Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Акари, горячая все-таки понадобится.
— Сейчас, — кивнула та.
Рёга уже немного успокоилась, когда Акари вернулась с парой чайников. Став собой, Ранма почесал затылок.
— Да, Рёга, Тренировки придется отложить.
— Дураки вы оба. — хмыкнула Аканэ. — Могли бы просто размяться под крышей.
— Ну тоже верно. — пожал плечами её супруг.
— Нет — давай все-таки отложим, — жалобно посмотрел Рёга. — До лучших времён.
Глава 67. Молодой папа
Ранма вытащил из кармана зазвеневшую трубку. Голос Такемото спросил:
— Ты не забыл про приглашение?
— Нет, конечно.
— Аканэ как себя чувствует? Сможет?
— Да пока в порядке. Она ж теперь себя бережёт.
— А твои родители?
— Мама обещала проследить, чтобы батя не напился. Тебе с подготовкой помочь?
— Набики просила тебя не трогать. Говорит — ты и так отдыхать еле успеваешь.
— Ну как знаешь. А чего на рабочий телефон звонишь?
— Чтобы на Ранко не напороться.
— Тю... Таки, ты чего — никак не привыкнешь?
— До сих пор иногда вздрагиваю. Ты же на свадьбе хоть собой будешь?
— Ну — если дождя не будет, — хитро усмехнулся Ранма.
— Пожалуйста — не надо!
— Да ладно тебе. Сам не хочу. Как гулять-то будете?
— Набики настояла на европейской свадьбе.
— Решила сэкономить?
— Как ты догадался?
— А то я её не знаю!
Нажав "отбой" Ранма спрятал трубку в карман.
— Как же не вовремя они надумали. Не могли на пол года раньше...
* * *
— Ранма, а у тебя животик уменьшился, — заметила Аканэ, глядя на укладывающуюся рядом с ней женщину.
— Да я уже заметил. — ответила она.
— И как парень ты похудел. Ты устаешь со мной?
— Ты лежишь? Тебе удобно? Вот и лежи.
— Ну правда. С тех пор, как у Хибики побывали — ты же мне ничего делать не даешь. Ты решил брать с него пример?
— Можно подумать — ты сейчас сильно можешь что-то делать.
— Не строй из меня беспомощную, я прекрасно себя чувствую.
— Аканэ, только не надо говорить, что тебе ничего не мешает. — погладила её рыжая по тому месту, на котором должна быть талия.
— Ну мешает — конечно...
— Вот и успокойся, — женщина с косой поцеловала её. — В этом доме есть ещё одна женщина, которая в состоянии за тебя всё сделать. Я же успеваю приготовить за то время, пока ты дойдешь до кухни.
— Только не откармливай меня, как Рёга — Акари, ладно? Может тебе поучиться менее вкусно готовить?
— Не выдумывай. У тебя для этого своя голова есть, чтобы есть в неё не всё, что видишь.
Вдруг Аканэ притянула рыжую к себе.
— Чувствуешь?
Ранма помолчала.
— Нет.
— Подожди.
— Ой! — улыбнулась она, ощутив толчок.
Теперь это было не что-то непонятное у неё внутри. Прижавшись к жене, она почувствовала, как их малыш толкается внутри своей мамы. Со счастливыми глазами она прошептала:
— Теперь я чувствую его. По настоящему.
* * *
Вечером перед свадьбой Ранма привез Набики в дом Тэндо. Хаппосая пришлось несколько раз отгонять от воздушного платья невесты. Наконец, Ранма не выдержал:
— Что тебя так к нему тянет? Хочешь — на тебя его напялю?
— Вот так ты разговариваешь со своим старым учителем? — выставил дедуля вперёд свою трубочку.
— Закрою прачечную!
— Уже и пошутить нельзя, — надулся старичок.
— Сегодня — нельзя.
— Мало того, что опять меня на свадьбу не пригласили...
— Ну я же тебя знаю, — подмигнула Набики. — Если я тебя позову — свадьба не состоится.
Ранма сложил руки на груди.
— Понял, дедок? Плохую репутацию те себе обеспечил на многие свадьбы вперёд. И между прочим — меня Рёга тоже не позвал, а я не обижаюсь.
Хаппосай сердито посмотрел на них и ушел злиться в свою комнату.
— Дожился! Никто в этом доме не хочет считаться со старым учителем!
* * *
Укладываясь спать, Набики вдруг подумала: "Возможно — это последняя моя ночь в этом доме. И уж точно — последняя девичья ночь. Надо было гульнуть напоследок, да с кем? Аканэ не до того, Касуми — не гуляка, школьных подруг почти всех растеряла..."
Встав, она постучала в стену, отделявшую её комнату от комнаты супругов.
— Ранко! — крикнула она.
Через пару минут рыжая женщина вошла в комнату.
— Чего — невесте не спится?
— Ага.
— А меня чего позвала?
— На микро-девичник.
— Ну ты даешь, сестрёнка! Впрочем — у Шампу я на девичнике уже был.
— Я уже и забыла.
— А кстати — там скучно было. Если бы Рёга тогда не взорвался — так и вообще бы зря собирались. Похоже — ерунда эти девичники.
— У кого как, — пожала плечами девушка. — А ты мне свои колечки одолжишь на свадьбу?
— Хочешь сверкнуть? Не вопрос.
Набики вдруг опустила глаза.
— Скажи — а как оно — в первый раз?
— Ну ты нашла у кого спросить. У мужа.
— Ты ведь часто с Аканэ жену изображаешь.
— Ну вообще-то да... — рыжая заложила руки за голову и подняла глаза.
— Я тебе скажу так. Пока не научитесь — может и не очень. Зато потом...
Зажмурившись, она прижала пышную грудь и потянула носом воздух.
Набики посмотрела с завистью.
— А как научиться?
— А очень просто — не стесняться говорить. Твой-то не может сам всё почувствовать — как я. Да я и то — поначалу всё стеснялся чего-то.
— Вот уж в стеснительности тебя трудно было заподозрить.
Ранма застенчиво отвела глаза.
— Ну да. А вот поцеловать — никак не мог решиться. Тебя я тоже в пугливости не подозревал. Столько лет спокойно меня воспринимала, и на тебе — истерики.
Набики махнула рукой.
— Сама удивляюсь...
* * *
Утром Набики разбудил нежный голосок Ранко.
— Пора вставать, невестушка.
Открыв глаза, девушка увидела перед собой женщину в кимоно и с аккуратно подобранными волосами.
— Ты что — так на свадьбу и пойдешь?
— Нет — конечно. Помогу тебе одеться, а потом сам переоденусь.
— Сестрёнка, а ты уже совсем не стесняешься быть женщиной.
Рыжая присела на кровать.
— А что делать? Как дождь — я женщина, поплавать — женщина, на деловые встречи вечно Ранко требуют... Каждый раз стесняться — стеснялка сотрётся. Да просто — привык уже. Иногда даже удобнее. Если б ещё грудь была поменьше...
— Мешает?
— Ага.
— А животик?
— Тоже мешал. Сейчас-то уже не так.
— Ну да — сильно уменьшился.
Набики села.
— Всё таки надо было тебе с Аканэ ещё одну свадьбу сделать. Её парнем одеть...
— Сестрёнка, прекращай. А то обижусь.
— Да ладно тебе.
Набики приобняла рыжую женщину.
— Зато у меня есть ещё одна миленькая сестрёнка.
Та взглянула искоса.
— Так — давай-ка собираться.
* * *
Касуми с мужем и дочуркой приехали на такси.
— Ой, Набики, какая ты красивая в этом платье. А я думала — помогу тебе одеваться...
Сидящая в уголке Аканэ усмехнулась:
— В этом доме вперёд Ранмы не успеешь.
Рыжая женщина уже распустила волосы и заплетала косу. Тофу взглянул на неё задумчиво.
— Раньше ты не менял прически так часто.
— Увы — привыкаю. Вы же сами говорили, что я...
— Ну да. Ранма, но ты ведь по-прежнему считаешь себя мужчиной?
— Да, но в определённых ситуациях стараюсь об этом не думать.
Закончив заплетать косу, она вышла. Прошло несколько минут — в комнату вернулся элегантный мужчина в смокинге.
— Вот теперь я мужчина во всех смыслах, — подмигнул он Тофу.
— А как мы поедем? — колыхнула юбкой невеста. — Я хочу на твоём Ягуаре.
Ранма обернулся к супруге.
— В Ягуар все не влезем. Там же задние сиденья — детские.
— Ну я могу повести Субару, — пожала плечами Аканэ.
— В твоём положении?
— Ранма, ну что положение? У меня ещё больше месяца впереди. И я что — буду её толкать? Между прочим — я вчера в магазин на ней ездила. И всё нормально. Уж точно лучше, чем пешком.
Аканэ осторожно встала.
— Все равно поедем аккуратно. Ты повезёшь Набики, а я — папу и Касуми с семейством. Тогда можно вообще без такси.
— А я поеду с дядей Ранмой. — подала голосок Изуми. — На детском сидении.
— Ну вот и разобрались, — подвёл резюме отец, поправляя галстук.
* * *
Ждавшая у часовни родня Мацушита уважительно закивала, когда будущие родственники подкатили на двух далеко не дешевых автомобилях. Ранма открыл пассажирскую дверь, выпуская невесту. Следом за ней выбралась девчушка в белом платьице. Пока Соун подводил Набики к жениху, Ранма помог выбраться из-за руля водительнице второго автомобиля. Аканэ в брючном костюме Ранко выглядела деловой женщиной.
Отец жениха долго высматривал, и наконец спросил у Ранмы:
— А где же твоя сестра? Я был уверен, что она будет на свадьбе.
— Она неважно себя чувствует — устала, — отговорился парень.
— Да — она даже похудела в последнее время, — подтвердила его супруга.
Мацушита сочувственно покачал головой.
— Пусть поскорее выздоравливает. Она очень нам нужна.
— Спасибо, я ей передам. — откланялся Саотомэ.
* * *
Усаживаясь в первом ряду возле своего отца, Аканэ держала мужа за руку.
— Только я тебя прошу — не волнуйся. Это не твоя свадьба, и Набики — обычная девушка. Ты понял?
— Да, да, — бормотал Ранма, оглядываясь на входную дверь. — Что-то невеста не показывается.
Аканэ дернула его вниз.
— Сядь. Хватит с меня свадьбы Шампу, после которой ты сорвался на неделю.
— Да, ты права.
Ранма сел и старательно замолчал. Такемото уже стоял на своём месте — перед гостями. Похожий на француза священник раскрыл книгу. Наконец заиграла музыка и дверь открылась. Набики в белом платье осторожно пошла по проходу. Ранма обернулся. Она посмотрела ему в глаза. "Иди же к нему!" — подумал Ранма. "Да" — ответила Набики, беззвучно шевельнув губами. Теперь она смотрела в глаза своего жениха. Остановившись за шаг до него, она снова взглянула на Ранму. Тот указал ей глазами на священника. Девушка развернулась.
— Согласен ли ты, Такемото Масушита, вьзять в жёны Набики Тендо и бить с ней в гори и в радости, пока смьерть не разлучит вас?
— Да.
— Согласна ли ты, Набики Тендо, стать жиной Такемото Масушита и бить с нимь в гори и в радости, пока смьерть не разлучит вас?
Девушка замешкалась. Ранма шепнул: "Ну же"
— Согласна. — наконец ответила невеста.
— Обявляю вас мужьем и жиной. Теперь поверньитес друг к другу и поселуйтес.
Набики снова мельком взглянула на Ранму. Он кивнул. Невеста прильнула губами к губам жениха. Родственники зааплодировали. Ранма облегченно вздохнул. Аканэ прижала его руку.
— Ну вот. Всё хорошо.
Он обернулся к ней.
— Да — всё хорошо.
Через секунду в зале было две целующиеся пары.
* * *
Вечером Аканэ отвезла семью старшей сестры и вернулась домой. Припарковав машину рядом с давно стоящим Ягуаром, она вылезла и нахмурилась на вышедшего навстречу супруга.
— Тоже мне — доктор-диетолог. Хватило бы мне того, что по другую сторону от меня Тофу сидел.
— Аканэ, ну я же забочусь о тебе...
— Ранма, мог бы делать это и не так старательно. У меня и своя голова есть. Я тоже о ребёнке думаю. С тобой ни одной свадьбы спокойно не проходит. И батя твой не особо напился — за ним было кому присмотреть. Что ты всё дергался на каждом тосте?
Ранма виновато опустил глаза.
— Ну а что мне делать?
Супруга махнула рукой.
— Да теперь уже всё. Свадьбы кончились.
Опустив глаза, она погладила свой живот.
— Следующая — не скоро.
* * *
Прохладным осенним днём Аканэ и малыша из больницы забирал стройный парень.
Дома их уже ждали все. Генма и Соун оторвались от партии, Нодока, Касуми и Укё уже накрыли праздничный стол, Шампу и Мус перестали что-то обсуждать с молодыми супругами Мацушита. Вечно застенчивый Конацу закончил отмывать кастрюли и выбрался с кухни.
— Ранма, ты был такой же, — шепнула новоиспечённая бабушка.
Дед Генма довольно хмыкнул:
— Боец будет. Я уж постараюсь.
Молодой отец пнул его кулаком в бок.
— Только обойдись без некоторых своих методов. Проживёт он и без Кот-фу как-нибудь.
— А по-моему — на маму похож, — гнул свою линию второй дед.
— Это просто мы с ним похожи, — хитро взглянула на отца Аканэ.
— Как назовешь-то? — осведомился Тофу.
Ранма свирепо поскрёб затылок. Дальше тянуть было уже некуда. Из всех придуманных вариантов предстояло выбрать один — на всю жизнь. Он взглянул на детскую мордашку. Сын смотрел на него серьёзно, будто бы тоже задавая этот вопрос. Ранма улыбнулся.
— Акира.
Супруга кивнула.
— Сообразительный будет — как папа.
* * *
— Аканэ, прекрати! Ну как ты это делаешь?
— Что тебе опять не так! — возмутилась молодая мама, безуспешно пытающаяся успокоить орущего малыша.
Ранма схватил со стола стакан и, плеснув себе в лицо, превратился в женщину.
— Вот — смотри.
Вскоре малыш замолчал и уснул на руках у рыжей красавицы. Аканэ вздохнула:
— Ранма, я же говорила, что ты был бы идеальной мамой...
— Перестань. Мне страшно об этом подумать.
— Страшно? А как Ранко животик свой гладила — забыл? Да ты посмотри на себя! Ты ведь... Да ты сейчас и есть идеальная мама!
— Ну тебя... Лучше приготовь — пока я с ним побуду.
— Хорошо. Только в магазин сбегаю.
Ранма уложила малыша к кроватку и постояла над ним. "Черт возьми. Вот я вляпался. Я ведь и правда уже не совсем понимаю — кто я. Кажется — Аканэ права. Я и папа и мама одновременно". Супруга задерживалась. Женщина вдруг взялась за грудь. "Ой — больно. В чем дело?" Когда до неё дошло, что происходит — она схватилась за голову. "Да ведь правда — я практически мама!" Акира начал тихо канючить.
Прибежавшая Аканэ вместо ожидаемого детского крика застала тишину. Ранма спускалась с ребёнком на руке, свободной рукой застегивая рубашку. Аканэ вытаращила глаза:
— Ты... уже?
— Да. Тофу ведь предупреждал... Так что ты была права — у нашего малыша две мамы.
Аканэ осторожно прошептала:
— Но ведь настоящая мама — я?
— Ты что — испугалась, что я отберу у тебя сына? Перестань.
— Ранма, ты ведь можешь обойтись без меня...
— Блин. Я много чего могу без тебя. Не для того я столько пережил ради нашей с тобой свадьбы. Вот лучше подержи — я пойду обольюсь, — рыжая недовольно потрогала свою грудь.
Приняв мальчика на руки, Аканэ вздохнула.
— Ранма. Ты опять больше женщина, чем я.
Рыжая молча мотнула головой и вышла.
* * *
Сев к столу, Аканэ дернула мужа за рукав.
— Ранма, ну прекрати. Чем ты недоволен?
— Я теперь боюсь его избаловать. Я даже как отец ношусь с ним, как дурак с писаной торбой. А когда становлюсь женщиной...
Соун, потянувшийся было к тарелке, отложил палочки.
— Если ты понимаешь это — ты должен сдерживаться.
— Так это я уже сдерживаюсь!
Хаппосай сложил руки на груди.
— Ранма, ты плохой отец. Сын должен воспитываться в строгости.
— Да знаю я, знаю! Я вообще боюсь как бы он не унаследовал что-нибудь от моего проклятия.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |