться, а дракону — никак? И чего ради делать несколько отменно замаскированных окошек? А одно из них было и вовсе ориентировано на небо, что уж ни на хвост, ни на гребень13 . Правда, в пещере предусматривалось стандартное оборудование, а именно: источник воды и канализация. Но к нему запросили добавки, явно ориентированные на людей: обширный даже по драконьим меркам каменный стол, такие же лавки, а также многочисленные ниши в стенах, между тем, как любой драконьей семье больше одной не требовалось. Отдаленно похожая работа (да и то куда менее сложная) нужна была разве что при создании штабной пещеры.

Однако приказ есть приказ, и даже драконьи маги земли при всем их снобизме и высокомерии дисциплину блюли. Впрочем, заселение пещеры предполагалось лишь по прибытии второго самолета, и потому завершающим действием мудрого Ларрида было обеспечение полной маскировки входов — методами магии земли, само собой разумеется. Иначе говоря, появились двери-заслонки, имеющие снаружи вид необработанного камня. Отныне войти туда мог лишь полноценный маг земли либо обладатель соответствующего амулета, ибо эти двери сдвинуть руками или даже телемагией было совершенно немыслимо. С использованием хорошей порции взрывчатки взлом можно было бы произвести, но такое ни один дракон и помыслить не мог, кроме Таррота. Только он имел о ней представление, поскольку в свое время побывал в мире Земли и видел действие пороха.

— Ребята, я был у директора, и вот что вот какие задачи нам поставили...

Этим словами Чарли Чон начал выдачу очередных ценных указаний. Понятное дело, они были выслушаны внимательно. Ну, если не считать легкой рассеянности во взгляде Шмелева, но ее никто, кроме старого друга, разглядеть бы не мог.

— Вот что я возьму на себя, — продолжил микробосс. — Бен дал 'добро' на контакт с подполковником Хагервудом из морской пехоты. Использовать только втемную, понятное дело. Нам очень нужны разведывательные полеты ночью ради обнаружения инфракрасного излучения. Морпехи предоставят нам все оборудование и инструкции, так что даже вы сможете справиться. Но это произойдет не сразу. В первую же очередь от вас нужны идеи. Все, что угодно, начиная с антигравитации и заканчивая турбореактивными метлами. Что нужно?

И Чарли, и Алекс в свое время читали книги Роулинг. Сказанное было для них не пустым звуком. А вот Шапиро не сразу догадался о тайном смысле словосочетания.

— Время, — без малейшего раздумья ответил Шмелев. — Мы будем изучать все файлы с динозаврами: имеющиеся и те, что еще будут. Хорошо бы таких побольше, но уж это как выйдет.

Обсуждение продлилось еще с четверть часа. А когда друзья вышли из кабинета Чарли, Михаил негромко заметил:

— У тебя появилась идея.

— Не идея. МыслЯ.

— И ты хочешь ее проверить, — интонация в голосе Шапиро была утвердительной, поскольку он давно и хорошо знал товарища.

— Верно. И потребуется твоя помощь. Помнишь то видео, которое с танцем?

— А то ж!

— Мы разобьем файл на куски; имею в виду, файл резать не надо, просто условимся, кто за что отвечает. Это понятно?

— Как таблица умножения на ноль. И?

— Нужно смотреть покадрово. Брать те кадры, которые показывают кусты, над которыми пролетают эти самые, а также картинки до пролета и после.

— Уловил. Пробуем оценить влияние полей тяготения по изгибу веточек.

— Там видно будет.

Ответ был туманным, поскольку сам Шмелев крепко подозревал, что гравигенераторы тут не присутствуют.

На отбор кадров потребовалось половина дня. На анализ материала ушло полные полтора.

Глава 8

Подготовка второй группы, по меньшей мере, не уступала таковой для первой.

Неболтай и его 'хлопцы' получили знания английского, немецкого и французского языков, а также языка Древних. Бакалавров дополнительно нагрузили русским. К группе была придана доктор магии жизни и разума Арзана. По уровню она вполне соответствовала своему рангу (иначе защиту диссертации зарубили бы), но наставница кривила губы: ученице, дескать, поднабраться бы опыта. Командир разведгруппы лично взялся натаскать новую подчиненную на основные навыки разведчика. Времени на это было прискорбно мало, но Неболтай выжал из себя самого и из особо почтенной все, что можно, и даже немного сверх того.

Про часть кристаллов, которые им дали с собой, полковник выразился не вполне ясно: 'Они двойного назначения'. Сколько-то из них вообще несли незнакомые казаку структуры. Существовали сильные подозрения, что соответствующие заклинания были столь же сильными, сколь и смертоносными, но эти мысли догадливый Тихон оставил при себе. Остальные же были ориентированы на поиск порталов. Тифор уверял, что соответствующие магополя должны ловиться чуть ли не за сотню ярдов. Но даже своих скромных знаний бакалавра Неболтаю хватило, чтобы сообразить: испытывались кристаллы на тех порталах, которые сам же Тифор и создавал (да и то в режиме моделирования). При всем своем авантюризме рыжий маг не гарантировал, что немагический портал даст такой же сигнал на кристаллах, как и магический. И в любом случае эти кристаллы не попадали в единоличное распоряжение Тихона и его группы — тем более, что к ней присоединился сам Тифор, а с ним незнакомые лиценциат и бакалавр. Себя эта троица обозначила 'специалисты по порталам'.

В части скорости сортировки отдельных фотографий (строго говоря, то были распечатки кадров) Шмелев явно проиграл бы хорошему банкомету или, тем более, опытному шулеру, но и того хватило.

— Смотри, — Михаил краем сознания отметил непривычную серьезность друга, — вот место, где пролетает дракон. Конфигурацию веток отметил? А вот он уже пролетел местров примерно десять-пятнадцать, и она такая же. Полет горизонтальный. Вывод: работает подъемная сила крыла... хорошо, крыльев.

— Доказывает лишь то, что в тот момент антигравитация не работала.

— Пусть так. А вот еще тройка снимков. Динозавр смещается вбок по горизонтали. Уж тут никакое крыло не поможет. Кусты гнутся — заметил?

— Ага... ты хочешь сказать, что если антигравитация, то непонятно, почему напряженность поля усиливается под зверем?

— Именно так я и подумал. Но и это не все. Глянь-ка.

На четырех парах снимков динозавр переходил от горизонтального полета к кабрированию14.

Шапиро чуть поскромничал:

— Я не специалист, но если в этой точке можно еще заподозрить антигравитацию, то уж тут... смахивает на реактивную струю, вот что.

— Я продолжу твою мысль. Реактивных движков у этих динозавров нет. И вот я подумал... кое-что.

Пауза. Александр с очевидностью пытался собрать в кучку разбегающиеся мысли.

— Нам ведь велели не отвергать самые дикие гипотезы, верно?

— Точнехонько.

— Я тебе для начала изложу факты. Динозавры не вписываются в плейстоценовую фауну. На Земле они вымерли задолго до этого периода. Сам читал в учебнике.

— На Земле это так, но тут ведь...

— И все же весьма вероятно. Уверен, что законы палеонтологии одинаковы в разных мирах.

— Почти убедил. Что еще?

— То, как эти динозавры движутся. Не похоже ни на один вид летающих существ. И это факт.

— Не буду спорить. Еще?

— Вот какое...

Шмелев проглотил остаток фразы. Появившийся в его глазах прищур стрелка (или шахматиста, увидевшего атакующую комбинацию) заставил Шапиро промолчать.

Тон несостоявшегося снайпера сделался приказным:

— Ну-ка, запусти свою тарахтелку. Отгугли летающих динозавров.

— Не хитра задача... — пальцы Михаила уверенно набрали нужные символы. — Вот, глянь.

— Нет, это ты гляди. Я только сию минуту догадался. Два крыла, две задние лапы, четыре конечности всего. А у этих шесть, если считать крылья.

Быстрый разумом Шапиро не замедлился с репликой:

— Твою же ж калошу! Выходит, земных аналогов нет...

— ...и это еще один факт. А дальше не факт, а вопрос. Тебе что-нибудь говорит имя: Ник Перумов?

— Писатель-фантаст. Его книги видал на полках магазинов еще в Москве. Но сам не читал, не поклонник.

— Он еще и биолог. Слыхал я, что работает по специальности где-то... в Далласе, кажется, но не это важно. Так вот, Перумов однажды заметил, что с точки зрения биологии драконы существовать не могут. Без магии.

— Ты ввел сразу две сущности: драконов и магию. А как же бритва Оккама15?

— Насчет двух поспорю. Внешне на драконов они очень похожи. Те же шесть конечностей. И коль скоро драконы существуют, то и магия должна быть — вот что следует из рассуждений Перумова.

— Это не аргумент, а фантастика.

— Ну, а если допустить, что эти динозавры — на самом деле драконы?

— Очень вольное допущение. Кстати, магия может существовать (если она есть) и без всяких драконов.

— А ты погоди. Вот допустим, что драконы есть. Тогда должен быть кто-то, кто наделил их магией.

— Не кто-то, а что-то. Эволюция. Тогда для магии разум вообще не нужен.

— Эту гипотезу уже рассмотрел Лем в 'Summa technologiae' и разнес в мелкие брызги. Во всяком случае, его аргументы применимы к эволюционному развитию магии.

— Люди, ты хочешь сказать? А ты их здесь видел?

— Нет, но это еще не доказательство их отсутствия на планете.

— Да откуда ты взял, что магия существует? Сань, ты же физик. Сколько видов взаимодействия ты знаешь?

— Правильно думаешь. Ввожу еще одно. Заметь: все известные земной науке виды взаимодействия суть объективны. Грубо говоря, гравитация работала без тебя, работает при тебе и будет продолжать работать, когда нас с тобой на свете не будет. А вот магия — нет. Она должна быть связана с тем, кто ей управляет. Драконом или человеком. И в этом смысле может быть... ну, как некое физическое поле, которое МОЖЕТ взаимодействовать с известными, но лишь по воле того, кто сам с этим полем взаимодействует.

— Допустим. Ну тогда вот тебе вопрос: чем этот мир отличается от нашего, что тут это явление — магией называть не очень хочется — существует, а на Земле нет?

— Честно? Не знаю. В самом лучшем для нас случае это некое поле, присущее планете. Тогда его можно обнаружить, измерить и, наконец, научиться им управлять. Оно и воздействует на разумную жизнь, давая возможность работать с магией. Но возможен и худший вариант. Здесь носители разума отличаются от нас именно этим. Тогда... откровенно молвить, лучше бы нам не соваться к ним в гости.

— Не думаю, что планета. Во всяком случае, я лично ничего этакого, — последовал крайне неопределенный жест правой кистью, — не замечал и не замечаю, а ты?

— И я нет.

— Тогда вот тебе наиболее вероятная реакция Чарли. Кхм, — тут Михаил непостижимым образом сделал круглое корейское лицо, — господа, ваши аргументы солидны и убедительны. Но продолжите вашу мысль: что с этой гипотезой делать? По вашим же словам, мы в магических полях ровно ничего не понимаем и, по всей видимости, понимать не можем.

— Крепко сказано. Первое, что мне пришло в голову: попробовать раздобыть этого динозавра — или дракона. Предпочтительно живым, хотя не представляю, как это сделать. И установить контакт. А вот убивать их как раз нельзя. Если они вправду разумны и к тому же владеют магией... Боюсь даже думать о последствиях. Об этических аспектах и говорить не хочу, ты их и сам представляешь.

— Это первый вариант. Есть еще?

— Есть. Установить контакт без всяких сетей и капканов.

— Сразу же вижу проблему: язык. И добавь: уж коль скоро они владеют магией, то, возможно, телепатируют друг другу.

— Но картинки они видят... не могут не видеть. Взять и нарисовать плакат. Такой большой.

— У тебя есть идеи относительно того, что там изобразить?

— До меня подумали. Были попытки отправлять по радио что-то вроде картинок с телеразверткой прямо в космос. Давно, еще в шестидесятые. Но вообще-то даже заниматься этим не хочу. Пусть уж лучше спецы головы ломают.

— И добавлю еще одну деталь: вполне возможно, что эти разумные просто не захотят контакта. Впрочем, поглядим. В части действий: у тебя все?

— Нет. Послать беспилотник с возможностью видеть верхнюю полусферу. Если динозавры летают выше, то их увидим. Днем, понятное дело. Как сам понимаешь, никаких агрессивных действий. Но для такого дела нужно переоборудовать машинку: камеру добавить, и еще отдельную запись того, что сверху, и того, что снизу. А ночью попробовать все же ловить инфракрасные источники. Уж для этого точно переоборудовать много не надо. И тихонько проследить.

— Так что, идем докладывать Чарли?

— Ты что! Не сразу. Надо подобрать самые убойные картинки, чтоб железно доказать отсутствие антигравитации.

В течение доклада кореец сохранял невозмутимость, достойную самурая. Так, по крайней мере, подумал Шмелев, хотя вслух этого, разумеется, не сказал. Подобное сравнение Чон мог посчитать в самом лучшем случае верхом неприличия, если учесть отношение корейцев к японцам вообще и к самураям в особенности.

— Мне надо подумать, — подвел итог Чарли. — А ваш замысел относительно разведки в инфракрасном диапазоне поддержу, но потребуется кое-что от Террии Саузерн. Хотите послать беспилотник в автономном режиме?

— Не совсем так. До реки оператор доведет, а вот вдоль нее...

— Мысль понятна. Террии я скажу, что местность горная, и спутниковые сигналы ловятся плохо.

Специалистка не подвела. Буквально на следующий день физики получили беспилотник с возможностью записывать и передавать видео в инфракрасном диапазоне, а также программное обеспечение.

Два дня у людей ушло на проработку вариантов и согласование действий с драконами. Особое внимание уделили порядку связи. Еще день потратили на сборку лодки, причем наиболее трудоемкой задачей оказалось деформирование деталей под заранее заданную форму. Сварка пошла уже легче. Лодка могла вместить двадцать пять человек без груза. Движителями служили четыре неплохих пирита.

В экипаж вошло четыре человека. Капитаном стал Сарат, бакалавр Раддит сделался рулевым, бакалавр Триер получил должность корабельного водного мага, а лиценциат Загер отвечал за магосвязь. У Сарата не имелось морского образования, практически отсутствовал опыт моряка или хотя бы речника, но начальник был нужен, и все дружно сочли именно эту кандидатуру достойнейшей. У свеженазначенного рулевого наличествовал небольшой морской опыт. Больше всех на свою должность подходил Триер, имевший вторую специализацию по водной магии; в его обязанности входила работа с движками и спасение лодки в случае обнаружения течи. Загер специализировался не на связи, но даже умений бакалавра хватило бы на его должностные обязанности. Все из групп Тифора и Тихона числились пассажирами.

После долгой дискуссии решили, что лодку будет сопровождать дракон. Даже ночью драконье зрение позволяло без усилий видеть реку с высоты тысячу ярдов, а так как луна должна быть почти полной, то и лодку на водной глади. Добровольцем на дело вызвался лететь Таррот, аргументируя это хорошим знакомством с людскими обычаями и привычками.

Против ожиданий Тихона, транспортировка в пещеру прошла гладко. Сарат нашел вход в пещеру без всяких трудностей. Уже потом Неболтай сообразил, что командир просто использовал свои умения в магии земли, и подосадовал сам на себя, потому что такое вполне было под силу даже бакалавру-универсалу. Правда, почти все время вокруг сначала лодки, а потом и пеших раздавались необычные звуки. Часть из них представляла собой жутковатое угукание; потом пронзительно и противно замяукал кот. Сарат даже спросил объяснений у летающего сопровождения. Дракон уверил, что источником этого концерта являются местные лягушки, и не поленился повторить ранее высказанное предупреждение: дескать, их ни в коем разе не следует трогать руками, потому что некоторые виды смертельно ядовиты и для людей, и для драконов. Будь группа составлена из крылатых, предупреждение было бы не только излишним, но и оскорбительным, но Таррот знал, что человеческая память по сравнению с драконьей являет собой сплошную дыру.

Еще один день ушел на отдых, оборудование пещеры, проверку маскировки и установление магосвязи. Разумеется, с поселением драконов связаться впрямую было решительно невозможно, но соглашение предусматривало связь с драконом, который в заранее условленный час должен был появиться над пещерой. Бррен уверил Сарата, что чувство времени у его соплеменников настолько хорошо развито, что установление связи в заданное время с точностью плюс-минус пять минут не составит ни малейшего труда.

Неболтай волновался не за себя. Он пребывал в уверенности, что уж с ним-то ничего этакого не случится. Но при всем том, что группа была прекрасно обучена, беспокойство не покидало командира. Он-то прекрасно знал, что такое первая вылазка на дело, пусть даже без боестолкновения.

Прямо перед выходом (это происходило на закате) пришло сообщение от патрульного дракона. Тот, имея кристалл, ориентированный на поиск портала, пролетел на высоте пятьдесят ярдов над этим местом — и не нашел ничего.

— Пошли, ребята.

Пятеро, одетые в серые с черным куртки и штаны, совершенно бесшумно вылезли из того места, где только что была непроницаемая скала. Через минуту после этого выход снова исчез.

У командира был компас, но пока в нем не было нужды. Краснеющее небо ясно обозначило запад, а идти предстояло на север.

— Командир, впереди крупное животное, прячется в кустах, — Арзана почувствовала потоки жизни. — Похоже, на нас охотится.

Казак был полностью уверен, что от диких зверей группе ничего не грозит. Вообще-то он был прав, четыре винтовки (маг жизни обошлась лишь пистолетом) уж точно утихомирили бы любого хищника, но шума следовало избегать любыми средствами. Пока он раздумывал, из кристалла связи прозвучал негромкий голос с драконьим акцентом:

— Тихон, я его вижу. Это саблезуб. Могу прибить его 'Молнией'.

— Нет, Гиррд, этого пока не надо. Группа, слушай. Прыжок в западном направлении, сто двадцать пять ярдов.

Все пятеро поднялись в воздух на высоту семь ярдов и быстро сменили позицию. Телемагия сработала безукоризненно.

— Пошли.

— Тихон, саблезуб остался в сомнениях. Кажется, он принял вас за моих соплеменников или родственников, — разумеется, это была шутка в драконьем духе. — Во всяком случае, с места не движется.

— Благодарю. Поглядывай.

Прошло не более четверти маэрского часа, когда в кристалле связи прозвучало долгожданное:

— Вы пришли.

Но это командир уже понял. Он узнал приметы на местности.

— Кристаллы.

Из сумки ловкие руки тут же извлекли несколько кристаллов. В сумерках их трудно было определить на глаз, но Тихон не нуждался в зрении, чтобы определить поля заклинаний. Один был кварцем длиной почти три маэрских дюйма, ему предстояло ловить поля от портала; второй — двухдюймовым кварцем, реагирующим на появление живых существ (к сожалению, он срабатывал и на животных), третий — рутилом, его функцией была передача соответствующих сигналов в пещеру. Еще три отличались не вполне очевидным назначением. Но размышлять на эту тему было решительно некогда.

— Смола.

Из другой сумки появился крохотный кувшинчик со смолой южного дерева ирхонг. Один из разведчиков, шипя сквозь зубы (эта гадость была на редкость тягучей, липучей и вонючей), обмазал все кристаллы. Командир, затратив собственные ресурсы, аккуратно подогрел изделия. Смола, как это и предполагалось, затвердела, образовав матовую поверхность. Теперь можно было не опасаться, что к гладкой поверхности пристанут песчинки, которые могли бы увеличить уровень магошума.

— Сажаем и уходим.

В землю кристаллы, разумеется, не втыкали — просто положили так, чтобы они в глаза не бросались.

Для магов Тифора настали горячие деньки. Воздух в пещере ощутимо накалялся под воздействием интенсивной научной работы.

Сам весьма почтенный многому научился от Сарата — даже не только новым подходам, теоремам и заклинаниям, сколько умению распределять нагрузку и задачи среди подчиненных так, чтобы отдача была максимальной. Результаты появились почти сразу.

— Так, — бормотал рыжий, безжалостно теребя шевелюру, — вот он, сигнал-то. Маррьям, видишь огонек? На тебе будет запись пиковой интенсивности.

В жгуче-черных глазах южанки появился было вопрос, но до рта он не дошел. Наставник еще раз подтвердил собственную проницательность:

— Чего тут думать, измеряй по Ромену. Да, и время не забывай фиксировать. Вот мы сравним с эталонами и будем знать... Угу...

— Наставник, а, может, стоит измерить также интегральную интенсивность?

— Только если успеешь. Есть данные: от амплитуды пика зависит сильнее.

Маррьям вцепилась взглядом в кристалл, одновременно записывая столбиком цифры скверным почерком.

— Заголовок не забудь. А то ведь через неделю вылетит из головы, что ты тут накарябала. А ты, Бьорх, фиксируешь каждый четверть часа сдвиг осей симметрии Гуриена.

Подчиненный лишь кивнул и принялся заполнять столбцы заранее размеченной таблицы крупным почерком. По-северному основательный рослый блондин происходил с острова Стархат. В свое время вождь согласился отпустить свежего бакалавра-универсала на вольные хлеба (разумеется, затраты на образование Сарат компенсировал). Бьорх не прогадал; он смог пройти курсы и сдать экзамены на ранг лиценциата. Наставник предполагал, что и магистерская диссертация достижима для этого способного ученика.

— И еще имейте в виду, ребята: мне очень скоро предстоит улететь в Буку, там у меня будет... кхм... еще работа.

Эти слова были правдой: Тифор полагал, что ему удалось нащупать способ пробить портал в другое время. Теперь теоретическую задумку надо было поверить магополями. А на подчиненных, оставшихся в пещере, лежала задача доведения до ума заклинаний и записи их в надлежащие кристаллы.

— По закрытии портала надо будет сверить с параметрами...

Бакалавры энергично и одновременно сказали: 'Ага'. Им было понятно, что делать. Им было очевидно, как делать. И, что главное, им было ясно, зачем все это.

Накануне отлета к Сарату подошла Арзана. На ее узком лице змеилась нехорошая улыбочка.

— Я вас слушаю, — нейтрально промолвил командир.

— У меня есть идея. Что, если установить рядом с порталом бумажный лист, что-то вроде плаката с надписью: 'Вы находитесь на территории государства драконов. Просим дождаться встречи с полномочными представителями'. Это к примеру.

Первой реакцией на это предложение была мысль: 'Хитрюга!', но вслух слово не пошло. Наоборот, голос командира был вполне вежлив:

— Арзана, почему вы думаете, что это может быть нам полезно?

— Вблизи портала людей нет и не было. И не уверена, что те, за порталом, заметили, что драконы суть разумные создания. Увидев бумагу, пришельцы поймут, что тут имеется разумная жизнь. Прочитать текст они, разумеется, не могут. Но сам факт...

— Я понял вашу мысль. Будь на то моя воля, я бы организовал не одну, а две бумаги.

Госпожа магистр слегка покраснела. Она не догадалась, почему две, и ей было стыдно. Но командир мгновенно сориентировался в чувствах подчиненной и добавил:

— Два идентичных текста на разных языках.

— Почему на двух — понятно...

— И не только та причина, о которой вы подумали. Пришельцы, вполне вероятно, догадаются, что текст идентичен. Вот и хорошо. Пусть сделают предположение, что имеется два государства. А при этом вероятной головной боли может быть вдвое больше.

Сарат не сказал вслух то, что узнал от Тифора. Тот предположил, что портал на Землю в другое время пробить можно. Мало того: особо почтенный изменил своим легкомысленным обычаям и подробно расписал порядок работ. И выглядело все дело вполне реальным; более того, открывались большие возможности.

— Но вы, Арзана, — продолжил командир, — должны понимать, что подобное объявление есть политический акт. Его можно предпринять лишь с ведома и согласия сами знаете, кого, поскольку решаю не я один. Поэтому заготовьте эти бумаги, а я свяжусь с руководством в Хоруме, а также с Главными драконов.

Маг жизни и разума утвердительно наклонила сложную (почти такую же, как у наставницы) прическу. Разъяснения были вполне понятными.

Результаты этого полета могли быть очень важными. Михаил (его была очередь) чуть волновался. Но движения от этого не стали менее уверенными.

Так.... поднять беспилотник на высоту тысячу футов... провалиться бы этим американским мерам... есть, теперь курс на северо-восток, двадцать минут лета... вот она, река. Задать режим следования; собственно, он уже задан, всего и дела, что переключиться с ручного управления на автоматическое. И ждать. Вот занятие, хуже которого нет.

К моменту, когда бесшумный — именно бесшумный, с высоты триста метров жужжание моторчиков не услышать — аппаратик пошел вдоль русла реки, уже почти что стемнело. Широта близка к тропику, если судить по растительности, в таких краях темнеет быстро. Впрочем, астрономические измерения еще надо будет провести. Оператору предстояло полное безделье в течение двух часов. Разумеется, Михаил глянул на светящиеся цифровые часы на панели управления.

По возвращении беспилотника, а также его оператора в родной мир оба друга сразу же прочитали выводы управляющей программы. Она не углядела ни костров, ни печей. На следующий день назначили просмотр видеофайла. Да, источники инфракрасного излучения, выделявшиеся на темном фоне, были отмечены. Увы, все они принадлежали крупным млекопитающим, определить вид которых не представилось возможным. Неудача, короче. И поскольку анализ закончили довольно поздно, то доклад начальству перенесли на завтра.

Чарли, как всегда, терпеливо выслушал. Как ни странно, его голос излучал оптимизм:

— Вы, ребята, выбрали не вполне правильный маршрут, направив беспилотник вверх по реке. Там уже предгорья, а люди обычно селятся в низинах, если у них нет каких-то особых соображений. А тут при этакой низкой плотности населения — уж это вы отрицать не будете — людские поселения стоит ожидать, наоборот, пониже. Успеете за сегодняшний день подготовиться?

— Нет, пожалуй, лучше завтрашней ночью — ответил Саша, который являлся лицом заинтересованным: была его очередь работать с беспилотником.

На том и порешили.

Переговоры о политическом деле с плакатами прошли настолько быстро, насколько это было возможно при самолетах в качестве средства связи. Радиомагия не применялась по соображениям секретности. Возможно, Тофар (а у него опыт по этой части был побольше, чем у всех остальных участников, вместе взятых) сумел найти убедительные аргументы для Сарата. Позиция обоих Главных от драконов была тверда: они изначально были против выставления плакатов. Как бы то ни было, руководство всех трех государств единодушно решило повременить с обнаружением себя чем бы то ни было, включая плакаты.

Существование разума на планете пришельцы обнаружили. Сомнений быть не могло.

Разумеется, Александр перепроверил выводы, сделанные программой беспилотника. Он проглядел видеофайл со всей тщательностью, потом Михаил сделал то же самое. На экране виднелось три ряда огоньков. Были то печи или костры, осталось неясным, но температура была явно больше ста градусов Цельсия.

Микробосс по получении доклада и просмотра файла не спешил прыгать от радости:

— Ребята, я, конечно, доложу Джерри, а тот, в свою очередь, директору. Но предсказать реакцию Бена не возьмусь. Может быть, он и вовсе закроет этот проект. А пока что воздержитесь от полетов в сторону огней. Снимать животных — это пожалуйста.

Глава 9

Повышенная склонность к риску заразительна.

Этот вывод командир разведгруппы Неболтай сделал, выслушав предложения Арзаны, которая вообще-то была приданным специалистом. При этом все члены группы, включая Тихона, признавали, что сия дама прекрасно вписалась в состав. Конечно, ей не хватало умений — тут и спорить нечего. Зато она прониклась духом — именно такое выражение употребил сержант (он же бакалавр) Лейват. Доказательство было представлено в самом наглядном виде:

— Сударь лейтенант, разрешите доложить!

— Докладывайте.

— В следующем поиске разведгруппа может получить еще больше ценных сведений!

Служба в России приучила хорунжего пластунов не пренебрегать никакими, даже бредовыми предложениями подчиненных. Служба на Маэре не дала ни малейшего повода усомниться в этом правиле. Вот почему в ответ прозвучало практически неофициально:

— Арзана, давайте без чинов. Итак, что вы предлагаете?

Доклад длился менее получаса. Неболтай принялся испытывать задумку на прочность:

— Допустим, ваш план удастся. Как сами понимаете, он рискованный, но, повторяю, допустим, что группа все это сделает. Что это нам даст?

— Дайте мне полчаса поработать по специальности, и вы получите сканирование разума потенциального противника. Даже если... э-э-э... объект никаких таких военных тайн не знает, то и тогда знание языка будет нашим преимуществом.

Но командир не был совершенным невеждой в магии разума, что и доказал умной критикой:

— Основным условием успеха вашего плана является полная незаметность. Хочу сказать: нас не должны видеть или слышать не только при подходе к порталу и уходе от него. Сам объект — хорошее вы слово выбрали — не должен заподозрить, что его сканировали. Меня учили, что доктор магии разума может навести потерю памяти. Допустим, вы это сделаете. Однако, насколько помню, вам для работы следует подобраться на расстояние не более десяти шагов, а лучше — пяти. Как вы собираетесь это сделать?

— У меня есть план. Но для этого понадобятся кристаллы — два для магии жизни и еще два кварца — а также специалист по магии связи для их загрузки.

— Найдем то и другое. Так в чем ваш план?

Тифор и его небольшая группа, вернувшись в Буку, тоже не теряли времени зря. Весьма почтенный не кривил душой, давая понять, что у него есть некоторый запас в разработках. В пользу теоретика играло и то, что проверка вовсе не требовала каких-то сверхкристаллов: вполне могло хватить одного алмаза в половину дюйма или чуть большего фианита и дюймового второго. Тифор всего лишь чуть изменил прежний набор, который мог бы уместиться на столе. Изменения выразились в том, что главный кристалл покоился не на неподвижной, а на вращающейся подставке.

Эксперимент был проведен немедленно после наложения надлежащих заклинаний. Разумеется, они отличались от прежних. Все остальные действия были очень схожи с теми, когда портал открывали в Крым несколько лет назад, кроме одного. Перед задействованием заклинания Тифор повернул основание, критически оглядел результат, довернул еще на градус-другой и кивнул в знак одобрения.

— Запишите угол поворота, Маррьям.

Портал в мир 'Т' открылся точно так же, как и тогда, то есть без всяких затруднений. Тифор, согнувшись в три погибели, скользнул в него.

В Заокеании к этому моменту было раннее утро. Дырочка портала получилась расчетного диаметра, то есть около одного маэрского дюйма, но и того было достаточно, чтобы подсветить ярким дневным светом тьму пространства 'Т'.

— Море! Это я удачно зашел, — чуть слышно бормотнул рыжий ученый.

Обрыв оказался тем же, как и во время той, давней войны, и море осталось таким же.

Для оценки пейзажа потребовалось не более двадцати секунд по маэрскому счету. Тифор сделал это и закрыл портал.

Следующие четыре открытия портала дали круговой обзор точки. Многое осталось тем же. Исключением была башня неясного назначения с пятью рядами окон по окружности и непонятным сооружением наверху. Уже потом моряки в один голос сделали вывод: это маяк. Да еще город Севастополь приблизился к точке портала. Видимо, он порядочно разросся за прошедшие годы. Улицы были настолько недалеко, что не более, чем за пару сотен ярдов в море плескались купальщики.

С очевидностью предстояло сдвигать портал. Прежнее место для поставленных целей не подходило.

Чарли докладывал директору лично. Закончил он следующими словами:

— ...и вот эта цепь костров или очагов, по нашему мнению, неопровержимо доказывает: разумная жизнь на этой планете имеется.

Директор, как всегда, выслушал доклад без единого слова и лишь по окончании начал задавать вопросы.

— Чарли, пробовали вы исследовать тот же район днем?

— Нет. Мы опасались, что туземцы, кто бы они ни были, заметят беспилотник.

— Не думаете ли вы, что замеченные источники инфракрасного излучения могут быть источниками видимого света? Как понимаю, имеющийся детектор не в состоянии отличить одного от другого. А если это так, то эти ваши 'костры' могут быть окнами, не правда ли?

— Разумеется, вы правы, но основной вывод от этого не изменяется. Только разум в состоянии сделать жилища со светящимися окнами.

— В этом аспекте с вами нельзя не согласиться. Но если я доложу о вашей находке дальше по команде, то мне зададут тот же вопрос, какой сейчас задам я. Да, разум есть. Какого он уровня?

— Для ответа понадобятся дальнейшие исследования, — дипломатично вывернулся начальник сектора.

— Вот именно. Но я сначала сделаю некоторые дополнительные выводы из вашего отчета. Если вы и вправду видели костры, то уровень технологий в этом обществе низкий. Тогда при попытке проникновения мы не встретим значимого противодействия. Но если это поселение с многоэтажными домами... сами понимаете, дело может оказаться иным.

Подчиненный решил, что небольшая порция лести не повредит.

— Вы совершенно правы, но примите во внимание еще один фактор. Ни разу при полетах днем наши наблюдатели не увидели каких бы то ни было следов сельского хозяйства или каких-то искусственных сооружений. Это уже говорит о заведомо невысоком уровне. Богатство животной жизни в исследованном регионе подтверждает эту точку зрения. И еще одно, с вашего позволения. В тамошней фауне много особо крупных млекопитающих. Известно, что именно такие подверглись наибольшему истреблению со стороны человека в земной Южной Америке. Иначе говоря, есть основание полагать, что плотность населения очень невысока.

Директор милостиво наклонил голову в знак согласия. Чарли продолжил с уверенностью в голосе:

— Но остается еще одна неразрешеннная загадка. Те динозавры, что вы видели и способ их перемещения.

Бен проявил блестящие способности к анализу:

— В возможность мирного сосуществования двух различных разумов на планете я не верю. История Земли доказывает, что даже различные расы людей долго и упорно воевали. Следовательно, в этом землеподобном мире разумны либо люди (которых, между прочим, вы еще не видели), либо динозавры, но уж точно не те и другие одновременно. Кстати, насчет предположения о разуме последних — у вас фактов маловато. А у меня они есть. У динозавров, как понимаю, отсутствуют руки. Коль скоро рук нет, то и технологии быть не может. Выходит, те огни, что вы зафиксировали, принадлежат... скажем так, не динозаврам. Следовательно, нет оснований полагать крылатых разумными, и есть основания для противоположного вывода. А, значит, вполне возможно и допустимо сбить одного из них с целью исследования механизма их полета. Также надо провести тщательную разведку того региона, где вы видели костры, или печи, или окна... короче, признаки разума. Но тогда перед нами не одна задача, а несколько, и решать их надо не одновременно, а последовательно.

Все это сопровождалось самой доброжелательной улыбкой.

— Наивысший приоритет вижу в оценке степени развития разума туземцев. Поэтому для начала вам предстоит полет днем. Что до охоты на динозавров, то, как следует из вашего видеофайла, те обладают высочайшей маневренностью в воздухе. Иначе говоря, имеющимися средствами вы их сбить не можете. Однако стоит поискать на земле. Вполне возможно найти место, где они охотятся. А для этого динозаврам надо спускаться, и в этом случае наша задача станет гораздо проще. Хотя ее стоит обсудить со специалистами. Но в первую очередь ставлю, повторяю, оценку уровня развития технологий.

В Военно-морском флоте США приказы выполняют, а не обсуждают. А это был именно приказ, пусть даже в завуалированной форме.

— Вот вам записи Тифора. Обратите внимание на это место, — тонкий палец госпожи доктора ткнул в лист. — Отсюда следует, что если к порталу подойти не с той стороны, в которую он открывается, а с противоположной, то нас можно услышать, но никак не увидеть. Тем больше шансов на успех. Ребятам, собственно и подходить не нужно, это задача для меня. Надо полагать, вести себя тихо они сумеют?

Вопрос был продиктован повышенной стервозностью характера. Уж умение не шуметь в засаде Тихон тренировал. Собственно, для этого было достаточно обладать дипломом бакалавра. Простейшие заклинания магии жизни, дающие самые основы контроля за состоянием собственного организма знала вся группа, включая самого Неболтая.

— Добро. За оставшийся день собрать все необходимое.

Последнюю фразу Тихон адресовал скорее себе самому, чем подчиненным. Это ему как командиру предстояло обеспокоиться проверкой боеприпаса, кристаллов, еды и воды. И, разумеется, надо было договориться с драконами об эскорте.

До места добрались без приключений. Теперь предстояло оборудовать хорошую лежку. Соответствующий кристалл магии земли имелся. На создание уютной землянки ушло почти три часа, и к моменту, когда разведчики (за исключением часового, понятно) устроились на заслуженный отдых, небо уже стало почти голубым. Теперь оставалось лишь ждать.

Старт очередного разведывательного полета чуть задержался. Причина была наипростейшей: не сходу отыскали и установили на аппарат дополнительную камеру для обзора верхней полусферы.

На этот раз в роли оператора был Михаил. Все вроде бы шло путем. Беспилотник, тихо жужжа моторчиками, вылетел из портала, управляемый опытными руками.

Само собой, за верхней полусферой оператор не следил, но это отнюдь не означало, что запись с соответствующей камеры не велась. Просто наземные объекты интересовали землян в первую очередь. Внимательность Шапиро получила достойное вознаграждение, но (забегая вперед) лишь при анализе видеофайла.

Пока же беспилотник добросовестно добрался до реки и повернул направо. До потери связи лететь ему осталось не более двух-трех минут.

Ожидания не подвели. На экране появилась соответствующая надпись. Теперь можно было бездельничать минут сорок.

Шапиро вздрогнул. На экране проплывал уже знакомый пейзаж. Михаил подумал, что задремал, а это было недопустимо, пусть даже беспилотник не нуждался в ручном управлении. Но как раз сейчас лучше было вести аппарат до портала самому или как минимум отслеживать трассу. Оператор выбрал второе.

Система управления не подвела. Беспилотник плавно вошел в портал. Теперь закрыть его... выждать положенную минуту... открыть переход в родной мир. Порядок.

В землянке загорелся зеленый огонек, сигнализировавший об открытии портала. Разумеется, Арзана не спала. Она пристально вгляделась в серебряную пластину управления перед собой и выждала примерно десять секунд.

Все шло по плану. На пластине загорелся желтый сигнал от потоков магии жизни. Это значило, что в пространстве 'Т' появился некто.

Прошло не более минуты, как из портала вылетел жужжащий чужак. Арзана ничего не делала, ожидая сигнала от командира. Тот, в свою очередь, наблюдал за удаляющимся воздушным разведчиком. Тот должен был удалиться на такое расстояние, чтобы потерять вход в портал из зрения.

Ждать пришлось, по мнению разведчиков, долго: не менее четверти часа. Наконец летательный аппарат скрылся за линией деревьев. Из осторожности Неболтай выждал еще с пяток минут, потому повернул голову к магу жизни. Говорить бьыло незачем: все было обговорено заранее.

Палец Арзаны дал сигнал на второй кристалл, лежавший рядом с первым. В него было записано заклинание магии жизни — простенький 'Наркоз', отключающий человека на срок от пяти до пятнадцати минут. Сказать правду, обычно маги жизни избегали пользоваться кристаллами с заклинаниями. Такое позволяли себе маги с другой специализацией, да и то редко. Но правил нет без исключений.

Уроки командира разведгруппы пошли впрок: женщины выскользнула из землянки и прокралась к порталу бесшумно. Она заглянула внутрь — ну так и есть, внутри были многочисленные приборы со светящимися экранами и мужчина, который мирно спал.

Арзана знала, что на сканирование у нее мало времени. Еще счастье, что не было нужды затирать остаточные магополя, дабы спрятать следы сканирования. Умение чувствовать время всегда считалось необходимым для мага жизни и разума. Но заранее оценить длительность работы было невозможно. Маг жизни дала чуть углубленный 'Наркоз' и принялась за работу, поглядывая на главный экран — то есть самый большой. Он находился перед лицом спящего.

Внезапно ее внимание привлекло изменившееся изображение. На экране возник пейзаж — в точности какой бывает в окне самолета, если глянуть вниз. Задерживаться никакого резона не было.

Арзана неслышно проскользнула в землянку, немедленно подхватила серебряную пластину и нажала другую руну. Кристалл, лежавший на земле — разумеется, под смоляной обмазкой он выглядел грязным, а не зеленым — сработал безукоризненно. Неизвестный должен был очнуться.

Разведгруппа все так же тихо выжидала. Наконец, зеленый огонек погас. Это означало, что портал закрылся. Можно было собираться в обратную дорогу.

По дороге в пещеру все, кроме командира, подумали, что заметить их присутствие было нельзя. Вслух, конечно, никто ничего в этом роде не сказал. Тихон думал чуть иначе, хотя основная мысль была почти той же: группа сделала все, чтобы избежать обнаружения. Но было ли это достаточным?

Записи оказались сенсационными.

Для начала в наземном пейзаже выявилось нечто из ряда вон выходящее. При ее просмотре в глаза бросилась странная и даже подозрительная полоска слева по курсу. Она очень напоминала искусственное сооружение. Оператор без раздумий пустил в ход трансфокатор. Ожидания оправдались.

Это была стена. А еще дальше виднелись такие же. Через пяток минут в сумме вышло несколько участков, отгороженных друг от друга. Но это были цветочки; ягодки же заключались в том, что на этих площадках паслись птицы страусовидного вида. Отдать должное Александру: тот в два счета их определил.

— Ты на клюв их посмотри! Таких страусов нет на Земле. Сейчас нет, хочу сказать. Но были. Вот тебе... ага...диатрима.

Гугл, как и ожидалось, сработал оперативно и точно. На экране появился страус с могучим клювом.

Но Шмелев на этом не остановился:

— И еще одна ссылочка. Вот, читай и любуйся картинкой. Растительноядная птичка, килограмм этак с триста. Курочки у них такие, понимаешь. Ну-ка, поглядим.

— А сейчас ты чего ищешь?

— Кормушки.

На этот раз Шапиро сообразил:

— Ты хочешь сказать, таких площадей мало для натурального питания?

— Истину глаголешь. Черт, они, должно быть, за стенкой. Не видно. Но точно там, вон как цыпочки столпились. Сельское хозяйство, понимаешь? И не просто птицеводство. Таких пропитать — зерно нужно или еще какой корм. Просто наш квадр до полей или плантаций не долетел.

— И не долетит без управления. Нужна радиомачта для связи. Или огромная высота полета, а это для более серьезных машинок.

— По мозолям пешком ходишь. Ладно, посмотрим, что там еще.

На этом файле больше никаких сенсационных кадров не выявилось. Зато обзор верхней полусферы их принес.

— Твою ж! Динозавр! На этот раз сиреневый. Интересно, на какой высоте?

— Это только хорошим дальномером определить. Впрочем, есть программные способы... вот. Если полагать длину тела с хвостом в десять футов, то примерно три тысячи триста футов. Тут другое мне кажется занятным. Ну-ка прогони вперед запись... теперь понял?

Не понять было трудно. Крылатый явно следовал за беспилотником, держась того же направления, но чуть сзади и выше. Когда русло реки изменило направление, управляющая программа заставила повернуть квадрокоптер — и динозавр сделал то же самое. Когда земной разведчик развернулся и лег на обратный курс, местный соглядатай последовал за ним. Беспилотник летел с сопровождением вплоть до портала.

Файл закончился. Некоторое время оба физика хранили молчание. Потом заговорил Шапиро:

— А знаешь, ведь такое поведение еще не доказывает наличие разума.

— ?

— Ага. Хорошо дрессированные сторожевые собаки делают то же самое: по приказу хозяина сопровождают нарушителя вплоть до границы владений, а клыки идут в дело лишь по команде 'фас'.

— Выходит, ты не исключаешь...

— Не исключаю.

Пауза.

— А ты заметил еще одну особенность? Этот сиреневый друг использовал крылья лишь при развороте. Все остальное время он ими даже не шевельнул.

— Так мы и раньше знали...

— Верно. Но дополнительное подтверждение вреда не принесет.

У Арзаны были поводы удивиться, даже не один раз.

Первым было полное отсутствие вопросов со стороны командира. Добро бы Тихон помалкивал лишь по пути в пещеру (лишний шум на ходу никогда не шел на пользу разведчикам), но он не стал ничего спрашивать даже по прибытии на место.

Вторым поводом было явное сочувствие во взгляде лейтенанта, когда группа бесшумно скользнула в пещеру и со вздохами облегчения свалила груз с плеч. Маг жизни и разума тащила меньшую тяжесть по сравнению с другими, но ей было тяжелее в части усилий: после сканирования, проведенного в бешеном темпе, совершенно необходимо просто посидеть с полузакрытыми глазами, укладывая в мозгу картинки, полученные из чужого мозга. Но почти сразу же женщина сообразила: ну конечно, он ведь женат на докторе магии разума и потому имеет куда лучшее представление об этой работе, чем простой бакалавр.

Наконец, Арзана широко раскрыла глаза, тряхнула головой и начала доклад без предисловий:

— Это человека зовут Михаил Шапиро. У него родной язык русский, — при этих словах глаза у казака чуть сузились, — также он довольно хорошо владеет английским, хотя полно непонятных слов, да и произношение необычное. Но живет он не в России, а в Соединенных Штатах Америки. Что за государство, выяснять было некогда, но, вероятно, это то же, что Североамериканские Соединенные Штаты. Имеет хорошее образование: шесть лет учился в университете.

Последние слова вызвали усиленный обмен красноречивыми взглядами среди членов группы. Арзана продолжала:

— Род занятий — физик, я не очень точно знаю, что это, но Сарат имеет гораздо лучшее представление. Некто (полагаю, это начальник высокого уровня) полагает, что драконы — это динозавры. В их мире это огромные звери, давно вымершие и не имевшие разума. Сам Михаил не уверен, являются ли летающие существа, которых он видел, динозаврами. Но получать картинки из мозга было некогда, сами понимаете.

Всем троим бакалаврам заявление показалось не вполне очевидным, но они дружно промолчали.

— Но вот что могу сказать определенно. Магия в том мире неизвестна; хочу сказать, само понятие знают, но и Михаил, и его напарник Александр полностью убеждены, что в мире Земли это выдумки и обман. По уму мне надо бы обменяться мнениями с вашей супругой, командир; она в том мире бывала.

В голосе Тихона послышалась недвусмысленная ирония:

— Я и сам там бывал. Правда, то было давно. Нам доказали, что магия может существовать и на Земле, хотя сравнительно недолго. Негаторов там все же немало... Арзана, тебе приказываю сделать письменное сообщение о твоих находках. Я его продиктую патрульному дракону, тот передаст своим, а те — в Заокеанию. Но если есть что-то столь же важное, то продолжай.

Доклад получился не такой уж длительный. Арзана не стала говорить о том, что сканирование человеческого разума с чужой культурой и языком являет собой задачу, которую стоит поручить лишь злейшему врагу.

Тихон выслушал со всем вниманием. Но он промолчал о том, что доклад больше вызвал вопросов, чем дал ответов.

Прошла неделя. У американских физиков она оказалась загруженной. Им поставили задачу: сделать М-пространство достаточно большим, чтобы оно вместило тушу динозавра. Чарли недвусмысленно дал понять, что решение об отстреле хотя бы одного экземпляра уже принято. Для увеличения объема существовал лишь один способ: несколько раз открыть-закрыть портал. И они этим занимались.

По прошествии недели Чону доложили, что М-пространство имеет двадцать футов в диаметре, то есть чуть ли не в полтора раза больше, чем длина динозавра вместе с хвостом. Микробосс, в свою очередь, информировал, что сейчас идет переоборудование беспилотника с целью установления на нем стрелкового оружия, способного прицеливаться и вести огонь в верхней полусфере. Задача была нестандартной: существовало больше десятка систем, позволяющих поразить цели на земле, и ни единой, рассчитанной на противодействие целям в воздухе. Это было просто никому не нужно.

Одновременно решалась проблема с утаскиванием тяжелой туши (ее вес по прикидкам составлял от шестисот до семисот фунтов). Вертолет отвергли сразу — он был бы слишком заметен, да и габариты портала позволяли провести сквозь него лишь самую легкую машину, притом со снятыми винтами. Остановились на квадроцикле с волокушей. Беспилотник должен был заманить динозавра к порталу и сбить крылатого зверя в непосредственной близости. Квадроцикл должен был действовать на расстоянии не более мили. Но и это транспортное средство надо было раздобыть.

Сарат добавил Тифору нескольких человек в помощь. И группа сработала блистательно. Правды ради заметим: львиная доля заслуг принадлежала руководителю. Особо почтенный не только давал указания к действию, но и лично сделал больше половины расчетов. Из второй половины дела больше, чем кто-либо другой, сделал магистр Гарлен: он прекрасно вписался в команду.

Портал диаметром дюйм удалось установить на высоте примерно тысячи ярдов. Видимость была превосходной. Недурной бинокль (со времен отбытия Професа их качество удалось заметно улучшить) позволял видеть лица прохожих.

Наблюдение вели трое — поочередно, конечно. К этому делу привлекли даже Мариэлу — ей как женщине надлежало подобрать наряд, в наименьшей степени отличающийся от местных; к тому же она могла по косвенным признакам выбрать наиболее подходящую кандидатуру для целей маэрцев. Малах выискивал потенциальные источники опасности. Бывший старшина, а ныне купец Хагар пытался оценить род занятий кандидатов.

Работа оказалась долгой, нудной... и результативной.

— Кандидат номер девять, — возгласила Мариэла. — Чем хотите поручусь: этот человек как раз по мне.

— Не военный, не стражник, — заявил Малах, — и не вижу, чтобы он контактировал с таковыми.

— Одежда с виду небогатая, но похоже, что он не сильно занят на работе, — резюмировал свои наблюдения Хагар. — Вполне подходит.

И операция перешла в стадию непосредственного планирования.

Глава 10

— Чарли, вы сами хоть на минуту верите, что, заполучив тушу динозавра, мы узнаем, на каком физическом принципе они летали?

— Я не верю, что подобное исследование можно сделать быстро. И сильно сомневаюсь, что оно увенчается успехом. Но ни то, ни другое не входит в цели Бена и Джерри.

Шмелев не поверил ушам и пристально глянул на собеседника. Тот улыбался вполне приятной улыбкой.

— Это чистая политика, Алекс. С таким вещественным доказательством Бен запросто выбьет шикарное финансирование, даже если вы не найдете носителей разума в скором времени. А чучело — в Национальный музей естественной истории. Со временем, конечно. Не думаю, что руководство будет кричать на площадях о своей удаче. Публика, конечно, все узнает, но позже. Да, вот еще примите во внимание. Охотиться на динозавра поручат не вам и не Майку.

Александр мысленно возрадовался. Отчего-то подобная охота ни капельки его не привлекала. Вслух же он дипломатически поинтересовался:

— Кому же?

— Опытному оператору из Корпуса16.

— И это произойдет...

— ...как только переоборудуют беспилотник. Дней пять, не больше.

Уже давно Владислав Защепин пришел к выводу: жизнь не может состоять из одних черных полос так же, как и только из белых. Это глубокомысленное умозаключение он применял к себе многократно, ничуть не смущаясь тем, что до него он додумался не первым.

Началось это в Чечне. Очередь из крупняка разорвала пополам двоих из его отделения, самому ему прилетело лишь в обе ноги, да и то левую покорежило осколком. Тут же рядовой Горленков вколол противошоковое и перетянул то, что осталось от ног. Это оказалось удачей. В госпитале, правда, правую ногу отчекрыжили по колено, зато от левой отпилили лишь ступню. Опять везение. Комиссовали, понятно. На инвалидную пенсию не пошикуешь, ан опять привалило: старый друг по прозвищу Швед (за внешность обозвали) взял на работу в фирмочку, занимающуюся компьютерными сетями. А образование... что ж образование? Компьютерное дело такое, что самому учиться постоянно надо. Влад и учился, даже сдал цельных четыре сертификационных экзамена. Работы было немало, но и платили недурно; хватило даже на протезы доброй немецкой работы.

И постоянная подруга завелась, хотя до штампа в паспорте дело не дошло. Не стерва, не дура. Хозяйственная. Опять же везуха.

Но прошло вроде бы и не так много лет, как началась полоса темного оттенка. Швед честно предупредил, что заказов не то, что мало, а совсем даже мало, и посоветовал искать работу. Бывший 'комод'17 мотострелков делал это со всей добросовестностью, но работодатели явно предпочитали молодых, энергичных и с обеими ногами в целости. В результате образовалось много свободного времени. И это было хорошо; появилась наконец-то возможность просто посидеть на лавочке, жмурясь на теплое весеннее севастопольское солнышко и любуясь на море. Почитать хорошие книги на Интернете. Пообщаться с коллегами по форумам. Заняться подготовкой к очередному экзамену. Но Лидка привыкла к устойчивому, хоть и небогатому заработку сожителя. И она ушла, тем более, что на ее горизонте нарисовался морской офицер. Ну и пускай себе. Любви-то особой не было, чего уж вилять извилинами перед самим собой. А та, единственная, далекая... Владислав запретил себе пытаться что-то разведать о ней через социальные сети. У нее, наверное, почти взрослые дети.

Вот если бы не боли... Врач в поликлинике обозвал их фантомными (хотя болело по-настоящему) и честно сказал, что кардинально с ними ничего сделать нельзя. Правда, Защепин уже давно научился терпеть их, однако удовольствия это не доставляло.

Но у этой лавочки вдруг открылся минус. С некоторых пор Владу стал чудиться направленный на себя чей-то пристальный взгляд. Не снайпер, не грабитель, вообще не враг, хоть и не друг. Защепин пустил в ход мелкие хитрости, которым его научили ребята из разведвзвода. Но нет: хотя вокруг скамейки никогда не было пусто, не выявилось пристального интереса со стороны окружающих.

Портал перенесли за скамейку и спрятали в кустах, но так, чтобы до объекта было не более пяти шагов. Первым делом проверили на негацию — чисто. Пришла пора трудиться магу разума.

Мариэла так и не узнала, что ее работа оказалась более легкой, чем у Арзаны. Все же постоянная практика в русском языке сказалась: и знания получились обширнее, и произношение подтянулось до совершенного.

Сканирование доктор магии выполнила не разом, а в несколько этапов — просто потому, что объект не засиживался уж очень надолго на одном месте. Не сходу получилось овладение нужными терминами, должные эквиваленты которых отсутствовали в маэрском. Но терпение и знания победили внешние обстоятельства: через три дня все сведения (в первом приближении) были получены. Не нашли никаких оснований отвергать эту кандидатуру. Пора было выходить на контакт.

Мариэле пришлось напрячь все свои таланты в части женских одеяний.

Легче всего было с обувью. Правда, большинство здешних ходили на высоких и тонких каблуках, а маэрские сапожники таких просто не делали. Но и почти плоская подошва тоже не выглядела чем-то бросающимся в глаза. Блузки были чуть непривычного фасона, но похожие можно было заказать у хорошей портнихи. Вполне недурно дело обстояло с юбками. Куда хуже положение вышло с тончайшими чулками, которые носили местные. Дело даже не в том, что их маэрский аналог обошелся бы недешево. Но и внешний вид сразу же выдал бы чужестранную работу. Мысль о покупке готовых изделий была отвергнута сразу же: ассигнаций местного образца не имелось, а светиться монетами все участвовавшие в деле маэрцы полагали непозволительным. К счастью, молодые местные женщины частенько щеголяли в штанах. Свою прическу госпожа маг сочла подходящей, а макияж использовался самый скромный, почти незаметный.

Ни Шмелев, ни Шапиро не могли и близко подойти к Чарли Чону в части административных уловок, тонкостей и хитростей, а также понимания глубинной сути. Но именно этот момент явился редчайшим исключением.

Директор принял на работу новую сотрудницу — да не просто так, а на должность лидера группы. Формально она была в одном ранге с Чарли. Фактически Бен ясно дал понять, что у этой чернокожей дамы по имени Джил Харрингтон имеются превосходные административные перспективы.

Как всегда, нового сотрудника представили старым. В таких случаях принято заранее рассылать циркулярное электронное письмо восхвалительного содержания. Оно-то и насторожило Шмелева. Свои сомнения он не замедлил высказать другу — по-русски, разумеется, и притом до последней степени иносказательно.

— Ты ту самую почту читал?

— Ага.

— Мне не понравился Говардовский университет.

Имелось в виду, что юридическое образование означенная новая сотрудница получила в далеко не самом лучшем учебном заведении.

— Угу.

— А еще не понравилось магистерское звание в деловом администрировании. Будь ею сдан экзамен коллегии юристов18, карьера была бы иной. Она — эффективный менеджер.

Последняя фраза пошла с интонациями малого боцманского загиба.

Поначалу казалось, что Александр был неправ. Первую неделю новоиспеченная лидер группы (иначе говоря, начальница) вообще не командовала. Она деятельно вникала в структуру управления лаборатории и ее отдельных подразделений. По этой причине вмешаться в чью-либо работу Джил никак не могла. А если уж сказать правду, то поводов вмешиваться не было. Переделка беспилотника в носителя легкого пулемета затянулась. Мощности движков хватало впритык, к тому же отдача вполне могла сбить прицел. После долгих прикидок и споров конструкторы пришли к выводу, что проще взять более крупный и тяжелый беспилотник. Так и поступили. Но работы, конечно, затянулись. В результате Шмелев получил возможность еще раз повести беспилотник на разведку. Целью была поставлена съемка птицеводческих загончиков. Исследователи дружно решили, что оценка масштабов этого сельзхозпредприятия будет полезной, а если повезет, то и птичников можно будет заснять на видео.

Волнение доктора магии жизни и разума Мариэлы-руа не имело под собой никаких рациональных причин. Во-первых, ей лично ничего не грозило. Тот, с кем предстояло работать, негатором не был, а у прохожих вроде как не имелось каких-либо причин вмешиваться. Во-вторых, докторский опыт был дополнен результатам сканирования. Мариэла кое-что знала о фигуранте; в частности, было известно, что тот не склонен к беспричинным вспышкам гнева. В-третьих, волнение вообще противопоказано магу разума при работе. И тем не менее...

Место выхода из портала (за спинкой скамейки) было заранее расчищено от всего, что могло бы зашуршать, заскрипеть и вообще выдать шумом шаги: разведчики свое дело знали. Вот почему Защепин не услышал ничего подозрительного, а ощущение взгляда в спину он привычно проигнорировал. В результате молодой женский голос прозвучал совершенно неожиданно.

— Добрый вечер.

По мнению бывшего мотострелка молодка, появившаяся сбоку от скамейки, была вполне симпатичной... и что-то в ней было не так. Она появилась из ниоткуда. Подходи она по дорожке, Влад услышал бы шаги или, в самом крайнем случае, заметил бы приближение этой особы периферическим зрением. Вторая неправильность заключалась в запахе, точнее в его отсутствии. При том, что симпатяга явно следила за собой, духами она не пользовалась, и это было необычно. И, наконец, Влад полагал себя наблюдательным, но профессию этой дамы он угадать не мог. Тем более, сумочки у нее в руках или на плече тоже не было.

— Вы позволите присесть на эту скамейку?

— Места тут не нумерованные, — неуклюже пошутил мужчина. И тут же понял, что и возраста незнакомки он определить не может. Ей с виду было лет двадцать пять, но вот манеры... похоже, она замужем.

Почему-то ее взгляд устремился на левую ногу мужчины. Но эта странность быстро получила объяснение:

— Вижу, вас мучают фантомные боли? Пожалуй, я могу помочь, — тут Защепин успел подумать, что способ знакомства странный, если не сказать больше, — но лишь временно. Часов двенадцать левая нога — точнее, ее остаток — не будет вас беспокоить.

С этими словами молодка чуть шевельнула правой рукой — раз, другой и третий. И тут боль ушла, причем действие неведомого свойства помогло куда больше стандартных болеутоляющих. Те лишь глушили ощущения.

И снова внутри шевельнулось неприятное ощущение неправильности. Не могла эта дама практически мгновенно поставить диагноз. Впрочем...

— Благодарю. Нога и вправду прошла. Вы экстрасенс?

Мужчина подразумевал иное: 'Сколько вы хотите за работу?' Он прекрасно знал, что бескорыстные целители встречаются не чаще, чем пятитысячная бумажка посередь тротуара в центре города в разгар дня.

Казалось, вопрос слегка удивил женщину. Она чуть наклонила голову, как будто вслушивалась, но почти сразу выпрямилась.

— Экстрасенс? Нет. Я доктор медицины, — тут иголочка подозрения снова кольнула Владислава. Он знал, что существуют доктора медицинских наук. Правда, он не имел понятия о латинском термине Medicinae doctor, бывший в ходу во многих странах, но не в России. Словосочетание показалось чужестранным и уж точно устаревшим.

Но эта активная женщина не дала углубиться в размышления.

— Меня зовут Мария Захаровна, а вас?

— Меня можно звать Владислав Олегович, — машинально ответил мужчина и тут же добавил неожиданно для самого себя, — у вас известное имя-отчество.

— О? — удивление собеседницы не показалось наигранным. — И чем же оно известно?

— Знатоки истории Крымской войны его помнят. Так звали женщину-врача, она работала в госпитале, многих спасла. Между прочим, вы на нее похожи.

На этот раз ошибиться было нельзя: удивление было самым искренним.

— Вы хотите сказать, что ее портрет сохранился?

Вопрос не был праздным. Мариэла прекрасно помнила, что никому не позировала.

— Не совсем портрет. Среди пациентов Марии Захаровны был штабс-капитан Святов, она ему руку спасла. И он сделал по памяти зарисовку пером. Ее уже в двадцатом веке обнаружили.

— Так вы историк?

— Ну нет, — честно ответил Защепин, — всего лишь любитель.

— Как интересно! Я с удовольствием послушала бы еще о Марии Захаровне. Нам ничего такого не рассказывали.

Владислав Олегович явно увлекся.

— Большинство сведений касаются ее как врача. Она и в самом деле была мастером в этом деле. Достоверно известны два случая излечения холеры. С гангренами справлялась. Спасла адмирала Нахимова от пули в голову. Даже Пирогов полагал эту рану смертельной и, к счастью, ошибся. Между прочим, сама при этом была ранена.

— А кто она такая?

— О ней известно до прискорбия мало. Даже толком неясно, из каких она краев. Говорила она с акцентом, хотя и правильно. Угадать страну ее происхождения никто не мог, — Тут речь Владислава Олеговича замедлилась. — Правда, было одно исследование; оно даже в Интернет не попало, поскольку никогда не публиковалось. Я и узнал о нем по знакомству. Так вот, один лингвист, анализируя ее акцент, вычислил, что она из Тибета. А я его коллегу Илью Первушина лично знаю, тот и дал мне почитать текст.

Женщина вскинула руку ладонью вперед.

— Владислав Олегович, не так быстро. Я не специалист по языкам...

— Я тоже.

— ...Но как можно проанализировать акцент человека, которого не стало вот уж полтораста лет тому назад?

— Среди пациентов нашелся один офицер по имени Карл Андерсен — соотечественник Даля, между прочим — оказавшийся любителем-лингвистом. Он оставил записки, где подробно описал все отличия ее произношения от великорусского. А потом эти записки нашли.

Некоторое время на скамейке молчали. Защепин ждал новых вопросов, а молодка, казалось, погрузилась в размышления. На самом деле Мариэла извлекала из памяти соседа по скамейке сведения о том, где этот Тибет и кто такой Даль. Работа была не из великих, особенно с учетом того, что скрывать следы своего вмешательства маг разума и не собиралась. Здесь никто их обнаружить не мог.

Но наступила пора закруглять беседу.

— Владислав Олегович, хотите медицинский совет?

— С удовольствием выслушаю, Мария Захаровна.

— Сейчас идите домой и постарайтесь не нагружать левую ногу. Тогда действие обезболивания продлится подольше. А завтра, если не возражаете, встретимся здесь же в тот же час, и я посмотрю, нельзя ли что еще сделать по докторской части. Но не бесплатно.

Влад подумал, что этого подхода стоило ожидать. И оказался не совсем прав.

— Денег я с вас не возьму. Взамен вы мне расскажете побольше про эту даму-врача, ну и про историю Крымской войны. Я в ней не сильна. Как вам вариант?

— Пожалуйста. Работа языком дорого не стоит.

Намек был отвергнут или просто не понят.

— Вы ошибаетесь, Владислав Олегович. Как насчет лектора в университете? Еще как дорого ценится его работа.

Мужчина поднялся со скамейки, сдела пару шагов, обернулся, чтобы попрощаться... и не нашел никого.

Чертовщина. Никакого иного слова не нашлось.

Долгое время портал оставался закрытым. На то были причины.

Специалисты занимались переоборудованием более крупного беспилотника. Дело было не вполне обычным — никто раньше не пробовал установить на этот аппарат стрелковое оружие, рассчитанное на поражение воздушной цели — но вполне возможным. Некоторое время шли споры относительно способа прицеливания. Консерваторы настаивали на ручном, основываясь на проверенных навыках стрелка. Сторонники прогресса полагали, что стоит пойти на небольшое увеличение веса и стоимости аппарата, но оборудовать его системой аавтоматического прицеливания. Для таковой было достаточно лишь поймать цель в визир и нажать на кнопку — все поправки программа делала сама. Точнее, должна была делать. Ретрограды не без оснований указывали, что радар утяжелит беспилотник, но даже его применение не даст очевидного преимущества: эффективный размер живой цели в радиодиапазоне ничтожно мал по сравнению с таковым для боевого летательного аппарата, сделанного из металла. В результате консерваторы победили.

Облик охотника на динозавров, по мнению обоих физиков, не совпадал с каноническим образом сержанта-стрелка19: этот джентльмен не был высокорослой горой мускулов, скорее его можно было назвать худощавым, да и голос не был похож на тот, которым командуют отделением. Тот сразу представился Чаком Куммером и попросил, чтобы в реальном вылете кто-то из физиков был рядом 'ради точной идентификации цели', как он выразился. На это дело пошел Александр просто потому, что была его очередь.

Настал день охоты. Накануне привезли беспилотник. Вид у того был грозный: шесть двигателей с шестью винтами, а сверху — пулемет. Шмелев, не имея должного образования в области стрелкового оружия, прикинул на глазок калибр — вышло что-то около пяти миллиметров. Снизу красовалась коробка. Александр подумал, что лента вмещает не меньше сотни патронов. Туда же подкатили квадроцикл. Правда, Шмелев честно признался, что не имеет никакого опыта управления этим транспортным средством, но сержант Куммер с полной беспечностью ответил, что не видит в том никакой проблемы.

— Начинаем, Алекс, — спокойно молвил морпех.

М-пространство открылось без проблем. В него вкатили квадроцикл и беспилотник. Чак лег за экран (высота так и оставалась не слишком большой). Цепкие пальцы сержанта прошлись по кнопкам и клавишам управления беспилотником. Физик, в свою очередь, запустил программу открытия портала.

Двое операторов заранее условились, что говорить вслух не будут. Поэтому Шмелев безмолвно кивнул и указал подбородком на сияющий дневным светом проем портала.

С самого начала все пошло не так.

Сигнал наличия портала не загорелся, как это было положено, а лишь мигнул и погас. Командир разведгруппы жестом остановил дернувшуюся было Арзану и прислушался. С минуту вообще ничего не было слышно. Потом вся группа уловила жужжание, но оно было непривычного тона: и громче, и басовитей.

Первым высказал догадку Загер. Ему настолько продолбили мозги эффектом негации, что он чуть ли не автоматически высказал вслух именно эту гипотезу. Разумеется, сказано было очень тихо, ровно настолько, чтобы могли услышать.

— Кто от драконов на патрулировании? — деланно спокойно спросил Тихон. Его чутье уже не просто подсказывало, а вопияло о надвигающихся неожиданностях и, весьма возможно, неприятных.

— Туарра.

— Связь с ней?

— Пока нет. Через пять минут она вылетит из-за холма, тогда свяжемся.

Командир осторожно выглянул сквозь щелочку в крыше. Нехорошие предчувствия тут же обратились в еще более скверную уверенность.

Из портала вылетел летательный аппарат заметно больше прежнего — звук не обманул. Но зоркие глаза бывшего пластуна в соединении с оптикой выявили совсем уж нехорошую особенность: в верхней части аппарата красовалась картечница. Небольшая вроде бы, но уж Тихон прекрасно знал, каково может быть ее действие. Правда, на патрульной драконе должен иметься противопулевой щит, но стародавние воспоминания навевали сомнения в универсальности этой защиты. Командир разведгруппы нагнулся и подхватил амулет связи. Правда, речь оставалась негромкой.

— Туарра, здесь Тихон. Туарра, как меня слышишь? Туарра, здесь Тихон...

Патрульной все еще не было видно, но набравший высоту летающий вооруженный чужак, похоже, ее заметил. Он удивительно быстро повернул ствол или развернулся всем корпусом (на таком расстоянии было трудновато различить). Как раз в этот момент прорезался голос драконы:

— Тихон, здесь Туарра.

— За тобой охотятся. Летающий аппарат с картечницей. Маневрируй.

Приказывать командир разведвзвода не мог, только советовать.

Совет самую малость опоздал.

Владислав Защепин был хорошим компьютерщиком. Ему не составило труда оставить электронное письмо Шведу, в котором подробно были расписаны все происшедшее накануне и добавлены кое-какие соображения от себя. Это письмо операционная система должна была доставить в определенное время, если с владельцем что-то случится.

До этого комиссованный по инвалидности сержант попытался свести известные факты в стройную систему. Выходило вкривь и вкось.

Первым делом смущало появление и исчезновение этой женщины из никоткуда и в никуда. Спецназ в юбке? Да, такое бывает, но цель? Вести разговор про Крымскую войну?

И почему именно он?

Мысль о чужой разведке приходила в голову, отступала под натисков доводов здравого смысла и появлялась снова. Главной причиной, работающей против этой гипотезы, было четкое осознание собственной ценности — а в глазах любой спецслужбы она была очень невелика. Служебное положение и было-то не из высоких, а уж сейчас оно упало ниже низкого.

И все же: какой может быть цель? Что ее вообще нет — в такое Влад не верил.

Отдельным моментом была та легкость, с которой эта доктор медицины (вот же назвалась!) сняла боль. Правда, в экстрасенсов Защепин верил. И в гипнотизеров верил. Но чтобы вдруг состоялась случайная встреча с женщиной, носящей то же имя, что и известная давным-давно врач, к тому же сходная по умениям и, того хуже, очень похожая внешне — извините, в подобные совпадения житейски опытный человек поверить не может.

На встречу Влад все же пошел, но не поленился вооружиться. Для этого он взял уже давно приобретенный травматик (еще раз спасибо Шведу и его связям), а в своем сотовом телефоне запустил приложение, позволившее ему работать диктофоном.

Вопреки ожиданиям Мария Захаровна не возникла из ничего. Она спокойно сидела на той же скамейке и даже не вертела головой, как будто знала, что визитер появится. И даже больше того: когда тот приблизился шагов на семь, она вежливо поздоровалась, а потом уж глянула. Защепин подумал было, что просто она узнала его походку на слух, но этот вариант показался маловероятным. Впрочем, это не помешало ему ответить на приветствие.

— Для начала я собираюсь исполнить обещание, — продолжила доктор. — Сейчас я сниму боль. Вот так. А теперь чаш черед. Признаюсь: в первую очередь меня интересует не история этой войны — я чуть-чуть ее знаю — а история этой дамы.

— А ведь они связаны, Мария Захаровна. Переплетены.

— Ну и что ж? — небрежно отмахнулась слушательница. — Рассказывайте так, как считаете нужным.

Может быть, Владислав имел потенциал неплохого лектора, но опыта у него не было и быть не могло. Рассказ получился несколько рваным. И все равно Мария Захаровна слушала весьма внимательно. Слишком внимательно. Влад даже подумал краем сознания, что у собеседницы чуть ли не личное отношение к героям рассказа.

По окончании повествования доктор очень серьезно промолвила:

— Этот рассказ заслуживает вознаграждения. Я могу сделать так, чтобы ваша левая нога очень долго не болела.

— Как долго? — не сдержался Защепин и тут же, спохватившись, извинился.

— Не навсегда, конечно. Лет на тридцать. Но для этого нужно ваше содействие.

'Ну вот, началось', — подумал потенциальный пациент, а вслух очень вежливо поинтересовался:

— Какого рода содействие?

— На следующую нашу встречу принесите с собой костыли. Они ведь имеются у вас дома, не так ли?

— Я ими уже давно не пользуюсь. Зачем бы? — откровенно удивился Владислав.

— Затем, что после лечения ваша нога будет нуждаться в полном покое в течение пяти дней, и еще двадцать дней после этого вам нельзя будет ее нагружать всерьез. На костылях эти пять дней ходить, пользуясь лишь правой — это просто обязательно, а там посмотрю. Впрочем, заранее скажу: на эти двадцать дней танцы, бег и прыжки будут под запретом. И, как вы, наверное, догадались, не возьму с вас денег. Зато попрошу об услуге, связанной с компьютерами.

Почему-то последние слова не оказали успокаивающего действия.

Глава 11

Может быть, драконы медленнее людей догадываются, ПОЧЕМУ в бою надо делать то-то и то-то. Зато в знании того, ЧТО и КАК надо делать, крылатые, без сомнений, опережают двуногих. Еще одна особенность образования у ящеров состоит в том, что тактические знания у них обновляются регулярно — в этом состоял один из заветов Великого Стурра.

Туарра знала, что собой представляет огнестрельное оружие, хотя никогда в жизни не видела его в действии. Зато ей на занятиях показывали скорострельную винтовку — руководство драконов приобрело ее именно для учебных целей.

Контрдействия чуть запоздали: темно-красная дракона услышала предупреждение как раз в тот момент, когда почувствовала хорошо ощутимые толчки. Она знала, что именно так должен срабатывать щит, которым ее снабдили люди. Чуть позже послышались резкие звуки, они немного напоминала очередь из 'Воздушных кулаков'. И Туорра стала действовать так, как ее учили на тактических занятиях.

Небольшие крылья сложились, поскольку они мешали бы резким маневрам и не позволяли достичь максимальной скорости. На лету крылатая воительница чуть повернула голову и скосила глаза. Она сразу заметила на дистанции шестисот двадцати маэрских ярдов необычный размерами и формой летательный аппарат. Сверху торчал длинный ствол.

Пока она смотрела, ствол чуть довернулся, следя за перемещением цели. Но та вовсе не собиралась ждать пуль. Тело драконы стало уходить резкими движениями по всем направлениям, сбивая прицел; одновременно Туорра добавляла скорость, не заботясь о ресурсе кристаллов. Острые глаза драконы заметили тусклые огоньки на дульном срезе и даже череду пуль, несущихся в ее направлении. Но там, куда они летели, чешуйчатой цели уже не было. Дистанция между драконой и аппаратом стала расти с каждой секундой. Аппарат выпустил еще несколько очередей, но все пули прошли мимо. Впереди был лес — не слишком густой, затеряться в нем было нельзя, но уж затруднить стрельбу вполне можно. А лавировать между стволами Туорра умела: еще в школе она участвовала в олимпиаде и в состязаниях на скоростное прохождение трассы с воротами заняла третье место.

И тут все кончилось. Вражеский (теперь в этом не было никаких сомнений) аппарат неожиданно отказался от преследования, развернулся и направился обратно к порталу. Расстояние до него уже достигло тысячи трехсот ярдов. Туорра поднялась выше; ее учили, что на таком расстоянии она в безопасности. Так и оказалось.

Вот теперь можно было развернуть крылья, убавить скорость, проверить состояние кристаллов телемагии — как и предполагалось, они выработали менее одной десятой ресурса — и без спешки, но и без промедлений лететь докладывать начальству.

Было бы несправедливым обвинить Чака в слабой стрелковой подготовке. Скорее можно утверждать обратное.

Оператор углядел темно-красную цель почти сразу после вылета, чуть довернул беспилотник, нескольими движениями пальцев включил прицельную сетку на экране и выпустил короткую очередь. На мгновение динозавр пропал из поля зрения, но Чак выправил ориентацию объектива.

— Три против одного, я попал, — пробормотал он.

Но динозавр и не думал падать; он, как будто и не был ранен, принялся маневрировать. Стрелок напряженно вглядывался в экран, пытался следовать прицелом за целью. Временами он стрелял.

— Все, патроны кончились, — вдруг объявил он. — Возвращаемся.

А динозавр спокойно улетал прочь.

Но охота на этом не завершилась. Предстоял анализ видеоматериала. На этом действе присутствовали сам Куммер, оба физика и Чарли.

Некоторые моменты смотрели покадрово. Комментарии с вопросами так и сыпались:

— Почему кадр пошел вверх?

— Отдача. Я нарочно стрелял чуть ниже в расчете на такое перемещение беспилотника. Но ручаюсь, что пара попаданий была.

— Давайте посмотрим с увеличением. О, вот динозавр дернулся, так что ваша правда, Чак, в тот раз вы попали. Следующий кадр...

— Нет, четыре. Сразу будет заметно... как я и говорил, есть еще попадания. Всего три. Но где же ранения?

— А не может быть, что эта его чешуя — вроде как бронежилет?

— Еще как может. Стоп! Отмотайте назад. Есть! Вот тут видно крыло, а здесь он складывает его.

— Так как же летать без крыльев? Не вертолет все же.

— Это мы и хотели узнать.

— Ни один вертолет так не может, за слова отвечаю.

— Ну-ка, еще раз отмотать... нет, тут промах.

— А еще хоть одно попадание было?

— Это смотреть надо.

Просмотр длился три с половиной часа с перерывом на кофе с пончиками.

Чарли подбил итоги.

— Из того, что мы видели, я делаю вот какие выводы. Первый: использованный калибр не в состоянии пробить броню динозавра. Однако неприятные ощущения он все же испытывает, судя по тому, как энергично он уходил от выстрелов. Второе: подтвердилась замеченная ранее способность к резким маневрам. Особо следует отметить, что ради ее увеличения динозавр вообще сложил крылья, но при полете не на полной скорости он их использовал. Третье: использованный тип беспилотника с очевидностью не дает возможности приблизиться к летящему динозавру по причине недостаточной скорости, если только не использовать премущество внезапности. Я ничего не упустил?

Морпех поднял руку и, дождавшись кивка, высказался:

— Как по мне, доклад надо дополнить предложениями по выполнению задачи. Первое, что приходит в голову: применение более тяжелого беспилотника с крупнокалиберным пулеметом или даже с ракетой. Второе: работать с двумя аппаратами: один ведет огонь, второй обеспечивает обнаружение и наведение. Насколько мне известно, существуют модели, потолок которых составляет пятьдесят тысяч футов. Вот с этой высоты видимость хороша, а помешать туземцы не смогут, судя по всему.

— Вы были бы правы, Чак, но конечная цель состоят в получении динозавра в как можно менее поврежденном виде. Как мне кажется, по этой причине ракета отпадает сразу же, да и тяжелое оружие типа авиационной пушки или даже крупнокалиберного пулемета также. Еще вопросы? Предложения? Нет? Вот и хорошо. Все это я доложу Джерри и Джилл. Кстати, благодарю вас, Чак, вы проделали отличную работу, и не ваша вина, что успех не был достигнут. Вы свободны. Майк, Алекс — вам еще предстоит сделать презентационный файл для боссов, длительность не более пятнадцати минут.

— Сделаем, — уверенно откликнулся Шапиро.

Не сказать, чтобы весь разведотряд разглядел подробности: все же между укрытием и тем местом, над которым разыгралось сражение, было расстояние не менее тысячи трехсот маэрских ярдов. Но командир, пользуясь биноклем, разглядел больше других. И по возвращении земного аппарата и закрытии портала он заговорил:

— Клянусь святителем Тихоном Задонским: в Туорру не меньше двух пуль попало. Другое дело, что щит сработал. Ну, а потом она уходила от вражьей стрельбы с отменной ловкостью, — этот заочный комплимент был не вполне оправданным; даже Тихон не знал всех возможностей драконов в части маневрирования и потому не мог правомерно судить о действиях Туорры. — А теперь надо крепко думать. Арзана?

— Для начала факт. Я издали почувствовала поля жизни от двоих чужаков, но опознать, понятно не берусь. То, что стреляли по дракону, требует некоего, — тут маг жизни чуть-чуть поколебалась, — совместного решения. Надо ехать в Паррану и докладываться. И еще следует связаться с Заокеанией.

Дальнейший опрос мнений показал, что все с этим согласны, кроме самого командира.

— Вот что я хотел бы добавить, — объявил он, — если портал закрыт, то мы можем использовать радиомагию.

Сержант Лейват немедленно поднял палец, требуя слова. И он его получил.

— Не согласен. Пришельцы вполне могли оставить снаружи устройство для подслушивания радиомагии. Но его можно найти, — на эти слова у бакалавра имелись основания. Его второй специальностью была магия электричества. — Устройство должно быть компактным, и всплески соответствующих полей с сильной локализацией поддаются обнаружению.

Разведгруппа добросовестно обшарила окрестности портала. Ничего связанного с магией электричества найдено не было.

— Тогда решение будет вот каким, — подытожил Тихон. — В будущем поставим здесь сигнализатор для полей электричества. Он будет передавать по цепочке кристаллов соответствующий сигнал руководству драконов. Пока что у нас нет нужного кристалла, но подготовить их из запасных можно. И еще надо будет сказать драконам: на этот раз щит выдержал. Но пусть будут готовы к атаке более тяжелыми пулями. Впрочем, это работа для ребят Шахура.

Разведгруппа дождалась вечера, тщательно замаскировала вход в убежище и двинулась к месту, где была спрятана лодка. К утру отряд достиг Парраны. У портала остались кристаллы-следилки.

Озарения в некотором роде сходны с несчастными случаями. Те и другие случаются совершенно неожиданно.

Владислав Защепин поймал просветление в тот момент, когда уже шел с костылями в руке к заветной скамейке. Ну конечно! Сходство — вот главный фактор. Эта Мария Захаровна, без сомнения, в родстве с той самой женщиной-врачом. Весьма возможно, ее дальний потомок... сколько там... прапраправнучка, скорее всего. Отсюда интерес и, весьма возможно, имя. И врачебная карьера тоже.

Довольный собой, бывший сержант подошел к месту встречи. Правда, его настроение оказалось чуть подпорченным: женщина уже там сидела, и за ее приходом проследить не удалось.

— Добрый вечер, — почему-то она сочла нужным приветствовать первой.

— Добрый вечер, Мария Захаровна.

— Вижу, сегодня вас беспокоят обе ноги. Но пока речь пойдет о другом. Это я о той услуге. Разумеется, о ней не следует распространяться.

Влад отметил, что голос дамы сделался официальным до сухости.

— Мы хотим сделать вам предложение, от которого вы можете отказаться, и к вам не будет претензий. Буду откровенна: нам нужно, чтобы вы разыскали человека компьютерными методами.

Защепин не выдержал:

— Почему именно компьютерными? И почему я?

— Сначала ответ на второй ваш вопрос. Вы — частное лицо. Полиция не будет искать хотя бы уж потому, что он, насколько нам известно, законопослушный гражданин. Компьютерные способы — это потому, что никакими иными его не найти. Судите сами. Мы не знаем его имени, известно лишь прозвище: Профессор, но оно много не даст. Мы не знаем, сколько ему лет. Мы не знаем, где он живет — и жив ли вообще. Единственное, что у нас есть: его портрет.

— Фотография?

— Нет. Именно рисованный портрет. Художница сделала его по памяти, но те, кто видели этого человека, говорят, что изображение весьма похожее. И особо отмечаю: нам не нужно его имя. Нам не нужно знать, где он живет. Нам всего лишь нужно, чтобы вы отправили ему сообщение с предложением связаться и получили на него ответ. Ну, и передали нам. Если он, конечно, ответит.

— Электронное письмо?

Мария Захаровна ответила не сразу. Разумеется, Защепин не подумал о том, что само понятие собеседница секунду назад раздобыла из его головы.

— Да. И, повторяю, если ответа не будет, вы не в ответе.

— Это и так очевидно. Но должен предупредить: при столь скудном наборе исходных данных шансы на успех... кхм... очень малы.

— Мы это понимаем.

— Работа весьма непростая. И дорогая.

— Это мы тоже представляем.

— Скажите: а кто такие 'мы'?

Вопрос этот давно назрел и, видимо, предвиделся. Ответ явно был подготовленным:

— Вы, вероятно уже догадались: я лишь посредник. Этот человек был наставником моей наставницы, а также моего начальника. У него училось еще несколько. Имена их не имеют значения. Они как раз столкнулись с технической проблемой, которую, как полагаем, может решить лишь тот, кого мы ищем.

— Разыскиваемый, надо полагать, уже в солидном воззрасте.

По лицу Марии Захаровны пробежала мимолетная тень.

— Мы очень хотели бы надеяться, что он жив, в здравом уме и захочет нам помочь. Что до состояния здоровья, то лечить его не взялась бы даже я. Да что там: в свое время наставница отказалась. Редкий случай.

— Он серьезно болен?

— Настолько, что я не смогу вам это объяснить. Вот кстати: за вашу услугу я заплачу лечением.

Защепин мельком подумал, что может избавиться от болей. А молодая женщина продолжала все тем же официальным тоном:

— В моих силах воссоздать вам обе ноги, — Рука, вскинутая ладонью вперед, остановила возражения, — понимаю, поверить трудно. И не надо, я представлю доказательства. Для начала будет восстановлена ваша левая нога, с ней проще. Но с условием: вы будете соблюдать все медицинские предписания. А после этого — кстати, само лечение займет три недели, не меньше, — вы согласитесь на наши условия. Или не согласитесь.

В голове у мужчины цепким репьем застряла некая мысль, которую он не мог вытащить наружу. Желая выиграть время, он просто кивнул.

— Тогда начнем. Снимите протез с левой...

Это заняло не одну минуту.

— А теперь просто отдыхайте...

Пациент не имел никаких планов на отдых; более того, он собирался напрячься и добраться до той смутной догадки, которая не давала предаться расслаблению. Почему-то мысли скакали перепуганными зайцами. Глядя невидящими глазами в никуда, Влад пытался анализировать.

Она связана с уголовным миром? Нет, если те разыскивают кого-либо, то как раз требуют имя, фамилию и место жительства. Да и нанимать для поисков случайного человека они бы не стали, а платить предпочли бы деньгами. Разведка другой страны? Может быть, но свои компьютерщики высокого класса у них есть, посторонних привлекать незачем. А что еще?

Пока пациент умствовал, от доктора последовало удовлетворенное:

— Вот и готово.

Один мимолетный взгляд на ногу заставил Владислава потерять дар речи. Левая была. Полностью. И в этот момент пришла ошеломляющая догадка, разом избавившая от надоеды в голове.

— Вы — это она! — с полнейшей уверенностью заявил пациент. — Значит, всё было правдой!

— Не могу полностью с вами согласиться, — кротко возразила женщина. — Я — это я.

Шутка прошла мимо. Мария Захаровна сделалась серьезной:

— И потом: что именно 'всё'?

— Всё, что про нее написали, то и правда. Я не верил. Но сейчас догадался.

В глазах собеседника пылал неукротимый огонь искателя истины. Но речь от этого стала ненамного яснее.

— Она и вы — одно и то же лицо. И вовсе не из Тибета. Теперь-то понятно: не с Земли, а с другой планеты. Мой прапрапрадед родом из Севастополя, в Крымскую не воевал, мал был, но оставил воспоминания. Они не сохранились, но бабушка рассказывала. Он писал, что вы из чужого мира. Я тогда не поверил. Но теперь мне ясно: вы сами и ваши товарищи были тогда в Севастополе. У нас-то прошло полтора века с лишним, а ваше лицо не изменилось. Получается, что время течет по-разному на наших планетах. Вы тогда помогали, то есть не враждебны. И сейчас я вам верю. И с ногами верю, хотя раньше думал, что рассказы о ваших врачебных умениях сильно преувеличены. Готов сделать нужную вам работу.

Пока доморощенный аналитик излагал свои сумбурные мысли, Мариэла быстро сканировала. То, что он не врал, было бы ясно даже бакалавру. Почему-то к Североамериканским Соединенным Штатам... хотя нет, тут их именуют иначе... человек настроен с подозрениями, а то и вовсе враждебно. Это стоит запомнить. А пока что...

— Сейчас я врач. Дабы лечение шло должным образом, нельзя делать вот что...

Голос у молодки был подстать любому хирургу, а уж те командовать умели не хуже иных офицеров.

У директора и некоторых замов нашлись срочные дела, всем им предстояло отсутствовать две недели — так сообщил друзьям Чарли. Но это не значило, что многообещающий сектор Лаборатории остался без начальственного присмотра.

Михаил смонтировал презентационный файл и отправил его Чарли. Прошло пять дней, и в его электронный ящик упало письмо от Джилл. В нем предписывалось прибыть на собрание в ее кабинет, а до этого переслать ей законченную работу. Взглянув на адреса рассылки, Шапиро понял, что он окажется там в хорошей компании с Сашей, Чарли и сержантом Куммером.

С первого же взгляда на нового босса Шмелев понял, что собрание будет не из легких. В ореховых глазах мисс Харрингтон проглядывался холод, который привел бы в ужас ее африканских предков.

— Я изучила ваш материал, господа. У меня появились вопросы, — тут взор хозяйки кабинета обратился на Чака. — Как могло получиться, что вы так плохо стреляли, сержант Куммер?

Ответ морпеха до такой степени следовал уставным нормам, что вызвал бы тошноту у любого вменяемого офицера:

— Осмелюсь доложить, мэм, нами отмечено не менее трех попаданий.

Юридическое образование Джилл не дало сбоя:

— Вы плохо меня поняли, сержант. Уточню: как могло получиться, что после ваших выстрелов динозавр, судя по всему, даже не был ранен?

Александр поднял руку, желая прийти на помощь товарищу. Эта попытка была пресечена коротким жестом кисти и словами:

— К вам, мистер Шмелев, у меня тоже будут вопросы. Итак, сержант Куммер?

— Осмелюсь предположить, мэм, что цель была бронирована.

— Бронирована? Чем?

— Осмелюсь доложить, мэм: динозавр покрыт чешуей.

— Вот теперь вопрос к вам, мистер Шмелев: при подготовке к операции вы знали, что динозавр бронирован?

Александр подумал, что рассуждения о прочностных свойствах чешуи будут неуместны. Ответ прозвучал уклончиво:

— У меня не было таких данных, мисс Харрингтон.

Однако начальница не отключила свои юридические умения:

— Однако вы знали, что местные динозавры в чешуе, не так ли?

Крыть было нечем: на одном из снимков динозавра, заснятом крупным планом, и вправду чешуя оказалась хорошо заметной.

— Да, знал.

— Следовательно, вы обязаны были, как минимум, предупредить сержанта об этом, а также предусмотреть более мощное оружие, чем выбранный вами пулемет.

Куммер неукоснительно следовал уставу:

— Разрешите доложить, мэм?

— Разрешаю.

— Беспилотник этой модели не может поднять тяжелый пулемет.

Сержант промолчал о сильнейшей отдаче крупнокалиберного пулемета, которая не позволила бы вести прицельный огонь.

— Тогда почему вы, мистер Шмелев, не заказали более подходящую модель?

На этот раз в разговор влез Шапиро.

— Вы позволите мне ответить на этот вопрос, мисс Харрингтон?

От такой дерзости глаза Джилл чуть расширились, но она сдержалась и кивнула.

— Более крупный беспилотник не пройдет в портал по высоте.

— Мистер Шапиро, как следует из тех материалов, что вы подготовили ранее, каждый раз, когда мы открываем портал, его размер увеличивается. Вы подтверждаете это?

— Именно так и обстоит дело, вы правильно поняли.

— В таком случае вот вам мое решение...

При этих словах физики с трудом удержались, чтобы не обменяться многозначительными взглядами. Ни Бен, ни Джерри, ни тем более Чарли никогда не принимали столь скоропалительных планов. И уж точно они не делали этого, не выслушав предварительно мнение младших в чине.

— ...вам, мистер Чон, надлежит организовать подготовку беспилотника с грузоподъемностью, достаточной для установки на нем крупнокалиберного пулемета. Вы, мистер Шапиро, несколько раз откроете портал с целью достижения достаточного размера. После этого вы, мистер Шмелев и вы, сержант Куммер, вылетите на охоту и собьете динозавра. Срок на все: неделя. Вопросы есть?

— Есть, но это не вопрос, а информация для вас, мисс Харрингтон. Каждое открытие портала предполагает длительную подготовку. Оно требует примерно пяти часов работы, если быть точным.

— Это ваша проблема, мистер Шапиро. Вам надлежит уменьшить затраты времени на открытие портала. Работайте над этим.

— Я сделаю все, что в моих возможностях, мисс Харрингтон.

— Еще вопросы?

— Осмелюсь доложить, мэм, я получил вводную: туша динозавра должна быть доставлена с как можно меньшими повреждениями. Крупнокалиберный пулемет для этой цели не вполне подходит.

— Сержант, я считаю, что дырки в полдюйма не испортят шкуру динозавра непоправимым образом. Не умничайте, а выполняйте приказ. Вам все понятно?

— Так точно, мэм!

Уже идя по коридору, Шмелев коротко, безадресно и с большим чувством высказался по-русски.

— Я знаю это слово! — вдруг оживился Чак. — В буквальном переводе оно означает шлюху, а в данном ситуации — общую негативную оценку положения дел.

Оба физика вслух и чрезвычайно высоко оценили столь редкостную эрудицию сержанта морской пехоты. Разумеется, это было сделано по-английски.

— Чак, хотите чашку кофе? Я угощаю, — вдруг предложил Шапиро.

— А у меня конфеты найдутся, — поддержал идею сластена Шмелев.

Сержант охотно принял приглашение.

Правда, кофе был растворимым, зато с количеством Михаил не пожадничал, положив чуть не полторы ложки. Конфеты были немецкими, но сержант не высказал на этот счет никаких претензий (видимо, сказались германские корни). И в процессе пития начался вроде как легкий разговор.

— Чак, а вы верите, что чешуя динозавра может быть хорошей броней? — с вежливой интонацией спросил Шапиро.

Морпех позволил себе мимолетную улыбку.

— Я бы на это никель20 не поставил. Пулемет даже этого калибра бронежилеты прошивает. Сам не видел, но лейтенант рассказывал. У нашей цели другая броня. Что-то иное, и оно мне сильно не нравится.

Шмелев, в свою очередь, позволил себе понимающую и намекающую улыбку.

— А в то, что крупнокалиберный пулемет оставит дырки в шкуре, вы верите?

Почему-то ответ последовал не сразу. Видимо, сержант подыскивал подходящие слова — и нашел их.

— Видел я однажды, как пуля калибра ноль-пятьдесят21 попала лошади в копыто.

— И?

— Половину ноги оторвало. Вот вам и дырка, — Пауза. — Приказ есть приказ, его надо выполнять, но вот чую, что ничего не выйдет. Хочу сказать, ничего хорошего не выйдет.

Шмелев понимающе кивнул. Он отслужил два года в звании лейтенанта и научился прислушиваться к суждениям сержантов.

1— отсылка к анекдоту о Чапаеве. Здесь и далее примечания авторов, если не указано иное.↩

2— признанный центр бактериологических исследований в США.↩

3 — персонаж мульсериала 'Смешарики'.↩

4 — русский аналог примерно таков: женщина, выйдя замуж, сменила девичью фамилию Иванова на Петрову.↩

5 — цесарка считается наименее умной из всех домашних животных и птиц. В этом отношении она еще ниже курицы.↩

6 — ставьте вашу ферму против десяти центов (англ.). Типичная американская идиома.↩

7 — в США этот канал ведет научно-популярные передачи.↩

8 — отсылка к повести Р. Шекли 'Обмен разумов'.↩

9 — по-английски это место называется Deep Creek Lake. Славилось приятным климатом, особенно летом, еще в XIX веке.↩

10 — то, что в России именуется 'ридер', среди русскоязычных американцев называется читалкой. Причины этого авторам неизвестны.↩

11 — 'Стингер' — ракета противовоздушной обороны, запускаемая с рук, производство США. 'Игла' — ее аналог советского производства. Оба комплекса находятся на вооружении по сей день.↩

12 — в маэрском языке, в отличие от русского, слово 'оболтус' может быть и женского рода. Адекватного перевода на русский не существует.↩

13 — буквальный перевод с языка Древних. Примерно соответствует русскому 'ни к селу, ни к городу'. ↩

14 — фигура пилотажа, при которой самолет набирает высоту, задрав нос. ↩

15 — методологический принцип, получивший название от имени английского монаха-францисканца и философа Уильяма из Оккама. Наиболее известная латинская формулировка: 'Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem'; в переводе на русский звучит так: 'Сущности не должно умножать сверх необходимого'. ↩

16 — командир отделения. ↩

17 — имеется в виду Корпус морской пехоты США. ↩

18 — имелось в виду, что по американским законам выпускник юридического учебного заведения получает право на независимую практику лишь при условии сдачи этого экзамена (по-английски: Bar Exam). Карьера юриста дает ощутимо большую прибыль, чем продвижение по административной лестнице государственной лаборатории. ↩

19 — в морской пехоте США — Gunnery Sergeant, точных российских аналогов не имеет. ↩

20 — монета в пять центов. ↩

21 — имеется в виду калибр в половину дюйма. ↩

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх