Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Масс Эффект. Операция "Сопровождение"


Опубликован:
20.06.2015 — 20.06.2015
Читателей:
6
Аннотация:

Повествование охватывает события всех трех частей трилогии.
В галактику Млечный Путь прибывает крейсер Информационной службы "Свиток" с задачей в рамках операции "Сопровождение" помочь обитателям Млечного Пути выжить в борьбе с Жнецами и их создателями. Фрегат "Линия" направляется с борта "Свитка" к "Нормандии". Начинается совместная работа двух экипажей.
Полный файл, содержащий все написанные главы.
Предполагается дописать некоторые главы.

на линии (за 10 минут):

количество просмотров:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Слушаюсь, капитан. — отозвался лейтенант. — Я уже в доке челноков.

— Хорошо. — Шепард по лестнице быстро сошел в док челноков. — Стив, отправляемся. У нас мало времени.

— Понял, капитан. — водитель кивнул и челнок вырвался из чрева фрегата, уходя по пологой траектории вниз, к планете. — Оцениваю ситуацию. "Цербер" не тронул остальную колониальную систему, но постарался уничтожить всех, кто был в районе раскопок. Похоже, там совершенно не осталось никого из людей в живых, капитан. В остальных районах наблюдаю пожары. Монорельсовая дорога во многих местах превращена в железное месиво. На частотах — просто столпотворение от сигналов бедствия с личных коммуникаторов.

— Опусти нас поближе к месту раскопок. Не садись, сразу улетай в безопасный район. Если надо — следуй на фрегат и жди нашего вызова. — распорядился капитан.

— Понял вас. — водитель стабилизировал машину, открыл дверь. Джеймс спрыгнул первым, за ним последовал капитан.

— Пока вокруг тихо и спокойно, капитан. — доложил водитель, уводя челнок выше и беря курс на фрегат. — Я возвращаюсь на корабль. Спокойные районы искать... некогда.

— Принято. — Шепард переключил связь и посмотрел на Джеймса. — Вега, здесь не ринг. Рукопашной не ожидается. "Цербер" любит применять турели, штурмовиков, стражей и иногда — "Атласов". Так что здесь большое значение имеет умение стрелять метко и быстро. Я понятно выражаюсь?

— Да. Так точно, капитан.

— Шепард, кто это с тобой? — послышался сзади хорошо знакомый капитану голос. — Ему можно доверять?

Обернувшись, он увидел Лиару, спрыгнувшую с проема двери одного из покинутых поселенцами-археологами жилых модулей. В руках девушка держала два пистолета. Оба ствола красноречиво смотрели в грудь качка.

— Это лейтенант Альянса Джеймс Вега, Лиара. Проходит у нас обучение для того, чтобы повысить свой статус в программе Эн-семь.

— Тогда — относительный порядок достигнут. — Лиара убрала один пистолет в подвеску на боку, подошла ближе. — Привет, Шепард.

— Приветствую, Лиара. Есть новости?

— Есть. Меня заинтересовала информация об этом артефакте. Это не сверх-маяк, не маяк и не башня с информацией, не протеанская пирамида, не сфера, не что либо иное. Это протеанская стазисная капсула. Археологи гражданских организаций сами еще не знают что они нашли, но моя информация указывает на то, что "Цербер" точно знает, что это и хочет всеми силами заграбастать это. Прибыла так быстро, как смогла. В детали не вдаюсь, пришлось прятаться и стараться уяснить побольше мелочей. Была страшная бойня, во многих жилых модулях до сих пор трупы. Шепард, пока мы не разберемся с капсулой — я работаю с вами. Потом — возвращаюсь.

— Понятно, Лиара. — Шепард кивнул и поудобнее перехватил свою штурмовую винтовку. — ожидаешь сопротивления "Цербер"а?

— Хотя вокруг и тихо, но "Цербер" скоро пришлет замену. Два церберовских патруля — не показатель. Три челнока ушли с планеты на крейсер. Скоро здесь будет тесно от церберовских боевиков. Давай пока пройдемся к месту раскопок поближе. Посмотрим, что именно они там раскопали?

— Давай.

Пока они шли, ориентируясь по указателям, Вега изучающим взглядом прошелся по шедшей впереди азари.

— Капитан, можно вопрос? Кто она такая?

— Моя хорошая знакомая. Позже, если будет необходимость, расскажу. И не пытайся ее расспрашивать. Она тоже в команде, но работает отдельно. Спецназ международного отдела войск Азарийской Цивилизации. Научно-информационный сектор. Уяснил?

— Так точно, капитан.

— Проверяем ближайшие балки. Знаю, что там никого нет в живых. Нас будет интересовать все, что относится к деятельности "Цербера", оружие и боеприпасы, улучшения. — Шепард первым влез в открытый проем ближайшего жилого модуля, подошел к столу, взял ридер. — а вот это уже интересно. — "Цербер" не хотел пачкать руки, он решил продолжить раскопки силами нанятых колонистов. Какой то чурбан из "Цербера" открытым текстом написал, что нанятые никогда не вернутся назад. Скорее всего, так и происходит. О, данные о планах "Цербера" относительно раскопок. — Шепард вчитался, затем вызвал инструментрон и скопировал информацию. — Передам по шифроканалу руководству колониального самоуправления. Разберутся. Им это поможет.

— И будет этот беспредел происходить, пока мы не извлечем этот артефакт, Шепард. И не заберем его с собой. — сказала азари.

— Согласен, Лиара.

Покинув балок, они направились к открытому зеву пещеры. Оттуда на инструментроны поступал сильный сигнал маяка, вероятно, установленного "Цербером".

Лиара вскинула руку, активировала инструментрон еще не подойдя к чему-то черному, продолговатому стоящему на низком металлическом постаменте. Инструментрон пискнул и Лиара издала низкий короткий вскрик, еще раз неверящим взглядом перечитав на экране текст результатов анализа.

— Шепард, это невозможно. Но перед нами — протеанская капсула.

— Это мне уже известно. Сюзанна доложила. Капсула вполне может быть артефактом.

— Ты не понял. Внутри ее — протеанин.

Вега встрепенулся, подошел ближе, включил мощный фонарь и направил луч на постамент. Конус яркого света залил черный саркофаг.

— Протеанин?... Это коллекционер что-ли? Тот, с кем воевали вы, Шепард? — спросил он, на всякий случай доставая винтовку.

— Нет. — Лиара в третий раз просканировала капсулу. — Ошибки быть не может. Внутри — настоящий, исходный, чистый протеанин.

— Ага, только трупа протеанина нам еще для полного счастья и не хватало. — сказал Вега, обходя вокруг постамента и подсвечивая лучом фонаря саркофаг. — Тут "Цербер" установил свои осветители. Включать?

— Пока нет. — ответил Шепард и посмотрел на Лиару. На ее лице проступили синие пятна...

— Не понимаю, Шепард. Или я сплю, или я выпила столько, что ничего не могу воспринять адекватно. Но я перепробовала пять программ анализаторов и они в один голос утверждают, что протеанин, находящийся внутри капсулы-саркофага — жив. Мертвый исходный чистый протеанин — это вообще невероятная удача, а живой... Богиня... Если он тут один, то вероятнее всего, он в сообществе протеан занимал особое положение, был каким-то лидером, выдающимся ученым, политиком... Может быть, он был военначальником. Здесь полсотни тысяч лет тому назад могли быть жестокие бои. А башни вокруг указывают, что здесь было развитое поселение протеан.

— Ага. Если мне кто подскажет, где здесь можно найти приличный консервный нож, я так и быть вскрою этим ножом его усыпальницу и мы сможем убедиться в правдивости ваших слов. — Вега неодобрительно взглянул на азари. — Так я пошел искать открывашку?

— На месте, Вега. — рявкнул Шепард и лейтенант замер. — Что не так, Лиара?

— Его капсулу при извлечении из земли повредили, жизненные показатели нестабильны, система капсулы дожирает последнюю энергию из систем жизнеобеспечения. Ее хватит по оценкам инструментрона на несколько часов, но не больше чем на восемь-десять. Полагаю, нам следует быстрее найти местную лабораторию, в которой церберовцы искали код активации разблокировки механизмов капсулы. Тут такая только одна.

— А его оставлять... — Вега недоверчиво покосился на саркофаг.

— Мы уже знаем, где он и, найдя код, вернемся сюда. — Шепард перезарядил винтовку. — Только вот я слышу двигатели челноков. Это явно "Цербер" пожаловал. Не утерпел.

— Да, я тоже слышу. Надо поближе к выходу, там есть, где укрыться для стрельбы. Нельзя их пускать сюда. Следует уничтожить этот десант. — Лиара широко шагала к выходу, на ходу перезаряжая оба пистолета. — Челноки "Цербер" часто присылать не будет, это нам на руку — сможем найти код без помех. А если и будет присылать, то немного.

— Это радует. Нас тут только трое. — Вега выглянул из за камня у выхода. — Э, тут у нас компания. Два каких-то прыгуна и один-два штурмовика.

— Прыгуны — это мстители. Вега, у них снайперки — снимут и чихнуть не успеешь. — Шепард силой затолкал лейтенанта за камень и, вскинув снайперку, быстро уничтожил мстителей, не успевших найти своими лазерами достойные цели. — Уничтожай штурмовиков и помни — быстро, поскольку нам нужно еще обойти жилые балки.

— Понял, капитан. — Вега открыл огонь и два штурмовика были быстро уничтожены. — Пожалуй, у нас есть возможность обыскать ближайшие балки.

— Ты прав, начнем. — согласился Шепард.

Пройдя мимо теплицы, используемой для получения кислорода, Шепард обыскал помещения балка и хотел уже перейти в другой, как его остановили заряды, а затем он увидел нескольких штурмовиков "Цербера", двух инженеров и трех стрелков. Лиара и Вега открыли огонь, не давая инженерам времени на установку турелей. Атака засады церберовцев захлебнулась, не успев начаться. В следующем балке Шепард нашел лабораторию. Активировав консоль, он на экране увидел то, как протеане, чувствуя близость поражения, надеялись спастись, переждав нападение жнецов в стазисных капсулах.

— И вы, капитан, что-либо поняли в этих помехах? — недоверчиво спросил Вега. — Я лично ничего кроме помех не увидел.

— Да, понял. По меньшей мере мы узнали как стабилизировать системы капсулы перед ее открытием. Но теперь нам нужно узнать, как ее безопасно открыть. Для этого нам нужна вторая лаборатория. Она была организована уже точно "Цербером" — археологи располагали только этой. И "Цербер" интересовало только то, как открыть капсулу. То, как стабилизировать ее системы церберовцев почему-то не очень интересовало. Странно. Идем искать вторую лабораторию.

Второй заслон "Цербера" не смог ничего противопоставить группе высадки, хотя двое инженеров изо всех сил старались установить турели. Мстителей не было, в основном простые пехотинцы и штурмовики. Найдя вторую лабораторию, Шепард просмотрел вторую часть записи.

— Теперь, — Лиара щелкнула инструментроном, — у нас есть и ключ к безопасному открытию капсулы. Если я не ошибаюсь, "Цербер" отключил лифт и нам придется пройти кружным путем. — она высветила на инструментроне карту. И я только что слышала двигатели как минимум трех челноков "Цербер"а. Мы растем в цене и нас теперь постараются задержать всеми силами.

— Согласен. Проверьте оружие и приготовьтесь ломать их ожесточенное сопротивление, коллеги. — Шепард переключил режим огня винтовки на одиночный. — Джеймс, стрелять только на поражение. Не надо устраивать залитую зарядами область. Не надо также тянуть их за собой к капсуле. Отступать — хорошо, но в пещере нам будет трудно обороняться.

— Понял, капитан. — ответил качок. Лиара только кивнула. Она хорошо знала капитана и поэтому ей не нужны были длительные обьяснения.

Пока они преодолевали сопротивление двух волн заслонов "Цербера", Шепард искоса наблюдал за действиями азари. Та вела огонь расчетливо, экономя заряды и пользуясь по большей части снайперской винтовкой, чем пистолетами. Именно ее меткая стрельба позволила ликвидировать троих стражей, пытавшихся подобраться на дистанцию ближнего боя под своими прочнейшими щитами.

Наконец они достигли капсулы. Вега, оставшись у входа, настороженно оглядывал балки, ища признаки присутствия "Цербера". Лиара прошла вглубь пещеры, склонилась над панелью управления капсулы.

— Они сюда стянули еще пять челноков. Лиара, продолжай работу, мы пока пристрелим их. — сказал Шепард.

— Поняла, хорошо. Мне потребуется три-пять минут.

— Они у тебя будут. — сказал Шепард, открывая огонь. Рядом застучала короткими очередями винтовка Веги.

Две волны стражей и штурмовиков они положили относительно быстро, но затем пришла очередь стражей и инженеров, пытавшихся поставить турели. С ними пришлось разбираться дольше. Поняв, что легкими силами преодолеть сопротивление группы высадки не получится, "Цербер" решился на отчаянный шаг и прислал "Атласа". Обездвижив пилота метким выстрелом, Шепард постарался не пропустить к поникшему роботу никого из стрелков и штурмовиков, чтобы те заняли место в вооруженной ракетами машине. Наконец сопротивление "Цербера" было преодолено.

— Возвращаемся в пещеру. Надо посмотреть, как там дела. — сказал капитан, пряча винтовку и перезаряжая пистолеты.

— Да, капитан.

— Как тут, Лиара?

— Почти закончила. Даже не верится, что вскоре мы сможем с ним пообщаться.

— Ой не торопи события, Лиара.

— Внимание, капсула активирована. Идет процедура разгерметизации. — доложил инструментрон Лиары. Последовала яркая вспышка, что-то резко опрокинуло и прижало капитана к полу пещеры. В последний момент он увидел, как отлетают к стенам Джеймс и Лиара. Затем в глазах померк свет.

Увидев стоящего перед ним жукоподобного, Шепард едва сдержал вздох облегчения. Это был чистый, исходный, не индоктринированный и не трансформированный протеанин. Капсула, из которой он выскочил, свалив биотическим полем на пол пещеры членов группы высадки с "Нормандии", светилась изнутри, этого света было вполне достаточно, чтобы не включать земные фонари. Протеанин, сложив на груди руки, стоял перед Шепардом.

— Человек. Мужчина. Молодой. — восставший из капсулы обвел своими четырьмя глазами поднимавшихся Джеймса и Лиару. — Люди. Мужчины. Молодые. Азари. Что вас связывает со Старшей Расой?

— Кем? — Шепард выступил вперед, успев подняться с земли раньше других сопартийцев. — И как так ты сумел быстро изучить наш язык?

— Человек. — Протеанин негодующе посмотрел в упор на Шепарда. — на всех вас знаки общения с представителями одной из сильнейших Старших Рас. Повторяю вопрос. Что вас связывает со Старшей Расой?

— Совместная работа. — Шепард, наконец, стал понимать, кого протеанин имеет в виду.

— И зачем вам всем тогда я, если вы вышли на Старшую Расу?

— Пока что нам удалось найти только вас живым среди всех протеан Галактики Млечный Путь.

— Значит, это пространство так теперь называется. И...

— Мы полагаем, что должна быть восстановлена Связь. — сказал капитан.

— Хорошо. — протеанин опустил взгляд. — Я вижу, благодаря Старшей Расе вы и ваши спутники стали сильны, капитан Шепард. Только потому, что с вами работают представители одной из самых могучих Старших Рас, я также буду с вами работать. Боретесь с Жнецами?

— Старшая Раса. — Шепард решил называть в общении с протеанином членов экипажа "Свитка" так, пока ситуация не прояснится. — Она считает, что в этом Цикле люди должны победить Жнецов. Но борьба только началась и Старшая Раса считает, что исход пока не предопределен.

— Разумно. — Протеанин прикрыл все четыре глаза в знак согласия. — Старшая Раса всегда была разумной. Любой ее представитель. Они всегда были сильны разумом. Где они?

— На нашем корабле.

— Мое имя — Явик. Моя специализация — солдат. Предназначение — военначальник. — Протеанин на мгновение окутался зеленой биотической пеленой. Лиара за спиной Шепарда вытаращила глаза и прикрыла открытый в изумлении рот ладошкой. — Вы, капитан Шепард, говорили, что нашли пока только меня...

— В этом районе раскопок до этой пещеры еще не добрались... в деталях. Старшая Раса указала нам, что одна работающая капсула...

— Находится отдельно от других. Неработающих. — Если и можно было прочитать эмоции на хитиновом лице протеанина, то Шепард и его спутники явно не обладали такими способностями. Со стороны это выглядело как разговор со статуей. — Мне пришлось использовать эту капсулу, поскольку иначе нейтронная очистка не смогла бы сработать. До капсул моих сподвижников оказалось... долго идти... — протеанин явно вспомнил до деталей происшедшее тогда. — Мы вынуждены были с боями отступать в глубины планет... Жнецы и их помощники шли по пятам. Киберинтеллект приказал пятерым моим спутникам удерживать позиции у ворот, я прошел дальше по улице и нашел эту капсулу. Затем... Что-то произошло... Вспышка — и я помню только слова киберинтеллекта о том, что открыть капсулу невозможно — был сбой шифрующей системы и вокруг полно врагов. Затем я потерял сознание — стандартная процедура стазиса. Я... я не верю, что никто больше не спасся...

123 ... 8081828384 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх