Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Первая партия


Автор:
Опубликован:
17.10.2019 — 28.01.2020
Аннотация:
Буквы, зажегшиеся в ночном небе Академия-сити, будоражат самых разных людей внутри и вне города. Католическая церковь готовит запретный ритуал, в тайных лабораториях наука вновь идёт по пути зла, а странная группа людей ищет способ нейтрализовать Камидзе Тому, Мисаку Микото и Акселератора...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мужчина открыл глаза, задышал — и неожиданно страшно закричал. Эспер уже отнял палец, но его жертва продолжала кричать и задёргалась вытащенной на сушу рыбой.

— Ну-ну. — ухмыльнулся Акселератор. — Это всего лишь небольшие изменения нервных импульсов. Ничего такого. А вот, например, если зубы начнут расти в другую сторону... — он коснулся губы несчастного, и вопли, казалось, перестали принадлежать человеку, а изо рта полетели капли крови.

— Ну и на закуску тогда ещё и волосы. — эспер коснулся черепа врага и выпрямился. Где-то минуты три он с дьявольской ухмылкой слушал постепенно стихающие вопли, а когда человек наконец уронил то, что осталось от головы, в лужу крови, то повернулся к священнику. Тот каким-то образом ещё стоял на ногах, но трясся мелкой дрожью, а под ногами разливалась отнюдь не кровавая лужа.

— Это ведь был твой напарник, да? — глумливо спросил Акселератор. — С которым вы прошли через многое и многое испытали, так что ты должен чувствовать его боль острее боли других. А теперь либо выложишь всё, что знаешь, либо... придётся работать с тобой куда тоньше и медленнее.

Цучимикадо только сморщился, когда Акселератор втащил безжизненное тело в фургон.

— Боже, ты хоть знаешь, сколько потом возьмут за уборку? — сказал он, откидывая рясу и всматриваясь в лицо пленника.

— Отличный повод его сменить, а то рано или поздно какой-нибудь проныра из Правосудия захочет выслужиться и доложит о подозрительной машине. — эспер рухнул на диванчик и дотянулся до бутылки с водой.

— Хм, а рыбёшка-то крупная, целый кардинал. — оценил Цучимикадо. — Много он рассказал?

— Достаточно. Тут всё записано. — Акселератор кинул парню смартфон. — И адреса, и кого знает, и свою цель. Действительно крестовый поход, надо же. И ты в курсе, кого они хотят на роль жертвенного ангца?

— Камидзе Тома.

— Ага. Поэтому и спросил у меня про него, да? Мол, если парень потеряет девственность, то всем им нефигово обломится.

— Вот только с его неудачей потеряет разве что к тридцатнику, и то кто знает. — кивнул Цучимикадо, и Акселератор тяжело вздохнул.

— Будто мне делать больше нечего. — он кинул бутылку прямо на сиденье и полез к выходу. — Выпусти меня здесь, пройдусь и подумаю. А этого отвези куда-нибудь, вдруг ещё что вытянут. И выдай своему информатору премию или как у вас там, он нас не предал и здорово мне помог.

— Обязательно. Удачи, Акселератор. — фургон подождал, пока эспер выберется наружу, и мигом рванул с места. Акселератор же опёрся на костыль и медленно заковылял в известную только ему сторону.

Сила парня развеивает сверхъестественное и одновременно приносит неудачу. Задача — сделать так, чтобы сила осталась, а неудача ушла.

Решение?

Когда фургон затормозил на абсолютно пустой улице, то две стоящие на тротуаре фигуры даже не дёрнулись. Цучимикадо вышел, отряхнулся и улыбнулся обоим.

— Стейл Магнус, я и не ожидал, что ты прибудешь. Тоже решил заняться девственностью Камидзе Томы? Гомосексуализм, между прочим, в глазах церкви точно сделает его падшим существом.

Мужчина, чью высокую фигуру в тёмной рясе освещала лишь зажжённая сигарета, тяжело вздохнул, а стоявшая рядом с ним Канзаки нахмурилась. Цучимикадо подошёл к ним и посмотрел на окна общежития, напротив которого стояли все трое.

— Как там всё? — спросил он.

— Мисака Микото тоже переселилась к нам. — практически отчиталась Канзаки. — И я рассказала Томе обо всём.

— О надписи и походе?

— Да.

— А он?

— Отказался лишать себя девственности, мол, подвергнет угрозе остальных кандидатов. Даже на постоянное сопровождение не соглашался, еле уговорила.

— Узнаю Ками-яна. — Цучимикадо сверкнул улыбкой. — Вызвать весь огонь на себя. Увы, нам это скорее на руку, ибо можно сосредоточиться на охране одного человека, притворяясь, будто заняты гаремными разборками. Тем более что последнее не такая уж и фикция, а, Канзаки-тян?

Та с достоинством промолчала, а Магнус вынул сигарету изо рта и хрипло сказал:

— Есть ещё одна проблема.

— Какая? — повернулся к нему Цучимикадо.

— Даже если у Камидзе Томы всё получится, то об этом должны узнать многие. По крайней мере большая часть Ватикана. И чтобы ни у кого не появилось сомнений.

— Хм, точно. Чтоб не было "какая-то мутная история, давайте всё же его убьём, вдруг выйдет". — Цучимикадо задумался. — Сделать нашего Тому рок-звездой, а потом абсолютно случайно обнаружить его в номере с тремя обнажёнными красавицами в процессе? Церкви хватит точно.

— Нам необязательно лишать его девственности для того, чтобы объявить порочным. — вновь выступил Магнус.

— Необязательно. — согласился Цучимикадо. — Но очень хочется. К тому же мы не желаем рушить нашу взаимную дружбу и уважение с Томой, и в этом плане всё будет быстрее, лучше и спокойнее. — он вновь посмотрел на окна общежития. — Мисака Микото, говоришь?

— Они все спали, когда я уходила. — сказала Канзаки. — И Тома спит один.

— Гм, я понимаю, но Канзаки-тян, уболтай его с завтрашнего дня спать хоть у кого-то на виду. Мы не знаем, что именно умеют наши враги. Если им надо выкрасть человека, то почти наверняка пригласили какого-нибудь мага со специализацией на таком.

— Тогда я возвращаюсь. — и святая взлетела, даже не попрощавшись. Цучимикадо помахал ей вслед, а затем посмотрел на закурившего ещё одну сигарету мужчину.

— Могу подбросить куда надо. — предложил он. — Только в салоне вонь неимоверная. Поймали тут одного кардинала как раз из числа этих. Лоренцо Биготта, слышал о таком?

— Официально отдыхает на минеральных источниках. — мрачно ответил Магнус. — Спасибо, лучше пройдусь так.

— Никто не хочет прокатиться в чёрном фургоне спецслужбы. Интересно, почему это? — Цучимикадо открыл дверь машины. — Удачи, Магнус.

— Удачи. — мужчина зашагал в противоположную сторону от вскоре скрывшегося за поворотом фургона, и улица полностью опустела.

Сегодня Тома убедился — в школе знают. Девушки шарахались в сторону едва ли не больше обычного, парни собирались группками в дальних углах и перешёптывались, Аогами сыпал пошлыми шутками, Фукиосе прошла как мимо пустого места — притом что шедшую следом Химегами поприветствовала обыденно тепло. Комое-сенсей игнорировать полноценно не могла, однако держала сухой тон и вообще становилась какой-то обиженной, когда они подходили друг к другу.

Можно подумать, что это он сделал ту надпись и теперь хвастается. Или уже что-то перепало. Однако всё, что Тома получал, было лишь вариациями обычного ежедневного невезения.

Вот что, например, завтра устраивать вместо спокойного, со скидкой на Индекс, выходного? Сидеть дома? Вытащить в ресторан или Макдональдс? Куда-то прогуляться? Пять девушек, не пойми что с ними делать.

После школы Тома проводил Химегами до общежития, там заменил её на Ицуву и они вдвоём направились в сторону магазинов. Утренние списки любимых блюд поражали, как и затраты — пусть даже Канзаки с видом, не переносящим возражений, выдала ему стопку йен.

— Как там Амакуса вообще поживают? — спросил он девушку, стараясь особо не поворачиваться в её сторону. Ицува вчера устроила большую стирку всего на свете, и сейчас розовый топ вместе с хозяйкой благоухали так, что подкидывали немало очков в копилку.

— Всё хорошо благодаря вам. — счастливо улыбнулась она. — По-прежнему служим англиканской церкви и самим себе, но сейчас ничего такого нет, вот меня и отправили к вам, дабы это... помочь... — девушка уставилась в асфальт и покраснела.

— Спасибо тебе огромное. — искренне ответил Тома. — Без тебя я бы не справился с... ну, всем свалившимся.

— Не за что! — замахала рукой Ицува. — Я только рада, Камидзе-сан, чтобы быть не только вашим телохранителем, но и это... — она ещё больше покраснела и совсем опустила взгляд.

Тома же задумался всерьёз. А ведь и в самом деле, без Ицувы он бы ни с чем не справился. Канзаки, Химегами и клон жили как гости, не говоря уже про Индекс, и всей стиркой, уборкой и готовкой пришлось бы заниматься ему. Однако рука помощи от Ицувы заметно облегчила его участь.

И она единственной из всех извинилась в ответ, когда он при одной из первых встреч случайно увидел её в мокрой одежде, а затем в повязанной на груди рубашке...

Грудь, кстати, у неё действительно большая...

Плюс они неплохо сражались бок о бок...

— Ицува, а где твоё копьё? — только сейчас он заметил отсутствие у девушки привычного оружия.

— Тут, разобранное. — похлопала она себя по небольшим выступам на топике у живота. — Я училась собирать его за несколько секунд, так что если кто нападёт, то получит сюрприз. — и Ицува радостно засмеялась.

— Смотри только не болтай об этом, а то остановят и оштрафуют. — только и сказал Тома. Ицува насупилась, а затем резко остановилась.

— А знаете, вы правы, Камидзе-сан. — странным тоном сказала она. — Я не должна ходить с оружием по мирным улицам. Идите без меня, я пока сбегаю домой и разоружусь. — и помчалась в сторону общежития так быстро, что Тома не успел сказать ни слова.

Это что сейчас было? Какой-то код? Если так, то он его не знает и не знает, как реагировать. Тома крикнул было в сторону Ицувы, но та уже практически исчезла из виду, даже не повернулась.

Рядом с ним хихикнули, и парень увидел стоявшую неподалёку девушку в форме Токивадай, академии Электры. Только эта девушка выглядела куда взрослее, в том числе благодаря своим длинным светлым волосам. Она что-то прятала в карман синей юбки, но смотрела прямо на парня и радостно улыбнулась, когда их взгляды пересеклись.

— Эм... — начал было Тома, но девушка мгновенно приложила палец к губам.

— Не говори ничего, пожалуйста. — попросила она, глядя неожиданно грустно и с таким странным мерцанием в глазах, словно бы там сияли звёзды. Девушка вела себя с ним как со знакомым, но Тома её совершенно не знал, и осторожно выставил правую руку навстречу этому печальному взгляду. Ничего не произошло, только глубокий вздох девушки.

— Что ж, это рано или поздно должно было произойти. И ты наверняка уже в осаде, так, Тома? Только не делай вид, будто не заслуживаешь девушки, способной осилить тебя и твою неудачу. Ты уже заслужил больше, чем мало кто из людей, и заслужишь ещё. И хоть я продолжу за тобой наблюдать, но... прощай. Раз уж всё так вышло. Прощай... и удачи тебе. — она развернулась и степенно пошла вдаль по улице. Тома какое-то время смотрел ей вслед, а затем побрёл в сторону магазина, раз уж Ицува так сказала.

Внутри была толчея, парень врезался в огромную толпу и вскоре совсем позабыл о встрече.

Ицува так и не объявилась к моменту вываливания Томы из супермаркета. И это при том, что четыре пакета настойчиво требовали дополнительную пару рук. Ладно, сейчас он просто как следует возьмётся и...

— Эй, ты, грязная макака!

Тома недоумённо обернулся и увидел ещё одну девушку в форме Токидавай, подбегающую к нему. Эти завитые косички... Куроко, точно. Одна из подруг Электры.

— Ты в курсе, гиббон волосатый, что из-за тебя сестрица страдает?! — подлетела к нему взбешённая девушка. — Лежит на кровати и рыдает безутешно в подушку?!

— Прости... — попробовал отбиться Тома. — Я не знал...

— Ах он не знал! Претендует на сестрицу, едва ли не лапает её своими мерзкими орангутаньими лапами, а как помочь ей, так сразу "я не знал"?!

Позади бушующей Куроко встала ещё одна девушка, в белой матроске и синей юбке, с короткими чёрными волосами, на которых уютно устроился цветочный венок. Она обеспокоенно смотрела на подругу, но вмешиваться в скандал не спешила.

— Прости, я действительно не знал, мы с Электрой часто по несколько дней не общаемся! — безуспешно пытался оправдаться Тома. — Сейчас занесу домой все вещи и побегу к ней! А вы пока можете патрулировать дальше. — заметил он повязки Правосудия на руках обеих.

— ЧТОООООО?!!! Да только попробуй, бабуин похотливый, знаю я твои побегушки! Решишь, что раз девушка грустная, то её полапать надо, не так ли, пока Куроко на службе?! Только через мой труп!

— Так объясни тогда, чего ты хочешь! — Тома в запале взмахнул пакетами, и те с облегчённым треском разорвались, вывалив кучу банок и пачек на тротуар.

— Еда! — обеспокоенный вопль вырвался сразу из двух глоток; девушка с венком мигом села и начала помогать Томе собирать всё в кучу. Куроко пару секунд посмотрела на это, а затем плотоядно улыбнулась.

— Уихару. — сладким голосом сказала она. — Не поможешь гражданскому лицу устранить наведённый им беспорядок и не проводишь ли его потом до дома? Можете по пути поболтать о вашей любимой еде.

— Э? — уставилась на неё девушка, пытаясь удержать в руках семь банок фасоли. — Но у нас же задание...

— Всё в порядке, можешь не беспокоиться. — замахала руками Куроко. — Сейчас я спокойно справлюсь одна, а от тебя тут больше толку. Пока! — и она тут же исчезла. Пару секунд Тома и Уихару смотрели на пустое место, а затем перевели взгляд друг на друга.

— О. — девушка встала и по-прежнему с банками в руках поклонилась. — Меня зовут Кадзари Уихару, и давайте я сейчас сбегаю вон в тот магазин, там пакеты гораздо крепче!

Куроко стало совестно уже через несколько секунд. Отпускать Уихару с таким мерзавцем... но, возможно, он отвлечётся от сестрицы, и та найдёт утешение в объятьях верной и страстной Куроко. А Уихару потом просто купить торт в извинение.

Плюс она пока что действительно не нужна. Очень помогла в разговоре с родителями девушки, но сейчас Куроко требовалась скорость, мобильность, умение бить морды.

Чего от Уихару ждать не стоило.

Девушка телепортами допрыгала до крыши одного из низких домов, образующих неровную трапецию тупикового переулка, и посмотрела вниз. Хотя для картинки хватило бы и звуков гогота со звоном банок, знаменующих сидящую на ступеньках одного из домов группу парней. Куроко внимательно осмотрела их, улыбнулась, прыгнула с крыши — и появилась прямо перед парнями.

Парочка поперхнулась пивом, однако остальные мигом вооружились пустыми бутылками. Замахиваться не стали — яркий цвет повязки мигом привлёк их внимание, да и шепоток "это же та четвёртый уровень" остудил пыл.

— Здорово, парни! — улыбнулась Куроко. — Есть минутка поболтать?

— Чего тебе? — угрюмо сказал лысый тип во всём чёрном. Очевидно, лидер.

— Мы ищем одну девушку. — подпустила официозу Куроко. — Девятнадцать лет, эспер первого уровня, три дня назад пропала. Тусовалась в ваших районах, однако обычно ночевала дома. Вот фотография. — она передала лидеру небольшое фото, изображающее красивую длинноволосую девушку.

— Эй, это же Одеялко! — парни собрались у того за спиной, всматриваясь в фото, и выкрикнули едва ли не хором.

— Одеялко? — нахмурилась Куроко.

— Ага. Она всё ходит с этим парнем, как его... Жар-птица, во! Он тоже эспер, и как там... тепло создаёт. А она это тепло на всех распространяет. Так хорошо становится... как под одеялком. — рассказывающий последние слова произнёс потеплевшим от блаженства голосом, и остальные согласно закивали. — Кстати, его тоже дня три не видно, да?

1234567 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх