Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наваждение, или Зовите меня Джейн Доу


Опубликован:
22.11.2012 — 20.12.2017
Читателей:
46
Аннотация:
Попытка написать фанфик по Гарри Поттеру.Как известно, в России еще со времен "Иронии судьбы" существует традиция после особо удачно отмеченных праздников оказываться в самых неожиданных местах. Однако даже несмотря на это, тридцатилетняя Лилия Иванова вряд ли рассчитывала после корпоративного празднования Нового года очнуться в теле Гарри Поттера накануне его десятого дня рождения. Защиты крови, дарованной Лили Поттер сыну, больше не существует, однако в Палате Магических Родов Британии появляется запись о возрождении рода, пресекшегося несколько столетий назад. И пусть милость Основателей поможет Хогвартсу пережить учебу Мальчика-который-выжил...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Двенадцать штук, — проговорил он, рассматривая имевшие довольно жалкий вид сладости. — Даже если учесть, что образец придется брать от каждой из них, думаю, что больше ста миллилитров вам здесь не потребуется. Но такой малый объем рассчитать и приготовить будет довольно сложно. Ориентируйте лучше на триста миллилитров.

— Хорошо, сэр, — сказала я и, прихватив отданную профессором книгу, скрылась в лаборатории.

Уже там, скрупулезно отмеряя более полусотни компонентов и сортируя их по группам в соответствии с этапами добавления в готовящееся зелье, я задалась вопросом, чему именно я обязана таким доверием. До сих пор меня еще ни разу не впускали в святая святых кабинета зельеварения, даже под присмотром. А сегодня... то ли Снейп был слишком занят, чтобы тратить уйму времени на подбор всех составляющих, необходимых для приготовления реагента, то ли начинал доверять мне хотя бы в плане сохранения установленного порядка на полках в лаборатории при поиске всего требующегося... Я бы, конечно, предпочла второй вариант, но кипа свитков на столе профессора свидетельствовала скорее в пользу первого.

Перенеся подобранные ингредиенты в кабинет, я заняла даже не один, а два рабочих стола и начала смешивать, растирать, измельчать и растворять компоненты, приводя их в состояние, непосредственно пригодное для использования, и не забывая параллельно поглядывать за готовящейся основой, базой для которой стала серебряная вода. Если задуматься, то такой выбор был вполне логичен, поскольку именно серебру во всех трактатах, что я успела прочитать, приписывались способности выявлять потаенные яды. Учитывая, что, согласно рецептуре, никаких длительных подготовок и настаиваний для ингредиентов не требовалось, я решила, что закладку для каждого следующего такта буду готовить постепенно, пока зелье проходит предыдущий этап. При таком способе отвлекаться на посторонние вещи было бы затруднительно, зато он помогал немного сэкономить время. Впрочем, даже при таком условии путем простого математического сложения времени каждого такта и рекомендованных промежутков между ними, становилось ясно, что до отбоя с приготовлением реагента я не уложусь. Внимания Снейпа к этому факту я привлекать не стала, рассудив, что профессор не хуже меня знает, сколько именно занимает изготовление реагента и что если мое дальнейшее присутствие в подземельях будет кому-то мешать, то об этом будет сообщено прямо и в открытую, без всяких реверансов. Со своей стороны, взвесив все 'за' и 'против' я пришла к выводу, что установление истины для меня дороже баллов факультета. Если потом наткнусь где-нибудь в коридорах на Филча, тем хуже для Гриффиндора. А может, и не наткнусь. В любом случае, даже если забыть о причинах, по которым реагент непременно должен был быть сварен сегодня, рецепт сам по себе выглядел необычайно интересным и являлся самым сложным из всего, что мне к данному моменту доводилось готовить, поэтому я была твердо настроена сражаться с ним до победного конца.

Что касается профессора, то первые два с половиной часа он был занят исключительно проверкой свитков, практически не обращая на меня внимания и лишь время от времени поглядывая на часы. Когда по моим расчетам время нашей стандартной договорной отработки стало подходить к концу, я с некоторым опасением ждала попытки выставить меня за дверь, однако ничего подобного не последовало. Только когда я, увлекшись работой, начала насвистывать что-то бравурное в стиле бард-фолька, Снейп хмуро попросил меня помолчать, заметив, что по рецептуре никакого чтения наговоров ни на само зелье, ни на составные части не предполагается, и что сам он — не хагридовский пес, чтобы на нем проверять мои вокальные способности. Смущенно извинившись, я уткнулась носом в ступку с порошкообразным когтем грифона, чувствуя, что уши начинают предательски гореть. Я ведь действительно на какой-то момент забыла, где именно нахожусь...

Наконец, последний свиток лег в приличных размеров стопку. Снейп отодвинул ее в сторону и, откинувшись на спинку стула, оценивающе посмотрел то ли на меня, то ли на мое творение. Творение как раз миновало четвертый такт, и полет пока, вроде бы, на мой дилетанский взгляд был нормальным. Подперев щеку рукой, я следила за тем, как в очередной раз снятое с горелки зелье постепенно приобретает матовую полупрозрачность зеленоватого перламутра. Настаиваться ему следовало еще около четверти часа.

— Доу, — нарушил молчание Снейп. — Пока у вас есть минут десять свободного времени, давайте еще раз поговорим о ваших воспоминаниях, касающихся прочитанной биографии Поттера.

Я с недоумением подняла глаза на профессора.

— Хорошо, давайте. А что конкретно вас интересует?

— Вы точно уверены, что в том повествовании, которое Министерство магии двадцать лет спустя позволит выпустить в немагический мир, не будет присутствовать ни малейших намеков на пребывание в теле Поттера посторонней личности? Хотя бы временное?

— Абсолютно уверен, — решительно сказала я, не сочтя нужным вдаваться в подробности того, что по факту серия о похождения Мальчика-который-выжил начнет выпускаться не через двадцать лет, а всего-то через шесть или семь. — На протяжении всех семи книг мальчик полностью осознавал собственное 'я' и отвечал за свои поступки, хоть те и бывали временами до крайности детскими.

— И та часть повествования, которая будет касаться времени, уже прожитого вами в теле ребенка, отличается от вашего фактического опыта?

— Определенно да, — кивнула я.

— И вам удается отслеживать эти изменения?

Я пожала плечами, не совсем понимая, к чему клонит профессор.

— Да, сэр, удается. У меня хорошая память на прочитанное, и уж конечно проанализировать расхождения сюжета с реальностью я могу.

— В вашей памяти я не сомневаюсь, — отозвался Снейп. — Однако тот факт, что подобный анализ и критическое восприятие вообще вам доступны, с наибольшей вероятностью может означать, что прибыли вы сюда все же не из будущего.

От неожиданности я едва не просыпала толченые семена златоуса, которые как раз собиралась добавить в котелок, поскольку цвет зелья свидетельствовал, что наступала пора для следующего такта.

— Простите, а почему вы так решили, — осторожно уточнила я. — Я ведь уже говорил, в каком именно времени жил прежде, чем оказаться здесь... и я уверен в датах, честное слово.

— Я помню, — кивнул Снейп. — И вашей правоты не отрицаю. Однако если в следующие двадцать лет не будет совершен какой-нибудь революционный прорыв в принципах использования хроноворотов, время, из которого вы пришли, не может прямо воспоследовать нынешнему.

— Но почему? — недоуменно спросила я. Обрывок какой-то мысли, касающейся перемещений во времени посредством хрономагии, вертелся у меня в голове, но быть изловленным никак не желал.

— Вы знаете принципы работы хроноворота? — уточнил профессор.

— В общих чертах, — призналась я. — По воспоминаниям Поттера чем-то подобным Гермиона будет пользоваться на третьем году обучения, чтобы успевать на два разных урока одновременно. Ну и потом, чуть позже, его применят... для одной аферы.

— После вашего упоминания о попытке организовать защиту философского камня на первом курсе, боюсь даже предположить, что эта компания могла замыслить сделать при помощи хроноворота два года спустя, — покачал головой профессор. — Надеюсь, это будет не ограбление 'Гринготтса'?

— Нет, сэр, — ответила я, возвращая котелок на огонь, — не ограбление. Просто решение одной небольшой проблемы в пределах Хогвартса. Ребятам очень хотелось спасти гиппогрифа, которого собирались убить.

О том, что параллельно с гиппогрифом Гарри Поттер с компанией спасали еще и беглого Сириуса Блэка, я решила пока промолчать. Что-то мне казалось, что сейчас не самое подходящее время выяснять, каково было отношение профессора к бывшему Мародеру в реальности, и насколько оно отличалось от книжного.

— Гиппогрифа? — с сомнением повторил Снейп. — Что ж, звучит довольно безобидно. Конечно, по документальности ваш источник вряд ли дотягивает до трактата Римедиуса о магии времени, но, возможно, в нем было упомянуто о том, что при помощи хроноворотов нельзя изменить прошлое?

Я честно попыталась вспомнить хоть какое-нибудь упоминание о чем-то подобном в книге и не смогла.

— Нет, сэр. Этого там не говорилось. Кроме того... по факту им все-таки удалось изменить прошлое. Сначала они понадеялись, что аппеляционная комиссия примет правильное решение, однако гиппогрифа все-таки убили. И только после этого Гермиона использовала хроноворот, чтобы вернуться на три часа назад. В новом варианте прошлого они все-таки смогли спасти животное до того, как прибыл палач.

— И вы хотите сказать, что Поттер своими глазами видел труп животного в первом, как он утверждает еще неизмененном варианте прошлого? — скептически спросил профессор.

— Нет, не видел. Хагрид выпроводил ребят из сторожки через черный ход и строго настрого запретил оставаться. Они видели только прибывшую комиссию и слышали стук топора.

Снейп усмехнулся.

— Что ж, это вполне ожидаемо. Думается мне, что если бы они нарушили запрет нашего глубокоуважаемого лесничего и остались, их поджидал бы сюрприз в виде отсутствия предполагаемой жертвы на месте предполагаемого забоя. Впрочем, нарушить ход событий и остаться они, конечно, не смогли бы, иначе тогда бы у них не возникло потребности в применении хроноворота для организации спасательной кампании. Парадокс Римедиуса во всей его красе и наглядном проявлении. Нет, Доу, прошлое невозможно изменить, что бы там по этому поводу не полагал Поттер. Никаким способом. И приведенный вами пример не доказывает обратного. Не было в нем двух вариантов развития событий. Был лишь один, в котором гиппогриф оставался жив, а хроноворот был применен. Но в этом варианте на одном и том же хронологическом отрезке времени присутствовали два Поттера и две Грейнджер.

— И два Рона Уизли, — дополнила я, примешивая к еле-еле побулькивающему зелью перламутр рапаны и сушеный маралий корень. Теперь еще десять минут на слабом огне перед тем, как настанет черед для листьев индигоферы, и можно считать, что половина дела сделана... — То есть, один. Он присутствовал при первом походе компании к Хагриду, но в дальнейших действиях по спасению гиппогрифа не участвовал, поскольку не очень удачно оказался в Больничном крыле.

— Уизли? — с легким недоумением повторил Снейп. — Я бы сказал, что это крайне странный выбор компаньона даже для Поттера. Впрочем, неважно. Итак, в нашем случае на одном временном промежутке существовали две группы с различием в жизненном опыте в три часа. Для первой из них зверь был мертв, но только в их воображении и только до тех пор, пока они не задействовали хроноворот, замыкая петлю времени, после чего для второй группы из Поттера и Грейнджер с примкнувшим к ним обратно по истечении трех часов Уизли единственно верным остался исход, при котором зверь выживает. И хотя в мемуары попали оба варианта, дальнейшие события развивались уже исходя из правильного варианта, не так ли?

Я вынуждена была согласиться.

— Так вот, Доу, теперь, если даже не углубляться в теорию, а экстраполировать уже разобранную ситуацию на то, что произошло непосредственно с вами, по всему выходит, что либо вам достались к чтению далеко не мемуары, либо то будущее, из которого вы прибыли, действительно возникло на основе развития досконально описанных в мемуарах событий, но тогда события эти определенно происходили не в нынешних реалиях.

Я медленно кивнула.

— Да, сэр, кажется, я понял общий принцип. Если бы я прибыл из непосредственного будущего, этот факт был бы отображен в биографии Поттера, и мне ничего не удалось бы в ней изменить, как бы я ни старался.

— Вероятнее всего да, — ответил Снейп, — хотя стоит признать, что по этому поводу, как правило, разгораются оживленные дискуссии. Все известные случаи использования хроноворотов, если даже отвлечься от слишком большого временного промежутка, на который ни одна из нынешних моделей перемещать владельца не способна, отправляют в прошлое использовавшую его личность во плоти и крови, и действует она независимо от своей более ранней ипостаси. Что станется, если такую личность, осведомленную о дальнейших событиях, переместить в тело предшественника... Здесь мнения расходятся. Кто-то полагает, что подобного произой ти вообще не может. Кто-то — что, если это произойдет, то перемещенный либо потеряет память обо всем, что воспоследует дальше, либо будет обречен переживать все это заново, когда любое предпринятое им действие будет приводить к уже известному итогу. Есть и третья версия, согласно которой прошлое меняться все же будет, но поскольку это повлечет за собой изменения будущего, из которого прибыла перемещенная личность, отследить их не удастся, поскольку все они будут восприниматься, как данность. К вашему случаю ни один из вышеперечисленных вариантов не подходит, поэтому, Доу, я и склоняюсь к мысли, что ваше будущее все же было обусловлено несколько иным развитием событий, чем то, что происходит сейчас, несмотря на совпадение некоторых ключевых пунктов. Не исключено, что в этой реальности биография Поттера тоже будет написана, но ее вы пока что еще не читали.

— Боюсь, что при нынешнем раскладе мне предстоит не читать, а писать ее, — вздохнула я, пододвигая поближе к котелку пергаментную скрутку с измельченными в труху листьями индигоферы. До их применения оставалось еще три с половиной минуты. Главное, не забывать поглядывать на часы. А с теми темами, которые выдвигались на повестку дня, можно было и забыть. К логике профессора подкопаться было трудно... и это еще следовало учесть, что основывался он на знании неполного материала. Что бы тогда было, получи он полную раскладку? И был ли вообще смысл теперь эту раскладку скрывать, если к ней и так вплотную приблизились исключительно теоретическим путем? Ну, разве что попытаться немного смягчить...

— Возможно, вы правы, сэр, — сказала я. — Я, кажется, уже говорил, что до пробуждения в теле мальчика ни разу ни с кем из магов не сталкивался. Прочитанная биография Поттера... для нас тогда, в том времени, это было не биографией, а просто сказкой про магию и волшебство, написанной английской писательницей по фамилии Роулинг. О том, был ли у мальчика по имени Гарри какой-нибудь прототип, никто, конечно, не задумывался. Я сам об этом в первый раз подумал только когда увидел отражение ребенка со шрамом на лбу в зеркале при свете фонарика... в чулане у его родственников, носящих имена Петуния и Вернон. И, честно говоря, за год, прожитый до получения приглашения в Хогвартс, мне ни разу не пришло в голову проверить реальность существования в этом мире Лилии Ивановой, которая сейчас должна посещать пятый класс средней общеобразовательной школы в маленьком городке в европейской части Российской Федерации. Впрочем, ее наличие, наверное, все равно ничего не докажет, ведь с тем же успехом это может оказаться двойник из другой реальности?

— Да, — подтвердил Снейп. — Это ничего не докажет.

123 ... 4546474849 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх