Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Масс Эффект. Операция "Сопровождение"


Опубликован:
20.06.2015 — 20.06.2015
Читателей:
6
Аннотация:

Повествование охватывает события всех трех частей трилогии.
В галактику Млечный Путь прибывает крейсер Информационной службы "Свиток" с задачей в рамках операции "Сопровождение" помочь обитателям Млечного Пути выжить в борьбе с Жнецами и их создателями. Фрегат "Линия" направляется с борта "Свитка" к "Нормандии". Начинается совместная работа двух экипажей.
Полный файл, содержащий все написанные главы.
Предполагается дописать некоторые главы.

на линии (за 10 минут):

количество просмотров:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Почти все прояснилось. Осталось определить, кто же этот капитан. — буркнул Заид. — В этом ридере нет указаний на то, что это отец Джейкоба, хотя очень многое указывает на то, что настоящий капитан был уничтожен или прогнан в джунгли, а старший помощник встал на его место.

— Шепард... Я должен добраться до своего отца... — произнес через силу Джейкоб. — Он должен пояснить мне все, что тут произошло.

— Тогда идем вперед. Только проверьте оружие. Этих ЛОКи будет впереди предостаточно. — сказал Шепард. Напарники кивнули и группа продолжила путь. Лагерь женщин остался позади.

— Он пытается нас остановить — впереди ворота. Рядом деактивированный робот. Ворота открыть можно, если взорвать этого робота. Иначе не получится. — доложил Заид, шедший на этот раз впереди.

— Взрываем. — сказал Шепард, активируя инструментрон и набирая команду. Взрыв блока питания робота снес створку ворот.

— Тут этот капитан бухтит, говорит, что объяснить хочет свои поступки. — сказал Заид.

— Не слышу в его словах никаких объяснений. Двигаемся дальше. — Шепард, прослушав несколько высказываний, прозвучавших по связи, решительно отключил этот канал. — У него даже охранники имеются и целый ИМИР? Что-ж, дополнительное наказание он себе уже по суду обеспечил. — Шепард первым открыл огонь по тяжелому роботу. Его спутники занялись охранниками-людьми. — И он, оказывается, не всех мужчин отправил к праотцам и в джунгли.

— Некоторые могли остаться служить ему в силу страха. — Заид уложил последнего охранника. — Открываем ворота — и мы у цели.

— Вряд ли это — достойная цель. — Шепард указал стволом винтовки на одинокую фигуру капитана, стоявшего на балконе, нависшем над берегом. — Это — цель разве что для палача или для судьи. Джейкоб, пока будь сзади. Мы подойдем первыми.

— Хорошо. Только недолго. — Тейлор кивнул и отстал.

Высказывания капитана не произвели впечатления на пришедших. Шепард дивился, насколько врач экипажа корабля точно описала детали происшедшего.

— Полагаю, вашу версию происшедшего мы выслушали с достаточной полнотой. — произнес Шепард. — А теперь вы нам расскажете другую, реальную версию. В присутствии всех членов нашей группы высадки.

— А это кто? — спросил капитан, когда увидел подходившего Джейкоба. Но тот взял инициативу в свои руки.

— Тейлор. Лейтенант Джейкоб Тейлор. — произнес церберовец. — Шепард прав. Я хочу услышать от тебя правдивую историю, а не ту поделку, рассчитанную на жалость и незнание. Впрочем, я уже ничего не хочу от тебя слышать. Никаких историй. Мне все ясно. У меня никогда не было отца с тех пор, когда мы последний раз поругались. Ты — не мой отец. Мой настоящий отец умер. — с этими словами Джейкоб развернулся на месте и отошел.

— Вас будут судить по законам Земли. — произнес Шепард. — Ни пистолета для того, чтобы вы застрелились, ни возможности остаться на планете среди диких охотников вам предоставлено не будет.

— Вы просидите в тюрьме по десять лет за каждый год из тех, когда мы считали, что вы действительно мертвы, погибли. — сказал Масани. — Капитан, я вызвал сюда челнок и Джеф уже передал сообщение о происшедшем ближайшему патрульному кораблю Альянса. Через полчаса он будет здесь. Его команда заберет остатки экипажа и отконвоирует этого... в места лишения свободы. — Масани развернулся и направился к уходившему Джейкобу, который подходил к совершившему посадку челноку с "Нормандии".

— Не пытайтесь бежать. — сказал Шепард, поворачиваясь к прибывшему челноку.

Спустя несколько минут группа высадки уже была на борту челнока, возвращавшегося к фрегату.

— Капитан, Альянс будет изучать эту планету и в особенности то, как преодолеть токсичность выращенной пищи. — доложил Джеф. — Бывший капитан уже взят под стражу подразделением десантников. Члены его экипажа находятся в медчасти прибывшего фрегата патрульных сил. Их будут лечить, они пройдут длительную реабилитацию.

— Принято. Спасибо. — сказал Шепард, сходя на плиты ангара фрегата. — Спасибо, свободны. — обратился он к спутникам.

Джейкоб увидел Миранду, спешившую ему навстречу и понял, что предстоит нелегкий разговор.

— Джейкоб, пройдем ко мне в каюту, надо поговорить. — мягко, но с изрядной долей непреклонности сказала Миранда.

— Хорошо. — внешне безразлично ответил Тейлор, направляясь к лестничным маршам, что вели из ангара на жилую палубу. Через несколько минут они были в каюте, выделенной Миранде как старпому.

— Джейкоб, я должна тебе кое что пояснить, чтобы ты принял решение. — без предисловий перешла Миранда к делу, даже не садясь в излюбленное кресло перед рабочим столом. — Ты сам знаешь о том, что я с тобой встретилась раньше, чем ты стал оперативником "Цербера". Ты уже взрослый человек и понимаешь, что прошлое обладает над нами немаленькой властью. Да, сейчас мы не в "Цербере", но он наложил на наше будущее и настоящее определенный, весьма сильный отпечаток. И я должна тебе признаться, поскольку не являюсь больше офицером "Цербера", а ты — его оперативником. Призрак знал о том, что корабль твоего отца пропал с экранов локаторов десять лет тому назад, но тщательно прятал эту информацию от всех, включая меня. Ему, полагаю, нужны были дополнительные рычаги влияния на тебя, пока ты еще остаешься оперативником "Цербера", пусть и в ранге начальника охраны станции. Не думаю, что ты не задавался вопросом, кто такой этот Призрак. Так вот, это уже тоже в изрядной степени — не человек. Но он отчаянно пытается рулить людьми и делает это, к сожалению, достаточно успешно. Только вот со мной он несколько промахнулся — я ведь тоже... не совсем обычный... человек. И я довольно скоро заинтересовалась твоей жизнью до "Цербера" и всем, что могло мне помочь ответить на множество вопросов относительно тебя. В таких случаях я неумеренно любопытна. И как бы Призрак ни прятал нужную информацию, ее всегда можно найти и вскрыть. Что мне и пришлось сделать. На это у меня ушло несколько месяцев. Я продолжала над этим работать и тогда, когда вместе с тобой ушла из "Цербера". И мне не понравилось то, как Призрак пытается манипулировать тобой. Как бы мы ни хотели, в своей основе мы — обычные люди, для которых семья, родители, дети — первично, а все остальное — вторично. Честно сказать, сам факт пропажи корабля твоего отца показался мне поначалу слишком малозначительным, чтобы его прятать. Призрак, пряча эту информацию, преследовал свои цели.

— Показать, что я не в состоянии буду без должной поддержки руководить экипажем и командовать кораблем?

— И это тоже. Но больше всего Призрак боится силы чистых, обычных нормальных людей, к которым ты, Джейкоб, безусловно, относишься. Он боится конкуренции с такими, как ты.

— А ты, Миранда?

— Я — тоже.

— Зря.

— Что — зря? — Миранда удивленно посмотрела на Джейкоба.

— Зря ты боишься конкуренции с такими, как я.

— Почему?

— Потому, что тебе поверил капитан Шепард и его союзники. Потому, что тебе поверил его уникальный экипаж. Потому, что ты смогла защитить свою родную сестру от лап "Цербера" надежнее кого бы то ни было.

— Из этого ты делаешь вывод, что я...

— Ты — тот человек, которого я любил, люблю и буду любить всю свою жизнь. Ты дала мне возможность закрыть душевную рану, которая преследовала меня тринадцать лет моей весьма сумбурной жизни. Ты сделала это так, как тебе позволили обстоятельства. Но главное — ты, найдя столь неоднозначную информацию о моем отце и его... судьбе, рискнула всем, но не стала растягивать эту пытку во времени, не стала продлевать ее в будущее. И ты сделала гораздо более ценное: ты дала мне, обычному человеку право выбора. И не стала влиять на этот выбор.

— Но это же...

— Отец сделал свой выбор. Он не справился с возникшей ситуацией, не смог соответствовать изменившемуся статусу, не смог отказаться от применения неуправляемого насилия. Это — его выбор. Благодаря тебе, твоему сигналу мы спасли от гибели больше восьмидесяти человек экипажа корабля, которому выпало несчастье служить под началом моего непутевого отца. Благодаря тебе они смогли выжить, а не были обречены погибнуть там, на этой заброшенной разведпатрулями планете. Благодаря тебе я смог лично убедиться в том, что отец... изменился. Что того отца, которого я помнил тринадцать лет тому назад... больше нет. И благодаря тебе я понял, что у меня теперь есть то, чего у меня никогда не было всю мою жизнь — большая, дружная семья, для которой я — человек со всеми моими недостатками и странностями, представляю хоть какую-то ценность. И благодаря тебе я понял, что я еще — не конченый солдафон с узкозаточенными мозгами.

— Джейкоб... Но я...

— Ты ни в чем передо мной не виновата, Миранда. Я знаю, ты отчаянно защищала меня перед Призраком, не раз стремившимся меня в очередной раз оптимизировать. Разве это не свидетельствует о том, что ты — самый лучший для меня человек? Который для меня ценен и важен независимо от всех твоих генетических усовершенствований...

— Джей... — мужчина вдруг увидел огромные, бездонные глаза Миранды, ощутил ее взгляд, мягко впившийся в его собственные глаза. Он даже не заметил, как Миранда встала перед ним, как его руки обняли ее стан и как ее руки легли на его плечи.

— Мири... — он склонился над Мирандой, его губы нашли ее губы и время замерло...

— Джей, я должна пояснить капитану ситуацию... — Миранда с сожалением расцепила объятия и поправила прическу. — Я скоро...

— Не пропадай надолго, Мири... — Джейкоб отпустил девушку и жадно смотрел, как она поправляет комбинезон, нашаривает на столе планшетку, цепляет ее к поясу.

— Не пропаду. С корабля в космосе трудно куда-то деться. — Легкая мягкая улыбка коснулась ее губ. Джейкоб опустил взгляд. Меньше всего на свете ему хотелось сейчас вот так возвращать Миранду к обычной жизни. Но служба требовала его присутствия в арсенале. Теперь, после Эи, он мог сконцентрироваться на своей работе полностью.

— Я выйду первым, Мири. Так будет лучше.

— Как скажешь, Джей... — зовущий голос шелестом прозвучал в тишине старпомовской каюты. Мужчина повернулся к двери и вышел, зная, что автоматика через несколько секунд сама закроет створку. Миранда с сожалением смотрела ему вслед. Они столько времени были рядом, но сколь мало времени они были вместе... Даже сейчас было необходимо возвращаться к выполнению служебного протокола. Миранда привычно навела порядок на рабочем столе и вышла из своей рабочей каюты только тогда, когда несколько раз убедилась, что в интерьере нет никаких несуразностей.

— Капитан, можно с вами переговорить у вас в каюте. — к Шепарду подошла Миранда.

— Да. Идемте. — он быстро преодолел по лестничным маршам расстояние до каюты. — Проходите, присаживайтесь.

— Собственно, я хотела сообщить, что происшедшее — следствие мести Призрака.

— Да, но вы...

— Связи остаются, капитан, как и следы. Призрак уже долгое время знал о том, что корабль потерпел крушение. Но тщательно скрывал это и от меня и тем более — от Джейкоба. Я сама нашла эту информацию в наиболее доказательной форме и просто переслала ее часть Джейкобу, оформив как расшифровку пришедшего сигнала. Призрак не знает о расшифровке и не знает о том, что Джейкоб уже понял, что его отец, возможно, жив. Я не знала о деталях, как, вполне вероятно, не знал и Призрак. Надеюсь, что Джейкоб, убедившись в том, что отец его жив, пусть и отбывает долгое тюремное наказание, сможет сконцентрироваться на нашей миссии, капитан.

— Ладно, Миранда. Я принимаю вашу версию, поскольку так или иначе необходимо было найти решение этой ситуации. Джейкоб, надеюсь, будет вспоминать отца таким, каким он был до разрыва, а не таким, каким он стал. — Шепард встал, показывая, что встреча подошла к концу. Миранда выскользнула за дверь.

— Капитан. — в каюту вошел Семенов. — У нас возникли проблемы с мотивацией экипажа. У профессора Мордина пропал студент на Тучанке. Его ассистент. Он очень переживает за него. Мы занимаемся разведкой по этому направлению, результаты я вам доложу как только они будут получены. Пока что точно ясно, что он жив и более-менее здоров. Рвать с места и сразу спасать его нет необходимости. Кроме того, я недавно говорил с Жаклин. Не знаю... Она просит, чтобы мы посетили Прагию. Тот корпус, где "Цербер" из нее пытался сделать супербиотика. Хочет, чтобы мы дали ей возможность превратить развалины этой базы "Цербера" в ничто. Взорвать, чтобы ничего там не осталось от лаборатории "Цербера". Со всем этим пришлось разбираться пока вы были на Эе. Я обещал Мордину и Жаклин, что переговорю с вами.

— Хорошо, полковник. Я подумаю. Извините, тут возникло некоторое непонимание, которое грозит разрывом между Мирандой и Джейкобом.

— Знаю. Миранда сманеврировала информацией. Полагаю, что рано или поздно Джейкоб узнал бы все сам и то, что Миранда только сократила время для его тяжелых раздумий — уже плюс. Нет необходимости вмешиваться — мои ассистенты на "Линии" полагают, что Миранда и Джейкоб не пойдут на разрыв взаимоотношений. Прошу только максимально ускорить решение проблемы с ее отцом. Важно знать, находится ли ее отец на стороне "Цербера" полностью или все же он способен дистанцироваться от этой организации.

— Полагаю, вы правы, Захар. Надо и над этим подумать.

— Да, надо поразмыслить. Джейкоб просил передать, что он в порядке. Он помнит своего отца таким, каким он был тринадцать лет тому назад. О другом отце он и вспоминать не хочет. Джейкоб вернулся к работе и смог полностью сосредоточиться на ней. Он очень вам благодарен за помощь и поддержку. — Семенов кивком обозначил конец разговора и вышел.

========== Глава 75. Спасение семьи Орианы от ярости отца Миранды. Предотвращение их индоктринации ==========

— Шепард. — в каюту капитана непривычно нетвердой походкой вошла Миранда. Часы показывали раннее утро — семь пятнадцать. "Нормандия" направлялась к Иллиуму. — Я не знаю... Вроде дело касается моей сестры, но... на этот раз все совершенно по другому. Моя связная, ее зовут Лантейя, передала сигнал опасности. Она утверждает, что мой отец выследил приемную семью Орианы, воспользовавшись моим единственным другом — Никетом. Странно, что мой отец не воспользовался наемниками. Лантейя утверждает, что никакой наемнической активности вокруг семьи Орианы нет. Другие связные подтверждают это. Я... я боюсь, Шепард, что если что-то с ними случится... Ориана мне этого не простит.

— Джеф, ускоренным маршем — на Иллиум. Оплати стоянку, но не поднимай шума.

— Понял, капитан. Уже на курсе. Все будет тихо.

— Ориана знает?

— Нет, это пришло по каналу, шифрованному для особых сообщений. Там другой, редко используемый шифр. Ориана умна, этого у нее не отнимешь, но шифр двойной и второй ключ — только у меня. Шестьсот лет на расшифровку на суперкомпьютере — это слишком долго.

— Уверена, что твоя сестра не вскрыла этот шифр?

— Если бы она его вскрыла, она была бы очень богатой девушкой с прекрасными научными перспективами.

— Джеф, расчетное время?

— Мы пошли по кратчайшему пути. Полтора часа на самой полной скорости.

123 ... 5253545556 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх