Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наваждение, или Зовите меня Джейн Доу


Опубликован:
22.11.2012 — 20.12.2017
Читателей:
46
Аннотация:
Попытка написать фанфик по Гарри Поттеру.Как известно, в России еще со времен "Иронии судьбы" существует традиция после особо удачно отмеченных праздников оказываться в самых неожиданных местах. Однако даже несмотря на это, тридцатилетняя Лилия Иванова вряд ли рассчитывала после корпоративного празднования Нового года очнуться в теле Гарри Поттера накануне его десятого дня рождения. Защиты крови, дарованной Лили Поттер сыну, больше не существует, однако в Палате Магических Родов Британии появляется запись о возрождении рода, пресекшегося несколько столетий назад. И пусть милость Основателей поможет Хогвартсу пережить учебу Мальчика-который-выжил...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Короче, мы сейчас первым делом в 'Гринготтс' заглянем, в наш банк, деньжат взять, — оптимистично заключил великан. — Ну, а потом по магазинам. Ты это, не отставай только.

Я клятвенно заверила хранителя ключей, что никуда не денусь, и Хагрид зашагал по улочке, упоенно повествуя:

— Ты только особо не удивляйся, когда увидишь. Там, в 'Гринготтсе' гоблины всем заправляют. И поэтому я тебе так скажу: только сумасшедший может решиться ограбить этот банк. С гоблинами, Гарри, связываться опасно, да, запомни это. Поэтому если захочешь... э-э... что-то спрятать, то надежнее 'Гринготтса' места нет... Разве что Хогвартс. Да чего я говорю, сам увидишь сейчас, а заодно и я там дела свои сделаю. Дамблдор мне поручил кой-чего, да! — Хагрид горделиво постучал себя в грудь. — Он мне всегда всякие серьезные вещи поручает. Тебя вот забрать, из 'Гринготтса' кое-что взять — он знает, что мне доверять можно, понял?

Я покивала, свидетельствуя, что не только поняла, но и прониклась глубиной мысли, и спросила исключительно для поддержания беседы.

— Так, значит, 'Гринготтс' совсем нельзя ограбить?

— Ага, — ответил Хагрид. — Там же столько всего навешано. Заклинания, чары. Говорят даже, что самые секретные сейфы у них драконы охраняют. К тому же оттуда еще выбраться надо... 'Гринготтс' глубоко под землей находится... сотни миль под Лондоном — чуешь? Глубже, чем метро. Даже если повезет грабителю и получится у него украсть что-нибудь, он с голоду помрет, пока оттуда выберется, да!

Я призадумалась, вытаскивая из памяти остаточные знания по школьному курсу природоведения.

— Хагрид, а ты уверен насчет сотен миль? Дело в том, что у земной коры самая большая толщина всего-то миль сорок пять. Глубже идет уже расплавленный камень, там температуры под две тысячи градусов — насчет драконов не знаю, но ни сейфы, ни гоблины точно не выживут.

Великан глубоко задумался.

— Гарри, а ты уверен? — осторожно спросил он, наконец.

— Стопроцентно, — заверила я.

Хагрид еще подумал и просиял.

— А, ну так это ж, наверное, в маггловском мире, а мы ж сейчас в магическом. Тут все по-другому, Гарри, вот увидишь!

Аргумент мне понравился настолько, что я даже решила взять его на вооружение. И ведь почти к любой ситуации подходит, что самое главное. На входе в 'Гринготтс' Хагрид обратил мое внимание на выгравированные на внутренних серебряных дверях стихотворные строки, мол, подтверждающие его утверждения насчет неприступности банка. Видели, читали. Судя по слогу, сочинял явно не Пушкин. Я сказала, что проще было бы написать 'Оставь надежду, всяк сюда входящий' — смысл тот же, зато более элегантно смотрится и кучу места можно сэкономить. Хагрид недоуменно хмыкнул, видимо, не поняв шутки юмора.

В общем зале мы первым делом наткнулись на Ройла, но тот оказался умницей, сразу сообразил, что сегодня я не по его душу, и не стал афишировать наше знакомство. Хагрид же у стойки устроил целое представление с рассыпанием плесневых собачьих бисквитов. Если он этой дрянью пытался Пушка кормить, ничего удивительного, что песик вырос не пойми на кого похожий. Затем последовали неуклюжие намеки на Сами-знаете-что, лежащее Сами-знаете-где, сделанные с таким расчетом, чтобы уж точно заинтересовать ставшего свидетелем разговора мальчишку. Потом был скоростной спуск на тележке, приведший меня в восторг, а Хагрида в ужас. Между делом, вспомнив недавний разговор, я поинтересовалась у сопровождавшего нас гоблина, представившегося Крюкохватом, какова максимальная глубина прорытых под банком тоннелей.

— Две мили, сэр, — с сожалением ответил Крюкохват. — Глубже становится слишком жарко, никакие заклинания не справляются.

Я торжествующе покосилась на великана, но тот, кажется, был не в самом подходящем состоянии, чтобы воспринимать входящую извне информацию.

Созерцание сейфа Поттеров пробудило во мне белую зависть. Размерами-то он был поменьше хранилища рода Купавы, а вот степенью наполненности... Неплохо мой опекун устроился, неплохо, уважаю. И хотя отходивший после путешествия Хагрид не особо следил за тем, как я набираю в сумку 'деньжат на пару семестров' — а куда, кстати, их предполагается тратить, если первокурсников в Хогсмид все равно не пускают? — особо наглеть я не стала. Даже ежу было понятно, что о размерах суммы, списанной со счета, сразу оповестят Дамблдора, так что игра не стоила свеч.

После сейфа Поттеров мы отправились за жутко таинственным философским камнем. Хагрид попытался было убедить Крюкохвата сбавить скорость, но в ответ получил только ехидное сообщение о том, что тормозов у тележек не предусмотрено конструкцией. Кажется, после этого великан всерьез задумался о том, чтобы возвращаться на поверхность пешком: в конце концов, две мили это не сто, можно и размять ноги, — однако, немного отдышавшись в холодном помещении сейфа номер семьсот тринадцать, все же рискнул еще разок забраться в тележку, слезно попросив не разговаривать с ним по дороге. Да я, в общем-то, и не собиралась...

Почувствовав под ногами твердый каменный пол коридора, выводящего к двери в общий зал, Хагрид немного оживился, поволок меня прочь примерно с той же скоростью, с какой покидал 'Дырявый котел', едва не сбил с ног гоблина-швейцара и остановился только на мраморных ступенях за входными дверями, тяжело переводя дыхание и щурясь на солнце.

— Хагрид, а у тебя часом не клаустрофобия? — обеспокоено спросила я. Что-то слишком уж болезненная реакция на подземелья была у моего сопровождающего.

— А? Не, — потряс головой великан, кажется, даже не поняв вопроса. — Не обращай внимания. Терпеть просто не могу все эти кротовьи норы и тележки. Как окажусь внутри, сразу мутить начинает, да. Это, надо бы тебе форму прикупить теперь, — он кивнул в сторону магазина мадам Малкин. — Слушай, Гарри, ты... э-э... не против будешь, если я заскочу в 'Дырявый котел' и пропущу стаканчик? Ты же сам справишься, да?

Посмотрев на потерянный вид Хагрида, я кивнула. Мужику сейчас, действительно, надо поправить нервы, а я что, какую-то мантию, что ли, не куплю? Зато теперь можно сказать наверняка, что встреча с Малфоем, если не чистая случайность, то уж не директорский замысел точно.

Мадам Малкин встретила меня в дверях.

— Едем учиться в Хогвартс? — прощебетала она, улыбаясь. — Ты пришел по адресу: у меня тут как раз еще один клиент тоже к школе готовится.

Я покивала, делая вид, что просто счастлива. Ладно, где там будущий лорд Малфой?

Драко оказался невысоким, лишь самую малость повыше меня, аристократично бледным, с тонкими, смазливыми чертами лица. Если в росте прибавит, то однозначно вырастет красавцем. Не люблю таких, да и вообще блондинов не люблю, даже платиновых. Особенно платиновых... Впрочем, стоп. Этот конкретный ребенок в моих проблемах, оставшихся в прошлой, российской еще жизни, никаким боком не виноват, и вспоминать о них сейчас было бы более чем глупо.

— Привет! — сказал Драко, когда меня взгромоздили на соседнюю скамейку для примерки мантий. — Тоже в Хогвартс?

— Привет, — кивнула я. — Совершенно верно.

— Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, — похвалился мальчик, специально растягивая слова и, видимо, стараясь скопировать надменный отцовский тон. — А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую... а потом как-нибудь тайком пронесу ее в школу.

— А зачем? — поинтересовалась я, вытягивая вперед руку, чтобы мадам Малкин могла померить длину рукава. — Ну, пронесешь ты ее, а дальше что? Летать тоже будешь тайком? Все равно кто-нибудь из учителей заметит.

Драко задумался. Видимо, с этой точки зрения ему свой замысел рассматривать еще не доводилось. За время его раздумья от нас отстали даже продавщицы, указав на кресла и попросив немного подождать, пока школьные мантии подгонят по размерам и упакуют.

— Если какие-то проблемы возникнут, крестный за меня заступится, — наконец, не совсем уверенно сказал мальчик, опускаясь в одно из кресел. — Он декан Слизерина все-таки.

— Профессор Снейп твой крестный? — удивленно спросила я, заняв место напротив. Вот об этом моменте я, каюсь, была не в курсе.

— Ага! — Драко кивнул, разом сбрасывая маску надменного безразличия. — А ты его, что, знаешь?

— Ну, видел пару раз, — ответила я. — И знакомые рассказывали.

— Он классный, — убежденно заявил Драко. — А на других факультетах его боятся. Дураки. Я хочу попасть на Слизерин, потому что там вся моя семья училась. А ты где рассчитываешь оказаться?

— Если честно, мне все равно, — призналась я. — Учат везде одному и тому же, так какая разница, на каком факультете учиться?

— Ага, это ты сейчас так говоришь, — фыркнул мальчик. — А вот если угодишь на Хаффлпафф, по-другому, наверное, скажешь. Я бы вообще ушел из школы, если бы меня попробовали туда определить. А ты?

— А я сначала подожду результатов распределения, а уже потом буду думать, что делать дальше, — улыбнулась я. — Не люблю заниматься пустыми гаданиями.

— Тогда прорицания в качестве предмета для изучения тебе выбирать точно не следует, — старательно сохраняя серьезный вид, сказал Драко.

Мы рассмеялись.

— А в квиддич ты играешь? — заинтересованно спросил Драко.

— Нет, — честно ответила я. — Если будет выбор, предпочту наблюдать с земли.

— А я играю. Отец говорит, что будет преступлением, если меня не возьмут в сборную факультета. Правда, набор ведется только начиная со второго курса... Ого, ты глянь, великан! Никогда таких не видел!

Я обернулась в сторону окна, в которое с интересом смотрел Драко. Там маячил Хагрид, улыбаясь и показывая два огромных мороженых. Эх, надо было раньше предупреждать, что я не люблю сладкое...

— Ну, мой сопровождающий, похоже, оклемался, — пробормотала я, кивком давая великану понять, что вижу его, — значит, мне пора. Надеюсь, мантии уже готовы.

— Так ты с ним? — удивился мальчик. — А кто это?

— Это Хагрид. Хранитель ключей Хогвартса.

— А, точно, — Драко прыснул. — Я слышал про него. Отец говорит, что он настоящий дикарь. Живет в хижине на территории школы и время от времени напивается и пытается творить чудеса, а все кончается тем, что вспыхивает его собственная постель.

— Насчет дикаря сомневаюсь, — честно сказала я, — поскольку в общении он все же вполне нормален. А вот насчет чудес вполне верю. Мне довелось видеть, как он табуретку чинил. Зрелище не для слабонервных.

— А почему все-таки ты с ним? — не успокаивался Драко. — Где твои родители? Или... — он настороженно посмотрел на меня. — Ты ведь не из магглов? Это за ними обычно преподавателей посылают.

— Нет, мои родители были магами, — ответила я. — Но они умерли, довольно давно уже. А других родственников у меня нет, вот и вышел в итоге такой подарок судьбы. Видимо, в Хогвартсе решили, что самостоятельно сделать покупки я не смогу.

— Сочувствую, — вполне искренне сказал мальчик.

— Да ничего страшного, все там будем рано или поздно, — отмахнулась я, поднимаясь на ноги. — Но мне, действительно, надо идти, а то сейчас мороженое растает, и я окажусь виновным в этой трагедии.

— Если у Фортескью куплено, то не растает, — тоном знатока пояснил Драко. — Там на рожки охлаждающие чары накладывают. Ладно, до встречи в Хогвартсе. И да, я же не представился! — он тоже вскочил из кресла. — Малфой. Драко Малфой.

— Джон Доу, — ответила я, пожимая протянутую руку. — Очень приятно.

Наверное, следовало бы назвать свое настоящее имя, но так не хотелось шумихи. В Хогвартс-экспрессе скажу, или в Хогвартсе перед распределением.

Глава 8. Подарок с умыслом

— Знакомства заводишь, гляжу? — спросил Хагрид, когда я, наконец, вывалилась из магазина мадам Малкин, обвешанная пакетами, как новогодняя елка игрушками. — Это случаем не малфоевский малец там с тобою был?

— Да, представился он именно как Малфой, — не стала отпираться я. — А что?

Хагрид помрачнел.

— А то, что это не лучшая компания, скажу я тебе, — проворчал он. — Да, не лучшая. Эх, вот чуял же, что надо все-таки нам вместе пойти...

— Ну, не знаю, по разговору мне он показался нормальным парнем, — заметила я. — К тому же нам с ним теперь, как понимаю, в одной школе учиться, а может, и на одном факультете. Какой смысл заранее отношения портить?

Хагрида аж перекосило.

— Мерлин тебя упаси, Гарри! Придумаешь тоже, на одном! Да по Малфою Слизерин плачет горькими слезами, а тебе там делать нечего, да.

— А что такое Слизерин? И что в нем такого плохого? — закосила я под наивного, ничего в магическом мире не смыслящего ребенка, каковым Гарри на данный момент и ожидали увидеть.

— Факультет это, ага, — буркнул великан. — Один из четырех хогвартсовских. Тот еще гадюшник. Все темные маги, какие были, с него вышли.

— Как, совсем все? — удивилась я. — И даже ангмарский король-чародей? Тогда такими выпускниками гордиться надо.

— Чего? — Хагрид недоуменно воззрился на меня. — Какой еще король? Ты про кого говоришь-то, Гарри? Не про Артура часом? Так он вообще магом не был, только и мог, что мечом махать. Без Мерлина бы сгинул ни за кнат.

— Нет, — я вздохнула, — не про Артура. Ладно, забудь. Это персонаж маггловской сказки, которого никогда не существовало. Просто ты так уверенно про всех темных говорил, что к слову вспомнилось.

Хагрид поскреб затылок.

— Оно, конечно, сказки тоже не на пустом месте придумываются, — примирительно сказал он. — Может, все-таки про кого из наших и сочиняли, ну а королем для пущей важности сделали.

Я кивнула. Спорить не хотелось, хотелось побыстрее развязаться с покупками и покинуть Лондон. Правда, для начала пришлось, пересиливая себя, справиться с мороженым и поблагодарить великана за заботу. Тот, растрогавшись, чуть было не купил еще одну порцию, но, к счастью, передумал и потащил меня в магазинчик, где продавались пергаменты и перья. На мою слабую попытку заявить, что я слишком люблю животных, чтобы писать на их шкурах, и ничего против плодов научно-технического прогресса не имею, никак не прореагировали, однако мне все же удалось заставить Хагрида перечитать прилагавшийся к письму список необходимых первокурснику вещей и пальцем показать мне, где в нем упоминается обязательное наличие кучи свитков и перьев с чернильницами.

— А чем же ты тогда писать будешь? — удивился мой сопровождающий, так ничего и не отыскав.

— Перьевой ручкой, — мрачно сказала я. — На листах писчей бумаги. Намного быстрее и удобнее, честное слово. Если в приказном порядке потребуют иметь кожи, куплю дополнительно.

Следующим нашим пунктом назначения стал 'Флориш и Блоттс'. Владелец — я так до сих пор и не поняла, кто именно из двоих это был — меня сразу узнал, нервно поежился, не иначе как ожидая очередных заковыристых вопросов, и очень удивился, когда я протянула ему список книг.

— Гм... Едете учиться в Хогвартс, молодой человек? — протянул он, а во взгляде без всякой легилименции читался вопрос: 'Нафига?'

123 ... 910111213 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх