Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В поворотах оба мотоцикла наклонялись по-гоночному. Рёга уже заученными движениями съезжал с сиденья вместе с водителем. Никогда ещё от этих колёс и моторов не зависело так много.
— Ранма! Она остановилась! Её завели в дом! Ей страшно!
— Акиру не чувствуешь?
— Нет.
— Жаль. Между прочим — он на меня очень похож.
Рёга подогнул голову, напрягаясь.
— Кажется — он возле Акари. Всё — больше ничего не могу.
— Уже неплохо. — проорал Ранма, входя в очередной поворот.
Пришлось остановиться на заправке. Подъехавшая Аканэ спросила:
— Далеко ещё?
— Уже не очень. — ответил Рёга. Акира точно с ней.
— Ты смог его почувствовать?
— Да.
— Рёга, ты умница!
Заправившись, мотоциклы сорвались с места.
* * *
Акира сидел на полу в большой комнате. Акари плакала в уголке. Он шмыгнул носом.
— Не надо, Акарри.
Удивившись, он повторил.
— Акарри. Акирра. Рранко.
Он обернулся к девочке.
— Смотрри, Акарри! У меня получилось!
— Сто?
— Ррычать получилось! Трренирровка — хоррошая штука! — старательно вырычивал пацан.
Акари подошла и села рядом.
— Ииии...
— Ррррр...
— Я будю исё тлениловася.
Прижавшись к нему, она повторила:
— Ииии...
— Рррр...
— Иии...
* * *
В соседней комнате несколько мрачных людей писали список.
— Как думаешь, он их сумеет пришить?
— Думаю — да. Хотя бы часть. Когда я увидел — как они с дружком разделались с первой машиной...
— Парни, а может не стоило всё-таки это затевать? — потёр простреленную руку водитель джипа, преследовавшего несколько месяцев назад военный груз.
— Не гунди. Теперь он полностью в наших руках. Этот дом ему все равно не найти.
— Надеюсь — пожал плечами водитель второго джипа. — Но что за базука была у его корешка — даже боюсь представить.
— Не думаю, что она у них многозарядная. Иначе нам бы всем тогда хана пришла. А так одного потеряли.
— Но потеряли же! Я бы посмотрел — если бы ты был на его месте.
— Кончай сопли, размазня! В нашем деле всегда есть риск! Не нравится — проваливай!
Снова потерев простреленную руку, водитель огрызнулся:
— Сам размазня! Чего тогда свою работу на другого перекладываешь?
— А у него перед нами должок. Вот как раз за убитого его корешком и отработает.
— Хм... Резонно. Пойду гляну — как там мелкие. Надо с ними повежливее, чтобы этот тип потом за нас не взялся.
* * *
Подойдя к двери, раненный водитель прислушался. Тишина. Приоткрыл дверь. Дети, прижавшись друг к другу, дремали. Закрываясь, дверь скрипнула.
— Мама... — тихо позвал пацан.
— Папотька... — отозвалась девочка.
Потерев сонные глаза, малыш огляделся.
— Дядя... А зачем Вы нас увезли?
— Надо так. Потом отвезём обратно.
— Я кушать хочу.
— Я тозе... — оглянулась девочка.
— Как тебя звать-то, малой?
— Акирра. А она — Акарри.
— Ишь — как рычишь старательно. Только научился?
— Сегодня.
— Мужик! Сейчас поищу вам что-нибудь.
Закрывая дверь, мужчина услышал:
— Где моя мамотька?
— Не плачь, Акарри, скорро будет и папочка, и мамочка.
"А молодец — пацан. Сам не ноет и сестричку утешает. Настоящий мужик будет. Или это не сестричка? Уж очень тёмная какая-то. Неужели так загар держится?"
* * *
Мотоциклы съехали с трассы на просёлок. Следующий поворот вывел их на лесную грунтовку. Свет фар изредка выхватывал из темноты перебегающих дорогу ежей.
— Рёга, она точно там? Ты не ошибаешься?
— Сердце любящей матери не может ошибаться! — угрюмо ответил сидящий сзади здоровяк.
Ранма мотнул головой.
— Блин. Мамаша. Подгадал же сынку тёщеньку...
Теперь Аканэ не отставала. Её мотоцикл был лучше приспособлен к таким дорогам, а Сузуки иногда шваркал низом по кочкам. Лес понемногу уступил скалам, грунтовка постепенно стала каменистой.
— Ох они и забрались, — как бы на обратной дороге не заблудиться. — удивлялась Аканэ.
— Ты дорогу-то запоминаешь?
— Стараюсь. Хотя много ли запомнишь в темноте?
— Вперёд, вперёд! — поторапливал Рёга.
Через попавшуюся по дороге речушку спортбайк перенесли на руках. Шагая в воде почти по колено, оба парня прикусили губы, боясь намокнуть чуть сильнее, чем они могут выдержать без превращения. Добравшись до другого берега, Ранма ощупал себя и осторожно спросил:
— Рёга?
— Пока Рёга. — кивнул друг.
Хмыкнув, Аканэ переехала на заднем колесе.
* * *
Акари проснулась и заплакала.
— Где моя мамотька? Мне стьясно!
— Тщщщщ...
Акира прижал девочку к себе и погладил по голове, успокаивая.
— Акарри, не плачь. Скорро и мамочка прридёт, и папочка. И мои папочка с мамочкой прриедут. Они прриедут и заберрут нас отсюда.
Обняв мальчишку, девочка перестала плакать и слушала его тихое бормотание.
— Акия, ты хоёсий.
— Давай лучше ещё потрренирруемся?
— Дявай.
* * *
Проснувшийся водитель почесал старую рану и вышел из спальни. Из комнаты, где были заперты дети доносилось:
— Рррр...
— Ииии...
— Рррр...
— Ииии...
— Рррррррр...
— Рьрьрь! Акиря! Палутиясь!
Мужчина удивлённо хмыкнул:
— Ты глянь-ка: и девчушку научил! Мужик!
Выйдя во двор, он прислушался. Ночной порыв горного ветра донёс неясный звук моторов. Водитель прислушался. "Черт. Кто бы это мог быть? Здесь ведь кроме нас никто и не бывает. Неужели? Как он нас нашел?!" Он рванул в дом.
* * *
Фары выхватили из темноты каменный забор со старыми крепкими воротами. Рёга сорвал с головы шлем.
— Она там! Точно!
— Найдешь её? — обернулся Ранма.
— Конечно!
Аканэ посмотрела на ворота угрюмо.
— Никому! И никогда! Не удавалось!
Три голоса слились в один:
— Остановить женщину, спасающую своего ребёнка!
Грохнул двойной удар. Ворота превратились в щепки, содрогнулся дом. Поднимаясь на дыбы, два мотоцикла с тремя седоками влетели в расширившийся проём.
— Рёга, Аканэ, найдите детей! А я разберусь с хозяевами!
Входная дверь слетела с петель, из комнат выбегали люди с автоматами. Ранма открыл огонь, уже держа в левой руке вторую обойму. Пистолет слабоват против автомата, но Ранму выручала его быстрота. Только на доли секунды высовываясь из под прикрытия стены, он заставлял обороняющихся держаться подальше от двери.
— Рёга! Сквозь стены!
— Понял! Разрушительная точка!
Дом снова содрогнулся, от наружной стены полетели камни.
* * *
За стеной стучали выстрелы, дом вздрагивал он тяжелых ударов.
— Акиря, стё этя? — испугано закричала Акари.
Прижимая смуглянку к себе, мальчишка гладил её по спине.
— Всё хоррошо. Это наши папы и мамы за нами прришли. Они же у нас сильные!
Удары приближались. Он зажмурился и втянул голову в плечи. Очередной удар разнес стену возле них. Камни ударили в спину малышке и отбросили детей в дальний угол.
Девочка посмотрела на испачканную пылью курточку.
— Акиря, я испатькаясь! — зарыдала она.
— Я скажу маме, что ты не виновата!
— Акиря, ты хорёсий! — крикнула девчушка, прижимаясь к нему.
Вбежавшие Рёга и Аканэ увидели детей обнявшимися. Переглянувшись, они улыбнулись. За дверью снова ударила очередь. На неё ответили выстрелы пистолета.
Рёга подхватил детей. Добежав до мотоциклов, он отдал всё ещё вцепившихся друг в друга малышей Аканэ и крикнул, скидывая свою куртку:
— Спасай их, я помогу Ранме!
Её не надо было долго уговаривать. Просторная Рёгина куртка едва застегнулась поверх двух малышей.
— Держитесь!
Серая Хонда сорвалась с места. Позади дома взревели два джипа.
* * *
Рёга подскочил к двери и залег. Ранма мельком взглянул на него.
— Где дети?
— У Аканэ. Давай двойным.
— Давай. Раз, два, три!
Дом снова вздрогнул. Огненный смерч пронёсся по комнатам, вынося перегородки и разнося в щепки старые балки. Крыша рухнула внутрь. В наступившей тишине друзья услышали удаляющийся звук моторов и выстрелы. Не сговариваясь, они запрыгнули на мотоцикл и помчались на этот звук.
Аканэ виляла по каменистой дороге, уходя от автоматных очередей. Впереди уже снова показался лес, когда шальная пуля, срикошетив от камня, попала в переднее колесо. В предрассветных сумерках серый байк поднялся на одно заднее и помчался по грунтовке.
Перепрыгнув речку с хода, красный спортбайк с двумя парнями быстро догонял. Ранма прицелился в задний джип. Первая же пуля попала в бензобак. Ранма, вильнув к самым деревьям, едва ушел от взрыва. Обернувшись, стоявшие в уцелевшем джипе перевели огонь назад. Судзуки свернул в сторону и помчался среди деревьев, подпрыгивая и обдирая глянцевый пластик. Ещё пара выстрелов — и на очередное нажатие курка Вальтер отозвался сухим щелчком.
— Черт!
— Ранма, я их!
— Держись! Свалишься!
Обогнав джип, спортбайк выскочил на дорогу. Впереди всё так же — на одном заднем, неслась серая Хонда. Уже выйдя на асфальт, Ранма поравнялся с ней и сдвинулся — сколько мог — вперёд, на бензобак. Схватив Аканэ рукой за куртку, Рёга рывком поднял её и усадил перед собой. Лишившись водителя, Хонда полетела кувырком и попала под догоняющий джип с целящимися в них автоматчиками. Взрыв прекратил погоню.
* * *
Проехав пару поворотов, они остановились у небольшого ручья. Махнув рукой, Ранма снял шлем и умылся.
— Рёга! — улыбнулась рыжая женщина. — Спасибо тебе! Если бы не ты...
Она обняла его и принялась целовать в щёки. Акира тихо выбрался у мамы из-за пазухи. Подошел к ней. Подергал за штанину.
— Тётя Рранко, так ты — мой папа?
Она ахнула и присела.
— Тётя Рранко? — повторил малыш.
— Да, сынок, — вздохнула она, — ты всё правильно понял. Я — твой папа. Но я могу превращаться в женщину.
Малыш похлопал глазами.
— Папа, а меня научишь?
— Нет сынок. Этому нельзя научить. Это болезнь.
— Ты болеешь?
— Да, сынок.
Женщина достала из мотоцикла горячую фляжку и облилась. На мальчишку снова смотрел его отец.
— Теперь ты знаешь это. Ты ведь не расскажешь об этом никому?
— Это твоя тайна, папа?
— Да. Никто не должен узнать об этом от тебя. Понятно?
— Да, папа. Я никому не ррасскажу.
Аканэ прижимала к себе задремавшую в тепле Акари.
— Сынок, ты ведь говорил, что любишь тётю Ранко.
— Да. Я думал — у меня такая хоррошая тётя. А у меня... — малыш подумал.
— А у меня такой замечательный папка!!
* * *
Вечером Ранма смотрел на тихо играющих во дворе детей.
— Аканэ, у меня ощущение, будто за ту ночь Акира повзрослел минимум на год. Даже говорить стал иначе.
Супруга села рядом.
— Акари — кажется — тоже изменилась. Она и раньше-то целыми днями за ним бегала, а теперь вовсе от него не оттянешь.
Рёга тоже подсел к ним.
— Вот и хорошо. У твоего сына будет любящая невеста.
— Рёга, спасибо тебе. Твоя любовь к дочке снова стала нашим компасом.
— Она теперь рада папе больше, чем маме.
— Вот и хорошо. Чаще будешь собой. Может — тебе тоже поучиться водить?
Рёга тяжело вздохнул.
— И куда я заеду, если я ближайший магазин с трудом нахожу? Лучше для Аканэ что-нибудь купи новое. Она-то теперь без колёс.
Ранма обернулся к супруге.
— Что-нибудь помощнее?
— Нет. Точно такой же. Будто ничего не случилось.
Глава 82. Навигация
— Ранма! — рыдала смуглянка. — Что мне делать?
— Да что с тобой опять?
Женщина вцепилась в него.
— Ранма! Я знаю! Ты обязательно что-нибудь придумаешь! Помоги мне!
— Блин. Рико — прекрати истерику и объясни толком.
— Ранма! Я... Я даже не могу толком помогать вам по дому — я ведь даже не могу сходить в магазин. Я не могу найти его! Меня каждый раз отвозит Аканэ!
— Ну обратно-то ты дорогу находишь как-то.
— Здесь ты и моя девочка!
— Понятно. — вздохнул Ранма, присаживаясь.
— Ранма, любимый, придумай что-нибудь!
— Как же ты меня достала с этим "любимым". Мне уже перед сыном неудобно.
— Хочешь — я буду называть тебя "хозяин"? — прошептала смуглянка, опускаясь на четвереньки.
— Ты совсем с ума сошла?
— Да, — нежно прошептала она, обнимая его ноги.
— Рико, не надо... — пробормотал Ранма дрожащим голосом, пытаясь поднять женщину с пола.
— Ранма, ты ведь поможешь мне? — умоляла она.
— Я постараюсь...
* * *
Ранма сидел на пороге дома и задумчиво смотрел на пруд. Рёга подошел и сел рядом.
— Ты не сердишься?
— За что?
— За истерику.
— Сержусь. Мог бы как парень спокойно сказать. Впрочем — я тебя понимаю.
— Да, Ранма. Иной раз утром мне страшно даже выйти из своей комнаты — я ведь из-за Акари сплю в виде женщины, а Рико ориентируется ещё хуже. Хотя в доме-то я уже нормально ориентируюсь.
— Может — тебе чаще из дома выходить? Потихоньку запомнишь основные дороги. Будешь в городе — как дома.
— В детстве я очень долго заучивал дорогу до школы. С тех пор лучше у меня с ориентацией не стало.
Рёга вдруг схватил Ранму за руку.
— Какой же я болван! Я обвинял в моих несчастьях тебя, но, кроме этой моей неспособности ориентироваться, никто в моих бедах не виноват! Она и женщиной меня сделала!
— Наконец-то дошло, — вздохнул Ранма.
Рёга наклонился и обхватил голову руками.
— Я идиот?
— Есть немножко.
Рёга метнулся к пруду. Не прошло и минуты — на берегу пруда уже рыдала, свернувшись калачиком, мокрая Рико.
— Ранма! Зачем ты возишься со мной? Сдай меня в больницу для сумасшедших! Я ни на что не пригодная идиотка!
Ранма тихо подошел, поднял её и перенёс на порог.
— Перестань. Даже дома ты нам очень сильно помогаешь. И готовишь, и убираешь, и с детьми занимаешься.
— Ранма! Я женщина! Я домохозяйка! Я не мужчина!!
Он поморщился.
— Можно подумать — ты плохой тренер для Акиры.
— Я даже не могу пойти с ним в горы!
— Ну и что? Это за тебя с удовольствием делает мой батя. Уже неделю где-то шатаются.
— Иииии...
— Хватит ныть!
От ворот донёсся звук мотоцикла. Аканэ подошла, расстёгивая кожанку.
— Ранма, опять над бедной женщиной издеваешься?
— Нет... — пискнула Рико.
Аканэ присела рядом с ней.
— Ну в чём дело?
— Я всё время теряюсь!
— Да ладно тебе. У всех свои недостатки. Ранма — вон — кошек боится.
Лежащая шмыгнула носом.
— Аканэ, спасибо. Ты всегда добра ко мне.
— Заканчивай уже, — погладил её Ранма по спине. — Тут слезами делу не поможешь.
Смуглянка села и вытерла лицо.
— Прости меня. Я такая дура...
Ранма махнул рукой и ушел в свою комнату.
* * *
Собираясь на работу, Ранма заглянул на кухню. Рико старательно возилась с каким-то новым блюдом.
— Рико, скажи — когда ты уже видишь, куда сворачивать — ты ведь в состоянии пойти именно туда?
— Ну да. Когда уже вижу — куда идти. Или если иду за кем-то. Но если теряю ориентир из вида — всё, как повезёт.
— Хорошо. А когда ты Рёга — ты лучше ориентируешься?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |