Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Беглый герцог


Опубликован:
15.05.2016 — 15.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Попаданец из нашего времени в магическое средневековье
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я подарю тебе семь перье и обязуюсь успеть до полуночи! Так что ты ничего не потеряешь, а наоборот только приобретешь!

Мне уже начали надоедать эти сомнения Нанси и их следовало развеять побыстрее. Пять или семь перье для меня особого значения уже не имели. Сейчас видя перед собой соблазнительную красавицу я осознал сколько времени у меня не было женщины, кроме того уйдя из-за жадности сейчас ни с чем, в будущем я уже не мог рассчитывать у Нанси на теплый прием.

— А ты хотя бы покажешь мне эти самые семь перье, которые собираешься подарить мне?

— Я не только покажу, но и подарю их тебе. Но не здесь же, в коридоре это делать!?

Внутри, солидную часть комнаты занимала кровать, совершенно не похожая на узкие, простенькие кровати служанок.

"Конечно, если получать всякий раз по пять перье...а в некоторых случаях даже по семь, то можно позволить себе кровать не хуже чем у ...Лили. Кровать Марианны я не видел и, судя по всему, и не увижу".

Первым делом, чтобы подтвердить серьезность своих намерений я выложил на стол озвученную сумму. Пока Нанси удивленно разглядывала монеты, словно полагая, что это какой-то фокус, я извлек из мешка бутылку вина и уже вытаскивал окорок, когда удивленная Нанси воскликнула.

— Вино!

— Ну, да вино. А что делать, если пиво я терпеть не могу. Господин Сомбре вошел в мое положение, расщедрился и одарил меня этой бутылкой.

— Жиль может расщедрится только в одном случае: если его осыпать деньгами с ног до головы. В противном случае он даже не глянет в твою сторону! — заметила пришедшая в себя Нанси.

"Примерно так оно и было, — подумал я. — Если учесть, что такая вот бутылка даже в столичных кабаках стоит самое большее два перье".

— А ты не боишься, что когда Стог узнает про твои шалости, — тут Нанси многозначительно побренчала моими монетами. — То может быть недоволен?

— Так это же не стоговские перье! Тебе всякий в трапезной подтвердит, что я всё это честно выиграл в кости. — Не моргнув глазом, поторопился я прояснить ситуацию.

— Так ты еще и везучий раб! — с восхищением сказала Нанси. — Значит, мне здорово повезло с тобой встретиться!

— Надеюсь, что так, — скромно ответил я.

На замковой башне часы пробили полночь. И сразу, при первых ударах колокола башенных часов Нанси выскочила из постели, где мы приятно нежились, успешно выполнив всю намеченную мною программу. Вино было выпито, окорок съеден, а Нанси перестала быть для меня женщиной-загадкой, поскольку необследованных мною мест у нее уже не осталось.

— Вставай! Собирайся! Сейчас мой... придет!

Она швырнула мне мою одежду, до того лежавшую на стуле. Я начал торопливо одеваться. Уже, перед тем как выйти из гостеприимной комнаты Нанси, я спросил хозяйку, суетливо метавшуюся по комнате и заметавшую следы пребывания у себя незапланированного мужчины.

— Нанси, если мне еще раз повезет в игре, я могу навестить тебя?

— Приходи! Буду ждать с нетерпением! — фыркнула Нанси и, поцеловав меня в щеку, выпихнула в коридор.

Дверь захлопнулась.

"Вот всё и закончилось. Словно ничего и не было, — философски подумал я. — Впрочем, мои пустые карманы наглядно доказывают, что что-то всё-таки было..."

И в этот самый момент подоспел тот самый, ожидаемый Нанси состоятельный мужчина.

"Вот тебе и раз! — подумал я, с удивлением глядя на приближающуюся массивную фигуру. — Кажется, байки о постельных возможностях негров имеют под собой какие-то основания! Ведь он явно к Нанси намылился. А Нанси очень требовательная особа, как я только что выяснил, и чтобы она осталась довольна надо очень постараться. Я постарался, и кажется успешно, но вот если бы мне сейчас предложили пойти и ублажить Марианну... Хотя, может она в постели ледышка и ей много не надо?"

Гийом, а это был именно он, уже протянул руку, чтобы постучать в дверь Нанси, но не постучал, поскольку узнал меня. Видимо он не питал ко мне теплых чувств, раз счастливая улыбка до того игравшая на его толстых губах мгновенно пропала. Гийом подозрительно уставился на меня.

— Ты что тут делаешь? — прорычал он.

— Гуляю вот. Знакомлюсь с замком.

Гийом посопел пару секунд и затем еще более злобно спросил.

— А ты вот с этой комнатой, за этой вот дверью, — он указал на дверь Нанси. — Случайно не знакомился?

— А ты полагаешь, что стоит познакомиться? Я обязательно последую твоей рекомендации. Спасибо за подсказку!

— Ты не познакомишься этой комнатой никогда! — безапелляционно заявил Гийом и придвинулся поближе ко мне.

— Это почему? Что не так с этой комнатой? — удивился я и напружинился, готовый качнуться в любую сторону.

— С комнатой-то всё в порядке. Не в порядке будет сейчас с тобой! Полежишь немного в лазарете, подумаешь о своем поведении, а когда выйдешь оттуда, через месяц... примерно, то я полагаю, наглости в тебе поубавится!

Огромный черный кулак Гийома метнулся в мою сторону. И не просто в мою сторону, а направлении моей головы.

"У Марианны что ли, он перенял привычку бить людей по голове?" — успел подумать я, резво метнувшись в сторону. Размашистый удар ухнул в пустоту, а сам Гийом качнулся вслед за своим ударом. Я воспользовался этим кратким моментом и резко, от всей души пнул Гийома по колену. Что-то там у него явственно хрустнуло. Коротко взвыв, Гийом рухнул на пол, а я бодрой трусцой удалился за поворот. Добивать упавшего я не собирался. И не только из-за присущего мне человеколюбия. Опасно было лишать Марианну такого ценного...ночного работника. Женщина, обладающая властью и при этом, проводящая ночи в пустой, холодной постели опасна для окружающих, а для меня так в первую очередь. Она опять может сделать упор на физических муках, взамен моральных! Да и лишать душечку Нанси возможности заполучить свои законные пять перье не стоило!

Когда проклятья сидевшего на полу коридора и держащегося за свое колено Гийома стихли вдали, я перешел на шаг.

"Хорошо я еще не напротив стены стоял. А то получилось бы точь-в-точь, как там, в подвале с Марианной. Если бы Гийом повредил себе правую руку, то это навело бы Марианну на неприятные для меня размышления и она бы, несомненно, выдавила правду из Гийома. А так он будет молчать. Не будет же он жаловаться Марианне, что, дескать, когда она, Марианна уехала, а он, Гийом только-только собрался по бабам, как вдруг повстречал этого злодея Марка...

Надеюсь, колено не помешает ему исполнять свои обязанности. Похромает с недельку и забудет..."

Так думал я, возвращаясь в свою каморку. Как позднее выяснилось, я был слишком большим оптимистом.

Глава 5

На следующий день, после обеда я мирно сидел в удобном стоговском кресле и читал книгу. А что прикажете делать, если скука одолевает со страшной силой. Все развлечения доступные мне (вино, женщины, азартные игры) предполагались только вечером. Поэтому в целых борьбы со скукой мне пришлось посетить замковую библиотеку. Я проник в библиотеку через тайный ход. Благо, что один из входов в него располагался как раз в библиотеке. Заглянул я туда попутно, после очередного визита к сундуку Лили и естественно ночью, чтобы не шокировать окружающих и не вызвать неудобных, нескромных вопросов. Хватит с меня потрясенной Нанси, которая долго не могла поверить, что раб может интересоваться женщинами. И не просто интересоваться, а еще и делать им дорогие подарки. Я подозреваю, что если бы я открыто, днем появился в библиотеке и попросил что-нибудь почитать, то это произвело бы незабываемое впечатление сначала на библиотекаря, а затем и на всех остальных в замке, включая Марианну и Стога. Поскольку библиотекарь наверняка не стал бы молчать, о такой замечательной вещи, как раб умеющий читать, а главное располагающий свободным временем для этого и поделился бы своим удивлением с окружающими.

Вообще-то герцог, пока были живы его папа и мама, не филонил, а учился, и учился старательно. Мне он в своей памяти, в числе прочего оставил в наследство знание шести местных языков. Практиковаться в них он перестал сразу после гибели герцогского семейства и переключился на совершенно другие развлечения. Те, о которых с такой ненавистью вспоминала Марианна. И потому говорил я на этих языках с жутким акцентом, но всё понимал и умел читать.

Поэтому я, без каких либо затруднений, заинтересованно изучал написанный на старорангунском изрядно потрепанный томик `Редкие магические артефакты` составленный магистром рангунской школы общей магии магом Люциусом. Книжка была с цветными картинками, а маг свое дело знал. Поскольку на тридцатой странице данного сочинения, я увидел изображение очередного редкого артефакта, изображение которого полностью соответствовало артефакту, имеющемуся в моем распоряжении, ну или я в его. Всё зависит от точки зрения. Магический рабский ошейник!

Эту статью следовало изучить со всем тщанием. И только-только я приступил к изучению способов удаленного воздействия на этот редкий магический артефакт — свой ошейник, как с шумом распахнулась дверь комнаты.

На пороге комнаты возник Стог. Запыленный черный бархатный костюм, измученный вид, отсутствие обычного жизнерадостного блеска в глазах моего хозяина свидетельствовало о том, что выколачивать герцогские налоги, платить которые, никто никогда не любит, дело нелегкое. В одной руке Стог держал небольшой сундучок, другой удерживал мешок, перекинутый через плечо. И раз это добро не было доверено замковым слугам, значит, оно представляло собой немалую ценность. Вот только эти ценности явно весили немало и очень сильно утомили Стога.

Не знаю уж, чего Стога разозлило больше: мой праздный вид или уложенные на его любимый столик мои ноги (книгу я успел сунуть под кресло и, кажется, ее Стог не заметил). Он заорал на меня прямо с порога.

— Отдыхаешь тут! Не мог встретить что ли?! Я, что должен сам таскать эти тяжести?!

Тут Стог скинул мешок на пол. Мешок многозначительно звякнул.

Я торопливо кинулся к мешку. Хотел схватить его и тащить куда-нибудь. Куда угодно лишь бы подальше от здорово разозлившегося Стога.

— Оставь мешок в покое! Приготовь мне одежду, переодеться! Принеси обед, согрей воду и наполни ванную! Я пока полежу... Устал я что-то... Бегом я сказал!

Подкрепить свои слова тычком или еще каким-нибудь доходчивым воздействием на меня Стог от общего утомления организма был пока не в состоянии. Покачиваясь, он побрел в спальню.

"Принесла нелегкая! А как было спокойно..." — это только и успел подумать я, метнувшись исполнять повеления господина.

О спокойной, размеренной жизни следовало забыть, по крайней мере, на время. Но энергии у меня за те две недели пока Стог отсутствовал, скопилось немало, и потому изображать бурную деятельность мне было нетрудно. Вдобавок пригодился лицедейский опыт, наработанный за время обедов-ужинов с Марианной. В результате у Стога, и без того утомленного дальней дорогой, рука просто не поднималась обидеть безостановочно бегающего меня. Я при этом не забывал дрожать, словно побитая собака, заискивающе улыбаться и разговаривать со Стогом срывающимся от волнения голосом, сглатывая слова. Слезу из себя я выдавливать и не пытался. Во-первых, я еще не достиг такой высокой степени актерского мастерства, чтобы в любой момент и без особых на то причин выдавить из себя слезу. А во-вторых, на мужчин мужские слезы совершенно не действуют, как впрочем, и на женщин женские. Но и без слез я убедительно имитировал исполнительного, запуганного слугу. В результате Стог так же, как и Марианна вовсю наслаждался моим унижением и даже не помышлял усугубить его рукоприкладством.

Стог переоделся, пообедал. Потом, когда в огромном котле в камине нагрелась вода, принял ванну. Затем он со мной в качестве носильщика посетил герцогскую сокровищницу и сдал деньги казначею Марианны. Поужинал и завалился спать.

Я немного почитал взятую из библиотеки на дом книгу, затем спустился в трапезную. Там я перекусил, метнул кости (имидж игрока следовало поддерживать постоянно), остался при своих. Затем навестил Нанси, уложившись до полуночи больше по привычке, чем по необходимости, поскольку Нанси уже признала во мне состоятельного мужчину. Это я определил по тому, что я ей явно нравился, а поскольку по ее словам именно состоятельные мужчины нравятся женщинам любого возраста, то и вывод был однозначен: я состоятельный мужчина.

Тем более, что другой состоятельный мужчина — Гийом не появлялся у Нанси с той самой нашей маленькой разборки перед ее дверью. Я как-то так ловко попал ему по коленной чашечке, что он даже сейчас, неделю спустя, ходил с трудом, опираясь на палку. Его хватало только на то, чтобы спустится в трапезную и поиграть в карты. Хромать в другое крыло замка к Нанси он решительно не желал.

Очевидно, ждал прибытия Лили, как главной целительницы герцогства. Заместительница Лили, молоденькая девушка, нужными способностями видимо не обладала. Это было плохо.

Я-то полагал, что он быстро залечит свое колено и забудет про меня, а вышло совершенно наоборот. Гийом не забывал обо мне ни на секунду и, судя по ненавидящим взглядам, которые он бросал на меня, когда мы встречались в трапезной, счет за содеянное еще будет предъявлен мне к оплате.


* * *

Предъявление счета к оплате состоялось уже на следующее утро, и было для меня, как впрочем, и для любого уклоняющегося от уплаты должника, полной неожиданностью

Когда я вернулся с кухни, куда отнес тарелки для мытья после завтрака, то оказалось, что в гости к Стогу пожаловал Гийом. Они сидели за столом, на котором стояла бутылка вина из стоговских запасов и два небольших серебряных кубка. Я стоговское вино не трогал, предпочитая заплатить Сомбре позаимствованными у Лили перье. Я подозревал, что все бутылки помечены Стогом, просто так, чтобы иметь повод для воспитательных мер и при малейшей недостаче последствия будут самые неприятные.

— Иди сюда, Марк! — велел Стог мне, как только я возник в комнате, чтобы узнать, какие будут дальнейшие распоряжения для меня.

— На тебя жалуется вот этот господин! — он мотнул головой в направлении развалившегося на стуле Гийома, который мрачно, прихлебывал из кубка вино. — Он утверждает, что ты беспричинно и очень больно стукнул его по ноге. Он теперь едва ходит и вся надежда у него только на целительские способности госпожи магессы Лили. А ведь господин Гийом, если ты вдруг не в курсе, очень ценный работник! Именно от его усилий зависит хорошее настроение нашей повелительницы, госпожи герцогини де Бофор! Что скажешь, а?

Меня нисколько не обманул спокойный тон Стога, якобы имевшееся у него желание разобраться в произошедшем и вынести справедливое решение. Это просто была игра на публику, а именно на Гийома. Решение насчет меня наверняка уже принято, но почему бы и не поговорить перед этим? Хоть всё и было решено заранее, но сказать что-то всё равно было нужно.

— Всё было немного не так! Я мирно шел по коридору, в том крыле замка, где живут слуги, запоминая, что где находится. Мне ведь необходимо хорошо ориентироваться в замке, чтобы успешно выполнять ваши поручения, господин Стог. Там я и встретился с сердитым господином Гийомом. Он заявил, что мне тут гулять нечего и сообщил, что хочет уложить меня на месяц в лазарет. А ведь я тоже служу госпоже герцогине де Бофор, и мое отсутствие за обедами и ужинами неизбежно вызовет неудовольствие госпожи герцогини. Да он еще и в голову мне целил своим кулаком. Господин Гийом мог повредить мое лицо и тем самым наверняка испортил бы настроение госпоже герцогине. Ведь если раб, прислуживающий за столом, будет весь в синяках, шрамах, без зубов и со сломанным носом, то настроение госпожи герцогини явно не улучшиться от такого моего вида...

123 ... 1415161718 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх