Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Беглый герцог


Опубликован:
15.05.2016 — 15.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Попаданец из нашего времени в магическое средневековье
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Если я это сделаю, то чем я буду лучше тебя, негодяй! — сузившиеся в щелки глаза Марианны казалось, прожигали меня насквозь. — Только такому мерзавцу, как ты, это могло прийти в голову!

"Как она прожила тут все эти годы с таким мировоззрением?! Надо срочно спасать себя и эту наивную дурочку заодно! Если ничего не делать, то наш конец близок!"

— Да, да, конечно Вы правы, Ваша Светлость! Это я не подумавши сказал! Но ведь есть и другие причины использовать меня. Например, такая: а кого вместо меня вы можете послать на это дело? Лили? Так она насколько я знаю обычный, даже не старший магистр и с архимагом ей не тягаться. А вот хороший, острый меч отлично срубает голову архимага несмотря на все его обширнейшие познания в магии. Кому такое можно поручить? Сабрине? Да, у нее силы хватит срубить голову у кого угодно, но пока она замахивается, архимаг швырнет в нее чем-нибудь вроде давешнего `Дыхания Некроса` и нет Сабрины. Или может, кого из замковых стражников пошлете? Те вам против магов навоюют! Они хороши против обычных вояк, но не против элитных бойцов по самые уши напичканных боевыми эликсирами, которых архимаги нанимают для своей защиты! А я справлюсь! Что давеча я и продемонстрировал!

Я замолчал, ожидая реакции на свои слова, но Марианна тоже молчала, очевидно, переваривая мои доводы.

— Хорошо, — после длительных раздумий сказала Марианна. — Я согласна освободить тебя, если ты справишься с этим делом: убьешь тех, кто покушается на меня и тогда, по окончании года, я отпущу тебя на волю.

— Прекрасно! — воодушевился я. — Со своей стороны я обещаю приложить все свои силы и умения и избавить вас от ваших врагов, Ваша Светлость!

— Переговори с Лили, расскажи ей о нашей договоренности. Она через две недели собирается ехать в Карсберг, на ежегодный съезд магов Рангуна и должна именно там попытаться узнать: кто из магов так страстно желает моей смерти? Ты поедешь с нею! И передай, кстати, что я хочу ее видеть здесь в кабинете. В самом деле, непорядок: магическое управление баром не работает! Возмутительно!

Я понимающе улыбнулся и заверил Марианну, что незамедлительно передам госпоже магессе это пожелание. Я покинул кабинет через главный выход, а не через каморку Морни и махнул рукой ожидавшему меня в коридоре Полю.

— Всё в порядке! Я полагаю, что сегодня вечером или завтра Ее Светлость призовет тебя к себе и назначит на должность помощника де Омрона по сбору налогов, платежей и долгов. Будешь при деньгах во всех смыслах. А как накопите нужную сумму, так к магам и обратитесь, чтобы снять заклятье.

— О, Марк! Я твой вечный должник! В который раз ты меня спасаешь! Я не знал, что и делать и уже признаюсь подумывал о... Впрочем теперь об этом говорить не стоит! А как тебе удалось уговорить Ее Светлость поставить меня на эту должность?

— Как, как... — пробурчал я недовольно, не придумавший заранее ничего убедительного, поскольку не ожидал от Поля таких неделикатных вопросов. — Убедил исключительно силой своего природного обаяния, поскольку денег, чтобы купить для тебя эту должность, у меня нет.

— Но если на Ее Светлость так действует твое обаяние, и ты можешь легко обходиться без денег, то может тоже займешь какую-нибудь денежную должность при дворе Ее Светлости? — с воодушевлением предложил мне Поль

— Ага, место незабвенного Гийома... — пробормотал я и испытующе посмотрел на Поля: не издевается ли надо мной будущий помощник де Омрона? Но нет. Поль восторженно смотрел на меня и ничего сверх этого я в его глазах не уловил.

— Я просто не мог определиться, что бы мне такое попросить у Ее Светлости. Я еще думаю над этим, — хмыкнул я. — Ладно, беги к Марии и обрадуй ее своим назначением, а мне надо передать госпоже Лили просьбу Ее Светлости.

Глава 16

Лили ожидаемо была обнаружена в своих апартаментах. А конкретно, она сидела в своей химико-алхимической лаборатории, уткнувшись в огромный том `Малой энциклопедии практической магии `. Причем она явно получала удовольствие от прочтения, поскольку улыбалась уголками рта и вообще выглядела очень довольной. В противоположность Лили, обнаружившаяся здесь же, в лаборатории Сабрина выглядела очень недовольной и неудовлетворенной жизнью, что было, по меньшей мере, странно. Уже три дня, как я исполнял супружеские обязанности в постели Сабрины и никакого неудовольствия при этом не было. Напротив, каждый раз Сабрина засыпала со счастливой улыбкой на лице. Сейчас же она хмуро листала книгу, разглядывая встречавшиеся почти на каждой странице цветные картинки.

"Наверно эти картинки и ввергли мою Сабрину в такую суровую меланхолию", — решил я, опознав ее книгу. Это был `Расширенный бестиарий составленный под руководством архимага Лютеция!` Цветные картинки с исключительно мерзкими монстрами могли легко испортить настроение у любого морально неподготовленного читателя.

— Уважаемые дамы! — бодро начал я. — Наша уважаемая госпожа герцогиня соизволила дать мне аудиенцию!

Сабрина захлопнула `Бестиарий` и уставилась на меня всё с тем же мрачным видом, Лили же напротив, радостно улыбнулась мне. Я устроился в кресле.

— Мне стало интересно, в чем дело? Я постоянно спасаю от смерти Ее Светлость, добываю ей деньги, а мне никак не могут простить это неумышленное убийство стражника и такое же неумышленное убийство Гийома и не снимают рабский ошейник. В чем причина такой иррациональной нелюбви ко мне Ее Светлости? Дамы, вы не задавались этим вопросом?

— Да, мы думали об этом, и ничего не могли понять... А она тебе сказала что-то по этому поводу? — это конечно была Лили, сама жизнерадостность на фоне недовольной жизнью Сабрины.

— Да сказала... — я сделал паузу для нагнетания интриги и добился своего. Личико Лили выразило живейшее любопытство, и на хмуром лице Сабрины тоже обозначился определенный интерес.

— Вы не поверите! Оказывается, я чрезвычайно похож на ее мужа, то есть на бывшего пропавшего мужа! Как выяснилось в процессе нашего разговора Ее Светлость почему-то, а почему она не соизволила сообщить мне, очень не любила господина герцога. Вот свою нелюбовь к нему, Ее Светлость и перенесла на меня!

— Но Его Светлости герцогу Маркэлю было бы сейчас...около сорока лет. Как ты можешь быть похож на него?

— Я похож на молодого герцога. Ее Светлость предположила, что такое сходство можно объяснить только одним: наверно я незаконнорожденный сын герцога и крестьянки, поскольку моя мама жила в селении Рош-Лабель... это на западе герцогства...

— Ах, как интересно! — возбужденно блестя глазами, заявила Лили.

— Еще бы тебе было не интересно! Незаконнорожденный сын герцога и простой наемник — это две большие разницы. Пойдем! — Сабрина поднялась на ноги. — Надо убедиться в этом. В картинной галерее имеются несколько портретов Его Светлости. Я-то Его Светлость уже не застала в замке...

— Я тоже его не видела! — вскричала Лили. — Пойдем, посмотрим!

Портретная галерея занимала длиннющий, проходящий через всё здание коридор на втором этаже. И открывалась она портретом барона Вильяма Храброго, основателя династии. Вильям бородатый мужик в рогатом шлеме с красным картофелеобразным носом и маленькими черными глазками выглядел очень недовольным, словно его ради позирования оторвали от стола уставленного винными бутылками и мисками с жареным мясом, или выдернули из постели очередной любовницы на которую он только-только залез или он собрался помахать мечом в какой-нибудь заварушке, а тут его задерживали с этим портретом... Именно этим трем хобби и посвящал всё свое время Вильям, как утверждали семейные хроники Бофоров.

"В принципе, склонности де Бофоров за эти сотни лет не сильно изменились, — размышлял я, неспешно бредя за своими женами, которым приспичило взглянуть на портрет последнего из герцогов де Бофор. — Правда тот тип, мой предшественник в этом теле, в основном делал упор на общении с женщинами, хотя и осложненном прорезавшимися у него садистскими наклонностями, но и мечом помахать умел, любил выпить, и закусить тоже не дурак был... И даже я, умеренный по натуре человек...раньше и то оказался подвержен фамильным пристрастиям семьи де Бофор. Вон впереди идут, торопятся две мои фактические жены, в то время, как для большинства и одной жены много... И мечом мне нравится махать, поскольку я стал наемником, когда сбежал отсюда из замка, а не купцом, например, хотя и имел солидный стартовый капитал. А уж как я люблю покушать и вовсе не перловую кашу, и выпить совсем не пива, а чего-нибудь получше... Видимо тело оказывает на сознание немалое влияние, но сознание всё же главнее. Например, никаких позывов к садизму у меня как не было, так и нет".

Тем временем Лили и Сабрина добежавшие до конца портретного ряда, уже стояли и с выражением крайнего изумления разглядывали мой портрет написанный, если мне не изменяет память на двадцатилетие Маркэля.

Я подошел и встал рядом с портретом, для удобства сравнения.

— Его Светлость герцог де Бофор — это вылитый ты, Марк! — замирающим от восторга голосом сказала Лили, после сличения портрета со мной.

— Марк, хватай этот портрет и поехали к его Величеству Золтану. Ты можешь рассчитывать на то, что Его Величество признает тебя пропавшим герцогом, — это предложение выдала тоже впечатленная моим сходством с самим собой, Сабрина.

"Хорошо, что Марианна не слышит этого дружеского совета! А то бы я не дожил и до вечера..."

— Да, при таком сходстве у Ее Светлости имеются серьезные основания не любить тебя, но с другой стороны в тебе имеется кровь де Бофоров! Это несомненно... и если тебя признают, то ты теоретически можешь рассчитывать даже на титул Его Светлости... — Лили закатила глаза от открывающихся перспектив... для нее само собой.

— Для этого надо для начала избавиться от ошейника, которым я, кстати, обязан тебе, — заметил я. — И вообще у нас какой-то совершенно неконструктивный разговор происходит. Лили! — я резко поменял тему. — Ты через две недели едешь на ежегодный съезд гильдии магов в Карсберг?

Лили удивленно кивнула.

— Я по распоряжению Ее Светлости сопровождаю тебя и должен помочь тебе выявить и УСТРАНИТЬ всех злоумышляющих против Ее Светлости лиц в гильдии магов и в столице.

При удачном завершении этой операции мне обещано снятие ошейника.

— О-о-о! — обрадовалась Лили. — Как это мудро со стороны Ее Светлости! Съезд продлится месяц... Жаль только что Сабрина не сможет с нами поехать...

Сабрина, прорычав нечто невнятное, развернулась и пошла себе по картинной галерее обратно.

— Ну, вот обиделась! Неужели Лили, ты не могла как-то менее бурно выражать свою радость от нашей будущей совместной поездки в столицу?

— Никак не могла... А может... раз Сабрина обиделась, то ты ненадолго заглянешь ко мне в спальню?

Прошептала мне на ухо, обнявшая меня, Лили.

— Нет уж! Раз поделили меня, значит поделили! Сейчас неделя Сабрины. Пойду, утешу ее, а то она какая-то мрачная сегодня. Хотя с моей стороны ничего такого не было. Может что-то с ее воительницами не ладится? Или с Ее Светлостью поцапались?

— Всё может быть, — пробормотала Лили, решившая получить хотя бы поцелуй, раз уж ничего иного пока не светит и конечно, добившаяся своего.


* * *

Поцелуй вышел затяжным и очень страстным. Особенно со стороны Лили.

"Странно, как-то, — думал я, идя в апартаменты Сабрины, когда мне, наконец, удалось расстаться с вошедшей в раж магессой. — Обычно, Лили демонстрировала свой взрывной темперамент исключительно в постели. На людях же она была со мной холодна и разговаривала обычно без всякого сюсюсканья, как и полагается говорить с рабом. А уж о том, чтобы целоваться с этим рабом где-то, кроме спальни, пусть даже и в картинной галерее, словно пятнадцатилетняя девчонка... А может всё дело именно в картинной галерее? Ведь целовались-то мы под моим, вернее под портретом герцога Маркэля. Может, целуя меня, она представляла, что целует не меня, а герцога? Ведь герцог — это же так круто! Может быть, такое раздвоение сознания у женщин? Наверно, может. У женщин может быть всё что угодно".

Найдя объяснение внезапному приступу страсти у Лили, я выбросил это из головы. Это было интересно в качестве психологического упражнения, но практически мне ничего не давало. Если бы Лили могла снять ошейник, то она и без этого приступа страсти давно бы его сняла, а так...

Сабрину я обнаружил стоящей у окна в гостиной в ее апартаментах. Она сосредоточенно разглядывала мощную замковую стену хорошо видимую из окна. Конечно, можно было решить, что она, как военачальница Марианны просто оценивает возможности замковой стены выдержать серьезную осаду. Но поскольку Рангун замирился практически со всеми своими соседями, кроме орков, то возможность попасть в осаду была практически равна нулю. Да и страдальчески изогнутые брови Сабрины указывали на серьезную депрессию, причиной которой было явно не состояние стен замка. Я подошел вплотную к Сабрине. Та меня, конечно, меня заметила, но проигнорировала, не переставая глазеть в окно.

"Проклятье! Любую обычную женщину я бы обнял, поцеловал, утешил, но с амазонкой такой подход не работает. Мне что на подоконник забираться, чтобы поцеловать ее, раз она сама наклоняться не желает? Обиделась и непонятно на что. Но если не предпринять никаких мер, обида может надолго затянуться. Особенно, если ее причины я не знаю".

— Сабрина, сядь в кресло! Нам нужно поговорить! — попробовал я еще один вариант.

"Вот такой командирский тон эти воительницы хорошо понимают!"

Я устроился рядом на подлокотнике и теперь, когда наши глаза были на одном уровне, можно было общаться.

— Сабрина! В чем дело? Еще утром всё было в порядке! Что случилось? Я в чем-то провинился? Слишком часто улыбаюсь Лили и тебя это бесит?

— Ты здесь ни при чем... Хотя, как ни при чем? Очень даже при чем... Да нет, пожалуй всё таки ни при чем... — забормотала Сабрина, прикидывая что-то в уме.

— Сабрина перестань жевать...хм... скажи толком в чем дело!

Сабрина вздохнула, коротко поцеловала меня в щеку и сказала.

— Деньги я пыталась занять у Лили и она отказала мне.

— Но может денег у нее и впрямь нет?

— Да я немного и просила хоть пятьсот, если уж тысячу дать не может, она сначала согласилась, а потом, узнав на что я беру деньги, отказала. А Марианна отказала мне еще раньше утром.

— Тебе стоит подойти к Ма... к Ее Светлости еще раз. Вот только что, насколько я знаю, она получила крупную сумму и не откажет тебе.

— Откажет, как и Лили, поскольку знает, на что мне нужны эти деньги.

— Сабрина хватит темнить и скажи, наконец, зачем тебе в данный момент деньги? И не забывай о том, о чем сама раньше с таким удовольствием напоминала мне: я твой муж! И имею полное право знать всё!

— На тебя же я и хочу потратить эти деньги! — буркнула Сабрина.

— Тысячу у Лили, тысячу у Ее Светлости... Я, что настолько дорого тебе обхожусь?

Сабрина снова вздохнула.

— Видишь ли, госпожа графиня де Кронберг обусловила наш брак одним условием...

— Так, понятно! — прервал я Сабрину. — Сколько с тебя потребовала Изабелла и когда надо вернуть деньги?

123 ... 5253545556 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх