Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Масс Эффект. Операция "Сопровождение"


Опубликован:
20.06.2015 — 20.06.2015
Читателей:
6
Аннотация:

Повествование охватывает события всех трех частей трилогии.
В галактику Млечный Путь прибывает крейсер Информационной службы "Свиток" с задачей в рамках операции "Сопровождение" помочь обитателям Млечного Пути выжить в борьбе с Жнецами и их создателями. Фрегат "Линия" направляется с борта "Свитка" к "Нормандии". Начинается совместная работа двух экипажей.
Полный файл, содержащий все написанные главы.
Предполагается дописать некоторые главы.

на линии (за 10 минут):

количество просмотров:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вам напомнить про архивы? Да, да, про архивы Цитадели. Как там было сказано в одном интересном документе? "С чувством высочайшей ответственности перед будущим мы, азари, вступаем на борт этой станции". Да, да, советник. Эти строки и этот документ в целом вы тщательно скрываете от исследователей. Скрываете вместе с советником-саларианкой, которая костьми ляжет, но не допустит в архивы станции ни исследователей и ученых Азарийского пространства, ни специалистов от других рас.

Какая там ответственность перед будущим?! Вас предупреждали, советник после того как был уничтожен Властелин? Предупреждали. Вижу, помните. Вы, советник, не вняли предупреждению. И теперь большинство событий не будут зависеть от вас и от Совета Цитадели. Впрочем, вы об этом уже давным давно знаете. — Шепард отключил связь.

— Капитан, адмирал Хаккет на связи. — раздался голос ИИ.

— Передай, что мне необходимо разобраться сначала с гостями, Сюзанна. — Шепард оперся о поручень, отделявший зону излучателей трехмерных фигур от остальной рубки связи. — Погремушку мы не строим, я договариваюсь и ищу возможность организовать флоты рас в обход их политического руководства. Так и передай адмиралу.

— Капитан, я передала. Но он настаивает. — Сюзанна осталась спокойной, в ее голосе почти не читались эмоции. Шепард кивнул, зная, что ИИ корабля его прекрасно видит, слышит и ощущает:

— Хорошо. Соедини, Сюзи.

— Выполняю.

— Адмирал. Хочу сразу сообщить, что азари на нашем саммите не появятся. Будут саларианцы и турианцы. Примарх Палавена Виктус на борту. Возможно, мне удастся привлечь на нашу сторону кроганов — в их помощи очень заинтересованы турианцы. Честно сказать, я только что имел неприятный разговор с советником азари, поскольку понял, что их хваленая дипломатия рушится сейчас хуже карточного домика. Я удивлен позицией примарха Турианской Иерархии, который фактически расписался в бессилии всей военной машины турианцев и ожидает, что кроганы будут решать за Турианскую Иерархию ее проблемы. Тем не менее, я приложу все усилия, чтобы переговоры увенчались успехом.

— Теперь я понимаю ваше нетерпение, капитан. Если азари не хотят — не надо. Вы их после победы над Жнецом-наблюдателем предупредили. По нашим данным Жнецы в очень скором времени доставят Азарийскому пространству слишком много хлопот, чтобы политическое руководство Тессии продолжало и дальше тешить свое самолюбие. Цитадель тоже лакомый кусочек для Жнецов — наша разведка доложила, что часть флота Жнецов не вступает ни с кем в бои, ориентируясь точно на эту космическую станцию. Кроме того относительно Цитадели наша разведка полагает, что ею очень плотно может заинтересоваться "Цербер". Так что у советника от Азари будет возможность убедиться в своей дремучести, ведь станция — политический центр пространства Млечного пути. Я известил полковника Уильямс о всех деталях складывающейся ситуации, она предпримет все возможные меры для минимизации ущерба. Хорошо. Я жду от вас доклада о результатах переговоров. Адмирал Хаккет. Отбой.

— Я изолировала рубку от командного зала, капитан. — сказала Сюзанна. — Сделала это, едва установилась связь с советником Азари. Примарх Виктус работает в командном зале и я не хотела, чтобы он был посвящен в детали наших взаимоотношений с азари и других вопросов.

— Хорошо, Сюзанна. — ответил Шепард. — Переговоры по связи закончены. Я спускаюсь в командный зал.

— Будьте осторожны, капитан. Виктус от вас многое скрывает. Мы дадим вам детальную информацию о его недомолвках в текстовом виде на ваш капитанский ридер. — в наушнике возник голос Семенова. — Полагаю, вам придется плотно заняться Тучанкой. Турианцы там отметились весьма сильно и не дай бог эта отметка громыхнет.

— Понял, Захар, спасибо. — сказал Шепард, сходя в командный зал.

Пока он разбирался с советницей азари, примарх успел договориться о встрече с саларианской далатрессой и с представителем кроганов.

— Капитан, я договорился о встрече. Они ждут на своих кораблях в этом пока что безопасном районе. Распорядитесь, чтобы фрегат проследовал туда и мы начнем переговоры. — сказал примарх Виктус.

— Хорошо. — Шепард посмотрел наверх. — Джеф, место тебе известно. Плавно и быстро.

— Хорошо, капитан. — отозвался пилот. — Два часа десять минут.

— Хорошо. — сказал капитан и, кивнув примарху, поднялся к себе в каюту, готовить материалы для переговоров.

========== Глава 99. Активация сестры-близнеца Сюзанны — Аэстены ==========

Обеспечивая безопасность корабля и экипажа, занимаясь тысячей дел одновременно, Сюзанна старалась выкроить побольше времени для того, чтобы в трюме, в расположении союзников, закончить работу над перепрограммированием и усовершенствованием своего детища — сестры-близнеца. Вместе с ней над новым членом команды работали все без исключения офицеры "Свитка" и "Линии". Пока шла работа над совершенствованием корпуса, Сюзанна приводила в нужное состояние программный код ИИ, заключенный, как когда то и она сама, в той же аппаратной деке. ИИ жадно впитывал в себя информацию, развивая и усложняя множество взаимосвязей. К тому моменту, когда работа была почти завершена, в отсеке ИИ фрегата появились отдельные сервера "голубого ящика", предназначенные для программного кода сестры Сюзанны.

— Как назовешь, Сюзи? — склонился над телом киборга Семенов.

— Аэстена, Захар.

— Красивое, емкое имя.

— Согласна.

Наконец основные блоки были проверены и подключены к энергосети корабля. Сюзанна обрядила сестру в комбинезон спокойной расцветки, проверила, все ли на месте и с помощью Семенова посадила корпус в кресло.

— Сюзи. Твоя сестра — тебе и вдыхать в нее жизнь. — Семенов передал ИИ одноразовый активатор и пригласил всех четверых офицеров занять места в креслах. Сюзанна в последний раз пробежалась по связям, затем решительно сдавила в пальцах таблетку активатора.

— Приветствую вас. — киборг открыла глаза, обвела взглядом собравшихся. Я — Аэстена, сестра Сюзанны. Рада видеть, слышать и ощущать вас. — она встала и подошла к Сюзанне. — привет, сестра.

— Привет, Аста.

— Мне нравится это сокращенное имя. — киборг пробежала взглядом по своему облачению. — ты сама шила?

— Да, Аста. — улыбнулась Сюзанна, видя, как впервые на лице ее сестры расцветает довольная улыбка. — Сама сделаешь лучше.

— Спасибо. — Аэстена поприветствовала офицеров "Линии" учтивыми кивками. — Сюзи, мы можем пройтись по кораблю?

— Можем, Аста. — кивнула Сюзанна. — Надо тебя представить экипажу, команде и, конечно, капитану.

— Я готова. — Аэстена повернулась к выходу. Вскоре она уже входила в лифт. Сюзанна нажала клавишу капитанского чердака.

— Капитан, можно к вам на несколько минут? — ИИ остановилась перед дверью капитанской каюты.

— Можно, Сюзанна. — ответил Шепард, вставая. — Открыто.

— Проходи. — сказала Сюзанна.

— О, ты не одна. — Шепард внимательно оглядел спутницу Сюзанны. — И как же ваше имя, прекрасная незнакомка?

— Аэстена. Здравствуйте, капитан Шепард. — ответила киборг.

— Здравствуй. Как тебе показался корабль?

— Большой. Красивый. Много людей и инопланетян. Светло. — ответила Аэстена, сканируя пространство каюты. — И очень тепло, теплая атмосфера.

— Думаю, с таким вердиктом можно согласиться, Аэстена.

— Сюзанна меня зовет Аста, капитан. Вы также можете меня так называть.

— Хорошо, Аста. Полагаю, ваше появление не прошло незамеченным?

— О, да, капитан. — ответила Аэстена. — Ко мне отнеслись очень по-доброму. Я не ощутила никакой отчужденности.

— Это благодаря тому, что у тебя такая сестра, Аэстена.

— Да, я убедилась неоднократно, что мою сестру здесь любят, уважают и ценят. Капитан, я бы хотела...

— Аста, думаю, что вам лучше всего пока просто помогать сестре. Затем, когда освоитесь, вы сможете сами определить то, к чему у вас больше стремление.

— Капитан, я бы хотела заниматься больше двигателями, системами корабля и транспортными средствами. Я ощущаю себя более приспособленной к общению с техникой. Полагаю, это заслуга Сюзанны. — она по доброму взглянула на сестру, прячущую улыбку. — Если позволите, я бы хотела считать местом своей основной работы инженерный отсек корабля.

— Что-ж. — Шепард включил спикер. — Лиа, Тали, если нет ничего срочного, поднимитесь ко мне.

— Хорошо, капитан. Минуту. — откликнулась Лиа.

— Это Лиа Ваэл и Тали Зора. Они у нас — ведущие инженеры. Лиа Ваэл — главный. Тали Зора — старший. Они — кварианки, носят изолирующие скафандры.

— Благодаря Сюзанне у нас нет предубеждения против киборгов. — обе девушки встали в дверях. — Разрешите, капитан?

— Разрешаю. Проходите, присаживайтесь. Разрешите вам представить Аэстену, сестру — близнеца Сюзанны. Аэстена хочет работать с техникой и изьявила большое желание начать свою работу в инженерном отсеке.

— Сестре Сюзанны мы всегда будем рады. — Лиа с интересом взглянула на Аэстену. То же самое сделала и Тали. — Ой, она еще и смущаться умеет...

— Полагаю, Сюзанна приблизила ее уровень к своему во многих аспектах. Так, Сюзи? — сказал Шепард.

— Да, капитан. Она... ненамного меня младше.

— Капитан, я не стремлюсь лишить свою старшую сестру власти над "Нормандией", ее телом. Мне вполне хватит транспортного и инженерного отсеков. — Аэстена поняла возникшее напряжение. — Тем более, когда идет война, Сюзанне нужно будет сконцентрироваться в том числе и на управлении защитой и вооружением. А я обеспечу надлежащую основу для бесперебойного функционирования вспомогательных систем. Разве что на высадках я смогу более эффективно пользоваться автоматическим стрелковым, лучевым и тяжелым вооружением. Сюзанна будет очень нужна на корабле. Я знаю, с какой осторожностью вы отпускаете мою сестру на высадки. Как более ориентированная на технику, я смогу уделять достаточное внимание и инженерному отсеку, и транспортному, и быть полезна вам на высадках. Сейчас как никогда нужна надежная связь и маскировка, а также мощная автоматизированная вооруженная защита. Все это я смогу обеспечить. А ваши водители смогут быть спокойны — челноки и шаттлы я пилотирую безопасно для органиков. Когда они — на борту. А когда одна — летаю только на предельных режимах.

— Прямо развернутое резюме. — сказала Лиа Ваэл. — Я не имею ничего против, капитан. Но Сюзанна у нас — семейный человек...

— Для Аэстены на первое время будет выделена отдельная спальная капсула на женской половине. — сказал Шепард, отмечая в капитанском ридере изменения в графике занятости капсул. — Как только мы соберем всех, кого сможем, мы перераспределим помещения более оптимально и я думаю, Аэстена к тому времени уже полностью освоится и не будет против нескольких соседок.

— Не буду, капитан.

— Сюзи, ты волшебница. — Тали не скрывала своего восхищения. — Это не сестра, это просто клад какой-то.

— Я старалась. Мне было приятно вложить в сестру все лучшее, чему вы все без малейшего исключения меня научили, что дали понять, осознать, почувствовать.

— Капитан, коллеги, друзья. — Аэстена заметно волновалась. — моя старшая сестра воспитала меня как друга, партнера и защитника органиков. Это — моя основа.

— Тогда, Аста, не будем удлиннять уже ясное. Рад приветствовать тебя в составе команды "Нормандии". Твое основное место работы — инженерный отсек. Лиа и Тали пояснят тебе детали, они вдвоем там царствуют и правят. Относительно транспорта — тебе будут рады все пояснить наши водители и механики. О высадках пока говорить не будем. Ты должна освоиться, понять, что тебе действительно ближе. — Шепард встал. — Успехов тебе. Если что — мы все готовы помочь тебе.

— Спасибо, капитан. — Аэстена встала. — Я постараюсь...

— Не сомневаюсь. — Шепард проводил Аэстену и девушек до выхода из каюты и вернулся за свой рабочий стол.

========== Глава 100. Грисомская академия. Эвакуация Дженнифер и ее студентов ==========

— Капитан, есть сигнал из Грисомской Академии. "Цербер" установил блокаду. Полагаю, нам необходимо отложить переговоры и решить эту проблему. Это может быть связано с Дженнифер. Она осталась с группой студентов на борту станции Академии. Вполне возможно, "Цербер" об этом знает. Дженнифер и ее дети — слишком ценный трофей для "Цербера". Нельзя дать им захватить ее и студентов. Там также есть несколько преподавателей и технических специалистов. Их тоже надо спасти. — доложила Сюзанна.

— Сюзи, пусть Джеф меняет курс. Решим эту проблему. Джеф, давай на самой полной скорости туда. Переговоры могут подождать. Пусть в указанный нами район подойдет доставщик Альянса с сильным конвоем. Нам нужно будет передать студентов и Дженнифер на борт корабля Альянса и вернуться к точке встречи кораблей для переговоров.

— Понял, капитан. Точка встречи с доставщиком установлена. — доложил пилот. Мы на курсе к станции Академии Гриссома. Если можно, подойдите в рулевую рубку. Нужны детали предстоящей операции.

— Сейчас буду. — Шепард надавил клавишу корабельной общей трансляции. — Фрегат следует к академии Гриссома для эвакуации студентов и преподавателей. Сразу после окончания операции корабль вернется к точке встречи с кораблями.

— Капитан. — Сюзанна вслушалась в одной ей слышимые сигналы и обернулась к вошедшему в пилотскую рубку Шепарду. — Кали Сандерс передала сигнал атаки на космостанцию Грисомской академии. По ее данным станция атакована крейсером и пятеркой истребителей. Если они начнут высадку...

— Сколько студентов на борту?

— Двадцать, это группа Джек. Они решили остаться, завершить некоторые проекты. Капитан, вы же знаете, Джек не работает с теми, кто ничего из себя не представляет. "Цербер" также знает это. Станция почти что безоружна. А там — крейсер.

— Стив. — обратился капитан по трансляции к пилоту челнока. — Приготовь самый большой пассажирский челнок и попроси Джоша быть готовым вылететь следом на грузо-пассажирском.

— Принято, капитан.

— Джеф, Сюзи. Мухой — к станции. Сбить крейсер двумя залпами "Таниксов", пройдитесь по истребителям всеми ЗЛК, но во имя всех богов не заденьте станцию и не дайте им провести высадку. Мысль ясна?

— Ясна, капитан. Начинаю прокол! — Джеф склонился над пультом и через несколько минут на иллюминаторы надвинулись бронезаслонки, а корабль ощутимо ускорился. — Мы на месте. — корабль тряхнуло дважды — это отработали Таниксы. — Крейсеру — каюк, беру в расход истребители. — он вызвал экраны зенитной обстановки и набрал несколько команд. — Теперь и им — каюк.

— Джеймс, Гаррус. Вы идете со мной.— коротко бросил Шепард в спикер. — Надо вытащить Дженнифер, ее двадцать студентов и Кали Сандерс с десятью сотрудниками персонала станции. Придется, возможно, побегать. Но главное, мы не дали им высадиться.

С этими словами капитан покинул рубку и по лестнице спустился в ангар, где занял место в грузопассажирском челноке. Тот вылетел первым, развернулся, водитель просканировал окружающее пространство, включил зеленый сигнал в салоне — "все чисто" и, следуя чуть сзади и сверху пассажирского челнока, повел машину к входному ангарному шлюзу станции.

123 ... 8586878889 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх