Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Скрытые таланты мисс Грэйнджер.


Жанр:
Опубликован:
08.03.2015 — 06.12.2015
Читателей:
95
Аннотация:
Недавно прочитала о том, как в тело Гермионы Грейнджер прямо первого сентября 1991 года попало сознание зрелого мужчины. Он так рвётся вернуться к жене и детям, что его мало смущает, что он сам - в теле девочки. Да и канон помнит не слишком хорошо. Да и Бог с ним. Тем более, что во второй книге Гермиону он всё же в мире Гарри Поттера ликвидировал, перенеся сознание уже в другое место. Не буду оспаривать чужие фантазии - каждый имеет право на свой мир. Но мне было обидно за Гермиону. И грустно - всё же у неё хорошие задатки. Впрочем, я и не собиралась что-то исправлять - мне было достаточно и Ромильды Вэйн, которая занимает все мои мысли уже полгода. Но вот некоторое время назад подхватила сильную простуду. Обычно мне хватало двух-трёх дней дома и некоторых домашних средств, чтобы выздороветь, Но не в этот раз. Результатом одной из бессонных ночей как раз и стало навязчивое стремление поведать всем желающим историю о скрытых талантах мисс Гермионы Грэйнджер. Не претендую на нечто новое - просто веду рассказ от имени попаданки в тело Гермионы Грэйнджер. P.S. И да - для некоторых описаний использую переводы канона на русский язык
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Работа была закончена, когда Невилл заявил, что чай больше ждать не может — пора его разливать.

Только тогда мальчишки смогли разглядеть, как преобразился хозяин хижины. И замерли в полном... э-э-э... обалдении? Восхищении? Надеюсь всё же, что их поражённое молчание проистекало от изумления.

Хагрид обратил внимание на их оторопевшие взгляды и начал искать зеркало. Недолго думая, подсунула ему красивый металлический поднос, невесть откуда нашедшийся на каминной полке. Так же машинально он взял поднос левой рукой, правой нащупывая свой знаменитый розовый зонтик и делая им какие-то движения. Раз! — и поднос превратился в зеркало, два! — и это зеркало значительно увеличилось в размерах. А то в подносе вся голова полувеликана могла и не отобразиться.

Его чёрные глазки, похожие на экзотических жуков, придирчиво изучили его новый внешний облик. Да, мне удалось совершить практически невозможное, хвала Магии! Кудлатая спутанная грива волос теперь ниспадала крупными мягкими локонами. И было видно, что цвет их не чёрный, как можно было предположить на первый взгляд, а тёмно-каштановый.

Мощная окладистая борода спокойно лежала на груди, на концах завиваясь мелкими колечками. А уж сколько мусора мне удалось из неё вытрясти! Я постаралась незаметненько сдвинуть эту горку в огонь очага.

— О, ребята, смотрите, такая широкая борода — удел миролюбивых и сдержанных людей. Говорят, как правило, склонных к самоанализу. А ещё считают, что она характеризует мужчин веселых и безмятежных. Они очень общительные и компанейские. Совсем как ты, Хагрид. — Я защебетала, стараясь привести в чувство мальчишек и самого Хагрида.

Тот, левитируя перед собой зеркало, машинально занял место за столом, так же машинально схватил огромную кружку, куда Невилл уже налил чай, отхлебнул огненного напитка. Но даже не обратил внимания на обжигающий вкус. Всё смотрел и смотрел на своё отражение. И так же машинально крутил в правой руке этот потрёпанный зонтик, который в его лапищах выглядел совсем игрушечным.

Рон попытался привлечь его внимание рассказом о первых занятиях в Школе, но Хагрид пришёл в себя только тогда, когда Рон назвал старого кастеляна "старым мерзавцем". Явственно нахмурился, а Рон не обращал внимания на негодование лесника и разливался соловьём:

— А эта кошка его, миссис Норрис... ух, хотел бы я познакомить её с Клыком. . Мне братья рассказывали, а теперь я и сам убедился. Как только пытаюсь куда-то пройти... э-э... так она сразу по пятам ходит, следит всё да вынюхивает. И не спрячешься от неё, и не обманешь... она всех нарушителей порядка нюхом чует и везде отыщет, во как! Филч её так натаскал, не иначе.

— Бедная киса, — свистящим шёпотом пожалела я Миссис Норрис.

Хагрид бросил на меня странный взгляд. А я продолжила рассказ о том, как только вчера братья Уизли попытались пошутить над беспомощным животным.

Да, полувеликан угрюмо засопел, а Рон вспыхнул и попытался меня остановить:

— Да что ты понимаешь в настоящих магах, грязнокровка! — Заорал он.

И зря он так сказал. Помощь пришла с той стороны, откуда мы и не ожидали.

Взмах зонтика, который своим остриём указал на Рона, вспыхнул фиолетовый свет, раздался звук взорвавшейся петарды, металлический скрежет. И вот уже Рон затанцевал на месте, звонко цокая при этом... копытцами? Да! У него вдруг выросли небольшие холмики на лбу, символизирующие рожки, закурчавились волосы на голове, превращаясь в тугие завитки.

В комнате явно запахло чем-то палёным, а Хагрид медленно опустил свой розовый зонтик.

— Не удержался я, Гарри, — виновато прогудел он. — Как и с твоим кузеном получилось. Извини.

Рон попытался выскочить из комнаты, но не смог уйти дальше порога. Трансформация почти завершилась. Вскоре по комнате носился маленький козлёнок удивительного рыжего цвета.

Хагриду надоело его мельтешение, тогда он быстро обездвижил козлёнка. Тот упал на бок и сразу мерно засопел.

— Уфф, — вздохнул полувеликан. — Теперь он поспит до ужина, превратится обратно в человека. И будет думать, что просто переутомился, работая со мной на свежем воздухе.

И он явственно подмигнул всей нашей честнОй компании. Мы замерли от изумления. Первым опомнился Гарри.

— Ой, Хагрид, да ты не такой уж грубый дикарь, — и погрозил ему пальцем.

Драко порозовел и отвернулся. Видно вспомнил, как обозвал Рубеуса, беседуя с Гарри в салоне мадам Малкин.

— Да, — вздохнул Хагрид. — я волшебник-недоучка. На третьем курсе — с тех пор уже почти пятьдесят лет прошло — меня исключили из школы, торжественно сломали мою волшебную палочку.

Я громко ахнула и сделала изумлённые глаза. Разумеется, всё это мне было известно, но я не думала, что полувеликан расскажет обо всём Гарри сейчас. Видно здорово я уже канон изменила. Но и то верно — о портретах Основателей я даже не мечтала. Как и о месте директора.

А Хагрид тем временем рассказывал свою грустную историю.

— Идти-то мне было уже некуда. Мать... Эхх. Она была, пожалуй, последняя на Британских островах. И ушла к своим, когда мне ещё и трёх лет не исполнилось. Это сильно повлияло на отца. Но он старался не показывать вида. Всё играл со мной. Да-а... Учил меня заклинаниям со своей палочкой. И у меня всё быстро получалось. Он не уставал меня нахваливать. — Помолчал немного, с тоской глядя в маленькое окошко.

— Отцу она разбила сердце. Он был маленький такой, батюшка мой. К шести годам я уж мог его поднять и поставить на комод, когда он меня уж очень доставал. Он тогда хохотал... — голос Хагрида сорвался. — Растил меня один, тянул из последних сил. А как я в Школу-то пошёл — взял и помер. Неожиданно. Никого у меня не осталось. Был питомец — Арагог. Так из-за него такое случилось. И всё этот Том Риддл донёс.

И он махнул рукой.

— Хорошо, что профессор Дамблдор посоветовал тогдашнему директору принять меня на работу помощником лесника. Хоть и было мне тогда всего четырнадцать, да я уже перерос всех старшекурсников на голову. Сначала я работал за стол и кров. А потом и сам стал Хранителем Ключей Хогвартса. Когда старина Огг решил к своим внукам-правнукам переехать. — Он резко вскинул голову. — Но я продолжал читать книги, учился сам. Студенты после седьмого курса часто оставляли свои конспекты лекций. А я всё собирал. И читал, читал. Я не мог обмануть ожидания своего отца.

В расстроенных чувствах он не заметил, что быстро смёл со стола всё, что мы принесли с собой. И выхлебал весь чай, заботливо подливаемый ему Невиллом.

— Но ты молодец, Хагрид, — высказал наше общее мнение Гарри. А мы все дружно закивали. — Ты очень добрый.

И он подошёл к нему обнять, но не смог даже сомкнуть руки. Тогда Гарри обратился к нам, весело блестя глазами.

— А ну-ка, помогайте!

И мы устроили небольшую кучу малу вокруг полувеликана. А тот с доброй улыбкой наблюдал за нашей вознёй.

Когда мы уже собрались уходить, он собрал все мои парикмахерские инструменты в сумку и протянул их мне. Я отступила на шаг и замотала головой.

— Нет-нет, это всё твоё. Это наш подарок. — И локтем заехала под рёбра Драко.

Тот охнул, но намёк понял. Затараторил.

— Да-да. Это наш общий подарок. Я же видел, что тебе очень неудобно самому управляться с такой пышной шевелюрой. Вот и обратился к старшим.

Хмм, блондинчик-то и впрямь далеко пойдёт. И ведь ни слова не соврал. Только стрелки немного перевёл. Но кто из нас без греха? А так — меня прикрыл.

А Невилл добавил мягко:

— Надеюсь, что и одеколон тебе тоже понравился.

Добродушный полувеликан был очень растроган. И проводив нас, долго ещё стоял на крыльце, махая нам вслед огромным клетчатым платком.

Потом из-за двери выскочил взъерошенный Рон и помчался догонять нас. Но мы уже успели скрыться за тяжёлыми воротами замка.

Глава 33.

Первый шаг к успеху

О, на ужине преображение Хагрида не могло остаться незамеченным. К тому же он немного принарядился. Его одежда уже не выглядела неопрятно или неухожено. Когда он своими гигантскими шагами проходил вдоль столов, чтобы занять своё место, все замолчали и проводили его изумлёнными взглядами.

А ведь всего-то нужно было во время нашего разговора в хижине осторожно подвести Драко к теме других школ, куда его собирались в этом году отправить родители на учёбу, колеблясь между Шармбатоном или Дурмштрангом. Для того и собирали про них любую информацию. Вот и про Шармбатон как-то упомянули в разговоре между собой, что там сменился директор, с которым Люциус Малфой когда-то был в очень хороших отношениях. И вот уже лет пять там всем заправляет мадам Олимпия Максим — дама необычайного ума и — тут Драко снова порозовел — выдающихся размеров.

— Я подслушивал, — отвёл глаза в сторону Драко. — При мне он никогда не стал бы так говорить.

— Ничего-ничего, — подбодрил его Невилл. — Уж мы-то точно не скажем твоему отцу.

А Хагрид от души хлопнул по спине закашлявшегося ненароком мальчика, таким образом, стимулируя его на продолжение разговора. Жаль, что он не мог много рассказать. Только то, что матушка, всячески убеждавшая отца отказаться от идеи отправить сына в Дурмштранг и выбрать Шармбатон, после характеристики, выданной Люциусом: "Да она настоящая великанша! Да и политика в Шармбатоне с её приходом ведётся в пользу магических существ — вейлы, оборотни и прочие". Так вот — матушка после таких слов стала ратовать только за Хогвартс.

А Хагрид заметно оживился при этих словах. Вот и принарядился даже к ужину, привлекая внимание к своему внешнему виду.

Даже профессоров не минула чаша сия. Они встретили Рубеуса восхищёнными восклицаниями. Минерва МакГонагалл даже прослезилась, а вот директор никак не выразил своего отношения к изменившемуся внешнему виду лесника.

Да, последовали расспросы. Как я и ожидала, полувеликан указал на нашу четвёрку, но при этом выделил Драко. Уфф, удачно получилось перевести стрелки.

Драко встал и манерно раскланялся во все стороны, подняв вместе с собой и Невилла. Я и Гарри продолжали невинно сидеть, лишь похлопали своим друзьям — нам с ним откуда разбираться во всех этих магических артефактах. За нами вслед по всему залу прокатился рокот бурных аплодисментов — и внешнему виду Хагрида, и мальчикам, которые "догадались" сделать ему такой роскошный подарок. Даже те, кто сидел за столом Слизерина, пару раз соединили ладони в вялых хлопках. Ладно, тут важнее участие.

Когда Драко снова сел на своё место, дернула его за рукав и тихонько напомнила ему связаться с отцом сегодня же вечером, чтобы тот мог в любой момент подтвердить то, что подарок принёс Драко. Ведь наверняка завтра на мероприятие пожалуют представители из Попечительского Совета. Нехорошо будет, если Хагрид начнёт благодарить, а Люциус Малфой — ни сном, ни духом.

Ужин закончился. Директор Дамблдор ещё раз напомнил о мероприятии, которое состоится завтра сразу после еды. Попросил не опаздывать на завтрак, чтобы не пропустить ничего из увлекательнейшего действа, коим является Магия!

О да! И это он ещё не догадывается, какое оно будет на самом деле!

Хмыкнула, услышав голос Хагрида. Гулким басом, который хорошо было слышно и за нашим столом, он расспрашивал соседей о директоре школы Шармбатон. А вот что ему отвечали профессор Флитвик и профессор Вектор, мне слышно не было. Не беда, надеюсь, что декан поделится этой несекретной информацией с нами.

После ужина потащила мальчишек в библиотеку, очень громко настаивая, что хотя бы часть уроков на понедельник надо сделать сегодня. Чтобы в выходные именно отдохнуть, а не сидеть за книгами. Мальчики и не сопротивлялись, понимая правоту моих слов. Так что в свою башню вернулись почти перед самым отбоем. Но с чистой совестью могли посвятить выходные своим важным делам.

Ночь прошла спокойно, выспалась всласть за последнюю неделю. Вскочив поутру и приняв положенные водные процедуры, натянула на себя лёгкий спортивный костюм и удобные кеды. Благо мантия удачно скрывала подробности моего наряда.

Спустившись в гостиную, нашла там мальчиков. Посоветовала и им одеться поудобнее, и снова громко рассуждала о планах на утро.

— Ах, это будет так интересно — посмотреть на сильных учеников. Будем знать, к чему нам стремиться. — Я не останавливалась и продолжала болтать всю дорогу до Большого Зала. — Но не думаю, что это займёт всё время после завтрака. Я всё же надеюсь, что сегодня мы погуляем по окрестностям Хогвартса. — С энтузиазмом я выпаливала слова, практически без остановки, в возбуждении размахивая руками (чтобы все видели, что там нет волшебной палочки — я же не собираюсь колдовать в коридоре, раз это запрещено). — А то за неделю только к Хагриду и выползли. А уж сегодня-то... Обследуем всё вокруг Школы.

Мальчики только обречённо кивали, еле сдерживая смех, когда на них сочувственно косились старшекурсники. Этюд "заучка и разгильдяи" был отработан нами вполне прилично. Откуда знаю? А профессор Флитвик двигался вслед за нашей четвёркой и, сев на своё место за профессорским столом и встретившись со мной глазами, одобрительно поднял вверх большой палец.

Да, на это стоило посмотреть. На завтрак все факультеты явились без опоздания и в полном составе, хотя в субботний день обычно бывали любители подольше поспать. Сразу же после того, как убрали пустые тарелки, всех попросили встать. Факультетские длинные столы исчезли, а вдоль стен появились удобные ярусы скамеек, окрашенных в цвета факультетов. Нас расположили попарно вдоль длинных стен Большого Зала — Рэйвенкло и Слизерин, а напротив — Гриффиндор и Хаффлпафф. Только профессорский стол остался без изменений, разве что кресла стали более удобными.

Я предусмотрительно потащила мальчиков на второй ряд нашего яруса — поближе к центру и в то же время — не в первом ряду.

Вначале пятикурсники продемонстрировали нам часть тех заданий, которые им придётся сдавать в конце этого учебного года. Первокурсники были впечатлены, переговаривались между собой — есть к чему стремиться.

Потом настала очередь семикурсников. О, была продемонстрирована поистине искусная дуэль. По всем правилам. Они двигались как в танце и обменивались заклинаниями — но всё происходило слишком быстро. Невозможно было порой уследить за их движениями.

Но, судя по одобрительному гулу со стороны старших курсов, исполнение было на должном уровне.

Потом пришло время для демонстрации успехов в Трансфигурации. И как заключение — так было задумано — мастерство анимагии.

Профессор МакГонагалл плавно перетекла в незаметную серую кошку с чёткими отметинами вокруг глаз. Точь-в-точь её очки.

Профессор Флитвик вышел вперёд и с лёгким поклоном начал объяснять.

— Очень часто можно перепутать анимага и простого фамилиара или питомца. Для того и существуют два заклинания. Одно — распознавание мага в животном. Другое — принудительное превращение анимага обратно в человека. Не слишком приятное для того мага, которому возвращают его истинный облик. Потому мы выражаем благодарность профессору МакГонагалл за то, что так великодушно согласилась показать нам все особенности применения этого заклинания.

123 ... 212223242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх