Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 7 Пять новелл для принцессы


Опубликован:
01.03.2015 — 01.03.2015
Аннотация:
Главной героине, Эл, вновь придется преодолевать непростой путь к свободе. Наконец, ей представилась возможность найти ответ на вопрос: кто она? Иные условия и модели отношений, новые возможности, новые роли. Новые приключения и интриги заставляют ее определять, ради чего она существует. // Аудио-версия http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4705630
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Браззавиль. Где портрет, а?

Он всем видом запротестовал.

— Не нужно. Я прошу.

Эл повертела в пальцах лист, потом дунула на него, он пролетел короткое расстояние и упал к ногам Браззавиля.

— А если я паду, как этот лист, и буду умолять?

— Усмешки никогда вам не шли, — заметил он серьезно.

Эл поднялась и встала на колени перед ним. Браззавиль расширил глаза от возмущения и не смог говорить.

— Я умоляю тебя, старый хранитель всех секретов этого мира, узнавший меня в первое мгновение, как я появилась здесь, покажи мне, где искать его.

— Нет.

Эл подняла на него глаза.

— Если я найду твоего сына, покажешь? Если я сниму забвение?

Браззавиль дрогнул.

— Госпожа.

Он не мог продолжать.

— Он придет и займет твое место. Вы так трудились над шлифованием моих талантов — владыка, ты и Милинда, — что мне как день ясно, что ты шатаешься в миры и ищешь мальчишку. Тебя тут не было, когда я пришла. Скрывать смысла не имеет. Ну, что мне прибегнуть к закону и задавать тебе вопросы? Или унизительно водить тебя по дворцу и у каждой двери спрашивать?

Глядя на его мучения, Эл сжалилась. Она поднялась и обняла его за плечи, прильнув к его крепкой груди.

— Я же не успокоюсь. Я его найду, — заискивающе произнесла она.

— Эл, владыка накажет тебя.

— Сомневаюсь. На этот раз он меня убьет. Я отпустила Радоборта из миров. А я тут, как видишь. Может идея с портретом будет превыше его терпения.

— Что?! — Браззавиль отстранил ее. — Вы обрекли Радоборта на изгнание?

— Он хотел уйти. Он вырос из роли короля и верного сына. Его увел странник, которого за мной прислал Совет Одиннадцати. Я слукавила, убедила их, что пройду в двери сама. Радоборт, полагаю, не слишком мне доверял. Но ушел. Хвала небесам. Он, наверное, рассказывает уже, что я натворила в мирах.

— Совет? Как владыка допустил?! Быть не может! Ты не ушла?!

— Я выбрала верный вариант, нас двоих было бы много. У меня были причины. Личные. Не хотелось ранить тебя и Милинду, тех, кто до сих пор верит, что я стану милой дочерью и госпожой. Не хотелось оставлять иллюзию, что я ею буду. Чем дальше, тем больше я чувствую, что у меня стезя совсем иная. У меня есть старый опыт, он жалкий с точки зрения нынешнего масштаба, но он сгодиться. Я умею играть по правилам. Я становлюсь жестокой. И я пойду на все, чтобы отсюда вырваться. У меня теперь и знания и силы. Даже если после меня останется хаос, мне, как любому из наследников, уже все равно.

Браззавиль только теперь не заметил при ней меча.

— А где оружие? Это означает, что ваши планы не связаны с ним?

— Отдала Радоборту. Мало ли, что еще приключится. Я же в гневе жуткая, вдруг пустила бы его в дело. Мне так спокойнее. — Она смущенно улыбнулась. — Не буду тебя больше терзать. Пошатаюсь по дворцу. Если согласишься на мое предложение — приходи.

Эл покинула дом и с грустью вздохнула. Вот оно достоинство хранителя — ни мгновения Браззавиль не думал о заветной двери. А она полагала, что увидит в пелене образов приметы двери, поймет и вызнает. Не тут то было. Кремень — слуга. Можно и с ним поменяться телами, невзначай, но без его согласия это будет подло. И даже сама мысль об этом позорит ее.

Сила бродила в ней. Не было уже того покоя, который она ощутила на закате, на развалинах Храма Памяти. Эл пыталась припомнить, в какой момент мог появиться владыка. Откуда? Эл заподозрила, что проходом ему послужил колодец. Этот холод, и ощущение ломоты в висках, боль, стискивающая голову, прежде сопровождали его появление рядом. Как знать, может, он вызвал ее воина?

Эл в раздумьях быстро ходила по галереям и переходам дворца, торопливо поворачивая. Наконец, она впорхнула в гардеробную и остановилась у зеркала. Она принялась тщательно осматривать себя. В отражении была она. Она не очень-то любила вертеться перед зеркалом и, оказывается, не знала, как отыскать в себе отличия от прежней Эл. Взгляд был твердым, скорее дерзким. И недобрым. Она улыбнулась отражению. Улыбка была фальшивой. Эл вздохнула и приблизилась к прозрачной границе. Она ткнула пальцем в изображение, заметила, что рука была в перчатке. Эл повертела руку перед собой, не глядя на изображение. Перчатка появилась мгновение назад. Она не носила перчаток, только если намеревалась меч достать, что не часто. Ах, да! Она же меняет пространство. Наверное, воскрес какой-то образ из прошлого. Ей захотелось поиграть отражением, и Эл на свой вкус добавила к костюму вышивку, ее тонкая струйка пробежала по воротнику и манжетам.

— Я еще помню эти глупости!

Она осматривала себя в костюме на испанский манер, какой носили на Земле веке этак...

— Что я делаю?! — спросила Эл сама у себя.

Она расстегнула застежку плаща и сбросила его с плеч, перекинула через руку, лишь потом снова обернулась к отражению. Роскошный костюм, который она нафантазировала, исчез. Эл внимательно осмотрела свой прежний облик. Отражение глаза в глаза удивленно смотрело на нее, потом оно, как Эл, перевело взгляд на плащ и подняло бровь. Он снова был наброшен на плечи. На этот раз Эл закрыла глаза и мысленно вернулась в то мгновение, когда леденящий холод поднимался из колодца за ее спиной. Сейчас она тяжело спрыгнет с каменного кольца, и воздух наполнится гулом. Она повела плечом, желая ощутить тяжесть доспеха, и открыла глаза. За ее плечом у двери в гардеробную виднелся силуэт Милинды. Превращение не получилось.

— Что вы об этом думаете? — спросила Эл, переведя взгляд со своего отражения на отражение Милинды.

Она отступила туда, где была граница зеркала и реальности, Эл пришлось обернуться.

— Смените эту одежду, — неуверенно попросила она.

— Не надейтесь, что я опять стану придерживаться регламента.

— Я не смею настаивать. Выберите что-то иное, менее приметное и унизительное. Насколько я поняла супруга, вы освободились от обязанностей слуги.

— Вроде того, — кивнула Эл. — Этот траур как раз соответствует моим последним открытиям. Разве что вот так.

Эл добыла из-за пазухи медальон и повесила поверх одежды.

— Не так мрачно, — заключила она.

Эл снова обратилась к своему отражению. Милинда так и стояла вне поля ее зрения. Эл думала, что Милинда уйдет, решит, что не стоит докучать. Она изучала себя тщательно, больше не пыталась играть с отражением. Милинда не уходила.

— Кого вы видите Милинда? — задала вопрос Эл.

Милинда приблизилась и встала так, что ее лицо выглядывало из-за плеча в отражении Эл.

— То же, что вы. Это зеркало не способно показать иное, — ответила Милинда. — Я боюсь говорить об этом. Вы видели себя в другом зеркале? Я сомневаюсь, что такое возможно. Где вы видели себя иной?

— Иной, — повторила Эл. — Да. Видела.

Милинда насторожилась.

— Когда? До появления здесь? Владыка знает?

— Полагаю, что да. Мы как-то вскользь беседовали об этом.

— Вы опять настроены против него? Что опять стряслось?

— Стряслось? Верное слово. Стряслось, стряхнулось, сдвинулось мое видение мира, слетело, как иллюзия, которой настала пора развеяться. Я опять не знаю, кого вижу в этом зеркале? Там определенно не Эл, которая была в прошлый раз. То, что я себя не знаю, мне известно, но в том, что я не знаю своего истинного отражения даже в этом зеркале, виновата не совсем я. Меня пытались выставить кем-то, убеждали, подпитывали фальшивый образ. Вы Милинда, следуя своему внутреннему велению, участвовали в сотворении этого образа. Что вы видите? Дочь владыки? Великую?

Эл впилась в отражение взглядом.

— Я не буду услышана, если скажу, — ответила Милинда. — И все-таки, осмелюсь. Я вижу и великую, и свою госпожу, и Эл. Никаким именем я вас назвать не могу. Я вижу волю к свободе, боль от раны, которую нанесло не оружие, я вижу отблески любви. Я вижу редкое благородство, которое никогда не позволяет вам унижаться даже перед самой собой. Вы не можете ответить на вопрос, потому что перед вами единственный, подлинный ваш соперник — вы сами. Если вы видите в нем глупость, то считаете себя глупее его, если читаете в отражении силу, то считаете, что вы слабее его, если видите красоту, то считаете себя недостойной ее. И так бывает со всеми вашими отражениями. Вам не хватает мудрости признать в себе единство всех достоинств и недостатков, их глубокую связь. Отражение.

Эл усмехнулась, но не себе, а Милинде, ничего не возразила.

— А плащ-то непростой, — Эл подмигнула ей.— Я только что открыла его достоинство менять меня.

— Где он был? — спросила Милинда.

— Хранился у моей знакомой королевы, — ответила Эл. — Она умерла, и он ей без надобности.

— Это не тот плащ, который я и Браззавиль дарили вам в путешествие. Это плащ странника. В нашем плаще кроме карты и способности сохранять от растраты вашу энергию, не было заключено других достоинств. Этот извне. И он пробуждает в вас стремление к уходу. С тех пор, как владыка поднял вас на башню, вы стали принимать прежнюю форму.

Она с трудом выговаривала слова.

— Он решился, потому что иного способа спасти вас от яда Фьюлы просто не было. Вы распались бы, как любой смертный. Там на башне царят силы, которые отличаются от энергий этого мира, которыми мы стремились вас пропитать. Ваша природа податлива на изменения, она сообразна тем материям, в которых вы обитаете. Оказавшись вне миров, вы обрели иное состояние себя. Не он спасал вашу жизнь, он только ненадолго окунул вас в океан космоса, та сила вернула вас к жизни. Я действительно испытываю чувство вины, я участвовала в замыслах владыки, я верила, что вы проникнетесь к нему чувством, что его желание обрести вас сделает его способным созидать, но вы упрямо любите кого-то и преданы ему так, как никогда не будете преданы владыке, я преклоняюсь перед вашими чувствами и постоянством. У наших миров не осталось шанса. Я с болью признаю, что вам следует покинуть нас.

Милинда опустила глаза и не могла увидеть, как взгляд Эл преобразился и засиял торжеством. Эл улыбнулась и, резко развернувшись, подхватила Милинду, приподнимая ее над полом, она сделала один оборот и легонько подбросила ее. Отпустив перепуганную Милинду, Эл в довершение чмокнула ее в прохладную гладкую щеку, и вприпрыжку кинулась из гардеробной. Из галереи доносился топот и смех, а потом раздался восторженный возглас Эл:

— Два! — вопила Эл.

Она неслась по галереям, сломя голову, к башне. В арке входа она задержалась, чтобы отдышаться, а потом ринулась по лестнице наверх, стараясь взять подъем скоростью и напором.


* * *

Браззавиль замешкался с обходом, потому что на сад налетел порыв холодного ветра, срывая листья, кружа их вихрем, унося вверх, где они рассыпались в пыль. Бурю устроила Эл, не было сомнений. Ему больше хотелось узнать причину, по которой сад несет такой ущерб. Мало ей, что он расцвечен разнообразными красками, так она еще и крушит его. Но Эл он не нашел во дворце. Она пропала. Поэтому вместо обхода он пошел искать Милинду и нашел в галереях третьего яруса дворца, близко от комнаты Эл. Милинда, по всей видимости, тоже искала ее.

— Ты не видела девушку? — спросил он.

— Мы разговаривали, потом она вихрем помчалась куда-то. Я не в силах смириться с ее темпераментом, — Милинда, как всегда в последнее время, была расстроена. — Я говорила с ней о высоких материях, я пыталась признаться, что вижу смысл в ее уходе. Я так и сказала. А она подкинула меня, как будто я забавная вещица и умчалась без объяснений.

— Куда?

— Я не привыкла следить за ней. Она сейчас так стремительно движется. Она сбежала куда-то.

— То есть, она не переместилась, а побежала? — уточнил Браззавиль.

— Да. Именно так.

— Что же ты ей такое сообщила, что она ринулась куда-то своими ногами? Забыла видно. Что именно ты сообщила?

— Я призналась, что владыка не лечил ее. Я не могу ей лгать. У меня растет чувство, что он должен ее отпустить. Ее сила принимает угрожающие качества. Она может откровенно выступить против него. Браззавиль, что же это? Нам виделся другой исход, так и могло быть, если бы он не поднял ее наверх. Она стала неуправляемой. Без наставника, без цели, без высокого долга, только на одном своем стремлении к свободе она наделает зла. — Милинда молитвенно сложила руки. — Расскажи ей все. Дай все, что она не знает. Пусть снова ее посетит боль, пусть она страдает, пусть лучше так, чем хаос, который она может тут учинить.

— Тихо. Тихо, милая моя. — Браззавиль распахнул объятия, и Милинда кинулась в них, как к спасению. — Этот порыв только опьянение силой. Он минет, и Эл найдет ему должное течение. Она от природы обладает и выдержкой, и чувством границ. Я думаю, произошло что-то другое, может быть, твои слова стали ключом к тому, что она искала.

Он успокоил Милинду, отвел домой и только после всех этих событий начал обход.

Он встретил Эл в одном из переходов между ярусами. Она лежала на перилах, лицом вверх, завернувшись в плащ так, что виднелись лишь носки ее сапог. Слева от нее было открытое пространство и сад, справа пандус, по которому совершался переход между ярусами. Перила были наклонными, неширокими, гладкими, она уперлась ногами в колонну соединяющую ярусы, и словно под углом к полу стояла на ней. На лице ее было необычно мечтательное выражение, неудобная поза, по мнению слуги, совсем не доставляла ей беспокойства. Браззавиль остановился и подождал, рассматривая ее. Эл обратила на него внимание, еще шире улыбнулась, словно подавая знак, что с ней все хорошо.

— Что-нибудь случилось? — поинтересовался слуга.

— У-гу, — протянула она вместо "да" и кивнула. Эл издала вздох счастья.

Она сияла, и это ее состояние так притягивало его, что он не смог уйти. Он переминался на месте, искал повод для разговора и спросил:

— Тебе удобно? Так?

— У-гу, — с тем же блаженством протянула она.

— Могу узнать, что привело тебя к столь блаженному состоянию?

— О-о-о, — протянула Эл и снова улыбнулась. После паузы и некоторого раздумья, она, растягивая слова, с мурлыкающими интонациями пропела. — Я сделала ошеломляющее открытие. Твоя жена — чудо, источник мудрости. Я напугала ее опять. Пусть простит мой порыв, он того стоил.

— Что же случилось?

— Не скажу, — протянула Эл. — Говоря аллегорически, я словно дома побывала. Я как пьяная. Впрочем, ты такого состояния не знаешь. Оставь меня. Я даже говорить не хочу. Дай мне понежится. А то потом явится владыка с очередной уловкой. Мне еще портрет искать.

Она опять благостно вздохнула и закрыла глаза.

Браззавиль пошел дальше, но чувство умиротворения, которое она навеяла, сопровождало его весь путь по дворцу. Как бы она не выглядела, в ней всегда присутствует неуловимое изящество и что-то неотразимо женское. Поразительно, что в мирах ее, ЕЕ, путают с юношей! С этим чувством Браззавиль и закончил обход, уже спускаясь в сад по широкой лестнице посередине спуска, он повернул назад. Он понял, что пора.

На перилах Эл не было. Она оставляла за собой едва уловимый след, даже не след — отзвук, тихий шелест или звон. Так Браззавиль находил ее, по этим приметам. Она оказалась на ярусе владыки. Даже когда его нет, Эл нечего делать там, она избегала его раньше. Видимо то безрассудство, что сопровождало ее эйфорию, погнало ее в неосвоенную часть дворца. Эл брела по галерее, а он тихо следовал за ней. Она замерла у самых покоев владыки. Браззавиль хотел остановить ее, но какая-то сила удержала его, и он позволил Эл выбрать дверь и толкнуть ее. Она не открылась. Эл выбрала другую, третью. Она не понимает, что творит! Браззавиль поравнялся с ней и взял за запястье. Обтянутое гладкой тканью оно послушно легло в его руку, Браззавиль настойчиво отвел ее в сторону, он полагал, что застанет ее в прежнем, благостном состоянии. Напротив, Эл выглядела сосредоточенной. Он не выпускал ее руки.

123 ... 5859606162 ... 100101102
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх