Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Беглый герцог


Опубликован:
15.05.2016 — 15.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Попаданец из нашего времени в магическое средневековье
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Как куда? Ко мне конечно! Надо помыться, переодеться с дороги, перекусить...

Я кивком одобрил озвученную программу.

"Действительно не стоит спешить к Ее Светлости герцогине де Бофор с визитом. А ну как врученных пятисот пятидесяти золотых ей покажется недостаточно, чтобы скомпенсировать мои прошлые грехи и меня для начала отправят в тюремную камеру. Помыться там точно не удастся, уж как там кормят..."

Я сидел в столовой в апартаментах Сабрины. Большой стол передо мной потихоньку заполнялся различными мисками, горшочками, тарелками. Слуги увлеченно таскали и таскали их с кухни, очевидно зная о немаленьком аппетите Сабрины. Самой Сабрины за столом не было. Принимала ванну. Огромная ванна из черного гранита, тем не менее, была только-только в пору военоначальнице Марианны. Мне там места не было. Да я и не жаждал лежать вместе с кем-либо в ванной, пусть даже и с Сабриной. Поэтому, быстро помывшись с помощью дубовой шайки и куска мыла, я устроился за столом и потихоньку отрезал кусочки от ароматного свиного окорока, ожидая только появления Сабрины, чтобы развернуться в полную силу.

И дождался.

В столовую, расталкивая слуг, влетела Лили! Раскрасневшаяся от стремительного бега, чуточку запыхавшаяся, с небрежно заплетенной косой ворвавшись в столовую Лили, не сбавляя скорости, устремилась в мою сторону. Длинное темно-синее суконное платье было, насколько я помнил, рабочей одеждой Лили. Именно в нем, повязав еще сверху фартук, Лили работала в своей маго-алхимической лаборатории. Но по замку в этом простеньком платье, Лили заботившаяся о своем внешнем виде никогда не разгуливала. И не надо было быть провидцем, чтобы угадать причину такого неслыханного нарушения привычек замковой магессы. Причиной, несомненно, являлся я. Вот только понять с какой целью устремилась на меня Лили, я не мог. Выражение на ее симпатичном личике было сложным. Возможно, если бы у меня было время на раздумье, скажем хоть с полчала, то я может и смог бы угадать, что такое задумала Лили, но за те несколько мгновений, что она пересекала столовую, понять было ничего нельзя. Я же, увидев Лили, решил не дергаться. Если уж она жаждала увидеть меня с нехорошими намерениями, то пара пощечин от разозленной Лили меня не травмирует. Физические возможности Лили не позволяли ей отправить меня к ней же в лазарет, в отличие от Сабрины или той же Марианны, к примеру, а использовать магию, чтобы свести со мной счеты она, надеюсь, не будет...

Но как оказалась, намерения у Лили были самые, что ни на есть хорошие. Она решительно обхватила меня за шею и с такой страстью впилась в мои губы, что я даже растерялся от этакого напора. Я уж и подзабыл, насколько энергичной могла быть Лили, но растерялся я только на секунду. Затем, мои руки автоматически обхватили ее изумительно тонкую талию. Я, не отрываясь от сладких, мягких губ Лили усадил ее себе на колени, и мы продолжили целоваться уже сидя. Я с наслаждением обнимал податливую Лили, с удовольствием обновляя подзабытые уже навыки общения с маленькими женщинами (впрочем, после амазонок любые женщины покажутся маленькими!).

Тяжелые, редкие шаги, под которыми поскрипывал паркет столовой, заставили меня сделать попытку отстраниться от прильнувшей ко мне Лили. Безуспешную впрочем. Но к счастью столь долго нежившаяся в ванне Сабрина была настроена неагрессивно. Она пододвинула тяжелый стул, а в столовой все стулья могли легко выдержать массивную амазонку, уселась так, чтобы видеть наши лица и спросила спокойно.

— И что это значит?

Лили оторвавшаяся наконец от моих губ, но мою шею из рук не выпустившая, ответила с вызовом.

— Мой раб! Хочу целую! Хочу сижу на коленях! И вообще я его забираю к себе. А тебе надо было сразу Марка отправить ко мне! Ты ведь знала, что я выкупила Марка у Марианны и он теперь мой!

Услышав такое заявление от главной магессы замка, я был здорово удивлен.

"Я, что, пошел по рукам? Хотя...ласковые ручки Лили однозначно лучше вечно злой Марианны. Но с чего вдруг Марианна решила продать меня? Я-то полагал, что она будет мучить меня до последнего... А-а-а... ведь последним делом для меня должно было стать вскрытие тайника в башне! И если бы я не соблазнил Сабрину, то так оно и было бы. Продав же предполагаемого мертвеца своей магессе, Марианна продемонстрировала неплохую деловую хватку. Даже мертвый, такой мерзавец, как я должен приносить доход. Очень практичная женщина!"

Тут мои размышления были прерваны.

— Марк! Марк! Ты ведь рад тому, что теперь я твоя хозяйка?!

" Ну и что тут скажешь...моей хозяйке?" — озадачился я.

Но ничего сказать я и не успел. В разговор вступила до того молчавшая Сабрина.

— Слезь с моего мужа, Лили!

— Как мужа?!

От удивления и без того высокий голос Лили превратился в писк.

— А вот так! — попыталась передразнить ее Сабрина, что, учитывая низкий голос моей жены выглядело несколько самонадеянно. Но это нисколько не смутило Сабрину и она продолжила.

— Я и Марк будучи в графстве Кронберг заключили законный брак, что засвидетельствовано в книге гражданских актов.

Лили уже пришла в себя и, прищурившись, разглядывала недовольную физиономию Сабрины.

— Раб не может без разрешения своего господина или госпожи заключать какие-либо договора. А я разрешения на его бракосочетание не давала!

— По законам графства Кронберг его и не требуется!

— Мы не в графстве Кронберг находимся, слава богам! Здесь действуют законы королевства Рангун!

— Я выкупаю Марка у тебя и сразу делаю его свободным! Сколько ты заплатила?

Такой подход к делу мне чрезвычайно понравился и я одобрительно улыбнулся Сабрине, а Лили начал так ненавязчиво и тихонечко спихивать со своих коленей. Однако Лили покидать мои колени не пожелала, а наоборот еще сильнее вцепилась в меня и сердито прокричала, глядя на Сабрину.

— Я его никому не продам!!! А уж тем более тебе!

Тут обычно спокойная Сабрина казалось слетела с катушек. Она покраснела от ярости, а затем молча схватила лежавший на столе огромный нож. Ответная реакция Лили была мгновенной. Она выбросила правую руку в направлении Сабрины (левой Лили по-прежнему крепко держалась за мою шею) и что-то зашептала.

Надо было спасаться самому и спасать этих двух ревнивых девиц друг от друга.

Сабрине я успел крикнуть своим самым убедительным, командирским голосом.

— Сидеть, Сабрина! Оставь нож в покое!

Лили же я крикнуть ничего не успевал, а потому просто сильно ударил ладонью по вытянутой в сторону жены, правой руке магессы. Прицел Лили я сбить успел, но уже запущенный магический процесс продолжился сам по себе. Из ладони Лили вырвалось нечто невидимое, но, тем не менее, материальное и быстро движущееся в придачу. Сила удара была такова, что огромный тяжелый стол со всей посудой стоявшей на нем (на него оказалась теперь была направлена ладошка Лили) поднялся в воздух и врезался в стену столовой.

Образовавшаяся каша из битой посуды, супов, жареного мяса прослоенная обломками стола нисколько не украсила столовую Сабрины.

Больше никаких эксцессов не случилось просто потому, что Сабрина впечатленная моим рявком упала обратно на стул, а руки Лили я плотно прижал к себе, не давая ей даже шевельнуться.

— Девушки, давайте жить дружно! — предложил я, припомнив кота Леопольда. Видимого энтузиазма мое предложение не вызвало. Девушки пока не предпринимали попыток обострить ситуацию, но без сомнения, стоит им где-либо уединиться и у меня останется в лучшем случае только одна девушка. Этого я допустить не мог. Мне они были нужны именно вдвоем, и вовсе не для постели я их хотел сберечь. Там я оставался поклонником традиционного подхода. Одна ночь, одна кровать и в ней только одна девушка. Другой ночью может быть другая кровать и другая девушка, но не одновременно же!

Я мгновенно сообразил, что если они вдвоем будут убеждать Марианну снять с меня этот проклятый ошейник, то такого сдвоенного напора Марианна может и не выдержать.

— Девушки, — сказал я вкрадчиво, заботливо обнимая Лили и одновременно взглядом транслируя неземную любовь сидевшей напротив Сабрине. Это было непросто, но кажется получилось. Мне удалось привлечь к себе внимание прожигавших неласковыми взглядами друг друга девушек.

— Послушайте меня. У тебя Сабрина позиция железная: я твой муж. Церемония заключения брака была законной. И я тоже считаю тебя своей женой... — тут усмиренная было Лили дернулась, пытаясь освободиться и не ограничиться теперь уже только столом, поэтому я поторопился продолжить. — Но и позиции Лили не откажешь в логике. Она тоже права, как ни странно. И что теперь делать? Без членовредительства вы, похоже, договориться не в состоянии...

Тут я сделал маленькую паузу, и поскольку девушки красноречиво промолчали, то я продолжил.

— Поэтому я предлагаю обратиться к той, которая тоже имеет на меня определенные права... Пусть, как она скажет, так и будет.

Сабрина немедленно выпала из своего мрачно-сосредоточенного состояния и заинтересованно спросила, плотоядно улыбнувшись при этом.

— И кто это такая? Я очень хочу с ней познакомиться!

— И я тоже хочу! — прошипела мне в ухо едва удерживаемая мною Лили!

И тут я их ошарашил.

— Это Ее Светлость, герцогиня де Бофор, хозяйка этого замка и окрестных земель. Пусть она рассудит, кому я принадлежу.

Девушки задумались. Предложение ввести в любовный треугольник в качестве рефери Марианну их озадачило.

— И кстати, Лили! Ты утверждаешь, что честно купила меня у Ее Светлости?

Лили энергично кивнула.

— Целую кучу золота за тебя отдала... Все свои наличные деньги!

— А как тогда быть с ошейником? Ты договорилась о том, что Ее Светлость снимет с меня это украшение?

— Н-е-е-е-т... Я не подумала об этом...

— А подумать стоило! Та из вас, кто уговорит Ее Светлость снять с меня этот ошейник может рассчитывать на мою безграничную признательность и любовь, а та, которая будет плохо стараться уговаривать Ее Светлость... — тут я печально, но очень красноречиво вздохнул и подумал.

"Шантаж, конечно. А что делать!? Если сам не подсуетишься, то так и будешь ходить до конца жизни с этой дорогущей магической штучкой на шее. И не факт, что эта жизнь будет долгой и счастливой..."

Сабрина среагировала моментально, как и положено воинственной амазонке.

— Я немедленно иду к Марианне! Золото привезенное нами передам. Я уверена, что она меня послушает!

— Я тоже иду к Марианне! И я уверена, что именно меня она послушает!

Я, услышав такое заявление, тут же предоставил свободу Лили. Конкуренция в деле освобождения меня от ошейника меня только радовала.

— Мне нужно идти с вами! Вдруг Ее Светлость захочет прямо тут же, не сходя с места, снять с меня ошейник...


* * *

Когда две девушки выказывают тебе свое внимание, это только со стороны кажется, что лучше этого ничего и быть не может. А вот в реальности...

Лили, как только мы вышли в коридор немедленно, беззастенчиво прижалась ко мне, обхватив насколько возможно меня руками. Сабрина по причине существенной разницы в росте проделать то же самое не могла: выглядело бы смешно. Поэтому она ограничилась тем, что просто взяла меня за руку.

— Куда идем? Где сейчас Ее Светлость? — деловито спросил я, делая вид, что держу ситуацию под контролем.

— Я собиралась на обед с Марианной, когда мне сообщили о твоем прибытии. Я тут же помчалась к тебе, а она наверно уже обедает ...

Сладкий голос Лили немедленно вывел из себя Сабрину и она пробурчала.

— Никто тебя особенно и не ждал, чтобы так спешить. Мы вполне могли и потерпеть некоторое время, не увидевшись с тобой! Правда, Марк? — тут, подкрепляя свой вопрос действием, Сабрина сжала мою ладонь. Косточки пальцев у меня многозначительно захрустели.

— Ну, наверно и, правда... не стоило вот так сразу игнорировать обед... питаться надо обстоятельно и без спешки...это полезно для здоровья...

— Как я могла не спешить! — возмутилась Лили. — Ведь ты меня ждал?! Надеялся, что я приду? Так ведь, Марк?!

Острые ноготки Лили впились в мою шею и медленно, но верно начали погружаться внутрь. А ноготки у Лили были длинные, острые и крепкие. Может даже усиленные магически, но даже если и нет, то всё равно было чрезвычайно больно.

— Конечно, я ждал, надеялся и верил, что ты придешь!

Ноготки Лили приостановили свое погружение в мою шею и, кажется, даже начали обратное движение.

— Так ты что, хочешь сказать, что наедине со мной думал вот об этой... о ней!

Ладонь Сабрины сдавила мою ладонь с удвоенной силой. Мои косточки снова опасно захрустели.

"Защиту что ли ставить от этих ревнивиц? Вот же попал!"

— Так мы идем в столовую? Может не стоит портить аппетит Ее Светлости моим появлением? И к тому же после обеда она может стать добрее и снисходительнее к слабостям окружающих...

Я как мог, старался переключить внимание с себя на иной объект.

— После обеда Марианна собиралась отдохнуть в зимней оранжерее, а потом поработать в кабинете...— задумалась Лили.

— Тогда, наверно лучше сделать так! Лили отведи Марка в кабинет, а я схожу за Марианной. Отдохнуть можно и в кабинете, а уж рассказывать разные подробности нашего путешествия и вовсе нужно без лишних ушей...

Лили в этом предложении усмотрела попытку избавиться от нее и попытаться повлиять на решение Марианны о том, кому я принадлежу. А если вдруг Сабрине удастся уговорить Марианну снять ошейник с ее раба, то она, Лили рискует и вовсе остаться ни с чем. Только этим я мог объяснить резкую реакцию Лили на вполне разумное предложение Сабрины.

— Мы пойдем вместе к Марианне! А Марк подождет нас в кабинете! — решила Лили и спорить с ней никто не стал. Сабрина похоже берегла силы для будущих схваток, а в том, что они будут она нисколько не сомневалась. И я был не против, хоть ненадолго избавиться от обеих спорщиц, уже начавших меня утомлять. Вот только, как бы они не разодрались по пути в столовую.

— Девушки, — сказал я, как можно более внушительным тоном, когда мы остановились перед дверями кабинета Марианны, — Я надеюсь увидеть вас живыми и здоровыми вместе с Ее Светлостью здесь в кабинете спустя некоторое время. А вот если вы снова начнете спорить друг с другом и в столовую доберется только одна из вас, то это совсем не значит, что Ее Светлость этой счастливице и отдаст меня. Я еще за Гийома не получил прощение. Вполне может быть, что от расстройства Ее Светлость просто прикончит меня на месте. А мне этого совершенно не хочется! Вы меня поняли?

— Марк тебе не о чем беспокоиться! Я буду ждать решение Марианны и поскольку оно несомненно будет в мою пользу, то мне смысла нет как-то вредить Лили.

Лили нежно улыбнулась мне, а затем уже совсем не нежно Сабрине.

— Марк я не сомневаюсь, что Марианна вынесет решение в мою пользу и потому лишать Ее Светлость ее военоначальницы я не буду.

Я хмуро оглядел мило улыбавшихся друг другу девушек.

— Я жду вас здесь обеих! — и вошел в кабинет.

Огромный стол в центре комнаты был девственно чист. Никаких бумаг на нем не наблюдалось. Камин горел, но это было нормально. За приоткрытой дверцей встроенного в стену бара сверкали разноцветные бутылки.

123 ... 4849505152 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх