Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Первая партия


Автор:
Опубликован:
17.10.2019 — 28.01.2020
Аннотация:
Буквы, зажегшиеся в ночном небе Академия-сити, будоражат самых разных людей внутри и вне города. Католическая церковь готовит запретный ритуал, в тайных лабораториях наука вновь идёт по пути зла, а странная группа людей ищет способ нейтрализовать Камидзе Тому, Мисаку Микото и Акселератора...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Однако этой девушке было интересно именно имя. И, похоже, она не узнала Акселератора в лицо — не так уж и неудивительно, эсперы пятого уровня не красовались в ежедневных газетах, многие обыватели хорошо если назовут одного-двух из списка. Сам Акселератор, например, понятия не имел о Шестом, хотя тот точно существовал, да и Четвёртая с Пятой никогда его не интересовали.

В любом случае, представляться перед девушкой своей кличкой казалось совсем неуместным. Хотя разговор всё равно закончился уныло и скомкано. Надо бы продумать, что такое сказать в следующий раз.

Акселератор подумал, что он действительно надеется на следующий раз, а затем посмотрел на мусорный мешок, с которым уже добрался до урны. На какое-то время его охватило невероятно тупое желание зайти в переулок, подальше от людей, и как следует покопаться в этом мешке, выяснить больше о девушке. Но в следующую секунду эспер представил себе эту картину, вздрогнул, быстрым движением кинул мешок в урну и зашагал прочь отсюда.

Он шёл настолько погружённым в свои мысли, что не сразу услышал бибиканье едущего следом чёрного джипа.

— Я уж думал, что вы опять отсекли все звуки. — приветливо сказал Унубара, когда Акселератор залез в салон.

— А где Цучимикадо и Мусуджиме? — эспер не испытывал никакого желания объясняться.

— Мусуджиме на задании. — Унубара и не стал докапываться. — А Цучимикадо как раз отправил меня за вами. Сказал, произошло некое ЧП, и вы срочно ему нужны. И ещё...

Парень невероятно смущённо полез в карман, и вытащил длинный обсидиановый кинжал, отразивший освещение фургона чуть ли не во все стороны.

— Акселератор. — тихо сказал Унубара, указав кинжалом на напрягшегося эспера. — Могу я попросить срезать у вас немного кожи?

Комната вновь была набита под завязку. Индекс с Химегами уместились на кровати, Тома сел на пол вместе с державшейся рядом Ицувой, Канзаки встала у двери, а Цучимикадо расхаживал по оставшемуся пространству.

— Прости, Тома, что не предупредил. — виновато сказал он. — Но так бы ты ловил взглядом Канзаки-тян и Стейла, ещё бы выдал.

— Всё в порядке. — кивнул Тома, ничуть не обижаясь. — Мы же и договорились, что ловим на живца. Однако что там с этой девушкой теперь будет?

— Стейл повёз к нашим, там разберутся. — пожал плечами Цучимикадо. — Без пыток, если что.

— Ага, просто... — Тома замялся и посмотрел на девушек. Пока они обошлись рассказом, что его похитили, ибо докладывать всем подробности не стоит. Особенно Индекс. Однако сейчас надо было кое-что обсудить.

— Выйдем в ванную. — приятель, к счастью, понял его терзания.

— ...и просто что католикам я нужен девственником, а тут наоборот хотели. Почему, как ты думаешь?

Когда Тома закончил свой рассказ, то Цучимикадо ответил далеко не сразу. Какое-то время он просто стоял, хмурясь, а затем тихо произнёс:

— Если честно, Тома, я сейчас вижу лишь два варианта. Либо за тобой охотятся сразу две группы с диаметрально противоположными целями, либо крестовый поход — всего лишь ширма, а истинная цель совсем в другом.

— Знаешь, Цучимикадо. — столь же тихо ответил Тома. — Я вот сейчас допускаю, что оба варианта верны.

Теперь приятель вообще ничего не ответил. Его глаза, как и всегда, прикрывали солнечные очки, однако Тома мог сказать с уверенностью — взгляд у того безумно усталый.

— Слушай, Тома, я понимаю, что уже говорил и говорить бесполезно. — начал он. — Но если ты займёшься сексом, то лишишь всех их повода действовать дальше. Ладно бы всё одного тебя касалось, но нет. Почему, ты думаешь, они набросились на девушек? Попади хоть одна из них в плен — и помчишься как миленький обменивать себя на неё. А уж про всех троих и говорить не стоит.

Тома промолчал. Крыть было нечем.

— Возможно, даже не нужен обязательно секс. — продолжил Цучимикадо. — Хватит минета. Или пусть Ицува-тян протянет руку помощи. — он вымученно улыбнулся, показывая, что даже не старался над каламбуром. — Не пойми неправильно, Тома, твоё желание сначала влюбиться и потом шуры-муры я целиком поддерживаю и одобряю. А уж тем более не желаю призывать тебя меняться, прагматичный мыслитель Тома весь мир в ужас приведёт. Но как-то...

— Я понял, Цучимикадо. Но мне нечего тебе ответить.

Приятель вновь грустно вздохнул, а затем молча толкнул дверь ванной, завершая разговор.

— Итак, сначала пояснение для тех, кто не в теме. — объявил вышедший Цучимикадо, взглянув на Химегами с Индекс. — За Томой охотятся католики — в общем-то, ничего нового, но их достаточно много и охота не просто так, а дабы убить ради ритуала. Ритуал должен заставить всех христиан отправиться крестовым походом в Академия-сити, в процессе разобрав его по камушку. Последствия лично для себя и для мира каждый может вообразить сам.

Все промолчали, только Индекс отлипла от Химегами, подползла по кровати к Томе и обхватила его за шею так, словно это могло как-то спасти парня.

— Мы какое-то время делали вид, будто ничего не знаем, но больше не получится. — продолжил Цучимикадо. — Надо как-то отреагировать. У меня уже есть план, но... для его исполнения придётся с некоторыми из вас договориться.

— Сначала объясни, что за план. — сказал Тома, и все закивали.

— О, простая классика жанра. — слегка оживился Цучимикадо. — Мы сделаем двойника Томы и вывезем его из города как можно дальше. Враги переполошатся и помчатся следом, однако мы их запутаем, выловим оставшихся здесь и встретим вернувшихся с распростёртыми объятьями. Ну, это если кратко по пунктам.

— И кто будет моим двойником? — изумился Тома.

— Я. Мы схожи по телосложению и волосам. Немного краски, помощи от Канзаки-тян — и будет не отличить. Возражения не принимаю, извини. Однако поеду, разумеется, не один. Со мной будет Канзаки-тян и... — Цучимикадо вновь посмотрел на кровать. — Тома, не возражаешь, если я заберу с собой Химегами-тян?

— Я возражаю. — обиженно произнесла Химегами.

— Там же опасно будет. — поддержал её Тома.

— Никакой опасности. Видишь ли... на юге Японии есть заброшенный синтоистский храм, и ходят слухи, что он населён вампирами. Он такой один в той местности, и поэтому если я поеду с Химегами-тян и Канзаки-тян, то враги точно решат, что мы направляемся туда. Мы же, разумеется, отправимся совсем в другую сторону, так что вампиры могут знатно пообедать. — Цучимикадо даже усмехнулся. — Ты же не думаешь, Тома, что я буду рисковать жизнью нашей прелестной жрицы?

— Я не хочу уезжать. — категорично заявила Химегами, и Тома с всё ещё висящей на шее Индекс повернулся к ней.

— Химегами, послушай, ты сейчас в большой опасности и тебе нечем защищаться. Тебе сегодня очень повезло, что сумела не попасть под удар или в плен.

— Тома...

— Я не хочу, чтобы ты пострадала. Я... — Тома запнулся. — Я уже один раз видел, как ты едва не погибла просто потому, что случайно оказалась рядом. Пожалуйста, Химегами, не заставляй меня вновь испытывать этот ужас. Там, вдали от Академия-сити и рядом с Канзаки, тебе ничто не будет угрожать, а здесь что угодно. Пожалуйста, Химегами.

Девушка, казалось, растерялась. Она обвела взглядом комнату, словно ища подсказки, но никто не спешил её предоставлять.

— Хорошо, если так... то поеду. — наконец обречённо произнесла она; Тома улыбнулся ей, и Химегами слегка улыбнулась в ответ.

— Что ж, Тома, извини меня в который раз, но я вынужден использовать твои слова против тебя. — почесал в затылке Цучимикадо. — Потому как забрать с собой мне придётся не только Химегами-тян, но и Индекс.

— Я не брошу Тому! — резко заявила девочка, да и парень нахмурился.

— В этом-то и проблема. — Цучимикадо разъяснял с неимоверным терпением. — Все знают, что Индекс и Тома друг без друга никуда. Люди уже начинают путаться, кем кого считать: Тому телохранителем Индекс или Индекс спутницей Томы. И если мы заберём Индекс с собой, то сразу и обезопасим её, и окончательно всех убедим, что настоящий Тома выехал из города.

— Я не брошу Тому! — крикнула девочка ещё капризнее, однако теперь парень встал, по пути подхватил её и развернулся так, что они сразу посмотрели друг другу в глаза.

— Индекс. — тихо сказал он. — Всё то же самое. Ты должна уцелеть, а рядом со мной теперь это будет очень трудно. Поэтому уезжай.

— Тома. — Индекс даже заплакала. — Ты же знаешь, что я не бесполезна, Тома! Я даже сегодня сумела отразить атаку, я смогу тебе помочь, Тома!

— Я нисколько в этом не сомневаюсь, Индекс. Я видел тебя в деле и прекрасно знаю, какая ты сильная. Но сейчас дело не в силе, а в том, чтобы никто не погиб из-за меня. Особенно ты. С тобой всё будет в порядке, тётя Канзаки позаботится о тебе. Ты же помнишь тетю Канзаки, да? Знаешь, как она тебя любит. Всё будет хорошо.

Девочка всхлипнула, а затем вновь обняла Тому, и тот обнял её, после чего мягко опустил обратно на кровать. Смотревшая в их сторону Канзаки мягко улыбнулась, остальные же отвернулись, словно смущаясь.

— Значит, всё решили? — тихо спросил Цучимикадо. — Я, Канзаки-тян, Химегами-тян и Индекс уезжаем. Тома остаётся здесь с Ицувой-тян, Стейлом и несколькими моими помощниками, залегает на дно, подробности я выдам. Все личные дела оставляем до конца разборок. А теперь, Канзаки-тян... покажи мне своё парикмахерское искусство!

Тома не верил своим глазам, но Цучимикадо и впрямь удалось загримировать под него. Всего-то использовать краску для волос и слегка поработать над причёской.

— Жаль, десять сантиметров роста ничем не скроешь. — парень снял солнечные очки и без сожаления кинул их прямо в ванну. Канзаки позади него слегка надавила на макушку.

— Попробуй сутулиться и идти так, словно тебе всё надоело, у Томы иногда такое бывает. — посоветовала она.

— Разве? — поразился Тома, пока Цучимикадо нагибался и втягивал голову.

— Честно говоря, можно даже особо не притворяться. — проворчал он. — Закончится всё это — точно выбью себе отпуск. Поедем с Майкой куда-нибудь на тропический остров. Милые девушки, кокосы, пляжи и никаких магов с эсперами. Хотя тебя, Канзаки, приглашаю.

— Спасибо. — только и ответила святая.

— А что с Майкой будет? — поинтересовался Тома.

— Поживёт у подруг, мы сегодня уже договорились. А тебе, Тома, обустроено в секретном месте, откуда нельзя выходить и вообще попадаться кому-то на глаза. Тебя нет в городе, всё.

— Опять школу пропускать. — выдохнул парень. — Меня Комое-сенсей скоро совсем каникул лишит.

— Меня тоже. — фыркнул Цучимикадо. — Но что поделаешь, наша служба и опасна и трудна. Ну ничего, Ицува-тян пойдёт с тобой и компенсирует всё и всем, чем хочешь... ай, Канзаки-тян, маскировку сорвёшь!

Святая схватила его было за волосы и потянула, однако после слов о маскировке отпустила, фыркнула и повернулась к Томе.

— Стейл присмотрит за тобой, но на отдалении. — мягко сказала она. — Тебе придётся какое-то время сидеть без дела, Тома, и постарайся ни во что не ввязываться, хорошо?

— Пустые надежды. — выдохнул Цучимикадо. — Однако серьёзно, Тома. Приложи все усилия для того, чтобы ни во что не ввязаться.

— Главное, присмотрите за Индекс. — только и ответил Тома.

— Если с ней что-то случится, то я обрушу на обидчика такое заклинание, что сам помру. — на полном серьёзе сказал Цучимикадо.

— Я сберегу Индекс ценой собственной жизни. — просто добавила Канзаки.

— Настолько уж не надо. — все трое заулыбались, а затем Цучимикадо посмотрел на святую.

— Канзаки-тян, можешь оставить нас для личного мужского разговора?

Святая нахмурилась, но спорить не стала и освободила ванную. Цучимикадо после этого вздохнул и без стеснения положил руку на плечо Томе.

— Друг. — спокойно сказал он. — После того, как мы уйдём, к вам в дверь позвонит человек и покажет обсидиановый нож. Идите за ним, он отведёт к нужному месту и будет охранять. Однако только на эту ночь ты и Ицува окажетесь строго наедине. И после этого делай что хочешь.

Он похлопал Тому по плечу и вышел, не дожидаясь хоть какого-то ответа. Пусть даже Тома и не думал, что сможет ответить.

Наступит ночь — там и разберёмся.

Прощание вышло долгим. Индекс хоть и не капризничала, но ходила мрачная, почти не отлипала от Томы и даже поела с неохотой. Канзаки пришлось её чуть ли не тянуть, когда пришла пора уходить. Химегами же неожиданно для всех подошла и обняла Тому.

С котом в руках, решившим, что его убивают, и начавшим царапаться. Парень увернулся от когтистой лапы чисто на рефлексах и быстро разорвал объятья, так что жрица спускалась вниз с таким же мрачным выражением, что и монашка.

— Простите, дамы, но раз уж всё так неудачно совпало. — бросил Цучимикадо, идущий в центре колонны позади Канзаки. — Кстати, Химегами-тян, если я должен притворяться Томой по максимуму, то можешь позаигрывать со мной. Возражать не буду.

Ответом был столь холодный взгляд, что парень больше и не заикался. Канзаки распахнула дверь общежития, огляделась — и сразу прошла к чёрному фургону, ждавшему прямо напротив входа. Заглянула внутрь, кивнула — и жестом пригласила всех заходить.

В фургоне обнаружился ещё один человек — альбинос, мрачно смеривший взглядом всех зашедших и особенно уставившийся на Цучимикадо.

— Хэй, Акселератор, это я, твой босс. — помахал тот рукой. — Плачу тебе огромную зарплату. А сейчас маскируюсь ради дела.

— Ага. — только и сказал тот. Индекс вгляделась в него, а затем вскрикнула:

— А, ты же тот хороший человек, что меня гамбургером угостил! А что ты тут делаешь?

— Едет с нами. — ответил за Акселератора Цучимикадо. — Будет охранять и защищать. Сейчас объясню всё подробнее.

Эспер возмущённо посмотрел на него, открыл было рот — но мгновенно закрыл, задумался и лишь коснулся бинта, скрывающего свежую рану от срезанного участка кожи.

— Куроко в одном с сестрицей душе, и сейчас её намоет, всю намоет от и до, плечи, талию и спину, и о главном не забудет, о чудесной попке...

— Куроко, я сказала "совместный душ", а не "лесбийский разврат". — подруга пела в своём счастливом стиле, мало обращая внимания на ритм и рифму, и Мисака недовольно сморщилась.

— Какой же это разврат? Это искренняя и чистая девичья любовь под струями воды. — обиженно заявили позади. — Пусть даже та вымывает всю смазку...

— Куроко!

— Молчу, сестрица, молчу. — и Куроко в самом деле замолчала, позволяя Мисаке вновь погрузиться в картины прошедшего дня.

Упорно не смывающиеся картины бедности, грязи, смерти, разрухи. Всего того, что казалось невозможным в Академия-сити, престоле науки, обгоняющем весь мир лет на тридцать, если не больше. Что казалось невозможным для неё, заслужившей высокое место на этом престоле.

Третий номер в Академия-сити могла позволить себе не бояться никого. Даже пьяной компании, припершей её к стене здания и развязно предлагающей прогуляться, развлечься, выпить. Какое-то время они просто болтали, и тем самым позволили Мисаке смотреть на людей, проходящих мимо.

Никто не хотел помогать. Точнее, некоторые замедлялись, но парни из компании сразу угрожающе поворачивались к ним, и все тут же сбегали. Все, кроме одного.

123 ... 1011121314 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх