Магия потянулась в Нарь бешеным потоком. Девушке показалось, что она тонет в бездонной силе с той стороны портала. Но, главное, на сам портал больше не тратилось ни капли. Нарь быстро разрушила его и расплела "воронку" — она так и назвала новое заклинание. Потом сказалось перенапряжение, и Нарь потеряла сознание.
Очнулась на лесной поляне, в окружении древоживов. Девушка приподнялась. Мускулы подрагивали, словно через них пропустили электроток. В каком-то смысле так оно и есть: Нарь переполняла магия, видимо, та самая, отобранная у "антиворонки". Единственное, что непонятно — как такое количество силы удерживалось в ней одной?
— Человек, меня зовут Хвет'р Аиаул. Ты пребываешь в сто двадцать третьей Сфере, на родине древоживов,— холодно начал старый древожив.
— Какой я человек?— отмахнулась Нарь, окончательно вставая и держась за дерево, чтобы не упасть. Её пошатывало.— Неужели ты не узнал меня, Хвет'р?
И добавила пси-речью:
"Я Нарь! Как же я рада вас видеть!"
"Так это ты, Нарь?— мыслеголос Хвет'ра наполнился теплом. Ученицу Шроха любила все.— А почему в теле человека?"
"Шрох не рассказывал? Тогда принимай инфопоток",— сущность отправила Хвет'ру произошедшее с ней, добавив в конце, что не уверена, какую часть информации стоит сообщать всем. Хвет'р согласился с передал остальным лишь самые общие сведения.
"Всё это хорошо, но я не понимаю, почему ты удерживаешь в себе такую прорву силы?"
Нарь вдруг осенило:
"Творец же говорил, что статус Хранительницы даёт большую магическую мощь!"
"Хранительницы!?"— одновременно переспросили полсотни окружающих её древоживов.
"И зачем ты сказала об этом всем?"— спросил в свою очередь Хвет'р.
— Ой!— Нарь по-человечески прижала ладонь ко рту.
"Значит так: все расходятся, я поговорю с Нарью сам",— возвестил Хвет'р. Подчиняясь обычаю старшинства, они действительно разошлись, поворчав на старого древожива: мол, самое интересное опять без них.
"Итак, Нарь, что это означает? Надеюсь, Шрох объяснял тебе, кто такие Хранители Равновесия и почему называть себя Хранительницей как минимум глупо?"
"Да, рассказывал. Но я Хранительница по праву! Я была в последней Сфере — вы сами видели. Творец возложил на меня свою миссию. Он попросил остановить консолидацию магической силы в одних руках, которая происходит в первых Сферах".
"Я верю тебе, Нарь,— прошелестев кроной, молвил древожив.— Ты не умеешь лгать. Творец изъявил свою волю через тебя — это великая честь. Говоришь, что кто-то в первых мирах собирает магию?"
"Не кто-то, а Тиар Раднада исх Тиар!"
"Не хотелось бы, чтобы половина вселенной лежала в руинах. Тиар ничего не знает о законах-ограничителях, встроенных в структуру мира. Но почему Творец выбрал тебя, а не какого-нибудь древожива?"
"Например, тебя?"— насмешливо уточнила Нарь.
"Ну, хотя бы и меня",— чуть обиделся Хвет'р.
"Древоживы не способны сражаться,— объяснила девушка.— Тиар же — мастер боя".
"Да, тут всё верно,— погрустнел Хвет'р.— И Шрохвариа, как нарочно, ушёл в транс. Он единственный среди нас умеет, если не сражаться, так хотя бы нападать. Мы можем только пассивно защищаться".
"Я сделаю всё сама!",— энтузиазм Нари достиг невиданных высот: не каждый день получаешь задание от самого Творца. Нарь понимала, что должна быть достойна высокого статуса Хранительницы. Уж она-то будет! Держитесь, Шиа, Тиар и все остальные!
"Смотри там, осторожно,— предупредил Хвет'р.— Ты слишком самоуверенна".
"Нисколько! Я трезво оцениваю свои способности. А теперь, когда я Хранительница, вряд ли есть во вселенной маг сильнее. Я справлюсь, Хвет'р. Пока!"
Древожив послал прощальный мыслеобраз, а Нарь уже создала межсферный портал. С новой магической силой он дался на удивление легко. Нарь обследовала свой колдовской дар, и пришла к выводу, что он всё ещё не может генерировать магическую силу, зато возможности контроля и сбора волшебства увеличились чуть ли ни вдвое. Межсферный портал закрылся, и Нарь оказалась в шестнадцатой Сфере, где хотела посетить Шиа.
Колдунья телепатически осмотрела планету. Шиа не находилась, вероятно, из-за магической маскировки или материала, блокирующего пси-излучение, например, пять метров бетона или горных пород. Зато нашёлся мастер. К нему и переместилась Нарь.
Мастер одиноко сидел у костра. При появлении Нари он взволнованно поднялся:
— Нашла Творца?
— С трудом,— призналась Нарь.— Он сказал мне, что моё имя-руна не опасно, а полезно, и возложил ответственную задачу.
— Какую?— подошёл поближе Нулай.
— Надо освободить от влияния Тиар первые Сферы.
— Вот оно как,— кивнул мастер и взмахнул рукой. Нарь с ужасом ощутила, как её отрезало от магический и телепатических способностей. Мастер ещё раз взмахнул рукой, и Нарь повалилась на землю, парализованная заклятьем. Мастер склонился над ней. Его изображение на миг померкло, и сущность увидела перед собой Шиа!
— Ты захватила его?— выдавила Нарь. Язык и рот тоже парализовало, но частично.
— Именно, и прочитала память. Тебя легко обмануть, Нарь! Доверилась телепатии, а я скопировала пси-образ Нулая и наложила небольшую иллюзию. И вот, могущественная сущность повержена! Как просто! И теперь тебе не бежать, как от того доктора.
— Будешь пытать?
— Зачем? Во-первых, магические знании мне предоставляет Тиар, а их у неё не меньше, чем у тебя. Во-вторых, пытать тебя бесполезно, убедилась на примере доктора. В-третьих, вдруг ты извернёшься и бежишь-таки? Нет, рисковать я не буду. Правда, Тиар приказала не убивать тебя, мол, она однажды проиграла в схватке и теперь за ней долг жизни. Но я что-нибудь придумаю, не беспокойся, что-нибудь похуже смерти.
— Почему ты... такая?— Нарь вспомнила, какой Шиа была раньше. Гордой, немного надменной и высокомерной, но далеко не такой, как сейчас исходящей злостью и ненавистью ко всему вокруг властолюбивой чародейкой!
— Тиар постаралась,— поморщилась Шиа.— Помнишь, когда она увела меня из-под носа Шроха? Ты ещё спрашивала, зачем. А вот зачем! Это древнее и незаметное заклятье, подчиняющее волю и сгибающую личность в сторону зла. Ну, того, что называет злом традиционная мораль. Я сотню раз благодарила Тиар за этот дар. Никакая мораль, никакие установления человеческие для меня теперь ничего не значат! Тиар помогла мне стать такой. Жаль только, я вынуждена подчиняться ей, но скоро что-нибудь придумаю. Когда я стала сама собой, выход найдётся. А ты... Ты получишь то, что заслуживаешь!
"Какая же я дура,— думала Нарь.— Предупреждал же Хвет'р, будь осторожна, не будь самоуверенна! В результате меня пленила маг во много раз слабее. Великий Творец, почему я так наивна! Не догадалась, что мастера легко выследить, поймать, пока он не овладел всем потенциалом маги и телепата. Великий Творец, как стыдно!"
— Кажется, я придумала, что с тобой делать,— прервал её размышления голос жрицы.— У меня есть на примете чудесное заклинание лишения памяти. Временного лишения, как не жаль, но тебе хватит. А потом закреплю блок на магической силе и телепатии и выброшу в каком-нибудь месте, где выжить невозможно. Так что тебя убью не я, а обстоятельства. Я только потружусь, чтобы обстоятельства были непреодолимы.
"А ведь она тоже жертва. Тиар обыграла нас всех. Так ловко, так хитро сделала вид, что решила исправиться, а сама строила козни. Главное, я и учитель ей поверили. Ну ничего, тварь, если выживу, получишь по полной программе!"
— Ладно, заговорилась я с тобой. Дам тебе ещё минут пять. Помучайся осознанием своей участи, попрощайся с памятью и жизнью, я подожду. И голос твой я слышать не желаю!— с этими словами Шиа усилила чары парализации так, что Нарь не могла двигать языком, а дышала с усилием. Оставив сущность лежать в неудобной положении, жрица присела к костру.
Нарь, несмотря на внешне безучастную неподвижность, лихорадочно работала. Она укрепляла свою личность и прятала поглубже память, чтобы первая не стёрлась, а вторая подвергалась меньшему воздействию со стороны заклинания и возвратилась быстрее.
Потом Нарь вспомнила о кольце. Шиа наверняка снимет его. Этого допустить нельзя, Нарь не собралась второй раз расставаться с любимым магическим инструментом. Поэтому она углубилась сознанием в кольцо и через Октиа активировала магию невидимости. Мощнейшее заклятье скрыло кольцо как от визуального обнаружения и ощупывания, так и от волшебного поиска. Сущность порадовалась, что предусмотрела похожую ситуацию, вмонтировав эти чары в Искру, и пожалела, что не может хотя бы поднять руку: чтобы исторгнуть излучение Хаоса, кольцу надо сперва нацелиться. Воздействовать излучением в землю под собой Нарь не рисковала.
— Ну что, попрощалась? Тогда приступим,— и заклинание забвения ударилось в пси-матрицу колдуньи...
Глава пятая: Тантия.
Я летела сквозь темноту. Мимо мелькали звёзды. Тишина. Но вот издалека послышались крики. Я осознала, что лежу на земле, а крики — это просто тихий разговор кажется громким после тишины.
— Как её поделим?
— Не знаю. Тебе не нужна служанка?
— Нет. Но она какая-то странная. Вообще, не могу понять, откуда женщина взялась на поле боя. Давая лучше пристукнем её, и дело с концом. Во всяком случае, делить ничего не надо будет.
— Нет, давая лучше так: я тебе золотой, а девчонку забираю себе.
— Да у меня самого этих золотых...
— Деньги лишними не бывают.
— И то верно. Лады, давай свою монету и забирай бабу. Мне она не нужна: чую в ней сто-то не то.
Это они обо мне? Творец всемогущий, они меня делят?! Куда я попала, в прошлое что ли, если они золотыми расплачиваются?
— О, а это кто?
— Вы, ребята, зря тут остались. Ваши давно отступили, а вам придётся познакомиться с моим мечом!
— Ах ты ж наглец!
Послышался звон стали. Затем два удара о землю. Видимо, третий мужчина перебил первых двоих, а это упали их трупы. Творец, почему я так спокойна?
— Сударыня, вы живы?— действительно, побудил третий. Надеюсь, у него нет насчёт меня таких же планов, как у того, уже мёртвого?
— Да,— я открыла глаза и, опираясь на поданную руку, поднялась.— А эти негодяи — нет?
— Вы правы, сударыня. Или я вас оскорбляю, и вы леди?
— Я не помню!— я вправду ничего не помнила! Последнее воспоминание — ярко светящаяся арка.
— Как это, сударыня?— растерялся мой спаситель.
— Сама не знаю. Только имя своё помню, а кто я и откуда — полный провал.
— И как же вас зовут, сударыня? А то неудобно обращаться так.
— Нарь. Нарь Раднада исх Нарь. Я даже не знаю, что значит этот титул.
— Я тоже, Нарь. Позвольте представиться: сэр Огден, рыцарь Утра,— он коротко поклонился.
Внешность Огдена незаурядна. Высокий блондин с карими глазами, широк в плечах. Облачён Огден в лёгкий кожаный доспех. К поясу приторочена фляга и длинный тонкий меч, которым он, очевидно, только что сражался.
— Сэр Огден, вы поможете мне,— во мне проснулась надежда.— Я ничего здесь не знаю и ничего не помню!
— Конечно, Нарь, помогу. Долг рыцаря — помогать оказавшейся в беде даме. Ступайте за мной.
Вокруг — поле битвы. В широком ущелье с почти отвесными стенами столкнулись два отряда. Представители одного из них, в форме с серебряным полумесяцем, который есть и у моего спасителя, осматривали трупы. Видимо, они победили.
Трупов много. Кроме тех, что с полумесяцем, лежали и воины без формы. Общим среди них являлось наличие небольших метательных топоров. Некоторые из топоров попали в цель и торчали из воинов с полумесяцем. Несколько "полумесячников" копали могулу товарищам и врагам. Остальные собирались возле наспех установленной палатки. На палатке также горел серебром полумесяц.
— Расскажите об этой битве,— попросила я сэра Огдена, пока мы не спеша шли к палатке.
— Нелепое сражение,— скривился Огден.— Ни мы, ни наёмники его не ожидали. Они рассчитывали устроить нам засаду, так я думаю, но не успели. Мы прибыли в ущелье одновременно. Нас меньше, но наёмники — не самые лучшие воины. Кроме того, среди нас три рыцаря Утра и два рыцаря Короны, а мы стоим в бою десятерых, извините за нескромность. Мы побили их, но трети отряда удалось ускользнуть. Преследовать их бесполезно, кони устали, лес рядом, а собак у нас нет.
— Кто такие рыцари Утра и Короны? У вас королевство? — взыграло во мне любопытство.
— Короли давно ушли в прошлое,— охотно ответил Огден.— У нас демократия, в отличие от соседей. Но старые ордена сохранились. Орден рыцарей Утра — один из трёх.
— А какие есть ещё?
— Рыцари Короны и рыцари Суда.
— Чем они отличаются от вас?— не унималась я.
— Рыцари Короны — внутренняя гвардия страны, они следят за большими беспорядками и всегда в резерве на случай войны. Рыцари Суда — странствующие судьи. Мы, рыцари Утра — охранители границ. Мы также странствуем, но наш путь всегда пролегает вдоль границ или за ними. Мы — разведчики и воины, первыми встречаем внешнюю угрозу, как сейчас, например.
Мы подошли к палатке. Огден велел мне подождать его, а сам исчез внутри. Через минут десять он появился.
— Всё в порядке, там справятся и без нас. Думаю, нам пора уходить. Вести, которые мы несём, слишком важны, чтобы задерживаться.
— Что за вести?
— Грядет война,— спокойно ответил рыцарь.— Мы с товарищами тайно посетили Дакию, нашего единственного соседа на острове. Тревожные сообщения агентов подтвердились — Дакия готовиться к войне с нами. Коронный совет должен узнать об этом как можно раньше.
— А я? Вы ходите, а я останусь здесь?
— Нет, с пограничниками тебе делать нечего,— покачал головой Огден.— Здесь опасно. Поедешь с нами, в Сакастре, ближайшем крупном городе, мы тебя оставим. У меня там знакомые, обустроишься как-нибудь.
— Хм,— я испытывала большие сомнения, что хочу осесть в спокойствии. Нет, пока не выясню, кто я и откуда, не остановлюсь!
— Пойдём, познакомлю тебя с моими товарищами.
Спутников Огдена звали Лорин и Двугорм. Двугорм низкий, широкоплечий, Лорин, напротив, высокий и узок в плечах, кажется худым. Я сравнила обоих с Огденом и нашла, что Двугорм вежливей и спокойней, а Лорин — наоборот. Это, разумеется, притом, что всех троих я бы сочла и вежливыми, и спокойными по сравнению с обычными людьми. Видимо, воспитание рыцари получили хорошее.
Огден у рыцарей предводитель, хотя формально они носили одно звание — рыцари Утра первой степени. Выше первостепенных — магистр ордена. Первостепенными становились лучшие воины и разведчики, о чём Огден поведал без ложной скромности. Рыцари Утра оказались прямы и просты, но это прямота и простота отточенного клинка.
Со стороны тех, кто закапывал мертвецов, раздались крики и лязг оружия. Лорин бросился туда, но скоро вернулся.
— Наёмники вернулись с подкреплением! Их вдвое больше, чем нас,— сообщил он.
— Уходим,— решил Огден.— Весть важнее. Лорин, посоветуй капитану отступать и оповестить ближайшие гарнизоны. Лорин, бегом за лошадьми! Не забудь, с нами дама, так что веди четырёх коней повыносливей.