Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Семья Саотомэ. Книга вторая.


Опубликован:
29.01.2013 — 28.01.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Продолжение приключений Ранмы Саотомэ и его семейки.
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

Семья Саотомэ. Книга вторая.


Глава 52. Мир больших денег

— Ранма, где тебя черти носят? — орал в трубку директор по маркетингу.

— Мацушита-сан, я...

— Да плевать на тебя! Почему я без тебя не могу найти твою сестру? Срочно дай ей трубку, даже если она в ванной!

— Минутку.

Вскоре из телефона раздался строгий женский голос.

— Что случилось, Мацушита-сан?

— Ранко-сан, почему Ваш брат никогда не говорит — как Вас найти? Почему я всегда должен Вас звать через него?

— У меня на это есть причины. Мне приехать?

— Да. И — прошу вас — побыстрее.


* * *

Секретарша шарахнулась в сторону, увидев входящую быстрым шагом красавицу в одежде мотоциклиста.

— Директор ждёт вас!

— Благодарю.

Когда дверь захлопнулась, секретарша передернула плечами.

— Ну и фифа эта Ранко. С тех пор, как она стала появляться здесь — все парни с ума посходили. А на меня никто и внимания не обращает.

Вскоре дверь снова открылась, и той же стремительной походкой рыжая вышла из кабинета. Директор выскочил следом:

— И, пожалуйста — не забудьте...

— Не беспокойтесь.

— Я очень надеюсь на Вас.

Обернувшись, она кивнула и вышла в коридор. Директор достал из кармана платок, вытер лоб и скрылся за дверью. Секретарша недовольно наморщила носик.

— Она крутит уже всеми. А из всех талантов — силиконовый прилавок да крашеные патлы. Ненавижу эту лохудру.


* * *

Ранма торопливо перебирала вещи в шкафу. Сев на кровать, Аканэ поинтересовалась:

— Что ищешь в такой спешке?

Рыжая красавица достала вечернее платье и посмотрела на него критически.

— Завтра мне нужно быть на торжественном приёме.

— Блин... А ты не боишься, что тебя опять нечаянно обольют горячим чаем?

— Черт... А ты ведь права, — вздохнула Ранма. — Это будет конфуз из конфузов.

— А отказаться не можешь?

— Я там — одно из главных лиц.

Аканэ втянула голову в плечи.

— Это что — прием в честь тебя?

— Нет. В честь того, что я рекламирую. Я ведь — лицо корпорации. Так что буду там наравне с директорами. Даже речь придётся толкать.

— Так что же делать?

Ранме на глаза попалось белое платье.

— А ведь это идея! — Ранма быстро влезла в свою универсальную одежду.

— Ты куда?! — крикнула Аканэ вслед выпрыгнувшей из окна.

Через четверть часа Ранма вернулась. Аканэ ждала её внизу.

— Где ты был?

— Подожди.

Она прошла на кухню и, приняв какую-то таблетку, села за стол.

— Да что происходит?

— Подожди.

— Ты что — заболел?

Посидев немного, Ранма потрогала лоб Аканэ, потом свой.

— Пробую.

— Да что происходит в конце-то концов? — не унималась Аканэ, идя за мужем в ванную.

Ранма разделась и встала под душ. Ничего не произошло. Аканэ попробовала воду — она была горячая!

— Ранма! Что с тобой?!

— Всё в порядке. Это жаропонижающее. Если я принимаю его при нормальной температуре...

— Ты перестаешь превращаться в парня?

— Как видишь.

— Ранма, выходит — ты теперь можешь управлять своими превращениями?

Девушка пожала плечами.

— Увы — не в ту сторону, в которую хотелось бы. А теперь мне надо готовиться.

Одевшись как женщина и сев на мотоцикл, она укатила.


* * *

Аканэ хотелось провалиться сквозь землю. Она уже видела мужа в вечернем платье, но чтобы в таком... Кажется — даже Рёгино платье для вальса выглядело ненамного шикарнее.

— Ранма... — осторожно позвала она.

— Да? — отозвалась леди в красном, поправляя перчатку.

— А как ты поедешь? На такси?

— За мной пришлют машину.

— Ранма, мне страшно.

— Чего вдруг?

— Ты слишком шикарная женщина.

— Ничего не поделаешь — там будут слишком важные люди.

Аканэ перешла на шепот.

— Зачем ты это сказал? Теперь я буду бояться ещё больше.

Набики заглянула в комнату.

— Сестра, а... ой!!

Прислонившись к стене, средняя Тэндо тихо сползла на пол. Ранма вздохнула, отвлекаясь от зеркала, тихо подошла к ней, подняла под мышки и усадила на кровать рядом с Аканэ. Посидев ещё немного с разинутым ртом, Набики снова обрела дар речи.

— Ранма, тебя пригласили во дворец?

— Нет — до этого пока не дошло, — она подмигнула сидящим, — а дальше — кто знает...

— Не пугай меня так, — вздрогнула Аканэ. Достав свой лучший мужской костюм, она тоже начала одеваться.

Набики засуетилась.

— Ты тоже едешь?

— Нет. Муж должен проводить супругу хотя бы до машины.

Внизу зазвонил телефон. Набики вышла, а через пару минут вбежала с круглыми глазами.

— Ранма! Спаси меня!

— Что ещё?!

— Звонил Такемото. Я тоже туда еду!

— В качестве кого?

— В качестве невесты сына директора по маркетингу, — пожала плечами девушка. — А мне на этот случай надеть нечего.

— Это проще, — усмехнулась рыжая леди. — Сейчас подберём.


* * *

Длинный белый автомобиль подкатил к дому Тэндо. С переднего сиденья выскочил

парень в смокинге.

— Привет, Таки, — окликнул его стоящий в воротах парень в деловом костюме и

панаме.

— Привет, Аканэ.

— Сейчас я Акено.

— Понятно. Ранко и Набики уже готовы?

— Сейчас выйдут. Постарайся не упасть — а то испачкаешься.

Такемото прислонился к стойке ворот.

— Они там долго ещё?

— Ты же знаешь женщин...

Парень в смокинге присмотрелся.

— А ты... кто?

— Говорю же — сейчас я Акено, муж Ранко.

Мацушита помотал головой.

— С вами с ума можно сойти. Ты точно не превращаешься, как Ранма?

— Нет. Не парься. Я уже привыкла. А вот и они.

Парень посмотрел туда, куда указывала глазами Аканэ. Из дверей дома вышли две женщины в вечерних нарядах. Набики была одета поскромнее, а вот Ранма...

Такемото обернулся к Аканэ.

— Акено, а... драконы из этого дома никогда не вылетали?

— Было несколько раз, — равнодушно пожала она плечом. — Последний — примерно за пол года до нашего с тобой знакомства.

Парень поперхнулся и схватился за стойку ворот.

— Да не пугайся ты так. Они бывают прикольные. Папа уже давно ничему не удивляется.

Набики подошла к своему жениху.

— Милый, ты в порядке?

— Набики, хоть ты — это ты?

— Да, тебе повезло: я — последний нормальный человек в этом доме.

Парень в смокинге поцеловал ей руку и проводил к машине. Парень в панаме, усмехнувшись, подал руку девушке в красном.

— Главное — береги себя, дорогая.

— Не переживай, дорогой, всё будет в порядке.

Такемото уже держал открытую заднюю дверь. Набики села и передвинулась вправо — за водителя. Следом села Ранко. Поправив платье, она протянула руку. Парень в панаме подошел и поцеловал её.

— Приятного вечера.

— Жаль, что ты не едешь со мной.

Такемото захлопнул заднюю дверь и торопливо сел вперёд.

— Поехали.

Он оглянулся. На просторном заднем сидении представительского автомобиля расположились две красивые девушки в вечерних платьях. Та, что красивее, была парнем. Через заднее стекло был виден провожающий их парень. Это парень был женой сидящей на заднем сидении леди. Немного постояв, парень скрылся в доме. В доме, из которого изредка вылетают драконы. Они прикольные и им здесь никто не удивляется.

Сев ровно, Такемото Мацушита потёр пальцами лоб.

— Я с ума сойду...

Набики усмехнулась и, наклонившись, шепнула Ранме:

— Это он ещё не знает твоего папу.


* * *

Автомобиль подкатил к ярко освещённому зданию бизнес-центра. Увидев стоящую перед входом небольшую толпу, Набики оробела:

— Ра... Ранко — это все встречают нас?

— Не нервничай. Это встречают меня. А ты просто старайся держаться скромно, но с достоинством — это ты умеешь.

Как только Такемото открыл заднюю дверь — засверкали вспышки фотоаппаратов. К элегантно вышедшей из автомобиля девушке в красном подскочили два корреспондента.

— Саотомэ-сан, это правда, что вы не любите комплиментов?

— Я не люблю, когда их много.

— Саотомэ-сан, про вас рассказывают невероятные вещи. Что из них правда?

— Вероятно — только то, что не невероятно.

— Саотомэ-сан, говорят — вы одна из самых загадочных женщин Токио. В чем ваш секрет?

— Если я его раскрою — я перестану быть загадкой. Вам ведь выгоднее долго смаковать загадку, чем сразу её раскрыть.

Поднимаясь по ступенькам вместе с Такемото, Набики слушала идущую впереди леди в красном и не переставала удивляться: "Как ему это удаётся? Он же болтун, каких мало! А тут он ответил на все вопросы, но при этом ничего толком не сказал!"


* * *

Войдя в зал в сопровождении директора Мацушиты, Ранко огляделась. "Неплохо. Один министр, несколько заместителей министров, пара американских военных, и... Черт — кто пригласил этого губастого урода?"

Пиколе Шардин раскланивался с очередной дамой, когда у него за спиной раздался знакомый милый голос:

— Пиколе, не уделите мне минутку?

Он обернулся.

— О — конечно, мадмуазель Ранма.

С милой улыбкой она подошла поближе.

— Во-первых — мадам Ранко. А во вторых... — она поманила его пальчиком, и он наклонился к ней. Она понизила голос.

— А во вторых — продолжай улыбаться и слушай. Или на банкете ты будешь есть, как нормальный человек — или я за себя не отвечаю. В лучшем случае я постараюсь, чтобы тебя выгнали.

— Но никто ведь не видит, как...

Всё с той же улыбкой девушка в красном перебила его.

— Заткнись, скотина губастая. Я тебе не никто. И я прекрасно вижу. И сегодня мой день. Ты понял? Надеюсь — в зале нет больше никого из твоей тусовки?

— Ещё одна пара.

Ранко сделала шаг назад и мило улыбнулась, откланиваясь:

— Пожалуйста — передайте им мои пожелания... Хорошо провести сегодняшний вечер.


* * *

Набики покосилась на Ранко и шепнула Такемото:

— С кем это Ранко беседует?

— Это заместитель министра транспорта.

— О чем они могут говорить? — сжалась Набики.

— Папа говорил, что надеется на подписание крупного контракта с министерством.

— Мамочки...

Набики следила за каждым движением Ранко.

— Кажется — Ранко собирается его соблазнить.

— Набики... Если бы ты знала сумму контракта...

— Хочешь сказать — я бы легла бы с ним в постель?

— Что-то вроде того.

Заместитель министра смотрел вниз и видел только формы великолепной женщины, обтянутые дорогой тканью, да её губки, произносившие доводы в пользу подписания контракта именно с её компанией.

— Вы только подумайте: одна компания может провести полный комплекс исследовательских работ, подготовить производство и обеспечить полный объем поставок.

— Да-да-да...

— Вы слушаете меня? — очаровательно улыбнулась Ранко.

— Да-да, конечно. Я понимаю.

— Я надеюсь — у Вас нет возражений?

— А... Да — Вы были убедительны.

— Так Вы убедите министра?

— Я постараюсь.

— Я очень надеюсь на Вас — улыбнулась рыжая красавица, забросив свою знаменитую косу на грудь.

— Я... Я когда-нибудь увижу Вас снова?

Ранко провела пальцем по лацкану его пиджака.

— У меня ревнивый муж. Но мы увидимся на подписании контракта.

Заместитель министра почувствовал, что за эту улыбку готов продать свою страну со всеми её территориями.

— Госпожа Саотомэ...

— Да-да? — произнесло живое воплощение женского очарования...

Набики глядела не отрываясь.

— Такемото... Ты когда-нибудь видел, как удав глотает кролика?

— Что — заместитель...

— Нет. Удав здесь — Ранко. Мне уже жалко бедного чиновника. Если он не пробьет этот контракт в правительстве — он покончит с собой от горя.

Рыжая красавица раскланялась и отправилась к следующей жертве. Набики уткнулась лицом в рукав своего жениха.

— Уйдем отсюда! Я не могу это видеть!

— Да что такое?

— Я сама готова на что угодно ради денег... Но это не охота — это истребление!

— Успокойся, любимая. Это мир больших денег. Здесь нет запрещенных приемов.


* * *

По дороге домой Набики вжималась в уголок сиденья.

— Ранко... Тебе их не жалко?

Красавица вздохнула, глядя вперёд.

— Это битва за клиента. Сражение без выстрелов. Здесь прав тот, у кого больше влияния, деньги заменяют честь и совесть, а люди — это товар, продающийся оптом. Если я могу своими формами продать больше, чем другие — мои формы тоже стоят денег.

Она посмотрела на Набики и погладила свою грудь.

— Больших денег, сестрёнка.

Набики ещё больше сжалась

— Ранко... Я боюсь тебя... Ты никогда не была такой, как сейчас...

Леди сняла шляпку, зажмурилась, встряхнула головой и рассмеялась. Придвинувшись к Набики, она шепнула с улыбкой:

— Теперь ты видишь, какой ты всегда была в моих глазах?

— Что?

— Я сейчас была немного тобой — в твоём образе.

— Неужели это я?

— Ты была бы такой — окажись ты на моём месте, с моей привлекательностью.

— Не может быть!

Набики пригнулась, обхватывая голову руками.

— Сестрёнка... У меня плохое предчувствие...

Красавица опустила глаза и положила руку в перчатке на вырез платья. Поверх перчатки поблёскивало колечко с небольшим камешком.

— Спасибо, сестрёнка. Я постараюсь быть осторожнее.

Глава 53. Большое желание.

Над длинным столом для заседаний летел возмущенный крик:

— Это чёрт знает что такое! Откуда взялась эта Ранко? Она же в одночасье увела у нас все ключевые контракты! Эта силиконовая кукла посмела бросить вызов нашему клану!

— Господин директор, мы уже пытаемся найти к ней подход.

Слегка смягчившись, директор концерна опустился в кресло.

— Что про неё известно?

— Только слухи. Помимо редкой красоты — сверхчеловеческая сила и ловкость. Не любит, когда её называют женщиной. Виртуозно водит мотоцикл. Вроде бы — замужем.

— Наши ребята в полиции пытались что-нибудь про неё узнать?

— Разумеется, но поиск ничего не дал. Её нет ни в каких документах.

— Как это?

— По документам её не существует.

— Ничего не понимаю, — опешил директор. — Наши ребята имели с ней дело?

— Вроде — трое шестёрок встречались с девушкой, похожей на неё. Позвать их?

— Зови.

Посмотрев на рекламный проспект с портретом Ранко Саотомэ, трое простых якудза поспешно закивали.

— Да — это она. Она гуляла с двумя парнями по улице возле магазина, который был нам должен.

— Она разоружила меня за секунду — я даже не успел опомниться.

— Ничего не путаете? — нахмурился один из сидящих за столом.

— Точно! Мне её лицо снится в ночных кошмарах. Она чуть не изрубила нас!

— Взялись бы её поймать?

— Нет — только не это!

— А выследить?

Трое опустили головы.

— Это слишком опасно...

Директор, он же — один из глав мафиозного клана — ударил кулаком по столу.

— Молчать! Мы должны нейтрализовать эту выдру до того, как договора будут подписаны!


* * *

— Ранма, ты сегодня опять будешь весь день женщиной? — спросила Аканэ.

— Да — придется. Опять деловая встреча с фуршетом.

Аканэ прижалась к рыжей красавице.

— Мне начинает казаться, что ты уже больше женщина, чем парень.

Та подняла брови.

— Черт. Правда?

Она подошла к зеркалу. Оттуда на Ранму смотрела шикарная женщина в деловом костюме. Короткие брюки приоткрывали красивые ножки в изящных туфлях.

— Знаешь... Этот чертов бизнес засасывает, как болото. Как парень — я скромный студент, зарабатывающий мелкими поручениями, да подменяющий менеджеров отдела продаж. Получается неплохо, но... Перед Ранко уже дрожат директора компаний, а один её взгляд иногда решает больше, чем месяцы переговоров.

Аканэ прислонилась к шкафу.

— Ранма... Набики рассказывала, как ты расправляешься с министрами... Неужели это всё ради денег?

— Я не могу отказать, когда сильно просят. А потом... Ты сама говоришь, что я уже больше женщина. Как мужчина я обязан кормить семью, а как женщина я хочу жить, не боясь завтрашнего дня.

— Ранма, я боюсь...

— Чего, милая? — красавица подошла к Аканэ и взяла её за плечи.

— Всего. Того, что я люблю женщину. Что эта женщина попала в такой жестокий мир...

— Аканэ, я ведь все-таки не женщина. Во всяком случае — не больше, чем наполовину.

— Ранма...

Супруга обняла красавицу.

— Ты не две половины. Тебя давно уже двое, если не больше.

Та поцеловала её.

— Ты ведь тоже не так проста, как иногда кажешься.

— Возвращайся поскорее...


* * *

Директор концерна грустно разглядывал тоненькое досье, собранное на Ранко. Всё тот же список слухов, несколько фотографий, от которых у него захватывало дух, да история её участия в рекламных кампаниях.

— Так кто-нибудь знает — где эту чертову куклу найти? Сучка. Она просто сводит с ума.

— По-прежнему никаких зацепок. Вроде бы — у неё есть брат.

— Это уже что-то. На него есть информация?

— Пока нет, ищем.

— Слушайте — а как же её хозяева её находят? Наверняка у неё хоть номер телефона-то есть.

— Я уже отправил парней — они попытаются узнать. Нам устранить её физически?

Директор снова пролистал фотографии.

— Ни в коем случае.

Он захлопнул папку и вскрикнул, откинувшись на спинку кресла.

— Сучка! У меня не повернётся язык — отдать такой приказ! Она же прекрасна!

— Господин директор... — осторожно прошептал помощник.

— Да! Да! Да! Я уже понимаю министров, которые складываются перед ней пополам! За один её нежный взгляд любой мужчина пойдёт на смерть!!


* * *

Секретарша свирепо колотила по клавишам.

— Опять эта Ранко! Ненавижу. Все только про неё и говорят. Подумаешь — поулыбалась министрам. Я тоже улыбаться умею, и что? Хотела бы я знать — сколько она денег отвалила, чтобы стать такой привлекательной. Интересно — она не спит с директором?

Секретарша глянула на дверь кабинета.

— Не — вряд ли. Он её просто боится.

Допечатав документы и подложив их в папку для подписи, секретарша взглянула на часы, подхватила сумочку и отправилась на обед. В кафе по-соседству она заняла столик у окна.

За ней в кафе вошел строгий мужчина в черном костюме.

— Вы позволите? — спросил он сидящую за столиком секретаршу.

— Да, да — конечно, — с надеждой глядя на него, ответила она.

— Вы не подскажете — как я могу найти госпожу Ранко?

— Зачем Вам эта стерва?

Посетитель хитро посмотрел на секретаршу. "Она явно мечтает избавиться от такого соседства". Он оглянулся и шепнул:

— Хочу предложить ей перейти в другую компанию.

Секретарша заговорщицки оглянулась и тоже перешла на шепот.

— Её всегда вызывают через брата — Ранму Саотомэ. Вот его домашний телефон.


* * *

Разуваясь у двери, Ранма смеялась:

— Дорогая, видела бы ты — как на меня смотрят эти дураки!

— Ранма, тебе их не жалко?

Рыжая вздохнула:

— Каждые переговоры — это как вызов на бой. А я привык побеждать. И на меня ведь уже надеется целая компания — я не могу подвести столько людей.

— Ранма... — вздохнула Аканэ. Тебе нужно быть осторожнее. И прошу тебя — не будь жестоким.

— Ладно — я постараюсь, — улыбнулась Ранма, проходя в комнату.

Поглядев на Ранму, Аканэ подошла и обняла мужа за стройную талию.

— Я тебя обожаю.

Ранма сняла заколку и встряхнула головой. Волосы рассыпались по спине.

— А так? — спросила она с легкой улыбкой.

Аканэ прижалась плотнее.

— Милый, как я тебе завидую. Ты такая красавица.

Ранма хмыкнула, качнув головой — отчего длинные волосы прошлись по спине красивой волной.

— Ну ладно уж тебе.

Аканэ молча прильнула к ней губами.

Папаша тихо вошел и сел в уголке. Перед ним страстно целовались две женщины. "Да — Набики и Касуми были правы, когда сказали, что Аканэ и Ранма — идеальная пара".

Ранма запрокинула голову, снова всколыхнув рыжий водопад.

— Ну хватит, Аканэ.

Супруга, не отпуская, наклонила голову к её плечу.

— Как хорошо, что я научилась любить и эту твою половинку. Она замечательная.

Ранма погладила её короткие волосы.

— Главное — чтобы ты больше не забывала, кто я на самом деле. Знаешь — как мне было обидно.

— Наверно — нам надо было через это пройти. Ой — пап — ты давно здесь?

Соун сделал вид, что смотрит на улицу.

— Ничего-ничего. Не смущайтесь. Муж и жена должны быть ласковы друг к другу.

Он снова повернулся к ним и посмотрел, покачав головой.

— Хотя иногда трудно сказать — кто из вас больше жена.

Женщины переглянулись и хмуро посмотрели на него:

— Папа!...

— Всё-всё, девочки. Ухожу.

Супруги поднялись в свою комнату. Глядя, как муженёк раздевается, Аканэ сама сбросила домашний халат.

— Ты прекрасна...

Заводя руку за спину, Ранма хитро покосилась на жену.

— Аканэ, ты меня сегодня пугаешь.

— Давай помогу.

Нащупывая на спине Ранмы застежку, Аканэ усмехнулась:

— Мне надо с тобой наобниматься, пока достаю. А то если ещё больше вырастет...

— Уже сам этого боюсь. Хорошо хоть у тебя небольшая. Знаешь — как бывает неудобно?

Аканэ сняла с мужа предпоследний предмет женской одежды и повесила его на спинку стула.

— Догадываюсь.

Жанщины завалились на постель.

— Ранма, ну почему я не могу быть такой сексуальной, как ты?

— А надо?

— Почему нет?

— Это было бы слишком.

— А ты — не слишком?

Ранма повернулась на спину, положив руки под голову.

— Знаешь... Вот я — как раз уже слишком. До неприличия.

Взглянув на Аканэ, она перекатилась и обняла супругу.

— Ты мне нравишься своей обычностью.

Аканэ погладила пышную грудь, заставив Ранму глубоко вздохнуть.

— Ты прав. Зачем два совершенства в одной семье?

Две женщины обнялись в долгом поцелуе.

— Блин, Аканэ, мне так уже нравится чуть ли не больше, чем когда я парень.

— Ну превратись — раз не хочешь, как женщина.

Ранма села на постели.

— Ещё пару дней просто не получится. Черт. Что я с собой делаю?

Аканэ села на корточки и поцеловала её в шею.

— Ранма... Не переживай. Ты ведь даже в виде женщины настоящий мужчина.

— Да? Тогда продолжим, — Ранма повалила Аканэ на постель.

Услышав скрип двери, женщины резко укрылись одеялом.

— Хаппи, старый развратник! Это ты?

— Ранма, у тебя хорошая реакция. Я ничего не успел увидеть, — вздохнул дедок.

— Значит — не сильно хотел.

— Ранма, я не могу себе представить мужчину, который не хотел бы тебя увидеть сейчас.

— Дедуля, скройся с глаз моих. Будешь мешать — побью. Но утром.

Дедок вздохнул и вышел, плотно закрыв за собой дверь.

— Ранма, ты невыносим. — вздохнула Аканэ, вновь откидывая одеяло и садясь.

— Почему?

Аканэ погладила лежащую.

— Тебя хотят все.

— А ты?

Аканэ оглядела лежащую перед ней фигуру, взглянула в прекрасные глаза. Опускаясь на рыжую красавицу, она прошептала:

— В любом виде... и до безумия!

Зазвенело разбитое стекло и в комнату влетело что-то. Раздалось шипение. Женщины попытались вскочить, но было поздно — газ быстро разошелся по комнате и они потеряли сознание.


* * *

Почти обнаженная женщина в голубеньких трусиках стояла у стены большой комнаты. Она была без сознания, но её удерживали две цепи — один конец каждой был прикован к её запястью, другой — к мощному крюку, высоко вбитому в стену.

— Господин директор, как Вы приказали, — указал на неё коренастый менеджер со шрамом на щеке.

— Как все прошло?

— Хм... Неожиданно легко. Мы застали её врасплох — в постели.

— А что с её мужем?

— Там не было никакого мужа, она лежала с женщиной.

— Чёрт... Не думал, что она такая.

— Что будете с ней делать? Она ведь скоро очнётся.

— Я решу. Оставьте меня.

Директор подошел к девушке и осторожно прикоснулся.

— Так вот ты какая — Ранко. В твоём досье не хватает одного слова: "Божественна!" Как жаль, что я уже не способен дать тебе настоящую мужскую любовь...

Он погладил её грудь.

— Какая большая и при этом упругая. — Он присмотрелся. — Никаких шрамов от операций — неужели настоящая?! Даже не верится.

Женщина тихо застонала.

— Она просыпается.

Он осторожно поцеловал её в приоткрытые губы и отошел. Она открыла глаза и осмотрелась.

— Чёрт, где я...

— Ранко...

— Чёрт подери! Я Вас знаю! Не думала, что Вы способны на такое!

Директор концерна сложил руки и посмотрел на неё строго.

— После того, что Вы сделали — я должен был бы убить Вас. Но я буду милосерден.

Она подергала цепи.

— И это Вы называете милосердием?!

— Ранко, я только хочу, чтобы сорвалось подписание контракта правительства с вашей компанией. Я ведь знаю — исход нашего соревнования решили не конкурентные преимущества, а Ваша красота.

Она посмотрела на него искоса.

— И Вы надеетесь, что это сойдет Вам с рук?

— А вы захотите, чтобы общественность узнала — ЧЕМ Вы занимаетесь в постели? Я думаю — мы сумеем договориться и Вы просто подождёте здесь, пока не пройдёт срок подписания контрактов. Может быть даже — мы сумеем поработать вместе.

— Скотина.

— Ну что же. Тогда желаю приятно провести время.

Директор выглянул за дверь.

— Можете приступать.

В комнату вошли несколько крепких парней и немолодой врач в халате и очках. Он достал что-то наподобие пистолета.

— Держите её!

Парни навалились, но её ноги были свободны и она легко отбросила нападавших.

— Ещё раз! — рявкнул доктор.

Улучив момент, он приставил пистолет к её вытянутой руке и нажал курок. Раздался короткий "пшик" и на коже остался маленький бугорок.

— Ну всё, куколка. Через несколько минут ты так захочешь любви, как никогда в жизни.

Девушка со страхом смотрела на медленно рассасывающийся след от укола. Повисая на цепях, она поджала и скрестила ноги. Тело её начало выгибаться. Постанывая, она то подтягивалась на цепях, то опускалась ниже.

Доктор усмехнулся, выходя:

— Парни — приготовьтесь. Скоро она захочет вас всех.

Сквозь сжатые зубы рыжей красавицы прорвалось одно слово:

— Аканэ...

Мотнув головой, она вдохнула и дико закричала.

Доктор услышал из за двери её крик и довольно потер руками. Но следующий звук ему не понравился. До него донесся звон лопающегося металла, непонятный хруст, что-то посыпалось, по стене у двери побежала трещина.


* * *

Желание будто придало красавице ещё больше сил. Одна из цепей просто лопнула. Она резко подтянулась на второй и вырвала из стены крюк. Из оков цепи превратились в страшное оружие. С горящими глазами она била цепями по пытающимся её схватить охранникам. Отталкиваясь от стен и потолка — она будто летала над ними. Когда они прекратили сопротивление, она схватила самого низкорослого и буквально вытряхнула его из одежды.

— Аканэ, я иду к тебе!

Редкие прохожие услышали гул, исходящий откуда-то из подвала огромного офисного здания. Они бросились врассыпную — и вовремя. Полетели фонтаном куски бетона и в проломе появилась женщина в костюме охранника. Её длинные растрёпанные волосы казались немного поседевшими от цементной пыли. На секунду присев и зажмурившись, она со стоном схватилась за пышную грудь. Чуть отдышавшись, она огляделась — тот самый директор замер возле машины, глядя на неё. В два прыжка она очутилась прямо перед ним.

— Получи, скотина!

Резкий удар забросил его в окно третьего этажа. Она вскочила в машину и одним ударом разнесла панель возле замка зажигания, с хрустом отломился корпус замка. Секундная возня с проводами — и дорогой автомобиль сорвался с места. Наплевав на все правила, громко стонущая женщина мчалась, выжимая всё из мощного мотора. Прохожие шарахались в стороны, водители прижимались к обочине, визжала резина на поворотах.


* * *

Аканэ с надеждой сидела у телефона. Она уже сообщила в полицию о похищении фотомодели Ранко. Вдруг у дома раздался визг тормозов. И следом — истошный крик женщины:

— АКАНЭ!!! ТЫ ГДЕЕЕ!!!

— Я здесь, милый!

Срывая с себя одежду охранника, рыжая красавица бежала, спотыкаясь, к жене.

— Аканэ!! Я люблю тебя!!!!

— Я ТОЖЕ!!!!

Глава 54. Дьявол приходит после обеда

Голая Аканэ медленно выползла на четвереньках из комнаты. Её короткие волосы были всклокочены, на теле виднелись несколько синяков. Следом из двери показалась Ранма. Едва переставляя ноги, она шла, держась за стенку. Длинные волосы спутались, халат был накинут кое-как. Второй халат висел, перекинутый через руку. Догнав ползущую супругу, она накинула халат той на спину и заплетающимся языком спросила:

— Т-ты меня л-любишь?

Аканэ попыталась повернуть голову и завалилась на бок. Безуспешно пытаясь попасть в рукав лежащего на ней халата, она выдохнула:

— Я горжусь тобой!

Набики, сутки слушавшая грохот и вопли в соседней комнате, высунулась из двери и проводила их взглядом.

— Мамочка... Нет — столько я не хочу.

Ошалелые женщины продолжили трудную дорогу к туалету.


* * *

Выбросив мешок с тем, что ещё недавно было супружеской кроватью, Ранма вернулся за остатками шкафа. Перебирая разлетевшиеся по комнате вещи, Аканэ попросила:

— Оставь вот этот обломок. Повесим его на стенку.

— Зачем? — мрачно спросил муж.

— Как память о празднике большого траха, — произнесла супруга с придыханием, прикрыв глаза.

— Обойдешься. Хватит с тебя дыры в потолке.

— Нет — ну дырки надо все заделать, — вздохнула супруга. Оглядевшись, она добавила:

— Хорошо, что ты не был при этом парнем.

— Почему?

— Ну, во-первых — я бы просто стёрлась...

Ранма потрогал острый деревянный обломок и вдруг взорвался:

— Какой тебе к черту праздник! Ты представь — что они хотели со мной сделать! Как бы я после этого тебе в глаза смотрел?!

Аканэ опустила глаза.

— Извини... Уж обвинять-то тебя я бы точно не стала.

— Обвинять... Да имел я виду твои обвинения — ты и так меня вечно в чем-нибудь обвиняешь! Мне бы каково было?!

— Чего ты на меня-то тогда орешь? Подай на них в суд за попытку изнасилования.

— Ты совсем охренела? Чтобы об этом ещё кто-то узнал?

— Ранма... Ну а что же тогда?

— Ничего. Это моё дело, — огрызнулся муж.


* * *

— Ранма, что это за наряд!?! — закричала Аканэ, увидев мужа перед зеркалом. На рыжей женщине снова был полностью красный костюм. Сапоги-чулки с высоким тонким каблуком из полированной стали; обтягивающие привлекательную попку шорты; красная блузка, прикрывающая грудь, но ниже состоящая из множества кожаных ремней; полумаска; перчатки выше локтей.

— Однажды мой ненавистник назвал меня дьяволом. Сегодня вечером дьявол придет в главный офис концерна!

Она показала зубки и с рычанием куснула воздух. Аканэ в страхе попятилась. Элегантным движением женщина взяла и надела на палец кольцо с изображением черепа. Вытянув руку, она страстно посмотрела на него.

— Это будет моя печать!

— Ранма, не надо! — Аканэ упала назад и поползла.

— Аканэ. Такое нельзя прощать! Они хотели страстную женщину? — Ранма возбуждённо ахнула, проведя рукой по груди. — Они её получат сполна! Я сегодня немного... — она сладострастно облизнула губы — Кодачи!

Женщина-дьявол прошлась походкой соблазнительницы и выпрыгнула в окно. Вывесившись через подоконник, Аканэ панически заорала ей вслед:

— ПРЕКРАТИИИИИ!!!!!


* * *

Фасад главного офиса концерна сиял свежей краской. Даже присмотревшись, было трудно заметить следы большой дыры. Прохожие шарахнулись, когда откуда-то сверху спрыгнула женщина в красном эротичном костюме. Приземлившись на согнутые ноги, она огляделась и медленно встала. Она явно была в сильном возбуждении. Нахмурившись и уперев руки в бока, она пошла ко входу походкой подиумной модели.

Охранник преградил ей дорогу. Это был один из тех, кто пытался удержать Ранко. Она подошла к нему и, резко выбросив руку вперёд, подперла ему подбородок указательным пальцем.

— Привет, малыш, — произнесла она, изгибаясь всем телом.

— П... привет...

— Поиграемся, малыш?

— Во что?

— В самолётики!

Женщина схватила его за ворот и бросила вперёд, выбивая им стеклянную дверь. Охранник упал и проехался по гладкому полу огромного фойе. Оставляя на полу следы от каблуков, женщина подошла к нему элегантной походкой и, приподняв его за волосы, прошипела:

— Тебе нравится, малыш?

— Нееееет!!!

— Умница! — облизнулась она, погладив его по щеке.

Из дверей у неё за спиной уже выскакивала охрана с резиновыми дубинками. Она резко развернулась.

— Ну идите же ко мне, мои крошки! — она выгнулась, выпячивая грудь, её руки скользнули от груди по бокам вниз... И сдернули с пояса два длинных кнута, висевших свернутыми. Кнуты громко щелкнули, распрямляясь в стороны.

— Вы такие забавные, мальчики!

Дубинки полетели в разные стороны, выбиваемые ударами длинных кнутов. Парни остановились, с ужасом глядя на страшную женщину.

— Неужели вы больше не хотите меня, мальчики?

Удары кнутов рвали одежду охранников в клочья. Немного позабавившись, женщина в один прыжок перелетела через стоящих в оцепенении парней, прихватив одного из них. Ещё насколько прыжков, и она уже стояла на втором этаже фойе, держа парня одной рукой за шиворот над проёмом.

— Малыш, ты ведь подскажешь госпоже, где ей найти тех, кто тут всем заправляет?

— На предпоследнем этаже, у них сейчас совещание!

— А как не дать им уйти?

— Отключить лифты!

— Ты сделаешь это для мамочки?

— Да!

Она перебросила его через перила и, поставив на пол, отряхнула.

— Молодец, малыш. Мамочка любит послушных мальчиков.

Схватив его под мышку, она спрыгнула вместе с ним обратно на первый этаж.

— БЕГОМ, ЖИВОТНОЕ!!!

Она вбежала вместе с ним в электрощитовую. Он в спешке щелкал рубильниками, а она следом отламывала им ручки.

— Вот так-то, малыш! Ты мне нравишься такой! — она притянула его к себе за воротник, но когда их губы почти встретились — отбросила в сторону.

— Лежать!

В фойе её снова ждали оборванные, но ещё более обозлённые охранники. При виде их, она низко присела, раздвинув колени, и облизнула губы.

— Аххх... Мальчикам хочется ещё!

Через несколько секунд они убедились, что дубинки поднимать не стоило. Захлестнув одного из них кнутом за ногу, она подтянула его к себе.

— Милашка, а ты не знаешь — где тут у вас есть доктор? Помнится — в прошлый раз его процедура сорвалась.

— Я покажу, я покажу!!

— Веди же меня, мой рыцарь, к нему!

Как только он развернулся, указывая направление, мощный пинок под зад придал ему ускорение. С разбегу он выбил стекло боковой двери. Она уже стояла рядом.

— Это сюда? Ты не путаешь?

— Да, да!

Он изо всех сил побежал по коридору и наконец остановился у одной из дверей. Хватая воздух, как рыба, он тыкал в дверь пальцем. От её удара дверь разлетелась на куски. Показался медицинский кабинет с множеством склянок и пузырьков.

Она обернулась к охраннику и взяла его за подбородок.

— А ты хороший...

Она страстно дыхнула ему в лицо.

— Я не убью тебя... сегодня.

От броска он покатился вдоль коридора. Резко развернувшись, женщина вошла в кабинет. Доктор оглянулся и медленно поднялся от стола. Она обеими руками сжала грудь с боков и громко прошептала:

— Что ты сделал со мной, негодяй?

— Нет! Не может быть! Эффект не может быть таким!

Она подпрыгнула, и уцепившись пальцами за трещину в потолке, словно по-кошачьи присела вниз головой. Доктор оцепенел от ужаса. Женщина шумно вздохнула, выгибаясь.

— А таким — может?

Не меняя позы, свободной рукой она подняла хлыст и принялась крушить шкафы и полки. Заметив знакомый пистолет для инъекций, она спрыгнула на стол рядом с ним.

— Он заряжен? — спросила она с нескрываемым интересом.

Доктор отрицательно замотал головой. Она протянула ему пистолет.

— Ну так заряди же, дорогуша!

Как только он закончил заправлять шприц, она ловким движением вырвала пистолет из его рук.

— А теперь позабавимся... Милый!

Она с хохотом выскочила из кабинета, оставив ему на память небольшой бугорок на руке. Бугорок начал быстро рассасываться, но ей некогда было ждать, чтобы услышать его крик.


* * *

Огромными прыжками женщина поднималась с этажа на этаж, пока не закончился проём многоэтажного фойе. Сотрудники компании разбегались в стороны при виде женщины-дьявола. Удары кнутов выносили стёкла. Ослепительная вспышка пробила потолок фойе. Выпрыгнув на следующий этаж, женщина модельной походкой вошла в один из кабинетов. Остановившись посередине, она огляделась.

— Ахххх... Сколько мальчиков! — Она запрыгнула на стол к одному из сотрудников и, присев, потянула его за галстук.

— Ты хочешь жить красиво, милый?

Он испугано закивал.

— Тогда не приходи сюда больше! — громко прошептала она.

Свистнув в воздухе, кнут зацепил один из рабочих столов. Стол пролетел у неё над головой и выбил окно. Плавно отпустив галстук, она выпрямилась, и, уперев руки в бока, обвела комнату взглядом.

— Все свободны!

Она выскочила в разбитое окно и быстро полезла вверх, цепляясь руками за выступы фасада. А в это время на аварийной лестнице уже толпились спасающиеся бегством.


* * *

Совещание шло своим чередом. Директор концерна откашлялся, держась за сердце.

— Итак, господа, мы упустили и Ранко, и государственный контракт. Ну с девчонкой — ладно, а вот потеря контракта означает серьёзный удар для нашего концерна и клана в целом. Какие будут предложения?

Один из помощников поднял руку.

— Я думаю, что...

Зазвенели разбивающиеся стёкла. Все обернулись к огромному окну.

— Мальчики, вы не туда смотрите — раздался страстный голос откуда-то сверху.

Женщина в красном неторопливо шла вниз головой — её каблуки втыкались в потолок и застревали, но незаметным усилием она выдергивала их, чтобы сделать следующий шаг.

— Не может быть... — прошептал кто-то за столом.

Она спрыгнула вниз и пошла вдоль спинок кресел, поглаживая сидящих по головам.

— Мальчики, вы не ждали меня? А я пришла, — улыбнулась она.

Она снова схватила в обе руки по кнуту. Удары ломали ножки кресел и сидевшие падали один за одним. Вскоре остался сидеть только директор. Она вспрыгнула на стол и огляделась. Один из упавших медленно доставал пистолет. Удар кнута ожег ему руку и отбросил пистолет в сторону. Она присмотрелась. Ещё один удар вырвал пистолет у другого и она поймала оружие за рукоять.

— Кто ещё хочет подарить мне милую игрушку? — обвела она всех горящим взглядом.

Один за одним пистолеты полетели к её ногам. Она сгребла их ногой в кучку и присела, не выпуская совещавшихся из виду.

— Какие милые вещички!

В её пальцах ствол пистолета со скрежетом изогнулся. Затем второй постигла та же участь... Последний она, страстно выгнувшись, воткнула между пышных грудей.

— Какая приятная прохлада для разгоряченной женщины! Вам этого не понять, мальчики!

Она медленно пошла по столу, и с каждым шагом щелкали кнуты, разрывая одежду на лежащих. Дойдя до конца стола, она опустилась на колено перед вцепившимся в кресло директором и взяла его за подбородок.

— Старичок, как твоё здоровье? — она наклонила голову набок, — Я пришла узнать.

— С-спасибо.

— Я рада, милый старичок.

Женщина резко мотнула головой и её рыжая коса хлестнула директора по лицу.

— Тебе нравится, старичок?

Она несколько раз повторила удары, на его щеках и лбу выступили капли крови.

— Нравится?

— Да!

— Что?! — удивилась она.

— Да! Да! Да!

Она заработала кулаками, удар ноги выбросил его из кресла, кнуты начали рвать на нём одежду, он катался по полу и кричал:

— ДА! ДА! ЕЩЁ!!

— СКОТИНА!!!! ЖИВОТНОЕ!!! ИЗВРАТ!!! — заорала женщина, теряя самообладание.

Сломав в нескольких местах стол, она пробила мощной вспышкой пол зала заседаний и спрыгнула вниз.


* * *

Проходя мимо разорённого здания, Ранма остановился и осторожно заглянул в распахнутые двери. Внутри было пусто, влетающий в разбитые окна ветер гонял оставленные без присмотра бумаги. Ранма почесал затылок.

— Кажется — я перестарался. Всё-таки большинство были обычными работниками, получали скромную зарплату, кормили свои семьи...

Кто-то окликнул его.

— Эй, парень, не суйся туда.

Ранма резко обернулся.

— Что — нельзя и посмотреть?

— Говорю тебе — не суйся. Туда сам дьявол приходил в женском обличии. Теперь здание проклято.

— Ну и ну, — пожал плечами Ранма. — Каких только сказок не услышишь.

Вернувшись домой, он увидел перед воротами своего дома красный двухдверный Ягуар.

— Тю. Кто это мог приехать к нам на таком?

Войдя, он обнаружил на дорожке небольшой камень, к которому был привязан пакет. В пакете оказались ключи от автомобиля и тонкая табличка из красного дерева. На ней было красиво вырезано:

— Госпоже Ранко за незабываемые минуты.

Ранма глубоко вдохнул, поднял голову и заорал в небо:

— СКООТИИИНААААААА!!!!!!!

Глава 55. Кошка, которая гуляет по дороге

Вернувшись из магазина, Аканэ не поверила своим глазам. Во дворе их дома стоял красный Ягуар, за рулём автомобиля сидела леди в красном — её муж.

Супруга, аккуратно поставив сумку, осторожно подошла и открыла пассажирскую дверь.

— Что это?

Леди обернулась к ней и шмыгнула носом. По щеке скатилась слеза.

— Это подарок.

Аканэ села на сиденье.

— За что? — осторожно спросила она.

Леди протянула ей деревянную табличку и закрыла лицо руками. На пальцах поверх дорогих перчаток блестели кольца.

— Отомстил — называется! — всхлипнула леди.

— Ранма... Что с тобой?!

— Аканэшечка... Я чувствую себя шлюхой! Чудовищно дорогой шлюхой!

— Ранма, что произошло?

— Аканэ! Я избивал эту скотину, а ему нравилось! Он требовал ещё!

— Так это от того директора?

— Больше не от кого! — зарыдала шикарная женщина.

Аканэ нахмурилась.

— Прекрати. Считай — что он перед тобой ещё и извинился.

Женщина обхватила руками пышную грудь и застонала:

— Ну почему меня кормит только это?!

— Ранма, прекрати рыдать, ты же мужчина!

— Я сверхдорогая шлюха! — схватилась за голову леди.

Широкий салон спортивного автомобиля позволял размахнуться и Аканэ влепила плачущей звонкую затрещину.

— Заткнись! Чтобы больше я этого не слышала!

— Аканээээ...


* * *

Вернувшиеся с прогулки Набики и Такемото вошли во двор и остановились. В дорогом автомобиле сидела шикарная леди в красном и парень в дорогом костюме. Глаза леди были красны от слёз.

Набики подошла и наклонилась к открытому боковому стеклу.

— Извините, что вмешиваюсь, но при таком сочетании можно ездить только на красный свет.

Ранма шмыгнула носом и переспросила, водя пальцем по деревянной отделке приборной панели:

— Ты о чём?

— Ну как же — рыжая леди в красном платье, в красных перчатках, с красными глазами на красном автомобиле...

Ранма мотнула головой и слабо улыбнулась.

— Набики, ты всегда найдешь — чем подковырнуть.

— Уж такова моя натура, — пожала плечами средняя сестра.

— Набики, что мне делать?

— С чем?

— Как парню мне хочется отогнать этот подарочек куда-нибудь в горы и выстрелить ему в бензобак, чтобы взорвался. А как женщине... — она снова шмыгнула носом, — он мне нравится...

Сидящая на пассажирском Аканэ погладила мужа по руке.

— Ну и пусть это будет машина Ранко, чтобы ездить на важные приёмы. А у парня есть мотоцикл — на нём в пробках удобнее. Я же тебе говорила, что тебя уже давно двое.

Леди вздохнула.

— Набики, откроешь нам ворота?


* * *

Порыкивая фирменным звуком выхлопа, красный Ягуар медленно тащился в пробке.

— Ранма, а куда мы едем?

Леди взяла сумочку и проверила деньги.

— Куда-куда... Праздновать.

— Что праздновать — то?

— Коммерческий успех. Ранко получила первую часть гонорара за одну из сделок.

— Много?

Ранма хитро улыбнулась.

— На пару мотоциклов хватило бы.

— Мамочка!

— Вот именно. И это не самая большая.

Аканэ отодвинулась к двери.

— Ранма, твоя сестра становится богачкой!

Леди пожала плечами.

— Едва ли мне будет часто так везти. Но сейчас я хочу получить от жизни ещё одно извинение.


* * *

Роскошный автомобиль подкатил к дорогому ресторану. Из автомобиля вышли леди в красном и невзрачный парень в дорогом костюме. Двое парней, стоящих у ресторана, переглянулись.

— Она за рулем — значит — это её тачка. Паренёк-то — похоже — наш коллега, — подмигнул один.

— Похоже на то, — кивнул второй.

Присмотревшись, он добавил:

— А я её знаю. Это же госпожа Ранко.

— Я что-то слышал про неё.

— Что-то... Это одна из самых загадочных женщин Токио. Про неё рассказывают такое, во что невозможно поверить, но правды о ней — кажется — не знает никто.

— Например?

Парень в дорогом фиолетовом пиджаке и рубашке с широким воротником понизил голос.

— Говорят — она сверхчеловек. Или не человек вовсе.

— Ни хрена себе!

— Ага. Думаю — это всё брехня, но что у неё навалом денег — это уже видно.

— Ну так что — пробуешь?

— Она сегодня не одна... Но надо попытаться.


* * *

Пара села за столик в углу и к ним тут же подбежал официант.

— Госпожа Саотомэ, добрый вечер.

Спутник леди в красном нахмурился:

— Ты что — часто тут бываешь?

Она хмыкнула.

— Первый раз.

Официант улыбнулся:

— Таких людей нужно знать в лицо. Что будете заказывать?

— Пока дайте меню.

— Прошу.

— И не стойте над душой, ладно?

— Слушаюсь, госпожа, — поклонился официант, уходя.

— Ранко, ты становишься звездой.

— Акено, меня это совершенно не радует, — качнула головой леди.

За соседний столик присел парень в фиолетовом пиджаке. Заказав кофе, он развалился на стуле, глядя на леди в красном. Не обращая на него внимания, женщина продолжала изучать меню.

— Ранко, я отойду на минутку, — сказала Аканэ, наклонившись.

Та глянула хитро.

— А — ну да...

Найдя туалет, супруга искренне порадовалась, что он здесь один. Она ведь была одета мужчиной.


* * *

Увидев, что Саотомэ осталась одна, парень за соседним столиком оживился:

— Леди, у Вас шикарный автомобиль.

Она хмыкнула, не поднимая глаз:

— Тачка как тачка. Сгодится.

Переворачивая лист меню, она медленно проговорила:

— При этом объеме движка могла бы ехать и пошустрее.

— Вижу — Вы оцениваете машины не только по внешнему виду.

— Вид — ничто. Сущность внутри, — продолжила она, не поднимая глаз.

— Так для Вас внутренний мир важнее внешней мишуры?

Она наконец отвлеклась от меню, и, подперев подбородок ладонью, посмотрела на соседа.

— А для Вас?

— Мне кажется, что они должны гармонировать.

— Резонно. А у Вас есть такая гармония? — поинтересовалась леди.

— Надеюсь. Во всяком случае — я стремлюсь к ней.

— Похвально, — она вздохнула, — А вот у меня с этим пока не выходит.

— Ваш внутренний мир ищет большего?

— Скорее — другого.

Она откинулась на спинку, отчего её роскошные формы показались ещё больше. Подняв руку, она щелкнула пальцами.

— Не всегда можешь то, чего хочешь.

— Мне кажется — Вы можете всё.

— Есть вещи, которые легко можешь, но совершенно не хочешь.

— Вы интересный собеседник.

— Я знаю.

Подбежавший официант замер в ожидании заказа. Указав несколько пунктов меню, она добавила:

— И пожалуйста — сразу счёт.

— Больше ничего не будете заказывать?

— Ненавижу иметь долги. Даже минутные.

Проводив взглядом уходящего официанта, парень за соседним столиком снова спросил:

— Вы не любите обязательств?

— У меня их было слишком много. Иногда надо отдать все долги и отдохнуть от всех.

Спутник рыжей красавицы вернулся и сел на своё место.

— Как там с заказом?

— Надеюсь — скоро принесут. Сосед развлекает меня беседой.

Парень в костюме сердито посмотрел на соседа.

— Не увлекайся, парень. Тебе тут не сильно рады.

— Ну отчего же? Мы очень мило беседовали — усмехнулся сосед.

— Не хочешь поговорить со мной?

— Акено, перестань, — нахмурилась леди.

Сосед поднялся.

— Можем и поговорить.

Спутник красавицы тоже встал.

— Дорогая, мы только поговорим.

— Пожалуйста, будь поаккуратнее.

"Парень" взял её руку и поцеловал.

— Обязательно.

Оба вышли. Проводив их взглядом, Ранма с улыбкой покачала головой. "Ну — Аканэ даёт! Прямо как настоящий муж. Пожалуй — девчата не зря сразу назвали нас идеальной парой".


* * *

Двое вышли из дверей ресторана и прошли за угол. В темном переулке их силуэты скорее угадывались, чем были видны.

— Парень, если хочешь за кем-то приударить — держись подальше от этой леди.

— Иначе что будет? — спросил второй, глядя сверху.

— В лучшем случае — сильно пожалеешь.

— А в худшем?

— В худшем — будешь достоин жалости.

— И что ты сделаешь?

Резкий удар в подбородок отбросил высокого вглубь переулка.

— Эй — ты зачем ударил моего друга? — возмутился ещё один голос.

— За дело!

Удар ногой с разворота припечатал парня, подошедшего сзади, к стене.


* * *

Парень в деловом костюме вернулся один и сел на своё место — к леди. Она усмехнулась.

— Ну как?

— Он не поверил мне на слово.

— И сколько ударов?

— Два. Он был с другом.

Она вздохнула.

— Даже тут мы не можем обойтись без драки. Ладно — давай тогда побыстрее разберёмся с ужином и поедем.

Пара спокойно, но без задержек отужинала и вышла.


* * *

В темном переулке раздалось невнятное кряхтение, окончившееся фразой:

— Эй, ты живой?

— Вполне. Но у этого мелкого серьезный удар. Сволочь — он застал меня врасплох.

— Слушай — плевать на эту Ранко, но ему надо навалять.

Выглянув из за угла, побитый увидел пару, садящуюся в Ягуар.

— Они уезжают. Надо догнать.

— Ты сдурел — у неё же Ягуар! Правда — она жаловалась, что тачка плохо едет.

— Ещё и баба за рулём. Догоним.

Двое рванули к маленькой спортивной Мицубиси.


* * *

Отъезжая, леди поглядывала в зеркала заднего вида. Она увидела, как двое, один из которых уже был ей знаком, прыгнули в чёрную спортивную машинку и отъехали следом.

— Аканэ, похоже — этим парням по одному мало. Они хотят добавки.

— Ранма, ты что — хочешь подраться?

— Нет, конечно. Это слишком неинтересные противники. Просто уедем.

Педаль газа уперлась в ограничитель.

Улицы вечернего города ещё не были пусты, но время пробок уже прошло. Красный Ягуар, слегка кренясь, прыгал из полосы в полосу, лавируя среди медленно едущих автомобилей. Аканэ взялась за ручку над дверью.

— Ранма...

— Всё в порядке, я контролирую ситуацию, — улыбнулась леди, не отвлекаясь от дороги.

Юркая маленькая машинка не отставала.

— Мы едем не домой?

— Не хочу показывать им направление. Оторвемся — поедем обратно.

Аканэ обернулась.

— Вроде — машина мощная, а мы от них уехать не можем.

— Мощная, но и тяжелая. И на этой дороге я не могу выжать всё.

На небольшом бугре дороги оба автомобиля подпрыгнули и, приземлившись, оставили за собой шлейфы искр.


* * *

— Чёртова кукла! Она водит не хуже любого мужика!

— Я же тебе говорил, что про неё говорят.

— Забыл — напомни.

— Что она сверхчеловек.

— Хрен там. Сверхчеловек уже бы давно уехал. Я её все-таки достану!

Пассажир сидел, вцепившись обеими руками.

— Слух, а может — ну его к черту, этого сопляка?

— Да не трясись ты — они на кольцевую сворачивают, там сейчас машин мало.


* * *

— Посмотрим — как вы поедете на подъемчик, — усмехнулась леди, выезжая на развязку. Обеих вжало в боковую поддержку на сиденьях, но свежая дорогая резина цепко держалась за дорогу. Преследователи начали отставать. Пройдя поворот, Ягуар вылетел на прямую свободную дорогу и взревел всеми своими сотнями лошадиных сил. Аканэ зажмурилась. Только когда двигатель заработал потише, она решилась открыть глаза.

— Ранма...

— Чего?

— Они отстали?

— Давно. Уже к дому сворачиваем.

Она вздохнула.

— Если бы не знала, что ты во всём лучший из лучших — никогда бы не села с тобой в машину.

— Да ладно тебе. Не перехвали, — поморщилась леди.


* * *

На следующий день, приехав из университета, Ранма снял шлем и посмотрел на стоящий во дворе красный автомобиль. Обошел его вокруг. Ушел в дом. Вернувшись в своем лучшем костюме, он сел за руль и поёрзал на сидении.

— Пожалуй — иногда я буду одалживать его у сестрички, — усмехнулся парень.

Глава 56. Город тюльпанов

Рыжая красавица лежала на кровати с книгой. Супруга сидела рядом и успокаивающе поглаживала её по спине.

— Ранма, ты не завалишь учёбу с этой работой? Последний курс всё-таки.

— Не переживай. Я ведь в обоих своих видах работаю по специальности. Так что одно другому даже помогает. Ой — не, там не трогай.

— Возбуждает?

— Есть немножко.

— Это до сих пор после того укола?

— Ага. Почти прошло, но иногда на погоду ещё напоминает. Скотина... Правильно я им вломил.

Зашелестела переворачиваемая страница учебника. Аканэ взглянула на часы.

— Может — хватит на сегодня?

— Сейчас — пол страницы осталось.

Тишину нарушало неторопливое шуршание ладони по майке. Наконец — Ранма вложила между страниц закладку и захлопнула книгу. Перевернувшись на бок, она с нежной улыбкой глянула супруге в лицо.

— И что бы я без тебя делал?

Погасив свет, жена легла на кровать, провела пальцем ноги по щиколотке рыжей и шепнула с улыбкой, глядя на тёмный силуэт приподнявшейся на локте девушки:

— Спал бы.


* * *

Дорога петляла вдоль берега реки. Слева поднимались горы, справа вдоль дальнего берега полз забавный старинный пароходик. Аканэ зевнула, прикрываясь ладонью.

— Только не говори, что тебе скучно, — усмехнулась Ранма, убавляя громкость музыки.

— Дома сейчас без тебя было бы скучнее, — пожала плечами жена. — Интересно: как там сейчас Набики с папой сами будут обходиться?

— Только не говори, что сестрёнка будет пытаться сама готовить.

— Она никогда и не пыталась. Ничего — пару дней без нас проживут.

— Ну да. Мы им нормально оставили. Хватит.

Шины заскрипели в крутом повороте.

— Поспокойнее ты не можешь ехать? — покосилась Аканэ на водительницу, схватившись за ручку над дверью.

— Не могу. Мы и так поздно выехали, и я уже есть хочу.

Супруга хмыкнула.

— Понятно — почему ты так здорово готовишь. При твоём-то аппетите. Я удивляюсь — как ты фигуру сохраняешь.

— Ну должна же быть хоть у кого-то из нас стройная талия, — подмигнула рыжая красавица.

Аканэ задумалась.

— А ведь ещё недавно я бы тебя за такие слова чем-нибудь стукнула.


* * *

На каменистой площадке у придорожного кафе остановился красный Ягуар. Официантка глянула в окно. Из машины вышли двое в брючных костюмах. "Ну за рулём — точно девушка, а это? Если парень — то очень миленький". Водительница подошла к своему спутнику и он, прижав её к себе, погладил по спине.

"Не — точно парень" — удостоверилась официантка, торопливо вытирая столик.


* * *

Сев за столик, пара ждала заказ.

— Слушай, ну чего ты мучаешься? — шепнула Аканэ. — Когда ты парень — у тебя же всё в порядке.

— Во первых — тоже не совсем. Просто терпеть легче, но свербит-то там же, так что вообще глупо себя чувствую. А во вторых — мужское не взял.

— Ну тут уж сам дурак.

— Просто привык на мотоцикле — а там, когда торопишься, лишнего не возьмешь.

— Ааа...

— Ага. В следующий раз с чемоданом поеду.


* * *

На окраине Ниигата красный автомобиль остановился на светофоре. Рука пассажира легла на руку водительницы. Та благодарно улыбнулась.

— Ты умеешь меня успокоить.

— Ну это проще, чем после Кот-Фу. Может — я сяду за руль?

— Ну давай, только потихоньку.

Припарковав машину, рыжая красавица обошла и села на пассажирское сиденье. Вдруг ей на колени лёг букет тюльпанов.

— Аканэ, ты чего это? — удивилась она.

Супруга села за руль.

— Считай — это я себе купила. А ты пока подержи.

— Ну знаешь...

Повернувшись, Аканэ положила руку на плечо сидящей рядом девушке.

— Ранма, успокойся. Я ведь вижу — тебя опять нехорошо.

— Ну да — есть немножко, — вздохнула Ранма, поднимая букет к лицу. Прикрыв глаза, она понюхала цветы и вздохнула.

— Противно.

— Что? Запах?

— Нет. Давно не чувствовал себя настолько девушкой.

Она снова принюхалась и улыбнулась.

— Зато помогает.

— Вот видишь — я угадала, — подмигнула Аканэ, медленно выруливая от тротуара.

Рядом взвизгнули тормоза.

— Куда прёшь?! Ослеп?!

— Иди к черту! — рявкнула Аканэ, приоткрыв дверь.

— Накупят крутых тачек, а водить не умеют! Очки купи, пацан! Водит — как баба...

Раздраженный водитель малолитражки объехал замерший Ягуар и покатил своей дорогой.

— Надо будет ещё с тобой позаниматься, — усмехнулась рыжая. — Давай — буду тебе подсказывать.


* * *

Дорогой автомобиль плавно подкатил к гостинице. Вышедший из-за руля парень в панаме и деловом костюме открыл дверь пассажирке. Та вышла с букетом тюльпанов в руках.

Паренёк в униформе торопливо сбежал по лестнице.

— Добро пожаловать, Саотомэ-сан. Эти цветы очень идут Вам.

Вытащив с заднего сиденья небольшую дорожную сумку, водитель оценивающе посмотрел на паренька и повесил сумку через плечо.

— Пошли.


* * *

В номере Аканэ спросила:

— А ради чего этот шик с гостиницей? Тут же ехать не так уж много.

Бухнувшись на кровать, рыжая усмехнулась:

— Ну за один день тут всё равно не управиться, а какой смысл гонять туда-сюда? Кучу времени и бензина потратим. Лучше отдохнуть и завтра на свежую голову работать. Да и сегодня ещё пару-тройку встреч успею провести.

Аканэ прилегла рядом и поцеловала лежащую.

— А твоё состояние? Сможешь работать как следует? Ты же говорил, что тут клиенты сложные.

— К простым меня и не посылают. И во-первых, — она погладила букет, — теперь мы знаем отличный способ.

Отложив цветы, она скинула блузку.

— А во-вторых — ты сейчас поможешь мне подготовиться.

— С удовольствием, — улыбнулась супруга, расстёгиваясь.


* * *

Увидев выражение лица женщины, вошедшей в комнату для переговоров, два бизнесмена понимающе переглянулись. С довольным лицом она понюхала букет тюльпанов.

— Саотомэ-сан, я вижу — Вы уже оценили по достоинству одну из визитных карточек нашего города.

— Да — вы правы, — ответила женщина в деловом костюме, присаживаясь в кресло. — Мне кажется — люди, живущие среди таких ароматов, должны быть очень приятными в общении.

— Мы надеемся, что и Вас это настроит на приятный лад.

Она ласково улыбнулась.

— Конечно. Я уверена, что результаты наших переговоров будут приятны и мне, и вам.

Вошедший парень в деловом костюме положил возле неё на стол небольшой кейс, раскрыл его и молча удалился.

— Спасибо, дорогой, — улыбнулась она ему вслед.

Бизнесмены посмотрели с завистью на закрывшуюся за парнем дверь. Ранко снова погладила букет.

— Надеюсь — если наши переговоры будут успешными, у меня будет повод приехать сюда снова и получше познакомиться с Вашим замечательным городом. Вы ведь не разочаруете меня?

Она положила букет рядом с собой.

— Как можно разочаровать женщину, более прекрасную, чем эти цветы? — поклонился один из бизнесменов, чуть приподнимаясь.

Второй, не отрывая взгляда от её форм, повторил поклон первого.

— Разумеется.


* * *

За окном стемнело. Ветер шелестел ещё не начавшей желтеть листвой. Рыжая женщина с томным взглядом вошла в номер и бросила пакет на кровать. В другой руке она держала уже новый букет — чуть побольше.

— Как успехи? — спросила Аканэ, но тут же сама и ответила:

— Хотя вопрос явно дурацкий.

— Успех полный, — улыбнулась Ранма, сбрасывая одежду.

Взяв пакет, она ушла в ванную. Через минуту оттуда вышел парень в простых штанах и водолазке. Выражение его лица постепенно переходило из томно-довольного в брезгливо-сердитое.

— Эээ... — прохрипел он, плюхаясь на кровать. — Но как же всё это порой достаёт!

— Зря ты превратился. Только что был такой довольный...

— Да ладно тебе. Можно подумать — сама всё не понимаешь.

— А чего тогда не откажешься от всего этого?

— От таких денег? Не смеши меня. Я — конечно — не Набики, но после моего полуголодного детства с этим долбанным папашей...

Аканэ прилегла рядом.

— Я будто знала, что с тобой не пропаду.

За окном по листве застучали первые капли дождя.


* * *

В окно светило безоблачное утро. Натянув майки и шорты, две девушки разминались в комнате номера-люкс.

— Ну что — сегодня дождя не будет? — подмигнула Аканэ.

— По сведениям сексуального бюро погоды — дождя пока не ожидается, — усмехнулась Ранма. — Слушай: у меня сегодня куча встреч, зачем тебе со мной таскаться? Погуляй по городу.

— И что я тут не видела? — Аканэ неожиданно закончила растяжку и перешла в атаку. Рыжая пропустила удар над головой, подпрыгнула, уходя от второго и приземлилась за спиной супруги.

— Ничего не видела. Вот и посмотришь — потом мне расскажешь.

Аканэ ударила с разворотом назад и усмехнулась, глядя, как муж складывается назад, уклоняясь.

— Идёт. Кстати — сейчас чуть по твоим прелестям не зацепила.

— "Чуть" не считается. Но ты права — поленился, а размерчик-то мне надо учитывать.

Ополоснувшись после разминки, обе влезли в брючные костюмы. Аканэ — в мужской, Ранма — в более женственный. Супруга усмехнулась:

— Ты как обычно — больше женщина, чем я.

— Ну а тебе-то кто мешает?

— Ну и как это будет выглядеть — если женщина с женщиной будет целоваться-обниматься? Тем более — ты у нас вся из себя бизнес-леди. Тебе надо лицо сохранять.

— Ну да...

Позавтракали они вместе — в ресторане той же гостиницы. Но дальше их пути расходились — Ранма отправлялась на очередную деловую встречу, а у Аканэ впереди был совершенно свободный день. Оглядевшись, она сунула руки в карманы брюк и неторопливо зашагала по улице.


* * *

Колыхнув занавески небольшого кафе, Аканэ вышла на улицу.

— А здесь — и правда — здорово готовят. Почти как мой дорогой, разве что — не так быстро.

Она улыбнулась, глядя в небо.

— Какой сегодня всё-таки замечательный день. И облака такие красивые...

Женщина в мужском костюме с наслаждением втянула носом воздух с запахом моря.

— А с утра небо было и вовсе голубое... Постой-ка! Облака! Снова погода меняется! Нет — только не это!!

Прислушавшись, она бросилась бежать на шум машин.

— Скорее — поймать такси — и в гостиницу! Только бы Ранма вернулся вовремя!


* * *

Сидя в кресле, гостья из Токио вдруг зажмурилась и глубоко вздохнула. Открыв глаза, она сцепила руки, положив их на стол, и продолжила:

— Конечно — техника наших конкурентов тоже весьма качественная. Во многих параметрах она не уступает нашей. Но далеко не во всех.

— Саотомэ-сан, но ведь не все параметры так уж важны.

Она на секунду прикусила губу. Её партнёр по переговорам поправил очки и усмехнулся:

— Вижу — это вопрос оказался для Вас неожиданным.

Она глубоко вздохнула.

— Вовсе нет. Именно ключевым параметрам мы всегда уделяли максимум внимания. Просто... Извините — мне немного не по себе. Знаете ли — мне было хотелось... — она томно улыбнулась, — ускорить наш приход к общему мнению.

— Вы настолько дорожите коммерческим успехом Вашей компании? — с интересом наклонил голову бизнесмен в очках.

Она снова зажмурилась, прикрывая ладонью вырез блузки.

— Да — я дорожу успехом моей компании, но я не хочу быть неверно понятой. Моя репутация не менее важна для меня, — переведя дыхание, она добавила: — Во всех смыслах.

— Простите, Вам должно быть и действительно плохо? — встал партнёр.

— Нуу... — она подняла на него просящие глаза, — давайте закончим побыстрее.

— Да-да, конечно, — заторопился партнёр, — я вижу, что Вы не притворяетесь.

Её взгляд снова стал томным.

— Я не люблю притворяться. Я всегда предлагаю своим партнёрам, — она улыбнулась с нежностью, — только самое лучшее...

— Вы — просто прелесть, — растаял бизнесмен. — Теперь я уверен, что могу иметь с Вами дело.

Он черкнул роспись на двух экземплярах договора и шлёпнул печать. Достав печать своей компании, женщина дохнула на неё с такой нежной страстью, что бизнесмену захотелось стать этим кусочком пластика. Массивный стол скрипнул, когда она прижимала штамп к документам. Бизнесмен поднял брови:

— А мне кажется — Вы более чем в порядке.

— Простите, — шепнула она, — ах, мне так неловко...

— Нет, нет, ничего...

Забрав свои экземпляры документов, она встала и пошла к двери кабинета. Открыв дверь, Ранко обернулась, держась за дверной косяк.

— Благодарю Вас... Вы были так милы... — негромко проговорила она с нежной улыбкой.


* * *

Рыжая женщина выбежала к своему автомобилю и торопливо села за руль.

— Зараза!! Мммм... Ещё и секретарша у него симпатичная... Черт! О чём я думаю?!

Прикусив губу, она дрожащей рукой попыталась вставить ключ в замок зажигания.

— Фффууу... Так я его только сломаю. Так — успокойся. Вот же зараза. Не думал, что это будет хуже, чем тогда. Вроде — и не так сильно, но то уже было почти боль, а это так возбуждает... Мммффф...

Она сделала несколько глубоких вдохов. Ключ вошел на место и двигатель отозвался ровным урчанием.

— Мммм... Только бы Аканэ оказалась на месте... Долбанное бабское тело. Так — не дёргайся, Ранма, терпи! Ты же мужик! Ррррр! Ффф... Аххх... Хочууу... Гррр! Тоже мне — город цветов!! Ни одного цветочного магазина... Аххх... Поблииизостиии...

Стиснув зубы, девушка с косой вцепилась в руль.

— Терпи!!

Красный Ягуар сорвался с места.


* * *

— Куда едем-да? — спросил пожилой таксист, совершенно не стеснясь местного диалекта.

— Конгресс-отель Щизун. Побыстрее.

— Девушка ждёт-да?

— Надеюсь.

— Такого красавчика-да с таким букетом-да — оба-язательно дождётся, — подмигнул таксист.

Пассажир понюхал букет, улыбнулся и снова нахмурился.

— И всё же — побыстрее.


* * *

Паренёк в униформе гостиничной прислуги поглядывал на небо.

— Похоже — сегодня вечером опять пойдёт дождь. Хоть бы Ранко-сан вернулась до дождя. Она такая красивая... И муж у неё симпатичный. Наверно — она очень любит его. Им хорошо — они богатые и красивые. Эх — хотел бы я оказаться на его месте...

Услышав звук мотора, он посмотрел в конец улицы. Там показался красный Ягуар. Его бросало из стороны в сторону, будто водитель был пьян. У самой гостиницы заскрипели тормоза, машина вылетела передним колесом на ступеньку лестницы, ведущей к парадному входу, и замерла. Паренёк бросился к водительской двери и резко открыл её.

— Что с Вами, Ранко-сан?

Она сидела с полуприкрытыми глазами, прикусив губу, и дышала часто и неровно. Паренёк положил ей руку на плечо.

— Вам плохо?!

Ранко вздрогнула и вцепилась в руль ещё сильнее. Парнишка торопливо схватил её за плечи.

— Что с Вами?!

— Ах!...

Отпустив руль, она молниеносным движением прижала его ладони. Он вскрикнул — ему показалось, что его руки оказались зажаты в тисках. Женщина широко открыла глаза и посмотрела ему в лицо.

— Зачем?...

Чья-то рука схватила паренька за шиворот и отдёрнула в сторону. Перед его глазами мелькнул большой букет тюльпанов. Спутник госпожи Ранко уже целовал её, нежно поглаживая, и приговаривал:

— Всё хорошо, я уже здесь, всё хорошо.

Парнишка в униформе попятился и сел на ступеньку. Поглядев немного, он встал и пошел наверх. На ступенях лестницы уже темнели первые капли дождя, но он не обращал на них внимания. Он тихо шептал:

— Пацаны говорили, что настоящей любви не бывает. Какие же они дураки...


* * *

За окнами дома Тэндо шумел дождь. Ранма сидел за столом с довольным видом и разглядывал свежую газету. Набики подошла, взглянула ему через плечо и недовольно нахмурилась.

— Так вот — чем вы там занимались все выходные! Мы с папой тут по кафешкам таскались, а ты там цветочки нюхал?

— Набики, ты меня даже не задела. Ты лучше глянь — какая реклама, а? Госпожа Ранко среди цветов: прекрасная в прекрасном месте!

— И ради этого надо было там торчать лишние два дня?

— Можно подумать — вы не за мой счёт обедали. Зато мне теперь плевать на дождь.

— Ты так говоришь — будто больше не боишься намокнуть, — усмехнулась из дверей супруга.

— По крайней мере — мне больше не свербит на погоду. Знаешь — как было противно!

— Что — совсем больше не хочется? — заволновалась Аканэ, кладя руку ему на плечо.

Отложив газету, Ранма покосился на среднюю Тэндо.

— Сестрёнка, оставь нас, пожалуйста.

Закрывая за собой дверь, девушка расслышала из комнаты тихий голос парня:

— Теперь мою погоду делаешь только ты...

Глава 57. Близкие и далёкие

Набики металась в постели. В последнее время жить рядом с комнатой супругов стало совершенно невыносимо. Когда Ранма был сам собой — это ещё можно было вынести, но в те дни, когда за стеной поднимали ахи и стоны две женщины сразу...

В одной ночной рубашке Набики выскочила в коридор и забарабанила в дверь соседней комнаты.

— Девочки, прекратите! Я сойду с ума!!

За дверью стало тихо. Набики прислонилась к стене. "Извращенки... Что они делают?!"

Рыжая женщина со всклокоченными волосами открыла дверь.

— Мешаем?

Набики упала на колени и вцепилась в её халат.

— Ранма!

— Что такое? — красавица опустилась перед ней.

— Я уже завидую вам...

— Ну а кто тебе не даёт выйти замуж? У тебя ведь есть жених.

— Да, Ранма, спасибо тебе за него. Но... Он ведь обычный парень!

На Ранму смотрели глаза, полные слёз.

— Эй, Набики! — Ранма взяла её за плечи. — Ты что — свихнулась? Зачем тебе такое горе?

Набики повисла на шее у красавицы.

— Ранма! Ты всё, а он просто...

Аканэ наконец-то совладала с собой.

— Сестра, что ты такое говоришь? Прекрати!


* * *

Три женщины понуро сидели на кровати. Старшая поджала ноги.

— Ранма, я привыкла к тебе. Я всегда смеялась над тобой, но... по сравнению с тобой все остальные — ничто.

Рыжая встала и прошлась по комнате.

— Набики, ты не понимаешь. Все остальные — это и есть нормальные люди. Как ты с Такемото, Тофу с Касуми...

Аканэ вздохнула:

— Сестра, ты готова стать такой, как я?

— А какая ты?

Аканэ взяла со стола толстый пластмассовый стакан, вытряхнула из него карандаши и... с треском раздавила стакан пальцами.

— Рядом с ним мне приходится быть наполовину мужчиной, — грустно проговорила она. — Мы ведь часто тренируемся вместе...

Набики взглянула на супругов и вдруг испугано сжалась. "Я и не обращала внимания! Я ведь редко заглядываю в зал и вижу её только как домохозяйку. Пытаясь тянуться за ним — она становится такой же машиной уничтожения, как и он. Не такой сильной и быстрой, менее привлекательной... Но подобной!"

Видя испуг сестры, Аканэ потянулась к ней, чтобы успокоить, но та в панике зашептала:

— Не прикасайся ко мне! Ты чудовище!

Ранма подошла и села.

— Набики, ты всё ещё завидуешь нам?

Набики отрицательно замотала головой.

Ранма нежно провела рукой по её поджатой ноге.

— Хоть ты и старше нас, но... Девочка — пойми. Среди нормальных людей лучше быть нормальными. А твой Такемото — хороший парень. Это я тебе могу сказать и как мужчина, и как женщина. Вспомни — он ведь парень твоей мечты.

Набики продолжала со страхом смотреть на их руки. Руки, всё ещё способные быть нежными, но таящие в себе пугающую силу. Осторожно дотянувшись, она пощупала мышцы сестры.

— У тебя мужские руки.

— А я тебе о чем?

Набики перевела взгляд на Ранму. Перед ней сидела женщина с головокружительной фигурой и невероятной силой.

— Набики. Ради чего я тогда водил тебя в клуб? Ведь не для того, чтобы самому стать бизнесменом.

Девушка встала и тихо вышла в коридор. Дверь за ней тихо закрылась и из коридора донеслись рыдания. Набики очень редко плакала, это было не в её характере. Но сейчас она почувствовала себя совершенно чужой в этом странном доме. Полусумасшедший от всего происходящего в доме отец, сестра — пугающий боец, её муж — супермен и суперженщина, их друзья, постоянно превращающиеся в кого-нибудь... Ей захотелось бежать из этого страшного проклятого дома. Тихо уйдя к себе, она взяла трубку мобильного и набрала номер своего жениха.

— Такемото?

— Набики, что случилось? Почему ты звонишь среди ночи?

— Прошу тебя... Ты можешь сейчас приехать?

— Что?

— Я боюсь.

— Ты одна? А где все?

Набики зашептала.

— Они все дома. Но именно их я и боюсь...

Через час у дома Тэндо остановилась машина. Ждавшая во дворе Набики заторопилась открывать. Впустив Такомото, она бросилась ему на шею.

— Милый, пожалуйста — забери меня поскорее отсюда. Я чужая в этом доме!

— Что ты говоришь? Они ведь — твоя семья!

— Ты не понимаешь! Я живу среди... Я не хочу стать такой, как они.

Такемото посмотрел вверх. Из окна второго этажа на него смотрели две женщины. Скрывшись на минуту, они выскочили в окно уже одетыми. Одетыми по мужски.

Набики обернулась на стоящих за её спиной.

— Такемото! Я не хочу быть такой!

— Ты ведь хотела, чтобы я сперва встал на ноги, обзавелся собственной...

— Я не могу больше! Это больше не моя семья! Ты — последнее, что у меня осталось! Я пойду куда угодно! Только забери!!

Ранма подошла ближе и вздохнула.

— Это моя вина. Я всегда старался во всём быть лучше всех. И перестарался.

Парень положил рыжей красавице руку на плечо и ощутил стальные мышцы.

— Не вини себя. Кто-то ведь должен быть лучшим. И хорошо, что это ты.


* * *

Набики села в машину. Скромная маленькая Хонда не шла ни в какое сравнение с роскошью красного Ягуара. Заметив разочарованный взгляд своей невесты, Такемото взял её за руку.

— Набики, я ведь пока только скромный начинающий клерк. И я стараюсь жить на те деньги, что зарабатываю сам — чтобы не надеяться на отца. Обещаю тебе — я тоже буду работать изо всех сил и постараюсь хоть немного догнать Ранму.

Она пожала плечами.

— Тебе его едва ли догнать. Он ведь работает вдвоём и уже давно.

— Набики, а ты помнишь, как мы познакомились?

— Конечно. Из-за этого проклятия мне просто хотелось тебя убить.

— А скажи — как ты представляла себе парня своей мечты?

— Во-первых — богатым. Во вторых... Во-вторых — ещё раз богатым. А потом уже заботливым и всё остальное.

— Ты ведь говорила, что это проклятие действует тем сильнее, чем больше парень тебе подходит?

— Ну да.

— Значит — всё в порядке, мне есть смысл стараться: со временем обязательно разбогатею... И ещё раз разбогатею.

Она положила свою ладонь поверх его.

— Будем верить в это.

Такемото тихо завел машину и повел её по ночным улицам.


* * *

Проводив Набики, Ранма зашла в ванную и ливанула на себя горячей водой. Выйдя, парень почесал затылок.

— Аканэ, ты злишься на меня за это?

— Ранма... — она отвернулась. — Похоже — ты понимаешь, что я сейчас чувствую.

Супруги прошли в свою комнату.

— Аканэ... Может — надо было Такемото пригласить жить к нам?

— Чтобы он стал таким, как мой папа? Он ведь каждый раз вздрагивает, когда видит меня или тебя.

— А что же делать?

— Да видимо — уже ничего не сделаешь. Нам с тобой только и остается, что дружить с гусем, кошкой и кучей не то мальчиков, не то девочек. Ты у своего папы давно был?

— Давно.

— Не можешь ему простить свое превращение?

— Я много чего не могу ему простить.

— Ранма, но он ведь все равно твой отец. И мама — наверно — по тебе скучает. Хоть бы позвонил ей.

— И что я ей расскажу? Про успехи моей женской половины?

— Тогда я не знаю... Давай спать, — вздохнула Аканэ, скидывая пиджак.


* * *

Выйдя к завтраку, Ранма с тоской посмотрел на место за столом, которое всегда занимала средняя сестра.

— Ну вот — в этом доме освободилась ещё одна комната...

Взглянув на него, Аканэ подняла брови.

— Ранма, у меня ощущение, что ты переживаешь больше всех.

— Я ведь привык называть её сестрёнкой...

Через открытые двери Соун глядел на воду пруда.

— Ранма. В этом доме всё уже давно зависит от тебя. Почему ты не остановил мою девочку?

— Тэндо-сан... Наверно — просто потому, что она давно взрослая. Однажды она должна была уйти. Так же — как Касуми. Плохо только — что она ушла вот так... Надеюсь — она не будет избегать этого дома, как я обхожу стороной дом своих родителей.

— Ранма, пожалуйста, зайди к ним сегодня, — попросила супруга.

— Ты поедешь со мной?

— Да.


* * *

Вернувшись с занятий, Ранма встал во дворе и огляделся.

— Черт возьми — я становлюсь крут. Могу выбирать — на чем ехать.

Внутренний голос добавил: "Ну да — а ещё — в каком костюме и какого пола".

Ранма в сердцах плюнул.

— Поеду хвалиться.

Ранма надел свой лучший выходной костюм. Поворачиваясь перед зеркалом, он усмехнулся:

— Сегодня я определённо буду выглядеть даже лучше, чем зарабатываю.

Обернувшись к одевающейся супруге, он оценивающе покачал головой.

— Кольца мои надень.

Кивнув, Аканэ достала давний подарок мужа — цепочку с жемчугом.

— Сегодня будешь старательно изображать богача?

— Да — хочу подразнить папашу. А маме будет приятно.

Одевшись, Аканэ подошла и встала у зеркала рядом с Ранмой. Посмотрев на себя, она вздохнула.

— Прости...

— За что?

— Я не могу быть такой леди, как Ранко... Вот если бы ты мог поехать вдвоём с ней...

— Ну тебя к чёрту, дорогая. И прекрати говорить, что меня уже двое — а то я скоро начну сам в себя влюбляться.


* * *

Услышав перед воротами сигнал автомобиля, Нодока выглянула на улицу. Перед домом блестел дорогой автомобиль, из него выходил её сын в шикарном костюме, невестка поблёскивала драгоценностями. Хозяйка остановилась в нерешительности.

— Ранма... Неужели это ты? — вздохнула она, прислоняясь к створке ворот.

— Ты не поверишь — но я собственной персоной, — усмехнулся сын и демонстративно взглянул на золотые часы.

Рядом с женщиной из ворот выглянул панда. Сделав круглые глаза, он поднял табличку: "Ты кого-нибудь ограбил?"

— Батя, ну это ты у нас можешь заниматься грабежом ради сотни йен.

Кивком головы Ранма позвал супругу за собой.

— А я человек скромный — я получаю свой маленький процент с миллиардных контрактов.

Панда галопом умчался в дом. Входя вместе с матерью и супругой, Ранма хохотнул:

— Ага! Всё-таки решил, что вопросы задавать проще по-человечески.

Когда все сели к столу, Генма не выдержал:

— Сколько же стоит твоя машина?

— Знаешь — не вдавался в такие мелочи. Пустил тут по ветру один крупный концерн — ну и попутно обзавёлся.

Аканэ прикрыла рот ладонями, чтобы не расхохотаться. "Ранма, я всегда знала, что ты редкий хвастун, но сейчас ты явно на пике формы!"

Ранма продолжал:

— Конечно — простых людей жалко, наверняка — многие без работы остались. Ну да ничего не могу поделать: они сами виноваты. Не надо было вставать у меня на пути.

Нодока опустила глаза.

— Ранма, ты стал важным человеком.

— Вроде того, — усмехнулся сын.

— У Ранко тоже всё в порядке, — подмигнула ему супруга.

Нодока, глядя в сторону, подпёрла щеку ладонью.

— Ранко я часто вижу по телевизору.

— Ну тогда можно и не рассказывать, — усмехнулся Ранма. — Высший свет, бриллианты и знакомые министры.

Генма осторожно захлопнул кулаком отвисшую челюсть.

— Ранма, ну ты ведь должен поделиться со своим старым отцом.

— А? Да не вопрос.

Ранма вынул из бумажника и хлопнул на стол перед матерью приличную пачку крупных банкнот.

— Мам, только не давай ему помногу — чтобы не пропил.

Генма нахмурился, поднимаясь:

— Так-то ты уважаешь своего отца?

Ранма тоже встал и хитро прищурился.

— Хочешь размяться?

Аканэ зачастила умоляющим голосом:

— Милый, прошу тебя, осторожно. Давай лучше я с ним подерусь — я буду сдерживаться!

— Аканэ, перестань. Я буду только уклоняться.

— Что такое? — удивился папаша.

— Бать, мы ведь с ней вместе разминаемся. Пошли во двор.


* * *

Генма встал в боевую стойку. Скинув дорогой пиджак, Ранма стоял напротив, засунув руки в карманы.

— Понеслась!

Отец бросился в атаку и пробежал как сквозь пустое место.

— Батя, это уже старый номер. Сейчас он со мной не пройдет.

— А как тебе это? — заревел разъярённый отец, снова бросаясь вперёд.

— Да никак, — пожал плечами снова уклонившийся Ранма.

— Ты издеваешься надо мной! Видеть тебя не хочу!

— Батя, ты чего? Ты же первый начал.

Генма опрокинул на себя ведро воды и демонстративно ушел играть с покрышкой.

Ранма обернулся к женщинам.

— Мам, ну что мне с ним делать?

— Сынок, он неисправим, — вздохнула мать.

— Да оба они друг друга стоят, — скептически заметила Аканэ.


* * *

В зеркалах заднего вида отражалась стоящая перед домом Нодока. Взглянув на неё перед поворотом, Ранма мрачно произнёс.

— Вот и приезжай после этого к родителям.

— А чего так расхвастался?

— Можно подумать — я сильно приврал.

Остановившись на светофоре, Ранма вдруг наклонился через подлокотник и прижал супругу к себе.

— Никого у меня не осталось, кроме тебя...

Глава 58. Контрольная паника

Хаппосай бежал домой вприпрыжку. Вчера он потратил часть своих денег, заработанных на любимом деле, на собственный телевизор с видеоплейером. А сегодня в его заплечном мешке многообещающе побрякивали кассеты с приятным для старого бабника содержанием. Даже моросящий дождь не мог испортить его прекрасного настроения. Перепрыгнув через забор, он... повис, болтая ногами в воздухе.

— Ой, Ранма, это ты?

— Опять что-нибудь спёр? — мрачно поинтересовалась рыжая девушка, держа его за шиворот.

— Не-не-не! Купил! Могу чек показать!

— Тогда ладно.

Она разжала пальцы и сунула руку в карман штанов. Отбежав, дедок обернулся и удивлённо поднял брови. Девушка с косой посмотрела куда-то поверх забора, поправила шарф и неторопливо вышла за ворота.


* * *

Достав первую кассету, дедок взглянул на обложку и задумался. С картинки смотрела томная красотка с внушительными формами и распущенными рыжими волосами.

— Похожа. Эх — как давно я не отдыхал на пышной груди... Может — поэтому Ранма тоскует?

Дедок достал трубочку и задумчиво поскрёб ей лысую макушку.

— Не. Надо признать — тоскует он явно не по моим рукам. Но что-то тут не так.

Отложив кассету, старичок обернулся к своей коллекции и задумался.

— И вообще как-то в доме становится тоскливо, а это не по мне. Не хватает чего-то. Надо бы разобраться — чего.

Хаппосай неторопливой походкой вошел на кухню. Посмотрел, как Аканэ чистит картошку.

— Ты не замечала, что с твоим супругом что-то не так?

— Смотря — что Вы имеете в виду под этим.

— Ходит, как в воду опущенный.

Аканэ бросила картофелину в кастрюлю и взяла следующую.

— А что Вы хотите по такой погоде? Сейчас на любого хандра нападёт. Тем более — на Ранму с его проклятием.

— Мой ученик — не любой! — возмутился Хаппосай. — Просто так хандрить он не может! Я — старик, и то — не хандрю! А он — молодой парень!

— Ну и что? Я тоже хожу — зеваю, а он уже пол дня — молодая девушка. Не равняйте.

— Никакая молодая девушка не сделала бы из меня домоседа, который не решается к ней притронуться!

Аканэ зевнула, зажмурилась на секунду и мотнула головой.

— А если бы Вы сами натренировали эту девушку? — глянула она искоса.

— Ну... Только если бы я её так тренировал... Тогда не знаю.

Потоптавшись, старый похабник удалился. Аканэ глянула ему вслед.

— А и правда. Ранма и с утра был какой-то мрачный. Хотя и дождя ещё не было. Может — дедок всё-таки прав?

Дочистив последнюю картофелину, Аканэ вымыла руки и направилась в комнату к отцу.


* * *

Старший Тэндо сидел в своей комнате и старательно придавался размышлениям. Но размышления в голову не шли. Поэтому он периодически клевал носом, в перерывах пытаясь вспомнить — о чём же он хотел подумать.

— Пап, как ты себя чувствуешь? — донёсся из дверей комнаты голос младшей дочери.

Соун проснулся и сонно моргнул на Аканэ.

— А?

— Самочувствие твоё сегодня как?

Отец зевнул, потянулся, встал на ноги. Потёр подбородок.

— Да вроде — нормально. А что ты хотела спросить?

— А с утра как было?

— Да вроде — ничего особенного. — Отец подумал и обрадовался: — Беспокоишься обо мне?

— Да как тебе сказать... Что-то Ранма сегодня неважно выглядит. К вечеру-то он намок — я его могу понять, а с утра он парнем был, тут-то я не знаю — как он себя мог чувствовать.

— Аааа... — разочарованно протянул отец.

Мотнув головой, он стряхнул с себя остатки попыток заснуть и подошел к окну. Небо до самого горизонта было затянуто облаками, продолжавшими тоскливо сеять на землю мелкую водяную пыль.

Соун спустился в зал и наткнулся на погруженного в размышления старого учителя. Тот обернулся.

— Соун, я вот подумал... А не дерябнуть ли нам по стакашке?

Тэндо неторопливо прошел на своё место у стола, сел и многозначительно задумался. Учитель глядел выжидающе. Поправив начинающие седеть усы, Соун наконец кивнул.

— Пожалуй — это наилучший выход из сложившегося положения.


* * *

Двое уже собирались наливать по второй, когда в комнате, тихо ступая, появилась рыжая фотомодель.

— Ранма, присоединяйся к нашей мужской компании! — обрадовался тесть.

Красавица молча взглянула на стол, расстегнула куртку, медленно прошла мимо сидящих, не глядя на них, и вышла из комнаты. Хаппосай хмыкнул:

— Соун, как он может присоединиться к мужской компании, если он сейчас — она? Сперва надо было предложить ему горячей воды!

Дедок встал и деловито направился на кухню.


* * *

Ранма поднялась на второй этаж и остановилась возле лестницы, облокотившись на ограждение лестничного проёма. Её лицо было всё так же задумчиво.

— Ранма!! — раздался снизу весёлый голос Хаппосая.

Дедок с чайником взлетел по ступенькам и уже нацелился на своего лучшего ученика, но девушка, не оборачиваясь, подставила кулак и чайник загремел по полу, бесполезно выливая своё содержимое. Хаппи отлетел в противоположную сторону. Но в следующую секунду он вскочил на ноги.

— Ранма! Я так рад! Ты хочешь украсить нашу компанию! Мы выпьем в компании прекрасной де...

Не меняя выражения лица, рыжая подпрыгнула, и пинок, сделавший бы честь любому футболисту, отправил старичка в дальний конец коридора. Не глядя на него, Ранма скрылась за дверью супружеской комнаты. Дедок медленно сполз по стене на пол, почесал спину трубочкой и спустился к оставленному собутыльнику.

— Не захотел... — внушительно пояснил Хаппосай, садясь на место и наливая себе.


* * *

Аканэ вошла в комнату и посмотрела на супруга. Рыжая девушка сидела за письменным столом, подперев голову руками, и глядела в учебник. Жена вошла, села на кровать и заглянула ей в лицо. Сидящая за столом не пошевелилась, продолжая глядеть в одну точку.

— Ранма... — шепнула Аканэ.

Глаза сидящей за столом на секунду повернулись на голос и снова уставились в прежнем направлении.

— Ты не заболел?

— Нет.

Подумав, Аканэ налила сидящей за шиворот горячей воды. Превратившись в парня, муж поёжился, но не изменил ни позы, ни направления взгляда.

— Спать-то хоть собираешься?

Муж посмотрел на часы, скинул мокрую рубашку, обтерся и молча полез под одеяло. Когда жена выключила свет и легла рядом — он уже спал. Придвинувшись поплотнее, Аканэ разочаровано вздохнула.

"Не надо было его обливать. Девочка на ощупь всё-таки приятнее". Пристроив голову у мужа на мускулистом плече, она всё же решила: "Ладно — так тоже неплохо".


* * *

Аканэ проснулась, когда за окном только начало светлеть. Пощупав возле себя, она открыла глаза. Муж уже сидел за столом и шуршал ручкой по бумаге. На полу валялось несколько скомканных листов. Перестав писать, Ранма что-то вычеркнул, снова написал, скомкал лист и отбросил на пол.

— Ранма, ты похож на поэта, — усмехнулась супруга, поднимаясь. Прибняв мужа сзади, она заглянула через его голову в написанное. На стихи это явно было не похоже.

— Что пишешь-то?

— Не отвлекай, — проворчал Ранма, снова комкая лист.

Недовольно пожав плечами, супруга скрылась за дверью.


* * *

Аканэ вернулась наверх — позвать мужа к завтраку. В комнате под ногами шуршала разбросанная бумага.

— Дорогой, отвлекись.

— Что ещё!?! — сердито обернулся супруг.

— Не ори! Я сама орать умею!

— Ладно, что ты хотела?

— Это ты хотел. Позавтракать.

— А — ну да.


* * *

Саотомэ сел за стол и уставился куда-то вдаль. Жена поставила перед ним тарелку.

— Давай уже — ешь.

Он рассеяно разломил палочки, потыкал ими перед собой, зацепил салфетку и принялся медленно её жевать.

— Проснись уже!!

— Ой...

Парень выплюнул салфетку и переключился на более съедобные вещи. Тесть и старый учитель переглянулись и подвинулись друг к другу.

— Точно — заболел, — шепнул Тэндо.

— Не уверен. Кажется — заскучал по чему-то.


* * *

Доктор Тофу поднял трубку и услышал взволнованный голос своего тестя.

— Тофу, кажется — нам срочно нужна твоя помощь.

— Что случилось? Кто-то заболел?

— Да. С Ранмой происходит что-то непонятное. Он будто спит на ходу — ничего не замечает.

— А в каком он сейчас виде? Девушка?

— Да как обычно — то парень, то девушка.

— Ну уже неплохо. Кашля или других симптомов не замечали?

— Пока нет.

— Ну хорошо. Думаю — ничего серьезного. Но как окончу приём — я подойду.


* * *

— Ну что сказал? — нетерпеливо осведомился Хаппосай, когда Соун положил трубку.

— Сказал, что ничего серьёзного, но он подойдёт.

— Я же говорю — тоскует по чему-то. Тут и мне уже тоскливо, а он молодой парень! Активный!

Тэндо поглядел в потолок.

— Не знаю. Вот я сейчас очень скучаю по моим девочкам. Набики как переехала к Мацушита, так больше и не приходит — только звонит иногда. С ней всё-таки и за столом всегда было веселее...

— Надо её позвать, — решительно вставил старичок.

— Возможно — Вы правы, учитель, — кивнул Тэндо, набирая знакомый номер.

Телефонная трубка отозвалась голосом будущей свекрови.

— А Набики можно услышать? — спросил папаша с надеждой.

— Да — сейчас я её позову.

— Да, папа? — услышал он через минуту голос средней дочери.

— Набики, девочка моя, ты не могла бы сегодня приехать к нам?

— А что случилось?

— Я очень по тебе соскучился.

— Лучше приезжай ты. Или давай — в кафе посидим где-нибудь в центре.

— А почему ты не хочешь приехать к нам?

— Нуу... В кафе будет светло, играть музыка. А дома в такую погоду тоскливо.

— Ты думаешь?

— Конечно. Уж наш-то дом я знаю. Или давай встретимся, когда дождя не будет — ещё лучше.

— А сегодня?

— Папа! Ну ради чего я буду торопиться куда-то в такую погоду? Тут и заболеть недолго.

— Да — ты права... — вздохнул отец.

Положив трубку, он повесил голову.

— Не хочет ехать по этой погоде. Боится простудиться.

Хаппосай задумался.

— Но что-то же делать надо. Определённо — в доме не хватает праздника. Соун! Мы должны устроить себе праздник!


* * *

Такемото, слышавший разговор на другом конце провода, положил руку на плечо своей невесте.

— Набики, хочешь — я отвезу тебя.

— Нет.

— Разве ты не хочешь увидеться со своим отцом, с сестрой?

Обняв жениха, Набики вздохнула:

— Я скучаю по ним, но я ещё не готова. С папой — может быть. А вот с Аканэ и Ранмой... — она тяжело вздохнула и подняла глаза. — Пока — нет.

— Ты их теперь боишься?

— Боюсь? Не знаю... Наверно. Но ещё больше я им завидую.

Парень погладил девушку по голове.

— Ничего. Я постараюсь, чтобы мы были уж как минимум — не хуже.

— Да, милый. Я постараюсь тебе помочь в этом...


* * *

Доктор Тофу осторожно постучал в комнату супругов.

— Да! — раздалось из-за двери.

Доктор заглянул и увидел рыжую девушку с косой, сидящую за столом, заваленным книгами. Белая мужская рубашка была широковата ей в плечах и вороте. Тофу вошел и сел рядом с ней.

— Ранма, скажи — как ты себя чувствуешь?

Она удивлённо поморгала.

— Нормально, а что?

— А почему ты сейчас девушка?

Рыжая почесала затылок.

— А — ну да. Я же опять попал под дождь.

— Ты даже не заметил, что превратился?

— Ну а что тут такого? Просто мне сейчас не до этих подробностей.

— Так тебе не важно, девушка ты или парень?

Девушка отмахнулась.

— Тофу, к чему весь этот разговор?

Тофу потрогал её лоб, пощупал пульс, заглянул в глаза.

— Да я в полном порядке, док! — возмутилась Ранма.

— Тэндо-сан очень беспокоится за тебя. Вчера ты не захотел становиться парнем.

— Эээ... Когда?

— Хаппосай хотел облить тебя из чайника, а ты его ударил.

Девушка вытаращила глаза и задумалась.

— Не помню.

Она прошлась по комнате.

— Минуточку... Хаппосай? Я был девушкой, а Хаппосай хотел, чтобы я стал парнем?

— Ну да...

— Док! Этого не может быть! С дедком что-то не так! Он же старый похабник, я не даю ему себя лапать, но он обожает на меня смотреть, когда я девушка! А тут он сам... Что с ним?

— Ранма, давай всё-таки разберемся с тобой.

Рыжая схватила доктора за руки.

— Говорю — я в полном порядке. Просто мне нужно заниматься. А вот Хаппосай меня теперь волнует! Пожалуйста, Тофу! Посмотрите его! Потом скажете мне — хорошо? Хорошо?

Девушка глядела умоляюще. Доктор успокаивающе погладил её по голове и улыбнулся.

— Хорошо, я разберусь.

Тофу вышел из комнаты и отправился вниз. Рыжая снова прошлась из угла в угол.

— Да что же с ним такое? Нет — я всё равно так ничего на выясню. Всё — занимаюсь дальше.

Только она снова села к столу — в комнату вошла супруга.

— Ранма, это правда?

— Что?

— Тофу сказал мне про Хаппосая.

Ранма пожала плечами.

— Да. Он обещал разобраться.

Аканэ подошла и взяла мужа за плечи.

— Скажи — у тебя какие-нибудь неприятности?

— С чего ты взяла?

— Ты ходишь сам не свой.

— Да так... Курсовик не идёт.

— А с преподавателем советовался?

— Пока нет.

— Тогда вот что... — Аканэ наклонилась и поцеловала рыжую. — Перестань себя изводить и отвлекись. А когда выяснишь непонятные вопросы — снова возьмешься. Ладно?

Ранма уныло поглядела на очередной исчерканный лист.

— Наверно — ты права. Хотел сам разобраться, но видно — придется сходить на дополнительное занятие.

— Вот-вот. А сейчас поехали в кафе. Возьмём твой любимый десерт...

— Опять оденешься парнем?

— Нет, я тоже хочу. — Аканэ с улыбкой поправила рыжую челку. — Будем делать вид, что мы просто хорошие подружки.


* * *

Войдя в зал, Тофу огляделся. Стоя на стремянке, Хаппосай старательно подвешивал гирлянду. С другим её концом трудился тесть. Дедок обернулся на звук закрывшейся двери.

— Давай — помогай.

Доктор взялся за гирлянду.

— Ну как там Ранма? — поинтересовался Тэндо.

— Похоже — в своей обычной норме, — пожал плечами доктор, украдкой поглядывая на дедка.

— Я же говорил! — оживился Хаппосай. — Он просто скучает.

— А что праздновать-то собираетесь? — спросил Тофу.

— Какая разница! Да вот хоть — праздник урожая на носу! — весело ответил Хаппосай, слезая со стремянки. — В конце концов — могу я в кои-то веки устроить праздник для моего любимого ученика?!

— Любимого? — доктор едва не выронил гирлянду. — Хаппосай, скажите: что Вы думаете о Ранма, как о мужчине?

— Да что тут думать? Отличный парень! Я его иногда просто обожаю!

— Иногда — это когда?

— Ну... Когда он девчонка — он просто потрясающий. Иногда так украдкой прижмусь к бочку... На месяц заряд бодрости гарантирован.

Тофу вздохнул с облегчением, но снова спросил:

— А вот на днях Вы — вроде бы — пытались облить его горячей водой.

— А — это... — дедок застенчиво повозил перед собой носком ноги. — Я надеялся, что он составит нам компанию — выпьет с нами саке, но он почему-то не захотел.

— Вот оно что... — доктор негромко рассмеялся с явным облегчением. — Ну тогда я пойду. Сегодня кое-что надо дома сделать.

— Ты приходи вместе с девчатами — вместе отпразднуем, — предложил тесть.

— Хорошо, мы придем, — откланялся старший зять.


* * *

— Ранко, о чем ты опять задумалась? — спросила девушка с короткой стрижкой у своей спутницы, замершей с ложкой во рту.

— М? А — да так. Всё курсовик этот из головы не идет.

— Ну перестань. Мы же — вроде — договорились. Расслабься и получай удовольствие.

Отправив в рот очередную кусочек десерта, рыжая красавица подперла рукой щеку и с улыбкой посмотрела на Аканэ.

— Умеешь ты меня успокоить.

— Конечно. И на место поставить — тоже умею.

— А вот это не начинай. А то сейчас ещё и поругаемся.

— Не поругаемся. Я уже научилась видеть — когда тебе нужна моя помощь.

Красавица наклонилась вперёд, взяла супругу за руку и прошептала:

— Сейчас доедим и поедем домой.

— Что случилось?

— Я хочу кое-что тебе сказать.


* * *

Разувшись у порога, Ранма схватила Аканэ за руку и потащила наверх.

— Да что случилось-то? — недоумевала Аканэ.

Закрыв дверь, рыжая обняла её и страстно поцеловала.

— Аканэшечка, ты не просто жена. Ты самая замечательная подруга.

— А почему ты не сказал об этом там?

— Ты же была не в мужском.

— А ты хотел меня обнять?

— Да...

Две девушки — муж и жена — стояли, обнявшись, и молчали, прикрыв глаза. Вдруг рыжая широко раскрыла глаза и тихо ахнула:

— Точно! Совмещение функций! Это же так просто!

Девушка взглянула на супругу, быстро поцеловала её и, вырвавшись из объятий, бросилась к столу. Чистый лист начал быстро покрываться торопливой записью.

— Что? Что-то пришло в голову? — наклонилась к ней Аканэ.

Быстрым движением Ранма притянула её к себе, снова молча поцеловала, и продолжила записывать.


* * *

Аканэ проснулась от того, что девушка с косой легла рядом и прижалась к ней.

— Ранма, сколько времени? — шепнула жена в темноте.

— Не знаю. За полночь.

— Дописал?

— Да. Я люблю тебя. Мне никто больше не нужен.

— Это потому, что я подала тебе идею?

Девушка приподнялась на локте, поцеловала супругу, снова легла и прошептала:

— И поэтому — тоже...


* * *

Супруги Оно прибыли, когда праздничный стол уже был накрыт.

— Как всё красиво! — восхитилась Касуми.

— Мы сегодня вместе готовили, — пояснила Аканэ, с нежной улыбкой прижимаясь к мужу.

Ранма наклонился и поцеловал её.

— Да — ты давно так не старалась, как сегодня.

Хаппосай толкнул в бок сидящего Тэндо и негромко пробормотал с гордым видом:

— Я тебе говорил — праздник нужен. Пра-з-д-ник.

Глава 59. Дипломник Ранма

— Профессор, а нельзя ли выбрать какую-нибудь другую тему? — неуверенно спросил старшекурсник Ранма Саотомэ, глядя на вытащенный листок.

— Молодой человек, Вы слишком много себе позволяете. И чем Вас не устраивает "Исследование перспектив открытия кафе?"

Парень в дорогом костюме развёл руками. На руке блеснули золотые часы.

— Ну, профессор. Ну какие кафе? У меня же контракт с промышленной компанией. И я с первого курса подрабатываю у них в отделе продаж. Я что — должен исследовать тему, которая мне никогда не пригодится?

Заведующий кафедрой нахмурился и начал перебирать листки с темами.

— За Ваши систематические пропуски лекций Вам не стоило бы давать поблажек. Но поскольку Вы каким-то чудом остаётесь одним из лучших на своём курсе... — профессор не без ехидства помахал в воздухе листком. — "Стратегия работы с крупными клиентами" Вас устроит?

Студент молниеносным движением выхватил карточку и радостно воскликнул:

— Спасибо, профессор! Это то, что нужно!

— Молодой человек, а Вы уверены? — удивление было совершенно неподдельным.

— Ещё как! Я же... нуу... Могу всё узнать из первых рук!

Проводив удивлённым взглядом счастливого студента, профессор задумался. Недоумённо потёр щеку. Прошелся по кабинету. Подойдя к окну, взглянул на хмурое небо. Опустив взгляд, он заметил только что вышедшего студента. Тот садился за руль красного спортивного Ягуара.

— Да. Похоже — тема кафе ему не очень интересна. Разве что — сети элитных ресторанов...


* * *

Вечером, снимая деловой жакет, рыжая красавица усмехнулась:

— Если бы был предмет "переодевание в автомобиле" — мне можно было бы его уже преподавать.

Супруга, стоя в дверях комнаты, подмигнула.

— Судя по твоему довольному виду, тебе сегодня удалось заключить какую-нибудь очень крупную сделку.

— Ну не совсем, но похоже. Дали тему для дипломной работы. Уж что-что, а работу с крупными клиентами я знаю — как никто!

— Я себе представляю! Особенно интересно будет выглядеть раздел "заключение контракта с клиентом, который смотрит на большую грудь".

Ранма смутилась.

— Шуточки у тебя... Хотя — да. Некоторые мои приёмы работы в дипломе лучше не упоминать.

Она кокетливо поиграла косичкой.

— А жаль.


* * *

Начальник отдела продаж инструментального подразделения компании посмотрел на дипломника с усмешкой.

— Саотомэ-кун, я вижу — тему ты выбрал с большими амбициями.

— Не без того, — согласился парень. — Чтобы добиться успеха — надо ставить перед собой серьёзные цели.

— И где собираешься брать информацию для такой темы?

— А разве Вы мне не дадите?

Начальник отдела откинулся в кресле и, скрестив руки, подмигнул:

— Вот тебе первая серьёзная задача. Добыть информацию.

— Вы что — собрались мне мешать? — нахмурился Ранма.

— Нет. Но если ты делаешь заявку на серьёзные амбиции — тебе неплохо бы чем-то их подкрепить. Мешать я тебе не буду, но и слишком помогать не собираюсь — у меня хватает своих дел. Так что вперёд — что сможешь, то и соберёшь.

Ранма встал, чтобы уходить, но начальник остановил его.

— Постой. Раз уж зашел... — он порылся в бумагах на столе и вытащил несколько листков. — Сходи сегодня в несколько магазинов. У менеджеров опять запарка, а эти что-то стали меньше брать.

— Хорошо. Засчитаете в работу?

— Само собой. Оплата — как обычно.


* * *

Сев в машину, парень поморщился на бумаги.

— Блин... Тут с министрами работаешь и опять — на тебе: магазинчики на окраине. Тоскааа...

Откинувшись на спинку, он заложил руки за голову и задумался.

— Так. Если зайти к этому вопросу с другой стороны. Клиент — он и есть клиент. Кое в чём мелкие клиенты от крупных ничем не отличаются. Хорошо. Отнесусь к этому — как к тренировке.

Перелистав бумаги, Ранма остановился на одной из них.

— Во — как раз в тему. Этот, когда к нему приезжаешь, важный — будто владелец сети супермаркетов, а у самого — три небольших магазина. С него — пожалуй — и начну.

Через пол часа спортивный автомобиль остановился возле инструментального магазина.

— Могу я видеть господина Кусимару? — осведомился вошедший молодой человек.

— Да — минутку, — поклонился продавец.

Вышедший хозяин оценивающе посмотрел на стоящего перед ним парня в строгом костюме.

— Добрый день, Кусимару-сан, — поклонился тот с достоинством. Хозяин заметил в его руке ключи от автомобиля. За стёклами виднелся только один автомобиль.

— Добрый день, Саотомэ-сан, — ответный поклон тоже был преисполнен чувства собственного достоинства. — Я вижу — Ваши дела идут в гору.

— Да — надеюсь, и Ваши дела не ухудшаются. Хотя, если судить по Вашим закупкам...

— Сейчас немного не сезон, — пожал плечами хозяин.

— В хорошем магазине всегда сезон, — в глазах менеджера не было ни тени насмешки. — К праздникам принято дарить подарки, а разве хороший инструмент — не подарок для хорошего хозяина?

— О — да. Вы правы. Я подумаю над Вашими словами.

— Конечно — подумать всегда полезно. Но я знаю Вас, как человека — умеющего угадывать пожелания покупателей. Не желаете ли взглянуть на наше текущее предложение?

Из портфеля вынырнул каталог. С его обложки зазывающе улыбалась рыжая фотомодель.


* * *

Спрятав в портфель заполненный бланк заказа, молодой менеджер важно откланялся.

— Кусимару-сан. Я уверен, что наше сотрудничество с Вами будет плодотворно и впредь.

— Я также уверен в этом, — заверил хозяин, провожая гостя до дверей.

Проводив взглядом отъехавший дорогой автомобиль, владелец магазина подошел к телефону и набрал номер.

— Добрый день. Рекламное агентство слушает, — отозвалась трубка.

— Это Кусимару. Я хотел бы заказать рекламную вывеску. Да — простой текст: "Хороший инструмент — подарок для хорошего хозяина". Три штуки. К концу дня будет? Отлично. Я жду.


* * *

Подъезжая к очередному магазину, Ранма остановился за углом. Сменив строгий пиджак на куртку с капюшоном, он прошелся быстрым шагом.

— Таро, здорово! — приветствовал входящий продавца.

— А — Ранма. Привет, — отвлёкся тот от экрана маленького телевизора. — Свежий анекдот хочешь?

— Валяй.

— Заходит ко мне вчера девчонка и спрашивает: "У вас есть отвёртки?" Я говорю: "Есть — конечно. Вам какую?" А она — "А можно розовенькую?" Прикинь!

Откинув капюшон, Саотомэ задумчиво закинул руки за голову и, прищурив глаз, глянул в потолок.

— И где анекдот?

— Тю. Розовенькая отвёрточка — это тебе не анекдот?

— Не-а, — подмигнул Ранма. — Это коммерческая идея!

— Ну ты даешь!

— Каталог хочешь глянуть?

— А что я там нового увижу?

— А фотку девчонки на десятой странице видел?

— А что там? Ага — классная! Слушай: а я эту страницу — похоже — пропустил.

— Таро, ну ты вощее! Так-то ты каталог смотришь! А потом я удивляюсь, что у тебя полки пустые.

— Ладно — давай ещё раз глянем.


* * *

Порывшись в портфеле, Ранма выудил чистый лист. Прислонив портфель к рулю, как столик, он начал записывать: "Непосредственная работа с клиентом. Важную роль в работе с любым клиентом играет взаимное уважение. Необходимо уделять внимание и индивидуализации подхода к клиентам..."


* * *

В кабинете начальника отдела продаж раздался звонок. Знакомый всей корпорации женский голос попросил:

— Вы не могли бы мне подготовить сведения по объемам продаж в крупные торговые сети? Желательно — в динамике за последний год.

— Конечно, госпожа Ранко. Правда — сейчас все менеджеры заняты, но я постараюсь...

— Можете подсунуть это дело моему брату. Ему всё равно сейчас собирать аналогичные цифры для диплома, но мне хотелось бы получить их побыстрее. Так что просто дайте команду — чтобы ему помогли.

— Да — конечно.

Положив трубку, начальник отдела продаж мечтательно поглядел на телефон.

— Какая женщина! — и, тяжело вздохнув, добавил:

— Жаль — слишком умная.

Он взглянул на часы.

— И где её братца черти носят?


* * *

Просматривая план дипломной работы, профессор удивлённо поднял бровь.

— Молодой человек, и где Вы собираетесь брать все эти сведения?

Сидящий в вальяжной позе студент приподнял указательный палец.

— Имя Ранко Саотомэ Вам говорит что-нибудь?

— Только не говорите, что Вы с ней близкие родственники.

— Ближе, чем Вы думаете. И мы работаем в одной корпорации, только она занимается крупными клиентами.

— В самом деле? Я думал — она просто фотомодель.

— Не надо её недооценивать. Она регулярно ведёт переговоры с крупными клиентами, в том числе — с министерствами.

— Ого! Надеюсь — диплом она не будет за Вас писать.

— Не хочу хвастать, но я сам помогаю ей в подготовке к переговорам.

— Саотомэ, Вы обыкновенный хвастун.

— Не верите — спросите у неё, — пожал плечами парень.

— Ладно, к делу это отношения не имеет.

Перевернув страницу, профессор уставился на таблицу с цифрами.

— А это что? Компания один, компания два...

— Это реальные цифры продаж в несколько крупных торговых сетей. Но — поскольку такая информация является коммерческой тайной — названия компаний убраны и объемы приведены в условных единицах.

— А — понятно. Не забудьте указать это в аннотации к таблице. Ну что же... — профессор просмотрел несколько листов с набросками текста.

— Вы неплохо начали, Саотомэ. Теперь я надеюсь, что университету не придётся краснеть за Вас, как за выпускника.

В кармане студента зазвенел телефон.

— Простите, профессор, — Ранма наклонился и нажал на ответ, — Да... Благодарю Вас. Я ей всё передам... В четыре?... Министр уже подписал?... Конечно — она подъедет... Да — обязательно... А что с дополнительным соглашением?... Только три миллиарда? Я ей передам, но она наверняка обидится... Благодарю. До свидания.

Спрятав трубку, студент на несколько секунд задумался и недовольно пробормотал:

— Сволочи, полтора миллиарда всё-таки зажали... Ой — простите, профессор!

— Кто это Вам звонил?

— Секретарь заместителя министра связи. Я у своей сестры вроде помощника. Ну я пойду?

— Ээээ... Ид-дит-те... — выдавил заведующий кафедрой. Постояв у окна, он увидел, как студент выбежал на парковку, вскочил в свой спортивный автомобиль. Несколько секунд — и красный Ягуар сорвался с места. Профессор упёрся лбом в стекло.

— Знал бы раньше — был бы с ним повежливее.


* * *

— Сегодня опять был в министерстве? — уточнила супруга у сидящей за письменным столом девушки с косичкой.

— Ну да.

— Подсчитываешь прибыли?

— Почти. Диплом пишу.

Сев на кровать, Аканэ облокотилась на стол и подмигнула:

— Ранко, а чего Ранма сам это не делает?

— А у него терпения не хватает со всеми этими анализами таблиц сидеть.

— Интересное дело. Хочешь — помогу с расчётами?

Рыжая глянула на часы.

— Давай. Бери вот с этой строчки, формулы в шапке таблицы. А я пойду — чайку выпью.

Когда она вернулась с печеньем, парой чашек и чайником, Аканэ обернулась навстречу.

— Слушай, дорогой. А я у тебя тут ошибку заметила.

— Где?!

— Ну смотри: исходные цифры близкие, а пара результатов выбивается.

Перепроверив на калькуляторе, девушка с косичкой обречённо села на кровать.

— Блин... Это всё пересчитывать...

— Начинаем заново?

Рыжая почесала затылок, плюнула и плюхнула из чайника себе за шиворот — тут же превращаясь в парня.

— Всё — с меня хватит! Ложимся спать! Завтра на свежую голову разберусь.


* * *

Глядя, как муж распечатывает картонную коробку, Аканэ ёрзала от нетерпения.

— И что это будет?

— Это будет... — он осторожно вытащил из коробки небольшой серый чемоданчик, — это будет назваться "имел я в виду считать такие таблицы вручную".

Ранма положил чемоданчик на стол и раскрыл. Внутри вместо пустоты обнаружилась клавиатура.

— Это что — компьютер такой маленький?

— Ну да, — гордо ответил супруг.

— И ты умеешь им пользоваться?

— А как же! На работе уже всем поставили.

Подключив приобретение к розетке, он торжественно сел за стол, запустил программу, которая тут же вывела на экран разграфлённую таблицу, и начал вбивать данные с листа.

— Думаешь — это выйдет быстрее? — скептически заметила жена.

— Думаю — меньше ошибок будет в расчётах.

— Ну да. Это если не наделаешь ошибок — когда будешь вводить.

— Слушай, дорогая моя, не отвлекай. Если тебе нечем язык занять — бери лист и диктуй.

— Давай... Так — со второй строчки?

— Да.

— Четыре тысячи двести восемьдесят.

— Дальше.

— Семь тысяч сто семьдесят шесть.

Плюх!

— Дальше, — ответил девичий голос.

— Ты чего это?

— У этого лэптопа клавиатура уменьшенная, а женские пальцы тоньше, да и половчее.

— Понятно. Тысяча девятьсот тридцать два...


* * *

Перед комиссией стоял парень с богатой шевелюрой, заплетённой в косу. Когда он поднимал левую руку, из-под рукава дорогого пиджака поблёскивали золотые часы. Расписанный вручную галстук украшал зажим с небольшим камешком. Вместо бумажного текста перед ним на столе тихо гудел портативный компьютер. За спиной — в качестве иллюстраций к дипломной работе, красовались трёхмерные графики, распечатанные на принтере.

Немногочисленные студентки университета, пришедшие на защиту, перешептывались:

— Интересно — кто его папа?

— Не знаю. Но таких крутых студентов я не видела.

— Можно подумать — он уже работает с крупными клиентами.

— Не знаете — у него есть подружка? — мечтательно спросила одна.

— Обломайся. У него есть жена.

Студент докладывал спокойно, совершенно не волнуясь. Будто перед ним была не комиссия, решающая его судьбу, а знакомый, к которому он зашел похвалиться.

— Разумеется — в моей дипломной работе рассмотрены не все приёмы, обеспечивающие успех, но думаю — основные принципы мне раскрыть удалось, — закончил Саотомэ.

— Скажите — откуда взяты Ваши цифры? — спросил один из профессоров.

— И цифры и факты взяты из реальной практики корпорации, в которой я работаю.

— Я не вижу в списке литературы многих авторов, которых обычно цитируют Ваши коллеги. Но принципы, приведенные Вами, схожи с теми, что...

— Я понял Ваш вопрос, — перебил профессора защищающийся. — Часть принципов была сформулирована мной самостоятельно — по собственному опыту работы. Многое по этой тематике я прочитал, ещё учась в школе, — он усмехнулся, — разумеется, тогда я не пытался запомнить полные библиографические сведения.

— Скажите — каких успехов добились лично Вы, работая в компании?

Парень с усмешкой сложил руки на груди. Из-под рукава снова блеснули часы.

— Пока небольших. Но их хватает, чтобы кормить семью и иногда менять мотоциклы. А машину я пока менять не тороплюсь.

— У него Ягуар, — шепнул заведующий кафедрой.

— Ну что же, — подвёл итог председатель комиссии. — Думаю — данная дипломная работа заслуживает отличной оценки. Особенно приятно то, что её автор не просто собрал материалы, а поделился собственным опытом. Молодой человек, я желаю Вам успехов в дальнейшей трудовой деятельности — в Вас чувствуется будущий крупный руководитель, из тех — кто становится гордостью нашей страны. Но для этого предстоит много поработать.

— Благодарю Вас, профессор, — парень поклонился и добавил с улыбкой: — А работать я привык.


* * *

Добравшись домой, Ранма вошел в комнату и упал на колени, тяжело дыша.

— Ранма, что с тобой?! — бросилась к нему супруга. — Ты что — завалился?

— Нет — всё прошло... великолепно, — выдавил он.

— А что случилось?!

— Ничего. Фууууух...

— А почему ты тогда...

Он обнял супругу и зажмурился.

— Я давно так не боялся намокнуть, как сегодня...

Глава 60. Сложная задача

На улице шумел ветер, косой дождь колотил по асфальту, но в окономиячной было тепло и уютно. Повариха слушала рыжую собеседницу и ахала.

— Ну у тебя и жизнь! Нет — уж лучше я буду просто тихо готовить свои окономияки.

В дверях показалась ещё одна женщина. Она отряхнула зонт и вытерла мокрое лицо.

— Однако — погодка. Даже зонт не помогать.

Рыжая обернулась и не поверила своим глазам.

— Шампу?! Как это? Ты же вся мокрая!

— Однако — очень просто! — китаянка погладила заметно выпирающий животик. Пока моя ждет ребёнка — моя не превращаться!

— Так ты скоро станешь мамой? — переспросила Ранма.

— А ты не знал? — удивилась Укё.

— Нет... Мне ж не сказал никто.

Укё посмотрела на Шампу и вздохнула.

— А Конацу такой застенчивый в постели... Каждый раз его уговаривать приходится. А я уже тоже хочу, чтобы у нас был кто-нибудь...

Ранма посмотрела на двух подруг и опустила глаза. Она давно не чувствовала себя такой чужой среди них.


* * *

Директор Мацушита пришел домой в задумчивости. На сегодняшнем совещании прозвучала неприятная фраза. Конкурирующая компания каким-то образом выкрала несколько электронных модулей из числа перспективных разработок. А ведь на некоторые из них были потрачены многие годы упорной работы исследовательского центра. Разработки ещё не были запатентованы и от конкурентов можно было ожидать любой пакости.

— Пап, ты чего такой унылый? — спросил Такемото за ужином.

— У нас спёрли секретов на миллиарды йен — вот чего! — огрызнулся отец.

— И что теперь?

— Что? Да всё что угодно. Если они сумеют быстро разобраться в принципах их работы и запатентуют — нам придется покупать у них лицензии на использование результатов собственных исследований.

— Да — неприятно. А каков выход?

— Не знаю. Выход один — проникнуть к ним и забрать эти модули, либо уничтожить. К счастью — они выкрали только образцы, вся документация у нас сохранилась. Но извините — это работа для Джеймса Бонда, а у нас такого нет.

— Пап, я знаю одного такого человека. Правда — его зовут не Джеймс Бонд, но то, что он может — никакому Бонду и не снилось.

— И кто же это?

— Ты его знаешь — это Ранма Саотомэ.

— Брат госпожи Ранко?

Такемото подавился смешком.

— Ну да — он самый. Только надо его предупредить, что здание сносить не надо.

— Он что — настолько сильный боец?

— Судя по рассказам Набики, он боец, каких не бывает.

Он обернулся и позвал свою невесту. Та подошла.

— Что, дорогой?

— Тут папе нужен сильный боец.

Набики пожала плечами.

— Если просто сильный — это одно, а если очень сильный — это к Ранме.

— И какой у него уровень подготовки?

Девушка на секунду задумалась.

— Я бы назвала его запредельным. Невероятная сила и скорость и при этом — владение множеством уникальных техник. Если бы я сама не видела, что он может — в жизни бы не поверила. К тому же — парень с головой.

— Ну да... Если у него настолько сильная сестра... Ты чего смеешься?

— Да так — ничего. Её подлинных возможностей Вы ещё не видели.

— Черт... — директор вытер пот со лба. — Вы меня пугаете. Мало мне этой супермодели со стальными мускулами и мозгами мужика, так ещё и студент-стажер оказывается каким-то суперменом.


* * *

Молодой человек стоял перед советом директоров и смотрел на них совершенно невозмутимо.

— Итак, Ранма Саотомэ, нам отрекомендовали Вас как опытного бойца.

— Да — это так.

— В каком стиле вы тренируетесь?

— Универсальные боевые искусства.

— Что это за стиль?

— Победить любого противника в любых условиях, по любым правилам или вовсе без правил.

— Звучит грозно. Можете продемонстрировать какой-нибудь серьезный прием?

— Серьезный — нет, это слишком опасно. Могу по мелочи. Смотрите внимательно.

По комнате замелькала тень — она почти не касалась пола, только стен и потолка. Наконец — Ранма остановился, зависнув на ячеистом потолке зала — будто стоя на четвереньках. Запрокинув голову, он посмотрел вниз.

— Устроит?

— Феноменально! И это Вы называете мелочью?

— Да — сейчас этот фокус осваивает моя жена.

— Она тоже боец?

— Да, хотя и существенно более низкого уровня.

Директора переглянулись.

— А Ваша сестра?

Ранма усмехнулся.

— Для неё это — пустяки.

— Ну хорошо. В таком случае — для Вас есть работа: нужно проникнуть в здание исследовательского центра конкурирующей компании и выкрасть, либо уничтожить похищенные у нас экспериментальные образцы.

Ранма задумался.

— Может просто — разнести центр?

— Вы что?! Здание ни в коем случае не должно пострадать! Даже нежелательно, чтобы что-то случилось с их собственными разработками. Обнаружив пропажу, они ведь сразу поймут — откуда ветер дует, а если не соблюсти элементарные нормы этики...

— Понятно. Тогда мне потребуется подготовка. Мне нужна любая доступная информация об этом центре.

— Хорошо, но учтите — времени на подготовку мало. Наверняка они уже приступили к изучению этих модулей.


* * *

Вечером Ранма сидел за столом, разложив фотографии здания и планы этажей. Аканэ подошла сзади и, облокотившись о плечо мужа, посмотрела на бумаги.

— Ранма, а что это такое?

Не отрываясь от бумаг, Ранма медленно проговорил:

— Я должен тихо проникнуть в это здание и аккуратно... — он сделал паузу, перекладывая листы, — аккуратно спереть украденные у моей конторы железки.

— Ранма, я пойду с тобой.

Он резко обернулся.

— Зачем ещё?

Аканэ выпрямилась, уперев руки в бока.

— Как хочешь — а я тебя одного на такое сложное дело не отпущу. Ты что — зря меня тренировал?

Она достала из кармана монетку в 50 йен и тремя пальцами сложила её вдвое.

Аккуратно распрямив монетку, Ранма с улыбкой подмигнул.

— И чур — не отставать!

Аканэ подставила рядом скамейку и села изучать документы вместе с супругом.


* * *

Только прошло время завтрака — в кафе "Кошка" раздался громкий стук в дверь.

— Мус! Ты спишь?!

Дверь открыла прапрабабка.

— Сваток, чего шумишь с утра пораньше?

— Где этот гусь лапчатый? У меня к нему срочное дело!

— Спит ещё Мус.

— Так подними. Дело правда срочное. Нечего так долго валяться.

Мус спустился, сонно моргая и протирая очки.

— Ранма, это ты? Что случилось?

— Привет, молодой папаша. Надень очки и посмотри в другую сторону — а то ты разговариваешь с кувшином. Мне потребуется кое-какое хитрое оборудование, а это — по твоей части. И времени очень мало, почти совсем нет.

Мус задумался.

— Ну если очень сложное — я не смогу это сделать быстро. Ты же знаешь мою мастерскую.

— Фигня — если возьмешься, я организую тебе временный пропуск в наш экспериментальный цех. По рукам?

— Ранма! Я всё сделаю — только чтобы посмотреть на этот цех! — воскликнул китаец.


* * *

Вечером Ранма вышел к ужину с толстой папкой, продолжая читать.

— Дорогой, что там? — поинтересовалась Аканэ, накрывая на стол.

— Описание тех железок, которые нам надо вернуть. Мы с тобой должны запомнить, что искать.

Ранма отвлёкся на секунду к тарелке и, взяв кусочек, положил его в рот.

— Ой!!

— Что такое? — испугалась супруга.

— Аканэ!! Такого ужаса я не ел уже не помню — сколько лет! О чем ты думала?!

— Ранма! О чем я могу сейчас думать по-твоему?

Ранма опять вернулся к чтению.

— Можно было и повнимательнее. Только продукты перевела.

— Не нравится — сам готовь!! — вскипела супруга.

Ранма перевернул лист и задумчивым голосом произнёс:

— Может — мне за тебя ещё и родить?

— Ранма! Нет! Не надо! Прости! Я сейчас всё переделаю! — закричала испуганная Аканэ, выбегая из комнаты.

Ранма поёжился.

— Черт. Зря я это сказал. Я-то действительно это могу.


* * *

— Ранма, ты зачем превратился? — осторожно спросила Аканэ.

— Блин... Ну у меня опять деловая встреча — покосилась на супругу Ранма, застегивая блузку. — Чего ты всполошилась-то?

— А таблетку зачем?

— Зачем-зачем... Заладила. Чай будут подавать. А он — знаешь ли — горячий.

Весь вечер Аканэ не находила себе места. Зато, попробовав ужин, Ранма расцвела в улыбке:

— Слушай, а ты сегодня превзошла сама себя! Если так дальше дело пойдет — скоро будешь готовить ненамного хуже меня.

— Ранма, ты ведь мой любимый муж, я для тебя стараюсь.

— Спасибо. — Женщина придвинулась к супруге и поцеловала её.

— Ранма, только пожалуйста... — Аканэ не окончила фразу и умоляюще посмотрела на мужа.

— Да что с тобой такое? Ты что — уже боишься этого дела? Ну хочешь — я без тебя управлюсь?

— Ранма, не надо! — прижалась Аканэ.


* * *

Лежа рядом с женщиной, Аканэ долго не могла уснуть. А едва задремав — вскочила, ахнув. И начала ощупывать Ранму. Та проснулась.

— Аканэ, да что с тобой такое сегодня?

— Ранма, скажи, что ты пошутил! Пожалуйста!

— Да о чем ты?

— Ранма... Я о ребёнке...

Женщина спросонья помотала головой.

— О чьем?

— Ранма... Ты ведь не собираешься вместо меня...

— Дура! Я парень! Какой ещё ребёнок?! Да я сам боюсь этого, как огня.

— Ранма, пожалуйста, больше не пугай меня так!

— Всё — успокойся. Спи.

Рыжая красавица перевела дух.

— Тоже мне — придумала.

Встав, она вышла из комнаты.


* * *

В ванной, скинув ночную рубашку, она осмотрела себя перед зеркалом. В зеркале отражалась великолепно сложенная женщина с большой грудью и стройной талией.

— Н-да. Такую бы грудь — да нормальной женщине... Этим прилавком можно не одного прокормить. А мне он — только министров очаровывать.

Ранма поскребла пятернёй затылок.

— Дерьмовый папаша. Надо же было так вляпаться. Женщина. Ещё и Аканэ говорит, что я всё больше женщина. Не — я-то уже не против прибавления, но чтобы мамой всё-таки Аканэ была, а не я. Правда — сколько лет уже трудимся, а результата что-то не видно. Может быть — ей тоже провериться? А то мало ли... Может — всё-таки я слишком часто превращаюсь? А если дело в ней...

Ранма глубоко вдохнула и похлопала себя по надутому животу.

— К черту!

Она встала под горячий душ, но это ничего не дало.

— Ну да. Тут до утра потерпеть не могу, а то — целых девять месяцев. Какой девять? Еще ж месяц до того. Да потом кормить ещё год. Да в гробу я видал такое счастье!

Женщина с косичкой оделась и пошла спать.


* * *

— Ранма, у меня всё готово! — доложил Мус, втаскивая во двор внушительный ящик.

— Мус, а не слишком много получилось?

— Да не — просто ящика меньше не было.

Ранма раскрыл ящик и присвистнул.

— А инструкция на это всё?

— Ну извини, Ранма. Могу только на словах рассказать.

— Ну пошли в комнату — там расскажешь. Заодно и Аканэ послушает — ей тоже надо знать.

Мус поставил ящик на пол и начал показывать.

— Так — арбалет. Выпускает стрелу на сто метров вверх. Несколько стрел с твердосплавным наконечником и кевларовым тросиком — выдерживает вес одного человека. Пояса с микролебёдками — для этих тросиков. Понятно — для чего?

— Подниматься наверх?

— Точно. Дальше — стеклорез, присоска и клей "жидкое стекло".

— Пройти и замаскировать?

— Да. Чехлы для датчиков сигнализации, мгновенный фотоаппарат, ручные кошки, отмычки, электронная отмычка, радиомикрофоны,...

Супруги слушали, боясь пропустить хоть слово. Аканэ зевнула. Заметив это, Мус прервал рассказ.

— Что — уморил?

— Да нет. Похоже — уже нервное. Слишком много всего — как бы в этом не запутаться.


* * *

Укладывая свою долю оборудования в хитрый рюкзак, Аканэ вдруг спросила:

— Ранма, ты меня сильно любишь?

— Очень. Не отвлекай.

— Я тебя — тоже.

Он отвлёкся от укладки.

— Вот и хорошо. Значит — в паре сработаем. И учти: там внимание должно быть на пределе. Если что-то видишь — не рассчитывай на то, что я лучший на свете.

— Хорошо. Но ты все равно — лучший.

— Ладно. Кончай захваливать.

Пара в неприметных серых костюмах села на мотоцикл. Ранма ещё раз проверил рюкзак, отобранный у якудза пистолет, фляжку с водой...

— Ну что — готова?

— Вроде — да.

— Никаких "вроде". Тут права на ошибку у нас нет.

— Готова.

— Ну — понеслась!


* * *

Мотоцикл затих.

— Мы приехали? — шепнула супруга.

— Почти. Отсюда лучше пройтись.

Знакомый по фотографиям центр был уже хорошо виден за деревьями.

— Ранма, ты первый.

— Само собой, дорогая.

Он быстро вскарабкался на дерево и осмотрелся. Двор центра просматривался камерами с перекрывающим друг друга сектором обзора.

— Эх — сейчас бы Рёгу с его боевым тоннелекопанием...

Ранма заметил цветочную клумбу с большими кустами. Видимо — гордость местного дворника. Она подходила почти к самой стене, а другим краем выходила за поле зрение камер. Спустившись, он подмигнул жене.

— Наш путь усыпан цветами — вперед. Маску только натяни.

Прокравшись среди кустов, они приготовились. Аканэ прицелилась из арбалета и выстрелила в край крыши. Как только стрела воткнулась, заработала лебёдка и её буквально выдернуло из кустов вверх. Прямо через обзор камер. Но это было слишком быстро, чтобы наблюдающий за экранами мог что-то разглядеть. А когда они будут пересматривать запись — будет уже поздно. В тот же момент сам Ранма резко прыгнул вверх и быстро начал карабкаться по стене между окнами. Лебёдка победила: когда он добрался до крыши, Аканэ уже была там.

— Ты чего так высоко пояс задрала?

— Чтобы... Мне так удобнее.

— Ладно — проехали.

Выбравшись на крышу, они снова осмотрелись. Никаких камер, никаких датчиков. Видимо — отсюда гостей не ждали.

Тамбур чердачной двери тоже выглядел обыденно.

— Откроем? — спросила Аканэ.

— Не спеши, ещё рано.

Ранма обошел тамбур и заглянул в небольшое окошко. На двери с внутренней стороны стоял датчик сигнализации.

— Ага. Сейчас открыли бы... Запомнив положение датчика, он вернулся и приложил к двери миниатюрный компас.

— Ага — магнитный. Сейчас мы его...

Аканэ приготовила электромагнит, а Ранма начал возиться с замком. Наконец — дверь со щелчком подалась.

— Включай!

Открыли дверь — тишина. Осторожно переведя электромагнит на внутреннюю сторону, закрыли за собой. План помещений Центра оба знали наизусть, но вот в каком помещении — что...

Ранма спустился по лестнице и осторожно выглянул в коридор верхнего этажа. Он просматривался камерой. Камера явно видела и потолок, но в коридоре потолок был подвесной. И со стороны лестницы можно было снять панель зашивки. Супруга шепнула, жуя резинку:

— Я помельче. Подсади.

Пробравшись над потолком к камере, она приподняла и сдвинула одну из панелей потолка. Щелчок — и из фотоаппарата вылезло изображение пустого коридора. Резким

движением она подставила его к камере и закрепила фото размякшей жвачкой.

— Порядок! — шепнула она, осторожно спускаясь на пол.

Не таясь, они пошли по коридору, разглядывая надписи на дверях. Одна из дверей вела в лабораторию.

— Их ведь сперли, чтобы исследовать, а не чтобы хранить. Правильно?

— Не спорю. — пожала плечом супруга.

— Люблю, когда ты не споришь, подмигнул Ранма, начиная возиться с замком. Аканэ снова достала компасок.


* * *

Только под утро, спустившись на несколько этажей вниз, они нашли то, что искали. Три из четырёх модулей лежали на стенде в лаборатории. Отключив подсоединённые к ним кабели, Ранма сунул все три в карман и застегнул на нем змейку.

— Осталось найти четвертый.

— Смотри — тут тоже было что-то подключено. Кабели обрезаны — прошептала Аканэ.

— Странно. Если забирали куда-то — должны были отсоединить.

— У нас конкурент?

— Явно.

Ранма начал осматривать окна. Одна из пластиковых рам прилегала неплотно. Он осторожно открыл окно и взглянул вверх.

— Черт! Аканэ! Я за ним! — громко прошептал Ранма, оборачиваясь.

Аканэ едва успела увидеть, как он выскочил в окно и рванул куда-то вверх. Ей здесь тоже больше было нечего делать.

Выглянув в окно, супруга увидела высокое дерево напротив. Выстрел из арбалета — и стрела запуталась в ветвях. Снова засвистела микролебёдка. Аканэ буквально выдернуло из окна и она полетела вниз.


* * *

Выскочив на крышу, Ранма увидел вращающий лопастями вертолёт. К нему подбегал человек с блоком в руке. Тем самым — четвертым — знакомым по фото. Свист лопастей уже нарастал, и бегущий вцепился уже в быстро отрывающийся от крыши вертолёт. Но следующим в него вцепился парень в сером костюме. Сидевшие в вертолёте заметили его, загремели выстрелы.


* * *

Трос натягивался, и дуга, по которой падала Аканэ всё уменьшалась. Едва не зацепив за землю, она отпустила кнопку лебёдки, а когда впереди показался забор — нажала сброс троса. Приземлившись уже за территорией, она изо всех сил рванула к мотоциклу. Выстрелы заставили её обернуться. В светлеющее небо поднимался вертолёт.

— За ним!

Вскочив на мотоцикл, она успела подумать:

— Хорошо, что Ранма теперь учит меня понемногу всему.

Мотоцикл сорвался с места с пробуксовкой и, вильнув задним колесом, помчался, набирая скорость.


* * *

Пилот и пассажир стреляли в висящего на лыжах парня, но попасть было не так-то легко: он постоянно перепрыгивал с одной лыжи на другую.

— Дурень я! Я ведь тоже могу играть в эту игру!

Под вертолётом прозвучал ещё один выстрел, пассажир выронил пистолет и схватился за руку. В следующую секунду в дверях показалась рука со стволом, нацеленным в пилота.

— Модуль!

— Подавись!

Пассажир пнул электронный блок и тот полетел вниз. Следом от вертолёта отделилась фигура парня.


* * *

Аканэ увидела, как Ранма полетел вниз. Вертолёт успел набрать приличную высоту — слишком большую даже для Ранмы. Стараясь не думать о худшем, она мчалась к месту его падения. Наконец — она увидела его. Он стоял под деревом, разглядывая электронный модуль номер четыре. Вокруг валялись сломанные ветки.

— Ранма!

— Школа Саотомэ специализируется на боях в воздухе! — подмигнул супруг.

Она опустила голову.

— Я уже боялась, что наш ребёнок останется без отца.

— ЧТО?!

— Ранма... Я узнала об этом вчера, но не решилась тебе сказать. Мы были на этом задании втроём.

Он выронил электронный блок. Опустившись перед супругой на колени, парень обнял её за талию.

— Аканэ! Ты не представляешь — до какой степени я счастлив!

Глава 61. Подпольная лавочка

— Ранма, что опять случилось? Чем ты недоволен?

Муж оторвался от ужина и поднял глаза на супругу.

— В тире был. Пока неважно вышло.

— Это ты из-за тех — с вертолётом?

— Да.

Ранма поманил супругу пальцем и прошептал ей на ухо:

— Модуль-то был не простой, а с возможностью военного применения. Мне директор по секрету сказал. Только больше никому не говори. Похоже — то были торговцы оружием.


* * *

Укладываясь в постель, Аканэ в который раз за последние дни переспросила шепотом.

— Ранма, ты счастлив?

— Как никто. Я даже ругаться на тебя не мог — а надо было бы. А вдруг бы что? Я и теперь боюсь за тебя. А вдруг эти — на вертолёте — сумели разглядеть моё или твоё лицо?

— Мы же были в полумасках.

— Ну да. Но...

— Не бойся. Я уверена — всё будет хорошо.

Улёгшись, Ранма положил руку на живот супруги.

— Скорее бы стало заметно. А то немного не верится.

— Скоро будет. — улыбнулась она.

— Я уже начинал бояться, что...

— Что тебе придется делать это за меня?

— И этого тоже.


* * *

По дороге на работу Ранма увидел в толпе знакомое лицо. Он едва не столкнулся с тем типом, пытавшимся украсть украденный модуль. Сомнения быть не могло — его правая рука висела на перевязи. Да и трудно забыть лицо человека, пытавшегося тебя убить. Ранма с деланным безразличием прошел мимо. Раненый — кажется — его не узнал. Пройдя несколько шагов, Ранма свернул к витрине магазина, постоял перед ней, косясь на удаляющегося, и осторожно пошел следом. Раненый привел его к магазину, торгующему оружием для страйкбола. Отперев дверь, тип вошел внутрь. Ранма, не останавливаясь, зашагал дальше.

— Если подумать — идеальное прикрытие. Под видом моделей покупатели могут выносить и настоящее.

Ранма свернул за угол, и, обойдя квартал, пошел своей дорогой.


* * *

— Господин директор!

— Ранма Саотомэ? В чем дело?

— Я встретил того типа, что стрелял в меня на вертолёте. Они работают под прикрытием магазина пневматического оружия.

— И что теперь? Мы все равно не можем обратиться в полицию. Прямых доказательств против них у нас нет, а Ваша операция против конкурентов сама по себе незаконна.

— Но они стреляли в меня! Я не могу этого так оставить!

— Ну извините. Вы и так уже на особом положении в компании. Постарайтесь не строить из себя Джеймса Бонда.

— Вы не будете мне помогать в этом деле? Вдруг они попробуют снова.

— Нет. Мы усилили охрану исследовательского центра и это дело для нас закрыто. Да и Ваша сестра — наверняка — будет против того, чтобы Вы рисковали.

— Я подозреваю, что — не разобравшись в этом деле — я рискую больше.

— Ну хорошо. Вы можете дать его словесный портрет?

— Я могу показать Вам его.

— Каким образом? Вы ведь не могли его сфотографировать.

— Я могу загримировать человека под него.

— Любопытно.

— Вы разрешите подобрать подходящего сотрудника и использовать его как модель?

— Да. Разумеется — с его согласия.

— Не сомневайтесь — я буду предельно корректен.


* * *

Через час Ранма вернулся в кабинет директора в сопровождении мужчины лет сорока, спортивного телосложения, с правой рукой на перевязи.

— Что у него с рукой?

— Ну... У того типа правая рука не в порядке после встречи со мной.

— Изобразили полную картину?

— Ну да.

— Любопытно. Вы правы — я встречал этого человека, когда покупал пневматический пистолет сыну в подарок. Хорошо — сделайте на всякий случай его фото и поговорим дальше.

Вернувшийся Ранма снова присел к столу.

— Господин директор, когда я готовился к операции — я запасся и аппаратурой подслушивания. Не последить ли нам за этим магазином?

— Молодой человек, Вы с ума сошли! Это ведь незаконно!

— Вы хотите, чтобы они снова сделали попытку? Если они так старательно пытались овладеть модулем, что послали за ним вертолёт с двумя вооруженными людьми — одна неудачная попытка их не остановит.

— Чёрт. С Вами сложно спорить.

— Я надеюсь — у Вас нет возражений?

— Мне уже кажется — будто я говорю с Вашей сестрой, — усмехнулся директор.

— Это да — мы с ней очень похожи.

Директор внимательно оглядел сидящего перед ним парня. "Да — он слишком хорошо выглядит для обычного стажера. Слишком тренирован, слишком хорошо одет, слишком ухожен, слишком уверен в себе... Понятно, что его тянет за собой сестра, но он и сам — не промах!"

— Пожалуй. Ну хорошо, но имейте в виду — я не буду прикрывать Вас. Если этот продавец игрушек заявит на Вас в полицию — я буду отрицать, что знал о Ваших приготовлениях. Все шишки будете собирать своей головой.

— Хорошо. Но материально-то поддержите в расследовании?

— Да. Можете снова привлечь своего друга. Меня устраивает, что он не наш сотрудник. И ваше оборудование не должно нести отметок нашей фирмы.

— Само собой.


* * *

Под конец дня в магазин страйкбольного оружия вошла толстая тётушка лет пятидесяти.

— Скажите, у Вас есть пистолеты... минуточку...

Она начала рыться в сумочке.

— Младшенький попросил ему купить... Да где же эта бумажка-то?... Он у меня ковбоями увлекается.

— Кольт?

— Ой — похоже. Сейчас. Да где же она?!

Она копнула поглубже и из сумочки посыпалась дамская мелочь.

— Ох!

Она присела у прилавка и начала собирать в сумочку рассыпанное.

— Сейчас-сейчас...

Наконец, она собрала всё в сумочку и достала бумажку.

— Точно — Кольт-миротворец.

— Будут на следующей неделе. Сейчас уточню цену.

Услышав цену, тётушка задумалась.

— Ой — что-то много за игрушку-то. Ну ладно — я подумаю. Спасибо Вам, — откланялась она.

Продавец поморщился, глядя вслед вышедшей тётушке.

— Ведь наверняка не вернётся. Клуша.


* * *

— Ну я тебе устрою — клушу, — хмыкнула Ранма, прослушав запись за вечер.

Аканэ сидела рядом.

— Теперь ты ещё больше на него обиделся?

— Не — я старую клушу и изображал. Так что тут всё в порядке, он даже сделал мне комплимент, — усмехнулась рыжая, переодеваясь в мужское.

— Ранма... А если он найдёт подслушивающее?

— Ну я об этом узнаю по записи. Только и всего.

Через пару дней прослушивание принесло первый успех. Один из покупателей произнёс:

— Мне нужны шарики на Беретту.

— Какого диаметра? — переспросил голос раненого продавца.

— Девять на двадцать один.

— Один пакетик?

— Два.

— Минутку.

Раздались удаляющиеся шаги, хлопнула дверь. Через минуту продавец вернулся. После недолгого шуршания снова раздались шаги, на несколько секунд донесся шум улицы, а затем — звук закрытия наружной двери. Ранма и Аканэ уже изучили их наизусть.

— Чёрт — всё просто до противного. Завтра попробую — подмигнул Ранма супруге.


* * *

В магазин вошел коротко стриженый мужчина на вид слегка за тридцать. Чёрный костюм и темные очки выдавали его род занятий. Увидев на полке коробку с Вальтером ППК, мужчина попросил показать его поближе. Подержав игрушку в руке, он усмехнулся.

— Похож. Шарики на него есть?

— Диаметр?

— Семерка. Пакетик.

— Минутку.

Продавец скрылся за задней дверью. Через несколько минут он вынес безликую белую коробочку и на пальцах показал цену. Стараясь не показывать удивление, посетитель отсчитал требуемую сумму. Спрятав коробочку в карман, он шепнул продавцу:

— Есть разговор покрупнее.

— Зайди к концу дня.


* * *

Уже через час Ранма сидел в кабинете председателя совета директоров.

— Молодой человек, я понимаю Ваше рвение. Но зачем Вы делаете работу полиции?

— К сожалению — это та работа, которую полиция до сих пор поленилась сделать. В результате чего мне пришлось бросаться под пули, а потом падать с летящего вертолёта. Я не злопамятен, но такое трудно простить.

Директор наклонился вперёд и снова присмотрелся к парню.

— Когда-нибудь вы будете уволены с формулировкой "за запугивание руководства". Если раньше сами не станете президентом компании.

— Мою сестру вы ведь терпите.

— Она — другое дело. Прибыль от её улыбки превышает любые ожидания. Вы пока отличились на меньшую сумму.

— Женщины взрослеют раньше, так что у меня всё впереди, — пожал плечами парень.

Директор хмыкнул, опустив голову. "Странный этот парень. Свободно говорит с кем угодно, как с равным — и невольно начинаешь признавать в нём равного".

— Ну хорошо — о чем Вы собираетесь с ним поговорить?

— Это я хотел обсудить с Вами. Моя задача — установить прослушивающую аппаратуру там, где он беседует с крупными клиентами. Но чтобы не гнать бессмысленную пургу — лучше затребовать у него достать что-нибудь реальное. Или ему что-то предложить. У Вас есть подходящие варианты?

— Встреча сегодня?

— Да — через четыре часа.

— Хорошо. За час до визита к нему — зайдёте. Подготовим реальную задачу.


* * *

Председатель собрал экстренное совещание.

— Мацушита, ну и подсунули Вы нам паренька — проворчал он, когда вошедшие начали рассаживаться.

— Это ведь брат госпожи Ранко. А настолько ценной женщины у нас ещё не было. Что он уже натворил?

— Он тут устроил игру в разведку. И пока очень успешно. Предлагает заказать подпольным торговцам оружием раздобыть какой-нибудь секрет. Прежде — чем он их сдаст полиции.

Директор по перспективным разработкам крепко задумался.

— Я бы не стал заказывать что-то конкретное. Пусть узнает — что из новейшей электроники они могут предложить сразу.


* * *

Продавец пневматических пистолетов закрыл дверь магазина и позвонил по телефону из задней комнаты.

— Шеф, сегодня заходил в чёрном, у него есть крупный разговор.

— Вы уже знаете его?

— Нет — я видел его впервые.

— Он назвался?

— Нет. Он взял шарики на ППК.

— Стандартное оружие американской и британской разведок? Подозрительно.

— Такое брал и один из кланов.

— Это не те, офис которых недавно разгромила какая-то дамочка?

— Они самые. Они переехали, а тот офис до сих пор пуст — даже бродяги боятся входить.

— Ладно — будьте с ним осторожны. Прощупайте — кто его хозяева. Как Ваша правая?

— Ещё плохо, а левой я владею хуже.

— Хорошо — будете не один.


* * *

Вернувшись с рынка и прослушав запись телефонного разговора, Аканэ позвонила мужу на мобильный.

— Ранма, он звонил своему шефу.

— Телефон определился?

— Да. Диктую.

Записав номер, Ранма спросил:

— И что они говорили?

— На переговорах он будет не один. По патронам они решили, что ты из тех якудза или из американской разведки.

— Тем лучше. Целую. Не волнуйся за меня.

Положив трубку, супруга вздохнула:

— Легко сказать — не волнуйся...

Она подошла к зеркалу и старательно осмотрела себя.

— Ну да. Мне и нельзя волноваться.


* * *

Мужчина в чёрном вошел в магазин перед самым закрытием. Продавец кивнул и молча пошел закрывать дверь. Пока продавец возился с замком, посетитель с усмешкой разглядывал полки с оружием для забавы. Заметив стоящий на прилавке макет пулемёта, он взял его и поднял за рукоять — как пистолет. Удерживаемый одной рукой, тяжелый пулемёт даже не покачивался. Увидевшему это продавцу стало не по себе.

— Прошу, — произнёс он, указывая на дверь в подсобку.

Посетитель прошел туда. Подсобка оказалась больше, чем он ожидал и оттуда вела ещё пара дверей. Продавец отпер одну из них. За дверью вниз уходила лестница.

Спустившись и пройдя небольшой коридор, они оказались в достаточно просторной комнате. Неброская, но солидная деловая обстановка указывала на солидность партнёров. Из кресла поднялся солидный мужчина со шрамом на щеке. Посетитель оглядел обоих хозяев.

— Давайте сразу договоримся о взаимной корректности. Мои хозяева знают, где я, и лишние проблемы не нужны ни нам, ни вам.

— Приятно говорить с деловым человеком, — кивнул обладатель шрама. — Присаживайтесь.

Проверив кресло, посетитель опустился и сложил руки на коленях.

— Итак — что Вас интересует? — осведомился продавец, опускаясь в кресло.

— Прежде всего — электроника. Никакого старья и ширпотреба — только последние разработки.

— Что-то конкретное?

— Конкретное мы можем раздобыть сами — когда о нём узнаем. Меня интересует то, что есть у Вас.

Хозяева переглянулись. Тот, что со шрамом, написал пальцем на подлокотнике букву "Ц". Продавец кивнул.


* * *

Отрегулировав усиление на максимум, Аканэ включила запись и прилегла. Голос продавца был ей уже знаком. Ранма говорил немного не своим, но и его она быстро научилась отличать. Это уже начало казаться ей увлекательным детективом и она боялась пропустить даже слово.

— Мы подготовим Вам список с краткими описаниями. Но нам хотелось бы получить от Вас гарантии безопасности.

— Ваша безопасность гарантирована, пока Вы честно с нами работаете, — отвечал Ранма.

Аканэ засмеялась в подушку: "Можно подумать — он и правда работает в ЦРУ!"

— Это деловой подход, — довольно произнёс голос незнакомца.

— Да — мы не подводим деловых партнёров, — подтвердил "агент разведки". — Сколько Вам нужно на подготовку списка?

— Думаю — несколько дней понадобится, — неуверенно произнёс незнакомец.

— Отлично. Я зайду через неделю.

Аканэ услышала, как одно за одним скрипнули три кресла. "Ну вот — неделю можно жить более-менее спокойно. Просто будем подслушивать за ними".


* * *

Супруга встретила мужа на пороге дома.

— Ранма, ты был великолепен!

— Как звук? Всё разборчиво? А то мы были в подвале, — уточнил он, разуваясь.

— Отлично. Я будто слушала спектакль.

— Мусу и нашему электронщику надо будет подарить что-нибудь приятное.

— У меня для тебя ещё одна небольшая приятная новость. У меня грудь ещё подросла — до следующего размера.

— Здорово. Надо будет сегодня присмотреться, — улыбнулся супруг.

Уже в постели Аканэ вдруг вспомнила:

— А ты не боялся превратиться в самый неподходящий момент?

— Нет. Я был в специальном гриме с париком и непромокаемой рубашке. Правда — в них душно, но под дождём помогают.

— Это ты сам придумал?

— Ну да.

— Ты у меня самый умный.

— Раньше я у тебя всегда был дурак.

Жена повернулась на бок и, прижавшись, потёрлась головой.

— Ты у меня особенный дурак. Очень умный.


* * *

Через неделю Ранма принёс начальству список того, что предлагали подпольные торговцы. Просматривая его, директор по перспективным разработкам схватился за голову.

— Саотомэ-сан! Я не очень в курсе — сколько денег приносит Ваша сестра, но за эту информацию не жалко и втрое больше, чем они просят!

Председатель посмотрел с уважением.

— Пожалуй — я не ошибся, когда разрешил Вам продолжить эту работу. Что собираетесь делать дальше?

— Получим с них информацию, а дальше — пусть разбирается полиция.

— А разве Вы не обещали им безопасность?

— Чёрт. Вообще-то да...

— Да и канал полезный, — пробормотал директор по перспективным, пересматривая список.

— Ну да...


* * *

Вечером Ранма сидел за столом мрачнее тучи. Аканэ не могла понять — в чём дело.

— Ранма... Ты в порядке?

— Да какой там порядок... Ещё хуже вышло. Лучше бы не затевался с этим расследованием.

— Тебе не разрешили передать их полиции?

— Ну да... Теперь они будут поставлять моей конторе чужие секреты, а я буду получать комиссионные.

Ранма обернулся, встал и, дойдя до пруда, макнул в него голову.

К столу вернулась красавица Ранко.

— Так от меня хоть вреда меньше, чем от этого дурака.

Аканэ прижалась к ней.

— Ранма... Ты не виноват, что так вышло. Просто ты слишком стараешься.

Красавица шмыгнула носом.

— Дурак твой Ранма.

Она посмотрела вниз — на свою грудь.

— И я тоже дура.

— Ранма, перестань. Все иногда ошибаются. Даже самые умные.

Девушка вытерла рукавом глаза и посмотрела на супругу.

— Аканэ, спасибо тебе. Ты тоже умная, хоть и дура.

Вошедший Хаппосай застал двух целующихся женщин.

— Извращенки, — ехидно заметил он.

Рыжая отвлеклась на секунду и махнула на него рукой.

— Размахались тут, — обиженно проворчал дедок, садясь к столу.

Глава 62. За компанию

Аканэ разглядывала себя в зеркало. Её фигура начала понемногу округляться. Грудь тоже заметно увеличилась — в ход уже пошли старые лифчики Ранмы.

Ранма подошел и обнял супругу.

— Любуешься?

— Ага.

— Тебе идет.

Вечером, уже лёжа в постели, Аканэ смотрела, как раздевается муж. Он явно гордился тем, что скоро станет отцом — это окончательно подтверждало, что он — мужчина. Даже берегся холодной воды и уже месяц не ложился в постель женщиной.

— Ранма, а ты тоже поправился.

— Есть немного.

Вдруг Аканэ подняла брови и медленно встала.

— Постой-ка...

— Ты куда?

Ранма как раз успел раздеться, когда на него вылилось пол ведра холодной воды.

— И зачем это? — спросила рыжая женщина.

Аканэ поставила пустое ведро:

— Ой...

— Что случилось?

— Посмотри на себя.

Ранма обернулась к зеркальной дверке и удивлённо заморгала.

Она не просто поправилась. И без того внушительная грудь стала ещё больше, живот заметно округлился.

— Да что же это со мной?!

Аканэ присмотрелась, потом, скинув ночную рубашку, стала рядом.

— Ничего не понимаю. У тебя те же признаки, что и у меня.

— Не может быть. Я ведь превращаюсь как обычно.

— Ранма, успокойся. Завтра пойдем к Тофу и всё узнаем.

— Ты права.

Ранма обняла супругу.

— Слушай — а правда теперь упираются и мешают.

Дотянувшись, женщины поцеловались и легли.

Погладив округлившуюся фигуру рыжей красавицы, Аканэ вздохнула.

— Тебе идет.

— Что? Не говори ерунду.

— Ранма, милый... — Аканэ тяжело вздохнула — Ты и сейчас самая красивая женщина!

Повернувшись на бок, она уткнулась лицом в подушку. Ранма тоже легла на бок и погладила свой живот.

— Ничего не понимаю. Я выгляжу не менее беременной, чем ты.

Аканэ подняла голову. На лице её уже была хитрая улыбка.

— Всё правильно. Ты ведь во всём лучше меня. Всегда.

Аканэ придвинулась и погладила объемистые формы супруга.

— Хорошо, что ты не хочешь становиться мамой. Такая мама — это было бы слишком хорошо.

— Однажды меня назвали мамой. Мне хватит.

Аканэ снова придвинулась, окончательно прижимаясь.

— У нашего ребёнка будет замечательный папа и две мамы. Надо попытаться не слишком его избаловать.


* * *

Доктор Тофу задумчиво осмотрел рыжую пациентку.

— Нет, конечно — никакого ребёнка у тебя не будет. Но реакция весьма интересная.

— Реакция на что? — переспросила Ранма.

— Ты ведь скоро станешь папой. Это известный феномен: будущие отцы, сильно сопереживающие своим супругам, тоже поправляются. Это в шутку называют "беременный отец". А у твоей женской половины это выразилось как "ложная беременность" — внешние признаки есть, хотя никого там нет и не предвидится.

— Доктор, Вы меня успокоили. И что теперь делать?

— Ничего. Ваш ребёнок появится на свет — и вскоре всё пройдет. Ну разве что...

— Что? — испугалась рыжая женщина.

— Я не удивлюсь, если в виде женщины ты тоже сможешь кормить ребёнка. В природе изредка такое встречается даже у обычных самцов. А у тебя ведь случай и вовсе уникальный — ты будешь женщиной-отцом.


* * *

Дома супруги снова встали перед зеркалом. Рыжая задумчиво изучала себя.

— Ранма, — успокаивала её супруга, — ну что ты так переживаешь?

— Тебе легко говорить...

— Да — легко. Потому что рожать — мне. Но теперь я вижу — насколько сильно ты за меня переживаешь.

Ранма хмыкнула.

— Да — спалился.

Жена прижалась к ней и поцеловала.

— Ранма... Ты самый лучший на свете будущий отец.

— Пока я выгляжу — как будущая мать.

— Ой, делов-то... Просто добавь воды.

— Ну да. — усмехнулась женщина. — Тоже верно.

— Постой.

— Что — не надо?

— Я же говорила, что тебе идёт. И я ведь все равно уже...

— Вот чёрт... Ладно.


* * *

Колдуя на кухне, две домохозяйки уже перешучивались:

— Ранма, а любопытно — у тебя животик будет расти вместе с моим?

— Надеюсь, что нет. А то красавице Ранко придется брать длительный отпуск на работе.

— А может — будешь рекламировать одежду для будущих мам.

Ранма задумалась и вышла. Через несколько минут она вернулась в брюках, купленных на днях для Аканэ. Супруга посмотрела оценивающе.

— Не — не надо.

— Вот и я так думаю.

— Ага. А то после такой рекламы будет резкий всплеск рождаемости.

Переглянувшись, женщины расхохотались.


* * *

В постели обе легли на бок. Ранма погладила супругу и себя... и вдруг прошептала.

— Дуры мы с тобой обе. Особенно — я.

— Почему?

— Потому что и у меня — дом, да работа, да тренировки, а ты вообще сидишь дома, как курица.

— А что ещё?

— Мы ведь даже не выбираемся вместе почти никуда. А малыш появится — и вовсе не до того станет.

— Вовремя ты вспомнил... — вздохнула Аканэ.

— А что такого? Уж прогуляться или в театре посидеть ты пока вполне можешь.

— Ну давай. Придумывай — куда.


* * *

— Ранмааа... — грустно протянула Аканэ, пытаясь одеться для прогулки в своё мужское. — Оно теперь на мне не сидит...

— Ну и не мучай себя. Оденься нормально.

— Ну да... А ты посмотри в окно. Вдруг дождь — ты ведь намокнешь.

Ранма выглянул на плывущие по небу тучки.

— Тоже верно. Ну и что? Я что — зонт не могу взять?

Супруга подошла и обняла его.

— Ранма...

— Что ещё?

— Я люблю гулять с Ранко. Она такая нежная...

Ранма усмехнулся и погладил её по голове.

— А парень грубый и сдержанный?

— Ты тоже это замечаешь? — удивлённо прошептала она, глядя ему в глаза.

— Конечно. Я ведь прекрасно знаю разницу между своими половинками.

Она снова взглянула в окно.

— Так может — переоденешься по погоде? Ты же говорил, что тебе это — как переодеться...

Ранма засмеялся.

— Ну ладно. В другую погоду постараюсь быть с тобой нежен, как мужчина.


* * *

Две скромно, но со вкусом одетые женщины сели в красный Ягуар. В этот раз Ранма вела машину аккуратно. На светофоре рыжая красавица оглянулась на тесное заднее сиденье спортивного автомобиля.

— Скоро придется менять машину.

— Почему?

Она погладила супругу по небольшому животику.

— Кто-то пересядет отсюда на заднее сиденье.

Аканэ повторила её движение и хитро улыбнулась. Ранма вздохнула, нажимая на газ.

— Аканэ, не напоминай. Там ведь никого нет.

— Ты сейчас так говоришь, будто жалеешь об этом.

Взвизгнули тормоза.

— Дурак! Ты что делаешь!

Водительница наклонилась к рулю, закрыв лицо ладонями. Аканэ осторожно прикоснулась к её плечу.

— Ранма...?

Женщина откинулась на спинку и шмыгнула носом. Её лицо было мокрым от слёз. Прикусив губу, она аккуратно припарковала машину.

— Ну зачем ты?... Я ведь помню, что как женщина я могу это. Но даже когда я женщина — я помню, кто я! И именно поэтому это единственное — чего я никогда не смогу!

— Ранма...

— Да! Да! Я сейчас чувствую всё то же самое, что и ты! Это проклятое тело хочет! Быть! Мамой! — последние слова красавица выкрикнула сквозь рыдания.

— Ранма... Перестань... — прошептала Аканэ.

— Ну зачем я женщина?!... — рыдала рыжая красавица.

— Ранма... У нас ведь с тобой действительно будет ребёнок. Ну и что, что он во мне — но он ведь и твой!

Заплаканная женщина взяла себя в руки, достала платок и вытерла лицо.

— Прости. Это глупо. Я не сдержался.

— Ты правда чувствуешь так же?

— Когда я женщина — да. Наверно — потому я сейчас и сорвался.

Аканэ осторожно наклонилась к ней через подлокотник.

— Это ты меня прости. Я не должна была тебе так говорить.

— Да. Не надо так. — потянулась Ранма в ответ.

Две женщины целовались в красном Ягуаре, не замечая ничего вокруг. Даже того, что на них смотрят, держась за руки, две девушки. Когда — наконец — они откинулись на сиденья, переводя дыхание, одна из девушек постучала ноготком в боковое стекло. Аканэ смущенно приоткрыла дверь.

— В чем дело? Вы всё видели?

— Здесь рядом есть место для таких, как мы с вами. Там никто не осудит.

Захлопнув дверь, Аканэ нахмурилась.

— Извращенки.

— Мы с тобой сейчас мало от них отличаемся, — вздохнула Ранма.

Ягуар медленно тронулся и, проехав полтора квартала, остановился возле парка.

— Я слышал про это место. Мы сейчас возле станции Шинжику. Этот парк тоже так называется.

— И что?

— Здесь места встреч токийских лесбиянок. Они приняли нас за своих.

— Ранма, что ты говоришь?

Она усмехнулась.

— Ты ведь сейчас страстно целовалась с женщиной. С рыжей красоткой Ранко. Смешно, правда?

— Я забыла, что я не в мужском... — смутилась Аканэ.

— А в принципе — какая разница?

— Ранма... Я давно люблю тебя и как женщину... Похоже — я и правда уже...

— Выйдем?

— Да...

Две женщины вышли из красного автомобиля и, взявшись за руки, вошли в парк. На скамейках — как обычно — сидели пары. Но некоторые пары были не обычные.

— Ранко, а вдруг здесь есть и такая, как ты?

— Не думаю.

— Давай присядем.

— Нет. Едем отсюда.


* * *

Спортивный автомобиль осторожно съехал с дороги и остановился на каменистой площадке. Две женщины вышли из него и встали, прислонившись к его борту. Перед их глазами под обрывом катил волны океан.

— Ранма, а помнишь, как ты катал меня?

— Конечно. Пора бы опять потренироваться, но я сейчас не влезу в свой старый гидрокостюм.

— А доспех для кендо?

— С ним попроще. Там всё на ремнях и регулируется.

— Они всё так же поклоняются тебе?

— Ну да. Знаешь — как это противно... Уже и Куно давно ушел из клуба, а они всё не успокоятся.

— Не мудрено. Когда я посмотрела, как ты это делаешь...

— Перестань.

— Ну знаешь! Ранма! Пора бы привыкнуть!

— К чему? К тому, что меня перехваливают?

— Нет. К тому, что ты лучший во всём, за что берешься.

Рыжая женщина поправила пышную грудь и поморщилась.

— Может ты и права. В конторе я уже заработал репутацию "штопора".

— Это как?

— Вытаскиваю пробки из узких мест, — усмехнулась рыжая, — Если в каком направлении бизнеса затык — меня направляют туда. Только недавно начал работать — а уже дважды место сменил.

— И получается?

— Ну да... Из стажеров — сразу начальник отдела.

— Ты не говорил...

— Ты и так меня обожаешь, — улыбнулась Ранма.

— А ты — меня. — подмигнула Аканэ, погладив её по животику. — Признайся, ты ведь очень хотел...

— Ну да. Но не в качестве мамы.

Она вдруг снова закрыла лицо ладонями.

— Блин...

— Что случилось?

— Мне начало нравиться это состояние... — испугано прошептала рыжая красавица.

Глава 63. Два билета в оперу

Аканэ вошла в комнату. Ранма стоял перед шкафом в нерешительности.

— Думаешь — что надеть на прогулку?

— Ну да.

— Сегодня солнышко светит.

— Ну да — можно идти парнем.

— Так в чём проблема?

Он мотнул головой.

— Так — ни в чём.

Аканэ подошла и повернула его к себе.

— Ранма, что с тобой?

— Ничего. Мне как-то не по себе.

— Ты что — хочешь превратиться?

— Как ты догадалась?

— В последнее время Ранко ходит с довольной мордашкой.

Ранма раздраженно развел руками.

— Ну да! Блин. Я ж уже даже в книжке нашел про это. Между прочим — у тебя тоже вид довольный.

— Но у тебя же не по-настоящему.

Он сел на кровать и схватился за голову.

— У меня же все ощущения — будто это по правде. А у беременной женщины что-то вырабатывается в организме — что она от этого удовольствие получает. И если грудь большая — это ощущение усиливается. У тебя-то это всё время, поэтому ты не так замечаешь.

— Ранма, так тебе нравится...?

Он поморщился.

— Зарраза. Будто выпивка. Вот что — пойду гулять трезвым.


* * *

Тихо приминая траву у обочины, красный автомобиль остановился. Мужчина вышел, прихватив фирменный ягуаровский зонт, и, обойдя, помог выйти своей спутнице.

— Здесь так тихо, — невольно понизив голос, мечтательно произнесла Аканэ.

— И воздух чистый, — ответил супруг в том же тоне.

Из просторного багажника он выудил толстую подстилку и корзинку. Усаживаясь на расстеленное, Аканэ приподняла крышку корзинки.

— Это ты приготовил?

— Ну да.

— Ой — я хочу попробовать. Это ведь так вкусно!

— Ты же даже ещё не видела, что там, а уже говоришь.

— Ранма, я знаю тебя достаточно долго, чтобы знать — как ты готовишь. Невкусно у тебя не бывает в принципе.

Ранма мягко лёг рядом и прищурил глаз.

— Вот когда-нибудь перехвалишь — и я напортачу.

Зажмурившись от предвкушения, Аканэ отломила кусочек пирога и отправила его в рот.

— Оп-с...

— Что — уже перехвалила?

— Ты в каком виде был, когда его готовил?

— В женском. — смутился муж.

— Тогда всё ясно.

— Пересолил?

— Немножко. Но мне нравится.

— Тьфу!

— Что такое?

— Противно. У меня даже причуды вкуса те же.

— Не злись. Ты ведь не виноват.

Опершись на руку, он одним ловким движением сел рядом с ней.

— Давай не будем об этом.

Он нежно обнял супругу и поцеловал.

— Ну что — не хуже Ранко? — подмигнул он.

— Да, — шепнула Аканэ, кладя голову ему на плечо.


* * *

Они тихо лежали и слушали лесную тишину. Слегка шелестела листва от ветра, где-то вдали запела птица, в траве прошуршал кто-то мелкий. Аканэ изредка, стараясь не шуметь, выуживала ещё что-нибудь из корзинки.

— Ранма, — позвала она едва слышно.

Муж открыл один глаз и вопросительно промычал.

— А завтра мы опять приедем сюда?

Закрыв глаз, муж промычал отрицательно.

— Почему?

Он повернулся на бок и, подперев голову рукой, негромко сообщил:

— Во-первых — завтра днём обещали дождь. А во-вторых — завтра мы идём в театр. Я ж тебе обещал.

Супруга тихо отставила разделявшую их корзину за спину и, осторожно подвинувшись, обняла супруга за шею.

— Ранма, я тебя обожаю!


* * *

Взглянув утром в окно, Ранма в сердцах плюнул.

— Что там — дождь? — осведомилась Аканэ, осторожно поднимаясь.

— Не сильный, но с ветром. Как обещали.

— А ты хотел надеть смокинг?

— Ну да, — вздохнул парень, — Но по такой погоде я и до машины нормально не дойду. Похоже — опять придется тащиться в вечернем платье.

— Тебя это раздражает?

— Да как-то привык уже. — он наконец отвернулся от окна и посмотрел на супругу, — А тебя?

— Как думаешь — я бы вышла за тебя, если бы...?

— Ты моё счастье... вдвойне... — прошептал Ранма, нежно прижимая её к себе.


* * *

Натянув черное вечернее платье, Аканэ подошла к зеркалу.

— Ранма, у меня сильно заметно?

Из надеваемого красного платья показалась рыжая голова.

— Да уже порядком. А что ты хотела на пятом месяце? — ответила женщина, вытаскивая косу.

— Тебе тоже надо бы что-нибудь менее облегающее.

Расправив платье, Ранма подошла к зеркалу.

— Блин. И правда. Ещё и в красном — кажется, что у меня ещё больше.

— У тебя чуть меньше, да и грудь скрадывает.

— Ну да. Просто выгляжу толстушкой. А такая фигурка была...

Стащив платье, она бухнулась на постель и тихо заплакала.

— Аканэшечка, я чувствую себя беременной женщиной...

— Ну сколько можно, Ранма? Прекрати. У тебя в последнее время семь пятниц на неделе. Я и то таких истерик не устраиваю.

Рыжая шмыгнула носом и вытерла глаза ладонью.

— Прости. Я и правда...

Она села.

— Но ты можешь себе представить — каково мне сейчас? Мало того, что я постоянно превращаюсь в женщину — так теперь у меня ещё и пузо растёт. Что бы там доктор Тофу про меня ни говорил — а все равно жутко.

— Ты же говорил, что тебе это приятно.

— От этого ещё более жутко. И раньше меня хоть утешало то, что эта женщина — изящная красавица, а теперь что?

— Ну малыш появится — и опять всё будет в порядке.

Женщину с косой передёрнуло.

— Ну ты, блин, утешила. Будто и правда он появится у меня.

— Ранко, успокойся. Это наш с тобой малыш. И мы его ждём. Раз ты тоже сейчас женщина...

Ранма разинула рот.

— Аканэ, ну ты даешь! У тебя получается — что всё правильно. Вдвоём ждём — вдвоём и толстеем.

— Ну да. — пожала плечами жена.

— Лихо ты базу подвела. Да — придется утешиться, — засмеялась рыжая. — Но надеть мне — получается — нечего.

— А из моего?

— В оперу? Не смеши меня. В твоём можно ходить только на рынок.

— Ранма, а кто меня одевает? Не ты ли?

— Ну извини — могла бы и сама иногда подумать.

Аканэ хмыкнула и гордо отвернулась. За её спиной шуршали вещи.

— Ой!

— Что ещё?

Рыжая надела свой деловой костюм и безуспешно пыталась застегнуть брюки.

— От мужского попробуй.

— Точно — это идея.

Приспущенные чуть ниже — брюки сошлись.

— Не — не смотрятся. Даже я вижу.

— Тогда вот что. Раз уж со мной такое дело — поехали меня приоденем. Заодно и у тебя приличная вещь будет.


* * *

Вернувшись из магазина, деловая женщина с рыжей косой снова повертелась у зеркала. Аканэ усмехнулась:

— Тебе идёт.

— Главное — моя мама не видела, где сегодня одевался её сынок.

— Подумаешь — ну магазин для будущих мам...

— Аканэ, ты случаем не забыла — кто я?

— Ранма, в данный момент ты — женщина, у которой будет ребёнок. И успокойся.

— Блин... — вздохнула рыжая, вновь поворачиваясь к зеркалу.

Аканэ встала, подошла к ней сзади, прижалась и обняла.

— Перестань. Лучше порадуйся, что я в кои-то веки хоть немного больше женщина, чем ты.

— Ну да. — рыжая повернула голову и посмотрела жене в глаза.

— В театре целоваться не будем, — подмигнула она.


* * *

Сидя в машине, Аканэ вдруг спросила:

— Кстати, Ранма, я чего-то не понимаю. Сейчас ведь лето. Вроде бы — не театральный сезон. Закрыто ведь должно быть.

— Ничего удивительного. Гастроли. Берлинская опера приехала.

— А они что — будут петь на японском?

Водительница посмотрела на Аканэ, как на полную дуру.

— Ты чего? На немецком конечно.

— И что мы там поймём?

— А там не надо понимать — там надо просто слушать. Купим программку — там всё написано.

— А ты что — бывал в опере?

— Ага. Как-то после выставки корпоративный выезд устраивали. Приглашали Ранко — но я тогда схитрил. Говорю — "я устала — пусть брат сходит".

Аканэ хихикнула.

— Ну и как?

— Да сам себя обдурил. Заснул посреди первого акта.


* * *

Красный Ягуар подкатил к зданию оперы. Из него вышли две женщины. Рыжая женщина в деловом костюме отдала ключи от автомобиля парковщику. Её спутница в вечернем платье, дождавшись на тротуаре, взяла её за руку. Рыжая шепнула:

— Так у меня сейчас не заметно?

— Вроде — не очень. А чего ты боишься?

— Сплетен. Сразу раструбят, что госпожа Ранко в положении.

— Тут что — твоих знакомых много?

— На премьере обязательно газетчики будут. Да и элита — наверняка. Меня ж половина министров знает.

— Ранко, ты уже настолько известная личность?

— Давно. — вздохнула рыжая. — Надо как-то Ранму подтягивать. Идем.


* * *

Почитав программку, Аканэ усмехнулась:

— Ранко, а тут с чудесами.

— А что ты хотела — опера и называется "Волшебная флейта".

— Госпожа Ранко! — услышали женщины за спиной.

— Да, господин министр, — обернулась рыжая с улыбкой.

— Вы как всегда обворожительны.

— Благодарю Вас, но Вы — наверняка — хотели сказать мне что-то ещё.

— Увольте. Неужели и здесь вы не можете не думать о делах?

— Я думаю о них всегда, — поигрывая косой улыбнулась женщина.

— Хорошо — завтра я напомню помощнику, чтобы он ускорил решение по Вашей компании. Вы ведь об этом хотели меня попросить?

— Вы угадываете желания, господин министр! — откланялась она.

Молодая женщина в чёрном вечернем платье смотрела на их разговор, оцепенев. Когда министр отошел, она перевела дух и дернула рыжую за рукав.

— Ранко, ты так запросто с ними разговариваешь?

— Ну да. Они пялятся на мою грудь, а я решаю свои вопросы.

— Но это ведь нечестно.

— Аканэ, я знаю. Но если благодаря этому тысячам людей немного прибавят зарплату — я потерплю. Да и нам с тобой кое-что с этого перепадёт.

Деловая женщина положила ладонь на свою грудь и задумчиво произнесла.

— Вот блин. Выходит — мне сюда и не стоило идти в нормальном виде.

— Ну да, — пожала плечами супруга.


* * *

Сев на свои места в центре зала, две женщины оглядывались.

— Ранко, а вон и твой министр — шепнула Аканэ.

— Где?

— В боковой ложе.

— Ага — вижу.

Ранко повернула голову в другую сторону.

— Черт! — прошептала она.

— В чем дело? — шепнула Аканэ.

Не успела она договорить — в воздухе коротко свистнуло и место рядом с ней опустело. Только на кресле осталась лежать дамская сумочка. Аканэ не сразу сообразила, что у сумочки не хватает ручки. Той самой — в виде витой цепочки.


* * *

Одетый с ног до головы в тёмно-серое парень пристроился на техническом балкончике рядом с прожекторами. Он старательно целился в министра из снайперской винтовки. Вдруг резкий удар выбил винтовку у него из рук. Ещё один удар сбил его на пол балкона, а через долю секунды витая цепочка обмоталась вокруг его шеи.

— Кто тебя послал, скотина? — злобно шепнула склонившаяся над ним женщина.

Руки парня были свободны и он попытался отбиваться — но тщетно. Там, куда он пытался её бить — её уже не было, зато на каждую его попытку она отвечала точным и сильным ударом.

— Ты будешь говорить, или нет?

Задыхаясь, парень извернулся и укусил себя за воротник. Дернувшись, он затих.

— Ё-моё... — присела женщина, озираясь.

"Ничего себе. Мамочка! Да он же умер! Я почти убил его! Стоп. Без истерик. Так — мне нельзя волноваться. Потому что это заметит Аканэ — а вот ей-то действительно нельзя волноваться. Все в порядке. Он просто спит. Он спит. Спи, парень".

Цепочка нырнула в карман. Короткий обыск лежащего не дал ничего, кроме носового платка. А когда женщина взялась за отлетевшую в угол балкона винтовку — она удивлённо присвистнула. Это была пневматическая винтовка для страйкбола — стреляющая пластмассовыми шариками.

— Ничего не понимаю. Он что — и не собирался его убивать? Зачем тогда он убил себя?

Женщина отщелкнула магазин винтовки. Он действительно был заполнен шариками, но вид их сразу показался подозрительным. Осторожно выковырнув пару шариков в найденный платок и аккуратно его завязав, она порадовалась, что надела в театр тонкие белые перчатки. По крайней мере — обнаружив покойника и его странное оружие, полиция не найдет на нем её отпечатков пальцев.


* * *

— Ранко, ты где была? — шепнула Аканэ.

— Тсс — увертюра! — перебил её сосед.

— Сам такой! — тихо огрызнулась женщина, не оборачиваясь.

Рыжая с улыбкой приложила палец к губам. Из оркестровой ямы уже неслась старинная музыка Вольфганга Амадея Моцарта.

Аканэ едва досидела до антракта.

— Ранко, так что стряслось?

— Всё в порядке. Мне показалось.

— Ты ничего не скрываешь?

— Не волнуйся — всё нормально. Я просто стала слишком подозрительной.

— Животик не мешал?

— Немножко. Он ведь у нас с тобой пока небольшой. — подмигнула рыжая. Пойдём лучше в буфет. Посмотрим — что там есть хорошего.


* * *

В середине второго акта Ранко толкнула Аканэ и шепнула ей на ухо.

— Не спать!

— Угу.

Через пару минут толчок пришлось повторить.

— Аканэ, прекрати клевать носом. Кто из нас мужик?

— Перестань. В моём положении...

— Делай как я.

Аканэ присмотрелась — рыжая прикусила губу.

— И не филонь. Я тоже в твоём положении.

— Ладно.

Едва отыграла музыка и занавес поехал вниз — Ранма сладко зевнула и посмотрела на супругу.

— Так тебе не понравилось?

— Понравилось, — пожала Аканэ плечами. — Только немножко нудно.

— А мне понравилось. — задумчиво произнесла рыжая.

— Ладно — заходим в туалет и едем домой. — добавила она, ещё раз зевнув.


* * *

Дома Ранма скинула женское и пошла в ванную. Аканэ, зевая, осведомилась у вернувшегося в спальню супруга:

— Надоело ходить "в положении"?

— Вроде того. Мне надо подумать, а Ранко спать хочет.

— Насчет министра?

— Точно.

Парень задумчиво посмотрел на шкаф. "Не может быть, чтобы это были обычные шарики для страйкбола. Что-то с ними не так. Но как выяснить — что?" Вспомнив фигуру распростёртого на полу парня, он поёжился. Обернувшись на засыпающую супругу, Ранма крадучись вышел из комнаты и высунулся под дождь. Рыжая женщина тихо достала из кладовки пару запасных одеял, ушла в тренировочный зал и легла, укрывшись ими с головой. Из-под одеял раздались приглушенные рыдания.


* * *

Утром в химическую лабораторию компании вошла шикарная деловая женщина с рыжей косой. Войдя в один из кабинетов, она позвала:

— Дзиро, ты здесь?

Из-за шкафов со склянками поднялся парень в больших очках и респираторе. Стянув маску вниз, он удивлённо протянул:

— Госпожа Ранко?

— Дзиро, у меня к тебе дельце.

Она достала из кармана платок и развязала его.

— Ты сможешь определить, что не в порядке с этими шариками?

Осторожно взяв один из них пинцетом, он положил его под микроскоп.

— Пока я вижу, что он пустотелый и чем-то заполнен. Выяснить — чем?

— А это долго?

— Смотря — что там. Вы ведь оставите мне их?

— Если обещаешь, что никому про них не скажешь.

— Обещаю, госпожа Ранко.

Она поцеловала его в щеку.

— Вот и умница. Как что узнаешь — сообщи моему брату. Ладно?

— Я сделаю всё, что смогу.

— Помнишь внутренний номер его трубки?

— Конечно.

Она погладила его по щеке.

— Не подведи меня, — подмигнула женщина, выходя.

Когда за ней закрылась дверь, парень упал на колени и зашептал, глядя в потолок:

— Она поцеловала меня! Самая потрясающая женщина Токио поцеловала меня! Я не уйду домой, пока не сделаю то, что она хочет!!!


* * *

Выслушав объяснения Дзиро, Ранма задумчиво произнёс:

— Спасибо, ты очень нам с сестрой помог. Только не говори никому. Хорошо?

— Конечно, — ответила трубка.

— Ты там сам не нанюхался?

— Нет — я всегда очень осторожен с неизвестными веществами.

— Ну молодец. С меня бутылка.

— Не надо. Я ещё пьян от её поцелуя. Если что — заходи.

В трубке раздались короткие гудки.

"Я догадывался. Шарик разбивается и выпускает на кожу сильнейший яд. А пневматика стреляет тихо — никто бы не услышал за музыкой. Это бы выглядело, будто во время спектакля он тихо умер от остановки сердца. Но как теперь выяснить — кто заказал министра? Что-то не верю я в нашу полицию..."

Глава 64. Гольф-клуб

Входя в офис своей компании, Ранма почти столкнулся с Такемото.

— Привет. Как там Набики поживает?

— Да пока — неплохо. Мама учит её готовить.

— А — ну да. Раньше-то она не торопилась... Получается?

— Ну кое-что уже может. Вполне съедобно.

— Тебе повезло. С Аканэ я долго промучился.

— А у тебя как успехи?

— Да понимаешь — оказался в дурацкой ситуации. Ранко уже общается с министрами, а как парень — не могу толковых деловых знакомств завести. Представить-то меня некому.

— Так в чём проблема? Вступаешь в приличный гольф-клуб — там знакомств будет сколько угодно.

— А ты в каком-нибудь состоишь?

— У отца есть клубная карта, а я иногда с ним хожу как гость. Мне-то с моим уровнем работы пока это не к спеху.

Ранма почесал затылок.

— Надо посмотреть. А как бы мне туда попасть?

— Ну... По идее надо иметь чью-то рекомендацию.


* * *

Молодая женщина на красном Ягуаре подкатила к входу в гольф-клуб. Стоило ей выйти из автомобиля — её окликнули.

— Госпожа Ранко!

— А — добрый день, рада Вас видеть, господин директор.

— Вы тоже сегодня играете?

— Пока нет, но хочу посмотреть, а может — и попробовать.

— Неужели Вы здесь впервые?

— Увы — да. Не проведёте меня, как гостью?

— С большим удовольствием! — ответил директор крупной сети магазинов, предлагая даме руку.


* * *

— Я удивляюсь, что Вы не были здесь раньше.

— Увы — у меня очень много дел. Довольно трудно выкроить время. — ответила Ранко, раскланиваясь с очередным знакомым.

— Насколько я знаю Вас, Вы никогда не упустите случай для делового разговора.

— Вы совершенно правы — улыбнулась она.

Директор взглянул на её улыбку. "Кстати — надо будет проверить — как там закупки по договору с её компанией... Черт — она просто гипнотизирует". Увидев, с каким интересом она следит за ударами, он спросил:

— Хотите попробовать?

— А? Да — конечно.

— Я дам Вам свою клюшку.

— Буду Вам признательна.

"Черт — опять эта улыбка. Ради такой женщины я готов на всё".

Взяв клюшку, Ранко поставила мяч и начала примериваться к нему для удара.

"Чертова грудь! Она ведь стала ещё больше! Мне даже трудно стать в правильную позицию!" Сосредоточившись на мяче, она не замечала взглядов окружающих. Стоявшие поблизости мужчины буквально затаили дыхание, глядя на то, как она пытается совладать со своими формами. Наконец, кое-как найдя удобное положение, она ударила. Мяч пролетел больше половины дорожки, но пошел немного мимо и упал возле кустов.

— Это ведь Ваш первый удар, госпожа Ранко? — уточнил один из присутствующих.

— Да — первый в жизни, — ответила она, не оборачиваясь.

Раздались аплодисменты. Она смутилась.

— Не перехваливайте.

— Никому из новичков ещё не удавалось нанести удар такой силы. — сказал подошедший тренер.

Она пожала плечами.

— Я знаю одного человека, который наверняка смог бы лучше.

— И кто же это?

— Мой брат — Ранма. Он тоже занимается продажами в моей же компании. Но пока ему не от кого получить рекомендацию в этот клуб.

— Если Вы приведёте его — это будет уже отличной рекомендацией.

— Увы — у нас никогда не совпадает график свободного времени, — вздохнула Ранко. — Поэтому нас практически невозможно встретить вместе.

— Ну хорошо — он сможет прийти завтра? Пусть подойдёт ко мне с вот этой моей визитной карточкой — и он сможет получить клубную карту.

— Благодарю Вас, — ответила Ранко своей гипнотизирующей улыбкой.

Попрощавшись со всеми знакомыми, которых в клубе оказалось довольно много, госпожа Ранко спокойной походкой женщины, знающей себе цену, удалилась. Сев в машину, она достала из сумочки визитку тренера и повертела её в руке.

— Есть! — щелкнула она пальцами.


* * *

Дома Ранма разбинтовала талию и наконец-то вздохнула свободно.

— Зачем ты так мучаешь себя? — заботливо спросила Аканэ.

— Ну а что я могу сделать? Мне надо было побыть госпожой Ранко... — она стала боком к зеркалу и тяжело вздохнула, — а оно ведь растёт...

Аканэ подошла и прижалась шестимесячным животом.

— У меня все-таки больше. Такой, как сейчас у тебя, у меня был месяц назад.

— Спасибо, ты меня утешила. Ой... Опять...

— Что такое?

— Ты не поверишь... Такое ощущение, что там кто-то шевелится.

Аканэ опустилась на колени и прижалась ухом к животу Ранмы.

— Ранма... Я чувствую себя отцом.

— Перестань...

Аканэ поднялась на ноги и наклонилась, дотягиваясь для поцелуя.

— Мы с тобой два беременных папы.

— Ага. Хорошо хоть я — не по настоящему. — опустила глаза рыжая.

— Не превращайся сегодня.

— Слушай — неужели тебе это нравится?

— Да, я же говорила.

— Вот черт... Хуже то, что мне тоже нравится. Ладно.


* * *

Глядя, как Ранма укладывается, Аканэ улыбнулась:

— А я рада, что ты такой.

— Почему?

— Мне не надо ничего тебе объяснять — на себе всё чувствуешь.

— Дура... — она погладила свои округлости.

— Ой! А я-то какая дура!

— Что такое, Ранма?

— Аканэ, ну представь. Эта дура Ранко записала Ранму в гольф-клуб. А там-то целый день — под открытым небом! А вдруг дождь? Да ещё и мячик может в воду улететь и придется за ним лезть! Ты представляешь — ВО ЧТО он превратится?

— Но ты ведь умеешь не превращаться.

— Я умею не превращаться в парня...

— А как же твоя непромокаемая рубашка?

— Я не выдержу в ней пол дня.

— А куртка?

— Аканэ, там ведь ещё и свой дресс-код. Как попало не оденешься.

— Ну тогда брось это и не ходи. И не морочь мне голову.

— Тоже уже нельзя... И не могу же я всю жизнь прятаться за свою женскую половину.

— Ранко, ну хватит уже. Утром Ранма обязательно что-нибудь придумает.


* * *

Проснувшись, Аканэ обнаружила, что лежит одна.

— Всё ясно, — улыбнулась она.

Осторожно поднявшись, супруга спустилась во двор. Ранма в трусах и майке стоял у пруда в нерешительности. Увидев её, он усмехнулся.

— Продолжаю исследование себя.

Осторожно шагнув в пруд, Ранма оказался по колено в воде. Ничего не произошло. Наклонившись, он намочил по локоть руки. Снова всё в порядке.

— По-моему — это ты знал и раньше.

— Ну да. Эх — сейчас бы то водоотталкивающее мыло... А это идея!

— И где ты его возьмешь?

— Мыло? Нигде.

По глазам мужа Аканэ уже поняла — он что-то придумал.


* * *

Всё утро Ранма мотался на мотоцикле по городу, а потом возился на заднем дворе.

Наконец он позвал Аканэ во двор. На нем были кроссовки с белыми носками, спортивные штаны чуть ниже колен, наглухо застёгнутая рубашка-поло и кепка с большим козырьком.

— Аканэ, вот тебе шланг, а вот тебе я. Пробуем. Только резко.

Облитый с ног до головы Ранма не только не изменился — он даже не намок. Только кроссовки да носки промокли.

— Это как это? — удивилась супруга.

— Гениальная конструкция из тонального крема и водоотталкивающей пропитки! — с довольным видом щелкнул пальцами супруг.

— Ранма! — радостно шагнула к нему жена.

— Стоять!

— В чем дело?

— Лучше не обнимай. На ощупь штука неприятная.

— Ранма, а как же ты сам?

Парень вздохнул.

— Придется терпеть. Это лучше, чем перспектива в неподходящий момент при деловых партнерах превратиться в круглую тётушку.

— Ранма, зачем это всё?

— Как зачем?

— Ты ведь и так уже на хорошем счету в фирме! У нас что — денег в доме мало? Или Ранко колечек на пальцах не хватает?

— Аканэ, нас ведь скоро станет больше. И я не хочу зависеть от своей второй половины.

— Ранма, а хоть за руки тебя можно взять?

— Можно. Они чистые.

Аканэ подошла, взяла его ладонь и прижала её к щеке.

— Ранма... Ты настоящий мужчина, — она вздохнула, — Даже когда ты женщина...


* * *

Никому не известный новичок сразу обратил на себя внимание. Первыми на него обратили внимание девушки. Еще бы — молодой, добротно одетый, сытый красавец на престижном спортивном автомобиле. Из просторного багажника вынырнула фирменная сумка с клюшками для гольфа. Сумка была экипирована по максимуму, но было видно, что для него она легка, как пёрышко. Парень вызвал тренера и протянул ему визитку.

— А — так Вы и есть брат госпожи Ранко? Кажется — Ранма?

— Да. Ранма Саотомэ. Менеджер.

— Ну что же. Рад Вас видеть. Ваша сестра обещала, что Вы меня удивите.

— Я постараюсь её не подвести, — улыбнулся парень.

Когда Ранма уладил формальности с клубной картой, тренер проводил его на учебную дорожку.

— Ну давайте посмотрим — что у Вас получится. Попробуйте просто сделать сильный удар.

Парень долго прицеливался. Наконец клюшка с коротким гудением описала полукруг и мяч, пролетев со свистом по пологой дуге, скрылся где-то в деревьях. Оттуда раздался треск.

— Ничего себе! — пробормотал тренер.

— Да — я определённо перестарался, — смутился новичок, разглядывая след на клюшке.

— Вы ведь раньше не играли в гольф?

— Второй раз в жизни держу в руках клюшку. Мне однажды давали попробовать, — честно признался Ранма.

— Невероятно. Попробуйте сделать это не так резко.

Уже с третьей попытки мяч со старта сразу упал в круг возле лунки.

— Молодой человек, если так дальше пойдёт...

— Вот только не надо меня заранее перехваливать. Я этого не выношу.

— В этом вы похожи на Вашу сестру. — раздалось у него за спиной.

Голос был знакомый — это был тот самый директор сети магазинов. Ранме стоило огромного труда сделать вид, что они не встречались.

— Добрый день. Кажется — я знаю Вас. Я недавно был в Вашем офисе. Ранко говорила, что Вы ей дали попробовать ударить.

— Совершенно верно. Она тут удивила всех. А Вы, молодой человек, удивили ещё больше. Она не будет ходить вместе с Вами?

Ранма пожал плечами.

— Сестре мешают её женские формы.

— Да — я заметил. — улыбнулся директор. — У неё потрясающая фигура.

— Давайте не будем об этом, — поморщился Саотомэ.

— Ну что же, пойдемте — я представлю Вас остальным.


* * *

Дома Ранма долго и старательно оттирал ненамокающий грим.

— Ну как — стоило оно того? — осведомилась супруга.

— Угу.

— А самочувствие как?

— Лицо чешется.

— Ранма, может всё-таки не надо?

Убедившись, что всё оттерлось, Ранма открыл холодный кран.

— Ну вот — и сразу всё прошло, — усмехнулась пышечка Ранко.

— Ну расскажи — как там.

— Всё замечательно. Перезнакомился с кучей знакомых Ранко. Только теперь — как Ранма. Половина — уже деловые партнёры, с остальными можно ещё поработать.

— Ранма... Я не удивлюсь — если когда-нибудь ты станешь директором.

— Не — до этого ещё далеко. А пока пойдём — я переоденусь и приготовлю что-нибудь вкусненькое.


* * *

За ужином Соун на всякий случай переспросил:

— Так у вас будет один ребёнок или два?

— Папа, перестань! — возмутилась Аканэ.

— Ну я просто уточняю...

— Тендо-сан... — жалобно прошептала Ранма.

— Молчу, молчу.

Даже Хаппосай взглянул на рыжую женщину с жалостью.

— Ранма, тебе и приятно и страшно?

— Да, дедуля. И пожалуйста — не говорите ничего.

Женщина вышла во двор и посмотрела на автомобиль.

— Аканэ! А всё-таки не получится его просто поменять на что-то попроще.

— Почему?

— Ранма должен ездить в элитный гольф-клуб на дорогой машине.

— Ранко... — осторожно позвала Аканэ, подходя, — ты не забыла?

— Аканэ, не нервничай. У меня ещё нет раздвоения личности. Просто иногда мне лучше не задумываться, кто я на самом деле.

— Тогда это доставляет тебе удовольствие? — спросила супруга, погладив животик Ранко.

Женщина положила ладонь поверх ладони Аканэ и, прикрыв глаза, потянулась для поцелуя.

— Да, милый.

Прежде, чем поцеловать, Аканэ с усмешкой шепнула:

— С тобой не соскучишься... Милая моя...


* * *

Несколько вечеров Ранма провел на крыше соседнего торгового центра, где была оборудована площадка для гольфа. Тренировки с клюшкой в руках не прошли даром. Попадания в круг с первого удара перестали быть случайностью. Завсегдатаи клуба уже смотрели на новичка с уважением. Всё реже о нем говорили просто как о "брате госпожи Ранко".

— Саотомэ-сан, Вы не собираетесь участвовать в соревнованиях? — спросил его заместитель министра.

— Пожалуй — нет. Меня больше увлекает соревнование за договор с Вашим министерством. — улыбнулся парень.

Взглянув на собеседника, замминистра часто заморгал и слегка пошатнулся. "Мне мерещится. Это не госпожа Ранко, это её брат. Так — стоп. О чем он меня спросил? Договор". Парень смотрел ему прямо в глаза. "Да — договор".

— Так Ваша компания будет участвовать в тендере?

— Обязательно.

— Да-да. Не забудьте предоставить все необходимые документы.

— Они у меня в машине. Если хотите — я отдам Вам их после игры.

— Да-да, очень хорошо... Я передам их министру.

— Буду весьма Вам признателен.

Ранма откланялся. Загнав мячик в лунку, он отошел и задумался. "Как-то странно он на меня смотрел. Ну да — он же всегда смотрит на мою женскую половину, как кролик на удава. Неужели он о чем-то догадывается? Хотя нет — я ведь представился, как брат Ранко. Это объясняет то, что я похож на неё... Черт — забавно быть собственной сестрой".


* * *

Отдав бумаги, Ранма огляделся. Ясное небо не обещало неприятностей. "Пожалуй — побуду здесь ещё". Вернувшись в клубный бар, он невольно прислушался к разговору двух посетителей. Одного из них он пока знал только в лицо, второй раньше ему не встречался, но его голос...

— Так Вы хотите получить всю партию разом? — спрашивал обладатель знакомого голоса.

— Да, неплохо бы.

— Это усложняет доставку, но думаю — мы справимся.

Ранма вдруг вспомнил — где он слышал этот голос. Запись телефонного разговора. Разговора продавца "пистолетных шариков" со своим шефом.

"Так вот, как ты выглядишь, милейший". — подумал Ранма, отворачиваясь. Теперь он вспомнил и его собеседника. Это был один из тех, кого женщина-дьявол вышибла кнутом из кресла. "Понятно — о каком товаре они говорят. Даже не прячутся — сволочи. Ну уж нет, парни. Хоть мне и запретили сдавать этого торговца, но эту сделку я ему испорчу".

Глава 65. Торговцы смертью и слуга дьявола.

Сев в машину, Ранма лихорадочно соображал. "Их двое. Я один. Как их отследить? Зараза! Моя машина слишком заметна! На весь Токио таких — кот наплакал! Что же делать? Записать номера? И что мне это даст? У меня же нет связей в полиции, как у них. Стоп! У меня есть номер телефона этого торговца! Это зацепка. Что ещё? Я знаю — из какого клана покупатель. Они перебрались в новый офис — это я тоже знаю. Думай, Ранма, думай! Кто мне может помочь? Аканэ отпадает". Ранма посмотрел в зеркало. "Зараза! Даже моя женская половина сейчас с пузом! Что делать? Сдаваться? Ну уж нет! Придумал!"

Красный Ягуар сорвался с места и помчался в город.


* * *

Молодая, но полноватая женщина с короткой стрижкой сидела в заляпанной грязью новенькой Субару Импреза, стоящей у развилки дорог. "Только бы я не ошибся. Судя по первым цифрам номера телефона — он должен проехать где-то здесь" — думала она. К ней подошел полицейский.

— Ваша машина неприлично грязная. Протрите хотя бы номера.

Она открыла дверь и начала выбираться из-за руля.

— Ой нет — сидите, сидите. — козырнул полицейский, разглядев её фигуру. — Когда приедете домой — обязательно попросите мужа помыть машину.

— Хорошо. — кивнула женщина. "Только тебя мне сейчас и не хватало". Она погладила круглый животик. "В этом положении тоже есть свои плюсы".

Внимательно следя за потоком автомобилей, она старалась высмотреть те, которые попадались на глаза возле гольф-клуба. Наконец — в одном из них она разглядела продавца оружия.

— Вперёд!

Серая Субару плавно отъехала от обочины и, стараясь остаться незамеченной, покатила за синим Лексусом.

Так ничего и не заметив, Лексус вкатил в шикарный дом, огороженный высоким забором. Преследовавший его автомобиль проехал мимо и скрылся за поворотом. Водительница хитро улыбнулась:

"Так — один конец цепочки. Нет — пока это только место, где можно его поискать. Как искать? Да так — как все ищут. Только ночью. А пока мне надо проверить место, где раньше лежал второй конец этой цепочки".


* * *

— Ранма, зачем ты опять надеваешь этот костюм?

— На случай, если меня застукают. Пусть думают, что дьявол всё ещё бродит по брошенному офису.

Аканэ усмехнулась.

— Ну да. Дьявол на шестом месяце.

— А что делать? — женщина попыталась втянуть живот, но это мало что дало.

— Не проще опять затянуться?

— Нет. Я ведь не продохну. А если придется активно двигаться... Там ведь сейчас даже лифты не работают.

— Скажи — зачем тебе это нужно?

— Это связано с теми торговцами оружием.

— Понятно. Только прошу — береги себя, зря не рискуй.

Аканэ прижалась и вздохнула.

— Мне становится всё труднее целоваться с моей милой девочкой.


* * *

Полицейский автомобиль остановился возле заброшенного офиса.

— По-моему — там кто-то бродит.

— Может — это снова нечистая сила?

— Дурень! Нет никакой нечистой силы. Какой-нибудь бродяга или вор залез. Пойду гляну.

— Слушай — как друга прошу: не ходи.

— Не смеши меня. Сейчас вытащу этого бродягу — и посмеёмся вместе.

Запыхавшийся полицейский поднялся на предпоследний этаж. Из коридора действительно раздавались чьи-то шаги. Неслышно крадучись, он пошел на их звук. Войдя в зал заседаний, он увидел женщину в красном. Стоя к нему спиной, она осматривалась.

— Что вы здесь делаете?

Она резко обернулась. Полицейский опустил пистолет. "Не могу же я стрелять в беременную женщину". Она вдруг погладила свой живот и облизнулась.

— А вот и второе — прошептала она, показывая зубки.

Щелкнул кнут и пистолет оказался у неё в руке. Полицейский схватился за правую руку.

— Какой пухленький — наверно вкусный. — оценивала она, медленно приближаясь.

— НЕЕЕЕЕТ!!!! — заорал полицейский, убегая.

Он летел кубарем вниз по лестницам, боясь притормозить. Только выбежав к машине — он на секунду оглянулся. Никто не гнался за ним. Но, запрыгнув на пассажирское сиденье, он заорал напарнику:

— Гони отсюда!

— Что ты там видел?

— Бабу-демона с огромным пузом. Она уже сожрала кого-то и хотела мной закусить!

— Что с рукой? — спросил напарник, взглянув на большую красную отметину.

— Она обожгла меня своим кнутом и вырвала пистолет. Как думаешь — руку можно спасти или лучше сразу отрезать?

Ходивший наверх оглянулся.

— Вроде не гонится.

— Говорил я тебе — не ходи туда. Я сейчас отвезу тебя к знакомой знахарке. Может — она чем сможет помочь...


* * *

В зале заседаний всё было по-прежнему. Даже кучка искорёженных пистолетов осталась нетронутой. Вынув из нескольких магазины, женщина бросила их в сумку.

— С моим нынешним "кругом общения" они могут пригодиться.

Ранма торопилась. Двери, оказавшиеся запертыми, вылетали вместе с косяками. Яркие вспышки разносили двери сейфов.

— Ничего, ничего... — разочаровано повторяла она, лихорадочно пересматривая документы.

На верхнем этаже она обнаружила запертую комнату с мощной дверью. Дверь вылетела вместе с куском стены.

— Что здесь? Оппа! Да тут арсенал!

Среди нескольких полок с пистолетами и автоматами обнаружилась и пневматическая винтовка. Рядом лежали знакомые ядовитые шарики.

— Ну всё, парни, теперь вам точно мало не покажется. Похоже — почерк ваш, да и повод у Вас есть — Ранко снова увела у вас договор... Постой-ка!

Женщина встала, как вкопанная и глубоко вздохнула.

— Неужели... Неужели на него покушались из-за меня? Не сумев избавиться от меня — теперь они пытаются убрать тех, кто попадается на мою удочку! Мамочка! Да что же это! Со мной опасно даже разговаривать! Ой — нет! — она присела, закрывая лицо ладонями. Приседая, ей пришлось широко раздвинуть колени.

— Блин! Да что же у меня там?! — схватилась она за живот.

— Да что же я вообще такое?

Потеряв равновесие, она оперлась на руку. Ударив себя по щеке, женщина в красном прошептала.

— Так — прекрати истерику. Ранма! Ты просто переоделся для маскировки. Никого в тебе нет. Скоро стемнеет — ищи быстрее! Раз пошла такая пьянка — ты должен защищать своих деловых партнеров!

Очередная яркая вспышка снесла дверь на стоявшем в углу арсенала сейфе. Полетели какие то бумажки.

— Вот оно! Записки!


* * *

Уже почти совсем стемнело и только свет фонарей, да окон соседних домов освещал огромное заброшенное здание. По аварийным лестницам устало спускалась женщина в красном.

— Черт, я уже вымотался. А мне сегодня ещё... Стоп! Кто ещё там?

В огромном пыльном фойе кто-то невнятно бормотал. Стараясь не запачкаться, женщина взглянула вниз через перила. Внизу посреди нарисованной мелом пентаграммы виднелась чья-то фигура. Человек сидел на корточках, слабо подсвеченный парой свечей, привязанных к его голове.

"Неужели это... Не может быть! Госункуги? Со школы его не видел. Вот так встреча. Впрочем — самое место для этого маньяка".

Спустившись поближе, она прислушалась. Знакомый голос уныло повторял:

— Сила тёмная, сила мрачная, явись ко мне, приди ко мне...

"Придурок. Так я и думал — он продолжает искать выхода на потусторонние силы и вышел на дом, разгромленный женщиной-дьяволом. Цирк. Ну ладно — попробую этим воспользоваться".

Усшав шаги, Госункуги перестал бормотать и поднял взгляд. Перед ним посреди фойе стояла фигура женщины. Она развела руки в стороны и перед её ладонями вспыхнули два небольших огненных шара, освещая всё вокруг.

— Госункуги Хикару, ты искал меня?

— Да, о красный демон!

Шары погасли.

— Ты готов уйти со мной в страну вечного мрака?

— Эээ... Ой — ещё нет.

— Тогда ты послужишь мне здесь.

— Да — я готов!

— Для начала — принеси мне поесть.

— Слушаюсь, госпожа!

Проводив его взглядом, женщина усмехнулась: "Иногда он неплохо бегает".


* * *

Ждать стоя было скучно и тяжело.

— Зараза — все эти удары и поиски отняли кучу сил. Я еле стою на ногах.

Женщина зашла в комнату охраны. На столе валялась пара ручных фонарей, в углу собирала пыль брошенная на вешалке форменная куртка. Смахнув ей пыль с кресла, стоявшего перед мониторами, Ранма выкатила его на середину фойе и, развалившись, закинула ногу за ногу.

— Ой — как хорошо!

Вернувшийся Госункуги не только принес разнообразных угощений, но и расставил вокруг кресла свечи. Теперь высокое кресло охранника совсем стало похоже на дьявольский трон.

Подкрепляясь, она мысленно усмехнулась: "Ну прямо — королева на троне".

— Поешь и ты, — приказала она, — тебе потребуются силы для выполнения моих поручений.

Глядя на неё, парень тоже начал уписывать за обе щеки. Она взглянула хитро. "Почаще бы он так обедал — да занимался спортом. Был бы на человека похож, а не на глисту в обмороке".

Покончив с ужином, она протянула руку.

— Госункуги Хикару!

Он встал и с поклоном поцеловал руку.

Она подала ему небольшой листок.

— Твоё первое задание — следить за домом по вот этому адресу. Когда я приду к тебе — ты доложишь обо всём, что видел. Я ещё не знаю — в каком виде захочу явиться тебе. Возможно — в виде какого-нибудь знакомого тебе человека.

— Тогда как я узнаю Вас?

— Я подойду к тебе и назову по имени. Ступай!

Госункуги убежал исполнять приказание.

Посидев ещё немного, женщина медленно встала.

— Фух. Зачем же я так обожрался? Кажется — меня раздуло ещё больше. Да и ладно. По крайней мере — теперь можно немного отдохнуть и спокойно переодеться.


* * *

Унылый парень, притаившись, сидел неподалёку от большого дома с высоким забором. Это было единственное место, где он не был виден, но дом прекрасно просматривался. Вдруг ему на плечо легла тяжелая рука.

— Госункуги Хикару! — произнес мужской голос.

— Да, мой господин!

— Что ты видел? — спросил мужчина в костюме ниндзя.

— Приходили два человека, я смог их сфотографировать и записал время.

— Молодец. Утром проявишь плёнку и отпечатаешь.

— Продолжать наблюдать?

— Нет — уже поздно, можешь идти. Но утром — с фотографиями снова сюда. Ты понял меня, Госункуги Хикару?

— Да, господин!

— Ступай.

В воздухе коротко свистнуло и приходивший пропал. Госункуги тихо выбрался из своего укрытия и помчался домой. "Я так и думал — демоны не имеют пола и могут выглядеть как угодно! Надо же! Я все-таки встретил настоящую темную силу!"


* * *

В два прыжка оказавшись на крыше дома, Ранма неслышно пробрался внутрь. Из спальни доносился храп хозяина. "Ох и певец! Ну тем лучше для меня. Осталось найти его кабинет".

Осторожно ступая, парень пошел по дому. Ему помогал могучий храп хозяина. Но вдруг он ощутил за своей спиной чье-то присутствие. Резко обернувшись, он сперва никого не увидел. Но, опустив глаза... На него смотрели два тусклых огонька.

— Кошка... — дрожа всем телом, прошептал парень.

На его счастье в конце коридора было открыто окно. Выскочив, он распластался на заборе.

— Зараза! Что же делать?! — все ещё дрожа пробормотал он. — Дурацкая айлурофобия. Я не могу войти в этот дом, пока там бродит этот пушистый кошмар. Блииин... Что же делать? Я не могу позволить... Стоп! Я могу войти!

Ранма зажмурился. Он представил себе рабочий кабинет, среди которого аппетитно пахли большие вкусные сардины. Установленные датчики, осыпанные кошачьей мятой. И наконец — огромную толпу кошек. Эти кошки злобно глядели на него отовсюду, им не было числа...

Хозяин дома проснулся и поморгал в темноту.

— Черт бы побрал этого кота. Где-то совсем рядом воет.

Поворочавшись, он снова захрапел. А по коридорам его дома, принюхиваясь, крался странный человек, похожий повадками на огромного черного кота.


* * *

На тихой деревенской ферме в ночи раздался вскрик. Акари проснулась и заморгала в темноту. Рёга стоял у окна и нервно грыз ногти.

— Что случилось, милый?

— Я не знаю. У меня очень плохое чувство.

— Тебя снова тянет куда-то?

— Не знаю. Скажи мне — в какой стороне Токио?

— Ты туда смотришь.

— Я должен бежать туда. Ранме плохо.

— Рёга, прекрати. Неужели ты всё ещё...?

— Акари, он мой единственный настоящий друг. Если бы не он — мы не были бы вместе.

Миниатюрная девушка с пухленькими щечками перевела дух и поправила одеяло.

— Рёга, я ведь не смогу проводить тебя, а ты все равно заблудишься. Пока доберешься — у него снова будет всё в порядке. Спи.

Он сел и тихо прошептал.

— Акари, прости. Я действительно придурок, как говорит Ранма...


* * *

Аканэ проснулась от того, что кто-то терся об её ноги.

— Ранма?

— Мррр...

Она погладила его, откинув капюшон почесала за ухом.

— Хороший котик, хороший.

Он свернулся калачиком рядом с ней.

— Хороший котик...

Через несколько долгих минут Ранма пришел в себя.

— Ты извини, что я тебя разбудил...

— Ладно уж. Что ж тебе — до утра на крыше мяукать? Где это ты опять на кошек напоролся?

— Тссс. В доме торговца оружием. Теперь у тебя прибавится работы — я установил ещё пару микрофонов и прослушивание телефона.

— Слушай, ты опутал его слежкой, как настоящая разведка.

Муж пожал плечами.

— А что делать? Он готовит сделку, которой я не могу позволить состояться.


* * *

Госункуги снова сидел на посту и наблюдал за домом. В окнах иногда мелькал хозяин дома, неторопливо собирающийся куда-то. Как вчера — на плечо наблюдателя легла рука и голос другого мужчины произнёс:

— Госункуги Хикару! Ты принес фото?

— Да, господин.

Незнакомый мужчина в дорогом сером костюме и темных очках внимательно всмотрелся в лица.

— Ты хорошо поработал, Госункуги Хикару. Что сегодня делал твой подопечный?

— Пока ничего существенного, господин. Похоже — он куда-то собирается ехать.

— Хорошо. Теперь для тебя есть следующее задание. Вот тебе адрес. Ты должен одеться, как истинный слуга темных сил, прийти в офис и сказать охраннику при входе одну фразу: "Дьявол снова ищет вас". Ты должен сказать её громко и отчетливо — чтобы слышали все, кто окажется поблизости. После этого ты повернёшься через левое плечо и уйдешь оттуда. Ты всё понял?

— Да, господин!


* * *

Сев за руль Субару, мужчина в костюме усмехнулся. "Паника гарантирована, да здравствует паника! Теперь главное — проследить за этим субъектом".

Лексус выкатил за ворота. На почтительном расстоянии за ним последовал в меру скромный серый автомобиль. Движение не было плотным, и постоянно поглядывающий в зеркало водитель Лексуса заметил, что — куда бы он ни сворачивал — за ним вскоре неизменно сворачивает одна и та же машина.

— Тысяча чертей! Неужели хвост? Столько лет спокойно работали... Может — это те парни из ЦРУ? Решили проверить, как я веду себя? Но как они... Хотя что я — если они вышли на магазин, он наверняка уже у них под колпаком. А вместе с ним — и я. Правда — работают грубовато. Вести одной машиной... Но если подумать — не столь уж важная я птица, а у них тоже — наверно — лишних людей не очень много. В любом случае — лучше оторваться.

Водитель Субару заметил, что Лексус резко прибавил скорость.

— Заметил. Ладно — по крайней мере, я заставлю его нервничать.

Визжа шинами, дорогой автомобиль с трудом вписался в поворот. Следом, сокращая дистанцию, уже мчался преследователь. Торговец рвался к кольцевой, надеясь на мощный мотор своего автомобиля.

— Только бы у этих парней не оказалась самая мощная модификация! — с надеждой ворчал он под нос, поглядывая в зеркало.

На кольцевой в этот час было не много автомобилей и водитель Лексуса вдавил газ до упора. Но Субару не отставала.


* * *

К новому офису концерна подошел человек в черном плаще с капюшоном. В руках он держал фонарь с горящей свечой, а на груди болталась соломенная кукла.

— Что Вам нужно? — преградил ему путь молодой охранник.

— Дьявол снова ищет вас. — громко ответил странный посетитель.

Несколько человек, стоявших в фойе, обернулись. Из комнаты охраны выглянул дежурный.

— Что он сказал?

Стоявший на входе посмотрел вслед удаляющемуся странному человеку и пожал плечами.

— Он сказал, что дьявол снова ищет нас.

Дежурный нырнул в комнатку, схватил микрофон трансляции и заорал в него:

— Дьявол! Спасайся кто может!


* * *

Визжа шинами, Лексус свернул на загородную дорогу. Сбавив скорость, он подпустил преследователя поближе. Водитель достал из кармана пистолет. Опустилось стекло и загремели выстрелы. Но преследователь вовремя дергал рулём из стороны в сторону и пули летели мимо. Обойма быстро кончилась. Теперь опустилось стекло Субару. Первый же выстрел продырявил заднее колесо. Автомобили остановились. Лихорадочно меняя обойму, торговец оружием выскочил из машины через пассажирскую дверь, но мужчина в дорогом костюме и темных очках уже целился ему в ноги. Опытный глаз торговца сразу определил в пистолете Вальтер.

— Так Вы из ЦРУ?

— Зачем Вы стреляли?

— Привычка. Меня догоняют — я защищаюсь. А вы зачем гнались?

— Привычка. От меня убегают — я догоняю.

Оба усмехнулись. Человек в сером не опускал пистолет.

— Вы связались не с теми, с кем стоило.

— Вы о ком?

— Не стройте из себя дурака. Этот клан покушался на министра. Наш агент убрал их киллера.

— Я не знал! Клянусь!

— Впредь будьте разборчивее. Пистолет под машину!

— Что?

— То, что я сказал. Когда смените колесо — отъедете и поднимете.

— Приятно иметь дело с таким противником, — улыбнулся торговец, пиная ногой пистолет.

— Какие счёты между партнёрами? — усмехнулся "агент", убирая Вальтер и садясь за руль.

Проводив взглядом умчавшуюся Субару, торговец перевёл дух.

— И откуда эти сволочи всё узнают?


* * *

Поздно вечером человек в черном костюме, перчатках и темных очках вошел в офис концерна. Повсюду виднелись следы панического бегства. Даже охраны не было видно. Поднявшись лифтом наверх, человек в черном вошел в зал заседаний. В креслах виднелись две фигуры. Во главе стола, откинувшись назад, лежал старый директор концерна. Пальцы его рук словно всё ещё пытались растянуть ворот рубашки. Второго вошедший узнал не сразу. Завалившись на бок, человек свесил руки. Под его правой рукой лежал на полу пистолет. Пуля пробила ему голову насквозь, на правом виске виднелись следы порохового ожога. Мужчина посветил в лицо застрелившемуся.

— Да это тот, что договаривался о сделке. Ну теперь-то она точно не состоится. Пожалуй — и за министра в ближайшее время можно быть спокойным.

Вздохнув, человек вышел, прикрыв за собой дверь. Спускаясь, он произнёс:

— Их убил страх, который они сами же и создали.

Глава 66. Тяжелое дело — ходить в гости

Набики давно оправилась от потрясения и уже совершенно спокойно ездила в дом своего отца. Сегодня у неё был особый повод: они с Такемото наконец-то назначили день свадьбы и ей хотелось лично вручить приглашения.

Ворота не были заперты и она вошла во двор. То, что она увидела — заставило её остановиться и задуматься. Рядом с красным Ягуаром во дворе скромно примостилась новенькая Субару Импреза.

Подойдя ко второй машине, Набики вспомнила не самый дорогой Лексус будущего свёкра и скромную Хонду своего жениха... И зарыдала, ухватившись обеими руками за релинг на крыше Субару. Её снова душил приступ нестерпимой зависти к младшей сестре.

— Ранма... — шептала она, — ну почему тогда я отказалась от тебя...

В её голове вихрем кружились кольца и вечерние платья Ранко, далеко не дешевые наряды Аканэ, клюшки для гольфа, которыми Ранма похвалился месяц назад... Служебные успехи Такемото казались пылью при одном упоминании о постоянных вызовах Ранмы и Ранко к директорам компании.

С трудом взяв себя в руки, Набики вытерла глаза и вздохнула, глядя сквозь стекло в салон автомобиля.

— Что случилось — того не вернёшь.

— Нравится, сестрёнка? — весело спросил голос рыжей красавицы.

Набики подняла глаза. Она давно не заставала Ранму женщиной. Та смотрела на неё через крышу автомобиля.

— Нравится. — вздохнула Набики. — Как тебе это удалось?

— Работаем, сестрёнка, работаем. — улыбнулась женщина. — Правда, кое что-что из этих работ мне уже не очень нравится, — тут же добавила она со вздохом.

— Ранко, а ты тоже поправилась — усмехнулась Набики, присмотревшись к лицу собеседницы.

— Разумеется, — ответила та, обходя автомобиль.

Когда она подошла ближе, Набики взглянула на неё и рухнула на землю без сознания.


* * *

Открыв глаза, Набики увидела над собой потолок комнаты. На неё заботливо смотрели лица двух женщин.

— Что с тобой, сестрёнка? — спросила рыжая.

Набики перевела взгляд с её лица ниже и испуганно воскликнула, приподнявшись на локте:

— Что? Это ты мне должен сказать — что с тобой!

Та смущенно взялась за округлый живот.

— Это совсем не то, на что похоже. Просто моя женская половина так необычно поправилась.

— Ранма, ты точно не...

— Да успокойся ты, — перебила её Аканэ. — Мы и сами удивляемся, насколько натурально выглядит.

Набики села и осторожно потянулась рукой. Рыжая женщина с готовностью подняла майку, подоткнув её под пышную грудь.

— Ранма... — прошептала девушка, трогая тёплый шарик. — Я скоро стану, как папа. Разучусь удивляться.

— А у меня все-таки больше, — с гордостью поглаживала себя Аканэ.

— Конечно. У меня уже и не растёт в последнее время.

— Девочки, вы меня пугаете.

Ранма встала и вышла. Аканэ осталась с сестрой наедине.

— Просто он так переживает за меня, что тоже как будто... Это нам Тофу объяснил.

— А тебя это не задевает?

— Нисколько. Нам уже даже это нравится. Он ведь чувствует всё то же, что и я.

Вернувшийся парень выглядел вполне нормально.

— Сестрёнка, по правде говоря — меня это тоже немного пугает. Но ничего не поделаешь. Такова уж моя натура.

Набики осторожно ощупала его и наконец-то успокоилась.

— Ранма, я рада, что переехала. Кстати — мы скоро поженимся. Вот пригласительные. Папа дома?

— Нет — он уехал к моему бате играть в шоги.

— Тогда я пойду.

— Тебя отвезти?

— Не надо. Я опять буду завидовать.


* * *

Выйдя за ворота, Набики побежала. Слёзы заливали ей глаза.

— Ранма! Ты невероятен! И ты потерян для меня навсегда! Но что же ты такое в конце концов?!


* * *

— Ранма, а почему бы нам тоже не поехать к твоим родителям?

— Аканэ, ты сдурела? Нашла время!

— А что такого?

— Ты представляешь, что будет с моей мамой, если я намокну?

— Ну хочешь — я сперва позвоню ей и всё объясню.

— Не вздумай! Ещё и батя засмеёт.

Ранма сердито отвернулся. Супруга придвинулась и погладила его по руке.

— Дорогой, ну не дуйся.

— Меня и так уже раздуло — хоть в небо запускай, — проворчал супруг.

— У меня шарик больше, — хитро улыбнулась Аканэ, поглаживая себя.

— Хочешь похвалиться перед моей мамой?

— Ну да. Мы же не виделись с ней с тех пор...

— Ладно, — почесал затылок Ранма. — Что-нибудь придумаю.


* * *

Прежде, чем выйти из машины, Ранма накинул капюшон. Аканэ усмехнулась:

— Так на небе ведь ни облачка.

Он вздохнул.

— Ты же знаешь — как мне везёт на неожиданные поливания.

Мать уже ждала в воротах.

— Сынок, я вижу — совсем скоро ты станешь отцом.

— Да, мам. Вот — приехали похвалиться.

— Ты ведь позовёшь нас?

— Конечно. Мы и так редко видимся.

— Ты всё ещё сердишься на нас с отцом?

— Мама...

Сын оперся рукой на стойку ворот и отвернулся.

— Да — я всё ещё зол на отца. Я простил бы ему всё, но моё проклятие...

— Сынок, я так давно не видела мою девочку...

Ранма вытаращил глаза. Аканэ, глядя на него, засмеялась в ладонь.

— Мам, ты чего? Какую девочку? Тебя что — уже это не смущает?

Нодока с улыбкой повернулась и пошла в дом. Сын взял жену за руку и, всё ещё недоумевая, пошел за ней. Только сев к столу, мать взглянула на сына.

— Ранма, я ведь слежу за успехами Ранко. Это легко — мою девочку время от времени показывают по телевизору. Я даже начала собирать газетные вырезки.

— Мама...

— Сынок, ты просто поражаешь меня. Как тебе это удается? Ведь ты и как мужчина добился немалых успехов.

— Откуда ты знаешь? Я ведь почти не рассказывал...

— Ты забыл, что Тэндо-сан часто приходит к твоему отцу играть в шоги.

— Эээ... А что ещё он вам рассказал?

Мать притронулась к его щеке.

— Что это на тебе?

Сын опустил глаза.

— Водоотталкивающая маска.

— Она неприятная на ощупь.

— Да — от неё зудит лицо.

— Это чтобы не превратиться?

— Ну да.

— И часто ты ей пользуешься?

— В гольф клубе, на деловых встречах...

— И ты не хотел превратиться при мне?

— Да, мама...

— Чтобы я не увидела?...

Нодока прикоснулась к животу сына. Он опустил глаза.

— Тэндо-сан и про это рассказал?

— Я рада, что ты так переживаешь за Аканэ. Ты хороший муж, — улыбнулась мать.

Аканэ придвинулась и прижалась к супругу.

— Тётушка Саотомэ, он самый лучший муж на свете.

Отец заглянул в комнату.

— Где тут эта беременная парочка?

— Батя! — рявкнул сын, вскакивая.

В следующую секунду его окатило ведро воды.

— А вот хрен тебе! — сын со злорадной улыбкой сложил руки на груди.

Отец удивлённо поставил пустое ведро на пол.

— А меня так научишь?

— У тебя все равно терпения не хватит, — надменно отвернулся Ранма.

— Ранма! Значит так ты уважаешь своего отца?!

— Папаня! Кто затащил меня в эту дурацкую долину? Кто учил меня Кот-фу, пока у меня крыша не поехала?

— А кто сделал тебя лучшим бойцом? Кто сделал тебя мужчиной из мужчин? — упёр руки в бока отец.

Аканэ подёргала мужа за край куртки.

— Ранма, а где бы тогда была моя любимая девочка?

— Аканэ, ну не при маме же... — заскулил Ранма, садясь.

Мать покачала головой.

— Она приняла тебя таким, какой ты есть. У тебя замечательная жена, сынок.

— Но мы же выглядим...

— Ты ведь все равно в душе остаёшься настоящим мужчиной, — улыбнулась мать, беря сына за руку. — Она ведь целует не какую-то девушку, а своего мужа.

— Мама! — схватился за голову сын. — Почему ты не поняла этого раньше?! Зачем надо было изводить меня этими подозрениями? Вспомни — я еле заставил тебя не хвататься за меч!

— Наверно, для этого нужно было время... — опустила голову Нодока.

Отец подошел и похлопал сына по плечу.

— А ведь без проклятия ты бы не стал таким знаменитым.

— Батя...

— Между прочим — ты первым меня спихнул. И ты хоть остаешься человеком.

— Тебе и пандой неплохо, — огрызнулся сын.

— А тебе — девушкой.

Ранма смущенно опустил глаза.

— Ну в принципе — да...


* * *

Провожая, родители вышли за ворота. Потрогав лицо сына, мать вздохнула и, взяв его руку, прижала её к щеке.

— Всё-таки заходи к нам почаще. У нас ведь, кроме тебя, никого нет...

— Хорошо, мама. Правда — я вечно занят.

— Заодно и потренируемся, — подмигнул отец.

— Батя, тебе ведь уже даже не сорок.

— Для настоящего мастера это не возраст. — гордо поднял голову Генма.

— А я хочу посмотреть на наряды Ранко, — застенчиво добавила Нодока.

— Они сейчас на ней плохо сидят, — хитро взглянула на мужа Аканэ.

— Ну ладно — я подожду.

— Мам, ну ты из крайности в крайность...

Она пожала плечами.

— Уж такова семья Саотомэ...


* * *

После работы Ранму дома ждала новость.

— Ранма, тебе письмо от Рёги!

— И что там? — осторожно спросил супруг.

— Открой — узнаешь. — пожала плечами Аканэ.

Пробежав глазами по листку, муж облегченно вздохнул.

— Он приглашает нас в гости. Акари тоже скоро станет мамой.

— Поедем?

— А как ты себя чувствуешь?

Супруга пожала плечами.

— Отлично. Ну оденусь чуть потеплее. Ты ведь аккуратно поедешь?

— Само собой.


* * *

Красный Ягуар свернул на пыльную дорогу и подкатил к ферме. На сигнал автомобиля из ворот выглянул Рёга. Он сильно удивился, увидев шикарный автомобиль, но когда разглядел, кто приехал в нём...

— РАНМАА!!!

— СТОЯТЬ!!

— Дружище, ты чего? Я соскучился по тебе.

— Как по другу?

— Конечно.

— Рёга, дурко! Я тоже соскучился по тебе!

Парни обнялись.

— Ранма... Мы ведь не виделись так долго... Ты стал такой крутой.

— Да я-то — ладно. Ты как?

— Я теперь боюсь превращаться... — шепнул Рёга. — Я становлюсь похож на...

— Можешь не продолжать, — усмехнулся парень с длинной косой.

Ранма выбрался из объятий друга и помог супруге выйти из машины. Рёга посмотрел на неё.

— Так у вас тоже?

— Уже через два месяца — улыбнулась Аканэ.

— Ой, что же мы тут стоим? Проходите! — засуетился Рёга.

За воротами их встретила Акари. Ранма видел её миниатюрной девушкой, а теперь это была пышная тётушка с большим животом.

— Рёга, что же ты молчал-то, дурик? Уже совсем скоро?

— Через три месяца — смутилась Акари.

Аканэ подошла к ней и стала рядом.

— Кажется — у тебя больше.

Ранма хитро посмотрел на друга.

— Ну ты постарался так постарался. Малыш будет весь в папу.

Акари улыбнулась супругу.

— Да — он ведь у меня такой большой и сильный.

Усадив к столу жену и гостей, Рёга убежал на кухню. Проводив его взглядом, Аканэ спросила:

— Акари, так теперь он тебе готовит?

— Да — у него хорошо получается. Он вообще теперь не позволяет мне ничего делать и кормит за двоих. Видите — как я поправилась. Как поросёнок.

Ранма посмотрел на Аканэ виновато. Та нахмурилась.

— Вот не надо. Я вполне справляюсь дома. А уж сколько ты работаешь...

— Ой — ну не больше других.

— Не скромничай. На ровном месте вчерашние студенты вторую машину не покупают.

Ранма встал и вышел вслед за Рёгой. Тот довольно ловко орудовал на кухне.

— А я делаю это быстрее, — усмехнулся гость.

— Ранма. Ты ведь во всём лучший.

— Да ладно тебе. Ты лучше скажи — почему на свадьбу не пригласил.

Хозяин резко обернулся.

— Ранма, я боялся! Вспомни — каким ты привёз меня сюда!

— Да, до сих пор жутко вспоминать. Ладно — дай и мне фартук, да подвинься.

Взглянув на мелькающие руки Ранмы, Рёга попятился и прижался к стене. Перед его глазами снова встала палатка и парень, кормящий с ложечки девушку, укутанную в два спальника.

— Ранма!

— Что ещё?

— Я два месяца писал тебе любовные письма!

Ранма оставил сковородку и подошел к другу.

— Но ты ведь не отправлял их?

— Я не решался выйти один — я бы потерялся. Потом я сжег их!

— Но сейчас-то ты в порядке?

— Кажется — да.

Ранма вернулся к плите.

— Рёга, я снова виноват перед тобой. Я пытался научить тебя тому, чему тебя учить нельзя.

— Ранма, ты ведь всё знаешь... Скажи мне: эта девушка — это я или не я?

— Это ты, но очень другой.

— Это как?

— Когда мы превращаемся — мы помним всё, но думаем, двигаемся и действуем немного иначе.

— А тебе никогда не казалось, что ты всё больше...?

— Да, Рёга. Это есть. Поначалу и в женском теле я был всё тем же пацаном.

— А вдруг со временем мы совсем...

— Нет. Надо только помнить — кто ты на самом деле. А то, что я научился пользоваться своей второй половинкой...

Ранма хитро улыбнулся.

— Аканэ часто говорит, что я идеальный муж от того, что хорошо понимаю женщин.

— Ранма. Я боюсь эту девушку.

— Её не надо бояться. Надо только научиться с ней ладить. И не давать ей забыть — кто здесь главный.

— Однажды она уже забыла это... — смутился Рёга.

Ранма помолчал.

— Да — это было страшно. Ну ничего — теперь у тебя есть Акари, а скоро будет и ещё кто-то. Они уж не дадут тебе забыть.


* * *

— А вот и мы! — весело сказал гость, входя в комнату с подносом.

Следом со вторым вошел Рёга.

— Как вкусно пахнет! — оживилась толстушка Акари. Попробовав, она вскрикнула:

— Ой! Что это?!

— Что не так?! — испугались парни.

Аканэ схватила кусочек.

— Да всё в порядке. Ранма всегда так готовит.

Акари ошарашено переводила взгляд то на гостя, то на тарелку. Наконец — она прошептала.

— Это невероятно! Ранма, если Рёга попросит тебя научить его так готовить — не делай этого ни в коем случае.

— Почему?

— Если мой любимый будет меня так кормить... Я просто лопну!

Гости расхохотались. Рёга сжался.

— Ранма, я боюсь произнести эти слова...

— Что такое?

Все затаили дыхание. Рёга задрожал и медленно выдавил:

— Ранма, ты лучше всех!

Переведя дыхание, он посмотрел на друга.

— Ранма! Я просто сказал это! Мы снова просто друзья! Ранма!

Парни вскочили.

— Рёга! Ты всё-таки справился с ней!

— Ранма! Ты мой самый лучший друг!


* * *

Прижавшись к жене, Рёга слушал рассказ Ранмы. Про бизнес и гольф, про Ранко и министров, про малыша, появившегося недавно у Муса и Шампу...

— Ранма, ты так интересно живешь. А у нас тут тихо.

— Больше не тянет в дальние странствия?

— Немножко. Но теперь я должен быть здесь.

Рёга помялся.

— Ранма, ты потренируешься со мной?

— С удовольствием! Я даже тренировочное прихватил. Сейчас — возьму из машины.

Две будущие мамы вышли во двор — посмотреть, как тренируются их мужья. Оба немного раздались за последнее время и от этого их вид стал только ещё более грозен.

— Рёга, начинай.

Хозяин медлил.

— Ну!

Рёга плотнее сжал губы и заработал кулаками.

— Рёга! Я думал — я потерял форму, а ты вообще — похоже — тренировался только на кухне.

— Ранма! Не подкалывай! — рассердился хозяин, увеличивая скорость.

— Во — уже лучше! — довольно улыбнулся гость, по-прежнему легко уворачиваясь от ударов.

Увлёкшись тренировкой, они не заметили первых капель дождя, упавших из предательски подкравшейся тучки.

Одежда резко стала тесна. Рыжая женщина, охнув, схватилась за круглый живот, стянутый поясом. Смуглянка не успела остановить удар и он пришелся прямо в этот шарик. Гостья, вскрикнув, отлетела к забору.

— Нееет! — вскрикнула пухленькая смуглянка, бросаясь к другу.

— Ранма! Ты цел? Что с тобой? — кричала она стонущей женщине.

— Рёга, хорошо, что у меня это не по-настоящему. — пыталась улыбнуться та.

Немного отдышавшись, она при помощи смуглянки поднялась. Аканэ тоже уже стояла рядом.

— Вот такой я сейчас боец, — морщась улыбалась Ранма.

— Я сейчас принесу горячей. — поднялась Акари.

— Не суетись — мне уже легче.

Четыре женщины снова сели к столу.

— Рёга, ну не надо. — морщилась рыжая.

— Прости! Прости! — целовала её смуглянка.

Посмотрев на них, Аканэ обернулась к хозяйке.

— Акари, горячая все-таки понадобится.

— Сейчас, — кивнула та.

Рёга уже немного успокоилась, когда Акари вернулась с парой чайников. Став собой, Ранма почесал затылок.

— Да, Рёга, Тренировки придется отложить.

— Дураки вы оба. — хмыкнула Аканэ. — Могли бы просто размяться под крышей.

— Ну тоже верно. — пожал плечами её супруг.

— Нет — давай все-таки отложим, — жалобно посмотрел Рёга. — До лучших времён.

Глава 67. Молодой папа

Ранма вытащил из кармана зазвеневшую трубку. Голос Такемото спросил:

— Ты не забыл про приглашение?

— Нет, конечно.

— Аканэ как себя чувствует? Сможет?

— Да пока в порядке. Она ж теперь себя бережёт.

— А твои родители?

— Мама обещала проследить, чтобы батя не напился. Тебе с подготовкой помочь?

— Набики просила тебя не трогать. Говорит — ты и так отдыхать еле успеваешь.

— Ну как знаешь. А чего на рабочий телефон звонишь?

— Чтобы на Ранко не напороться.

— Тю... Таки, ты чего — никак не привыкнешь?

— До сих пор иногда вздрагиваю. Ты же на свадьбе хоть собой будешь?

— Ну — если дождя не будет, — хитро усмехнулся Ранма.

— Пожалуйста — не надо!

— Да ладно тебе. Сам не хочу. Как гулять-то будете?

— Набики настояла на европейской свадьбе.

— Решила сэкономить?

— Как ты догадался?

— А то я её не знаю!

Нажав "отбой" Ранма спрятал трубку в карман.

— Как же не вовремя они надумали. Не могли на пол года раньше...


* * *

— Ранма, а у тебя животик уменьшился, — заметила Аканэ, глядя на укладывающуюся рядом с ней женщину.

— Да я уже заметил. — ответила она.

— И как парень ты похудел. Ты устаешь со мной?

— Ты лежишь? Тебе удобно? Вот и лежи.

— Ну правда. С тех пор, как у Хибики побывали — ты же мне ничего делать не даешь. Ты решил брать с него пример?

— Можно подумать — ты сейчас сильно можешь что-то делать.

— Не строй из меня беспомощную, я прекрасно себя чувствую.

— Аканэ, только не надо говорить, что тебе ничего не мешает. — погладила её рыжая по тому месту, на котором должна быть талия.

— Ну мешает — конечно...

— Вот и успокойся, — женщина с косой поцеловала её. — В этом доме есть ещё одна женщина, которая в состоянии за тебя всё сделать. Я же успеваю приготовить за то время, пока ты дойдешь до кухни.

— Только не откармливай меня, как Рёга — Акари, ладно? Может тебе поучиться менее вкусно готовить?

— Не выдумывай. У тебя для этого своя голова есть, чтобы есть в неё не всё, что видишь.

Вдруг Аканэ притянула рыжую к себе.

— Чувствуешь?

Ранма помолчала.

— Нет.

— Подожди.

— Ой! — улыбнулась она, ощутив толчок.

Теперь это было не что-то непонятное у неё внутри. Прижавшись к жене, она почувствовала, как их малыш толкается внутри своей мамы. Со счастливыми глазами она прошептала:

— Теперь я чувствую его. По настоящему.


* * *

Вечером перед свадьбой Ранма привез Набики в дом Тэндо. Хаппосая пришлось несколько раз отгонять от воздушного платья невесты. Наконец, Ранма не выдержал:

— Что тебя так к нему тянет? Хочешь — на тебя его напялю?

— Вот так ты разговариваешь со своим старым учителем? — выставил дедуля вперёд свою трубочку.

— Закрою прачечную!

— Уже и пошутить нельзя, — надулся старичок.

— Сегодня — нельзя.

— Мало того, что опять меня на свадьбу не пригласили...

— Ну я же тебя знаю, — подмигнула Набики. — Если я тебя позову — свадьба не состоится.

Ранма сложил руки на груди.

— Понял, дедок? Плохую репутацию те себе обеспечил на многие свадьбы вперёд. И между прочим — меня Рёга тоже не позвал, а я не обижаюсь.

Хаппосай сердито посмотрел на них и ушел злиться в свою комнату.

— Дожился! Никто в этом доме не хочет считаться со старым учителем!


* * *

Укладываясь спать, Набики вдруг подумала: "Возможно — это последняя моя ночь в этом доме. И уж точно — последняя девичья ночь. Надо было гульнуть напоследок, да с кем? Аканэ не до того, Касуми — не гуляка, школьных подруг почти всех растеряла..."

Встав, она постучала в стену, отделявшую её комнату от комнаты супругов.

— Ранко! — крикнула она.

Через пару минут рыжая женщина вошла в комнату.

— Чего — невесте не спится?

— Ага.

— А меня чего позвала?

— На микро-девичник.

— Ну ты даешь, сестрёнка! Впрочем — у Шампу я на девичнике уже был.

— Я уже и забыла.

— А кстати — там скучно было. Если бы Рёга тогда не взорвался — так и вообще бы зря собирались. Похоже — ерунда эти девичники.

— У кого как, — пожала плечами девушка. — А ты мне свои колечки одолжишь на свадьбу?

— Хочешь сверкнуть? Не вопрос.

Набики вдруг опустила глаза.

— Скажи — а как оно — в первый раз?

— Ну ты нашла у кого спросить. У мужа.

— Ты ведь часто с Аканэ жену изображаешь.

— Ну вообще-то да... — рыжая заложила руки за голову и подняла глаза.

— Я тебе скажу так. Пока не научитесь — может и не очень. Зато потом...

Зажмурившись, она прижала пышную грудь и потянула носом воздух.

Набики посмотрела с завистью.

— А как научиться?

— А очень просто — не стесняться говорить. Твой-то не может сам всё почувствовать — как я. Да я и то — поначалу всё стеснялся чего-то.

— Вот уж в стеснительности тебя трудно было заподозрить.

Ранма застенчиво отвела глаза.

— Ну да. А вот поцеловать — никак не мог решиться. Тебя я тоже в пугливости не подозревал. Столько лет спокойно меня воспринимала, и на тебе — истерики.

Набики махнула рукой.

— Сама удивляюсь...


* * *

Утром Набики разбудил нежный голосок Ранко.

— Пора вставать, невестушка.

Открыв глаза, девушка увидела перед собой женщину в кимоно и с аккуратно подобранными волосами.

— Ты что — так на свадьбу и пойдешь?

— Нет — конечно. Помогу тебе одеться, а потом сам переоденусь.

— Сестрёнка, а ты уже совсем не стесняешься быть женщиной.

Рыжая присела на кровать.

— А что делать? Как дождь — я женщина, поплавать — женщина, на деловые встречи вечно Ранко требуют... Каждый раз стесняться — стеснялка сотрётся. Да просто — привык уже. Иногда даже удобнее. Если б ещё грудь была поменьше...

— Мешает?

— Ага.

— А животик?

— Тоже мешал. Сейчас-то уже не так.

— Ну да — сильно уменьшился.

Набики села.

— Всё таки надо было тебе с Аканэ ещё одну свадьбу сделать. Её парнем одеть...

— Сестрёнка, прекращай. А то обижусь.

— Да ладно тебе.

Набики приобняла рыжую женщину.

— Зато у меня есть ещё одна миленькая сестрёнка.

Та взглянула искоса.

— Так — давай-ка собираться.


* * *

Касуми с мужем и дочуркой приехали на такси.

— Ой, Набики, какая ты красивая в этом платье. А я думала — помогу тебе одеваться...

Сидящая в уголке Аканэ усмехнулась:

— В этом доме вперёд Ранмы не успеешь.

Рыжая женщина уже распустила волосы и заплетала косу. Тофу взглянул на неё задумчиво.

— Раньше ты не менял прически так часто.

— Увы — привыкаю. Вы же сами говорили, что я...

— Ну да. Ранма, но ты ведь по-прежнему считаешь себя мужчиной?

— Да, но в определённых ситуациях стараюсь об этом не думать.

Закончив заплетать косу, она вышла. Прошло несколько минут — в комнату вернулся элегантный мужчина в смокинге.

— Вот теперь я мужчина во всех смыслах, — подмигнул он Тофу.

— А как мы поедем? — колыхнула юбкой невеста. — Я хочу на твоём Ягуаре.

Ранма обернулся к супруге.

— В Ягуар все не влезем. Там же задние сиденья — детские.

— Ну я могу повести Субару, — пожала плечами Аканэ.

— В твоём положении?

— Ранма, ну что положение? У меня ещё больше месяца впереди. И я что — буду её толкать? Между прочим — я вчера в магазин на ней ездила. И всё нормально. Уж точно лучше, чем пешком.

Аканэ осторожно встала.

— Все равно поедем аккуратно. Ты повезёшь Набики, а я — папу и Касуми с семейством. Тогда можно вообще без такси.

— А я поеду с дядей Ранмой. — подала голосок Изуми. — На детском сидении.

— Ну вот и разобрались, — подвёл резюме отец, поправляя галстук.


* * *

Ждавшая у часовни родня Мацушита уважительно закивала, когда будущие родственники подкатили на двух далеко не дешевых автомобилях. Ранма открыл пассажирскую дверь, выпуская невесту. Следом за ней выбралась девчушка в белом платьице. Пока Соун подводил Набики к жениху, Ранма помог выбраться из-за руля водительнице второго автомобиля. Аканэ в брючном костюме Ранко выглядела деловой женщиной.

Отец жениха долго высматривал, и наконец спросил у Ранмы:

— А где же твоя сестра? Я был уверен, что она будет на свадьбе.

— Она неважно себя чувствует — устала, — отговорился парень.

— Да — она даже похудела в последнее время, — подтвердила его супруга.

Мацушита сочувственно покачал головой.

— Пусть поскорее выздоравливает. Она очень нам нужна.

— Спасибо, я ей передам. — откланялся Саотомэ.


* * *

Усаживаясь в первом ряду возле своего отца, Аканэ держала мужа за руку.

— Только я тебя прошу — не волнуйся. Это не твоя свадьба, и Набики — обычная девушка. Ты понял?

— Да, да, — бормотал Ранма, оглядываясь на входную дверь. — Что-то невеста не показывается.

Аканэ дернула его вниз.

— Сядь. Хватит с меня свадьбы Шампу, после которой ты сорвался на неделю.

— Да, ты права.

Ранма сел и старательно замолчал. Такемото уже стоял на своём месте — перед гостями. Похожий на француза священник раскрыл книгу. Наконец заиграла музыка и дверь открылась. Набики в белом платье осторожно пошла по проходу. Ранма обернулся. Она посмотрела ему в глаза. "Иди же к нему!" — подумал Ранма. "Да" — ответила Набики, беззвучно шевельнув губами. Теперь она смотрела в глаза своего жениха. Остановившись за шаг до него, она снова взглянула на Ранму. Тот указал ей глазами на священника. Девушка развернулась.

— Согласен ли ты, Такемото Масушита, вьзять в жёны Набики Тендо и бить с ней в гори и в радости, пока смьерть не разлучит вас?

— Да.

— Согласна ли ты, Набики Тендо, стать жиной Такемото Масушита и бить с нимь в гори и в радости, пока смьерть не разлучит вас?

Девушка замешкалась. Ранма шепнул: "Ну же"

— Согласна. — наконец ответила невеста.

— Обявляю вас мужьем и жиной. Теперь поверньитес друг к другу и поселуйтес.

Набики снова мельком взглянула на Ранму. Он кивнул. Невеста прильнула губами к губам жениха. Родственники зааплодировали. Ранма облегченно вздохнул. Аканэ прижала его руку.

— Ну вот. Всё хорошо.

Он обернулся к ней.

— Да — всё хорошо.

Через секунду в зале было две целующиеся пары.


* * *

Вечером Аканэ отвезла семью старшей сестры и вернулась домой. Припарковав машину рядом с давно стоящим Ягуаром, она вылезла и нахмурилась на вышедшего навстречу супруга.

— Тоже мне — доктор-диетолог. Хватило бы мне того, что по другую сторону от меня Тофу сидел.

— Аканэ, ну я же забочусь о тебе...

— Ранма, мог бы делать это и не так старательно. У меня и своя голова есть. Я тоже о ребёнке думаю. С тобой ни одной свадьбы спокойно не проходит. И батя твой не особо напился — за ним было кому присмотреть. Что ты всё дергался на каждом тосте?

Ранма виновато опустил глаза.

— Ну а что мне делать?

Супруга махнула рукой.

— Да теперь уже всё. Свадьбы кончились.

Опустив глаза, она погладила свой живот.

— Следующая — не скоро.


* * *

Прохладным осенним днём Аканэ и малыша из больницы забирал стройный парень.

Дома их уже ждали все. Генма и Соун оторвались от партии, Нодока, Касуми и Укё уже накрыли праздничный стол, Шампу и Мус перестали что-то обсуждать с молодыми супругами Мацушита. Вечно застенчивый Конацу закончил отмывать кастрюли и выбрался с кухни.

— Ранма, ты был такой же, — шепнула новоиспечённая бабушка.

Дед Генма довольно хмыкнул:

— Боец будет. Я уж постараюсь.

Молодой отец пнул его кулаком в бок.

— Только обойдись без некоторых своих методов. Проживёт он и без Кот-фу как-нибудь.

— А по-моему — на маму похож, — гнул свою линию второй дед.

— Это просто мы с ним похожи, — хитро взглянула на отца Аканэ.

— Как назовешь-то? — осведомился Тофу.

Ранма свирепо поскрёб затылок. Дальше тянуть было уже некуда. Из всех придуманных вариантов предстояло выбрать один — на всю жизнь. Он взглянул на детскую мордашку. Сын смотрел на него серьёзно, будто бы тоже задавая этот вопрос. Ранма улыбнулся.

— Акира.

Супруга кивнула.

— Сообразительный будет — как папа.


* * *

— Аканэ, прекрати! Ну как ты это делаешь?

— Что тебе опять не так! — возмутилась молодая мама, безуспешно пытающаяся успокоить орущего малыша.

Ранма схватил со стола стакан и, плеснув себе в лицо, превратился в женщину.

— Вот — смотри.

Вскоре малыш замолчал и уснул на руках у рыжей красавицы. Аканэ вздохнула:

— Ранма, я же говорила, что ты был бы идеальной мамой...

— Перестань. Мне страшно об этом подумать.

— Страшно? А как Ранко животик свой гладила — забыл? Да ты посмотри на себя! Ты ведь... Да ты сейчас и есть идеальная мама!

— Ну тебя... Лучше приготовь — пока я с ним побуду.

— Хорошо. Только в магазин сбегаю.

Ранма уложила малыша к кроватку и постояла над ним. "Черт возьми. Вот я вляпался. Я ведь и правда уже не совсем понимаю — кто я. Кажется — Аканэ права. Я и папа и мама одновременно". Супруга задерживалась. Женщина вдруг взялась за грудь. "Ой — больно. В чем дело?" Когда до неё дошло, что происходит — она схватилась за голову. "Да ведь правда — я практически мама!" Акира начал тихо канючить.

Прибежавшая Аканэ вместо ожидаемого детского крика застала тишину. Ранма спускалась с ребёнком на руке, свободной рукой застегивая рубашку. Аканэ вытаращила глаза:

— Ты... уже?

— Да. Тофу ведь предупреждал... Так что ты была права — у нашего малыша две мамы.

Аканэ осторожно прошептала:

— Но ведь настоящая мама — я?

— Ты что — испугалась, что я отберу у тебя сына? Перестань.

— Ранма, ты ведь можешь обойтись без меня...

— Блин. Я много чего могу без тебя. Не для того я столько пережил ради нашей с тобой свадьбы. Вот лучше подержи — я пойду обольюсь, — рыжая недовольно потрогала свою грудь.

Приняв мальчика на руки, Аканэ вздохнула.

— Ранма. Ты опять больше женщина, чем я.

Рыжая молча мотнула головой и вышла.


* * *

Сев к столу, Аканэ дернула мужа за рукав.

— Ранма, ну прекрати. Чем ты недоволен?

— Я теперь боюсь его избаловать. Я даже как отец ношусь с ним, как дурак с писаной торбой. А когда становлюсь женщиной...

Соун, потянувшийся было к тарелке, отложил палочки.

— Если ты понимаешь это — ты должен сдерживаться.

— Так это я уже сдерживаюсь!

Хаппосай сложил руки на груди.

— Ранма, ты плохой отец. Сын должен воспитываться в строгости.

— Да знаю я, знаю! Я вообще боюсь как бы он не унаследовал что-нибудь от моего проклятия.

— Не стал немного женственным? — переспросил старикашка.

— Ну да. Правда — у Шампу с сыном — вроде — пока всё в порядке, не мяукает. Но все равно волнуюсь.

Аканэ поставила тарелку.

— Если у него будет характер, как сейчас у тебя — его жена будет самой счастливой женщиной на свете.

— Ага. То-то ты вечно меня одергиваешь.

— Успокойся. Если бы мне было нечего сказать — это было бы гораздо хуже.

Взявшись за тарелку, Ранма посмотрел куда-то вверх и поёжился.

— Не — с дедом я его все равно надолго не отпущу.

Глава 68. Конец проклятого концерна

Ранма поёжился, глядя на улицу. Зимний ветер гнал тяжелые тучи, готовые вылиться холодным дождём. Аканэ уложила сына в кроватку и встала рядом.

— Как сегодня будешь спасаться?

— Обыкновенно. Кожанка и шлем.

— Ты с ума сошел. По такой погоде — и на мотоцикле?

— Сегодня мне много мотаться по центру, а там вечные пробки. На машине просто не успею.

— А вдруг всё-таки намокнешь?

— Для этого у меня есть волшебная фляжка, — подмигнул супруг.


* * *

Ехавший на заднем колесе мотоцикл остановился у светофора и мягко опустился на оба. Мотоциклист сел и спокойно ждал зелёного.

У стоявшего следом черного джипа опустилось стекло водительской двери.

— Эй ты — косастый! Типа самый умный, да? — рявкнул водитель, высовываясь.

Мотоциклист обернулся и поднял стекло шлема. Его глаза весело прищурились.

— А что — заметно?

— Ах ты! — зарычал водитель, открывая дверь.

Но тут на светофоре зажегся зелёный и мотоциклист умчался вперёд.

"Где я видел этого психа?" — думал Ранма, входя в офис брокерской компании. "Как бы это не был ещё один якудза из того концерна. Черт — как же они мне надоели".

— Добрый день, Саотомэ-сан. Чем можем быть полезны?

— Хочу узнать — что растет, что падает, ответил посетитель, покачивая в руке шлем. Подняв голову, он быстро пробежал глазами доску с котировками основных компаний.

— Смотрю — акции этого концерна продолжают падать.

— Да. Не советую Вам их покупать, у них дела всё хуже. Говорят — против него ополчились демоны.

— И Вы верите в эти сказки?

— Судите сами — один их офис уже стоит проклятый, даже полиция не решается туда войти. В новом тоже уже была паника. Генеральный директор умер, несколько человек из руководства уже погибли...

— Пожалуй — и правда, им не позавидуешь.

Надевая перед выходом шлем, Ранма едва не столкнулся с нервным водителем джипа. Тот снова рассвирепел:

— Вот ты где мне попался!

— Хочешь поговорить? — упрямо наклонил голову мотоциклист.

— Ага. Прямо тут.

Пара неуловимых движений — и нервный водитель уже лежал на полу.

— Вот и поговорили, — раздалось из шлема. — Что заходил-то?

— Акции продать. — залепетал придавленный к полу.

— Вот — так бы сразу. Пока, лечи нервишки.

Мотоциклист перешагнул через поверженного противника и невозмутимо вышел на улицу. На секунду обернувшись, он щелкнул пальцами:

— Вечером надо проверить!


* * *

Брошенный офис тёмной громадой возвышался среди делового района. Перед его входом теперь красовался высокий забор с надписями "Опасная зона". Мотоциклист в черном оставил Хонду на противоположной стороне улицы, оглянулся и перепрыгнул через забор.

— Так — прежде всего мне нужно найти их бухгалтерию.

Черная фигура прошла в комнату охраны. Исследовав надписи на стенде с ключами и на пульте сигнализации, Ранма указал себе пальцем на одну из них.

— Ага. Похоже — шестнадцатый этаж. Высоковато засунули.

Поднявшись, он заглянул в распахнутую дверь. Разбросанные бумаги, забытые дамские сумочки, засохший чай в чашках.

— Да — наделал я тогда тут шороху.

Дальнюю стену полностью занимал стеллаж с документами. К нему и направился вечерний гость. Включив фонарик и внимательно осмотрев полки, он вытащил несколько толстых папок.

— Так, основные активы компании... Кажется — это именно то, что мне нужно.

Сложив папки в мягкую сумку, он удалился.

Уже садясь на мотоцикл, Ранма оглянулся на пустое здание.

— Забавно. Чувствую себя — словно его хозяин.


* * *

Директор по инвестициям долго разглядывал увесистые папки.

— Саотомэ-сан, я наслышан о Ваших подвигах суперагента, но каким образом Вам удалось заполучить эти документы? Это ведь закрытая информация.

— Давайте считать это моим профессиональным секретом.

— Ладно. Так что — Вы предлагаете скупить их акции?

— Ну да. Если я правильно понял — они стремительно падают только из-за безнадежно испорченной репутации компании. Хотя возможности производства у них ещё очень серьезные.

— Ну да — хотя Ваша сестра и лишила их нескольких крупных правительственных заказов, у них дела не так уж плохи. Но как быть с лежащим на них проклятием? Кто покупает собаку — тот покупает и блох. Не окажется ли, что купив их акции — мы купим и...

— Господин директор, Вы верите в эту чушь?

— Саотомэ-сан. Слишком много фактов. Так что Ваше неверие можете оставить при себе.

— Ну хорошо. Я не очень хотел об этом говорить, но я буду с Вами откровенен. Да — я тоже знаю о проклятии красного дьявола. И я знаю о нём больше, чем Вы думаете. Но мне доводилось иметь дело и с колдовскими снадобьями, и со сверхъестественными силами. И как боец — я выходил победителем. Уверен — что и в этот раз я прекрасно справлюсь. Иначе я не предложил бы провернуть эту сделку. Между прочим — эти документы взяты мной из старого офиса и — как видите — я жив и здоров. Такое объяснение Вас устроит?

Директор крепко задумался.

— Ну хорошо. Я изучу эти документы. Жаль — конечно — что они несколько устарели. Вот если бы Вам удалось раздобыть свежие...

— Это будет посложнее, — качнул головой Саотомэ, — Но я постараюсь.


* * *

По дороге домой Ранма сделал крюк и остановился неподалёку от нового офиса концерна. По стеклам семейной машинки стучал дождь.

— Блин. Как же туда попасть? Может — зря я вообще затеялся с этой аферой? Но уж очень хочется добить этих парней раз и навсегда. То украли меня, то на министра покушались. Мало ли — что они ещё могут придумать. В любом случае — начать придется с разведки.

Посмотрев на бегущих прохожих, он усмехнулся:

— Точно — зайду к ним завтра.


* * *

Полная тётушка лет пятидесяти подошла к охраннику.

— Сынок, а как бы мне попасть в бухгалтерию?

— По какому Вы вопросу?

— Да вот — понимаешь...

Тётушка раскрыла сумку и начала старательно рыться в многочисленных документах. При виде такого архива охранник уважительно кивнул.

— Хорошо. Сейчас вызову напарника — он проводит Вас.

Поднимаясь вместе с охранником, тётушка засыпала его вопросами.

— А правда говорят — будто к вам демон приходил?

— Правда — сам видел. Только в старый офис. В этом пока обошлось.

— А я слышала — тут тоже паника была.

— Да приперся колдун какой-то, и предупредил, что сюда тоже может заявиться. А дежурный решил, что он прямо сейчас и явится — и заорал "спасайся".

— А чего именно к вам-то ходит? Может — проклял вас кто?

— Да я слышал — девку какую-то наши ребята затащили в контору, ну и... того. Вот она и прокляла. Демон-то, говорят, на неё похож был. Её-то я не видел, а вот демона...

— Эт что же — демон-девка?

— Вроде того.

— Страшная небось?

— Да куда там! Я таких красоток только по телевизору видел. С такой бы в постель... — мечтательно вздохнул охранник.

Тётушка отстала на шаг и смущённо опустила глаза.


* * *

Бухгалтерша посмотрела на посетительницу поверх круглых очков.

— Извините, но у Вас неверно указан номер корреспондентского счёта. Поэтому платеж и не прошел. Свяжитесь с банком и потребуйте возврата денег. Потом оплатите снова. Вот наши реквизиты.

— Хорошо, милочка. — откланялась тётушка.

Спускаясь — она уже думала: "Так — копир в бухгалтерии есть, даже стеллаж стоит точно как в старой. Сегодня мне предстоит ночная работа".


* * *

Ранние январские сумерки закончились. Черная фигура быстро карабкалась по стене высокого офисного здания концерна. Поднявшись до десятого этажа, Ранма прислонил фонарик к стеклу и посветил внутрь. "Всё правильно — не ошибся". Стеклорез заскрипел, вырезая небольшое отверстие. Осторожно просунув руку, Ранма открыл окно и влез в комнату. Двигаясь очень медленно, он дошел до датчика сигнализации. Оставалось надеть на него чехол. На это ушло почти две минуты. Когда чехол встал на место, парень вздохнул с облегчением.

— Теперь можно действовать быстро.

Человек в черном нашел и выхватил с полки нужную папку. Заработал копир, лоток автоподачи проглатывал листы один за одним. А человек уже доставал следующую папку. Занятый делом, он не услышал шагов в коридоре.


* * *

Охранник выполнял очередной обход, когда его внимание привлек звук, которого не должно быть ночью в офисе — звук работающего копира. Приложив ухо к двери, он различил и тихие шаги.

— Только этого не хватало. Но это не дьявол. Дьявол не стал бы копировать документы. Кто-то явно шпионит.

Отойдя в конец коридора, охранник достал трубку внутренней связи.

— Шеф, в бухгалтерии кто-то копирует документы.

— Сейчас поднимемся, — ответила трубка.


* * *

Ранма уже копировал последнюю папку. Все предыдущие аккуратно стояли на своих местах, а их копии были уложены в сумку.

— Ну давай же, шустрее! — приговаривал он, укладывая обратно в папку выползающие из автоподатчика листы. Копир шумел, свет ползающей лампы, пробиваясь из под крышки, светил в глаза...

Парень почувствовал, что ему в спину ткнулось что-то твёрдое.

— Руки! — повелительно произнёс неприятный голос.

Ранма медленно поднял руки и обернулся. Несколько пистолетов смотрели черными отверстиями стволов ему в лицо.

— Документиками интересуешься? — ехидно спросил обладатель неприятного голоса.

Ранма молчал. "Если я дернусь к одному — остальные выстрелят. Я даже не успею... Черт — я вляпался по полной. Мне хана. Хорошо — хоть это простые охранники, якудза грохнули бы сразу. Идиот — я не должен был терять бдительность. Привык к безнаказанности! Придурок! Теперь-то точно Акира останется без папы. В лучшем случае — меня законопатят в тюрьму за проникновение... Да с моим проклятием... Женщина в мужской камере! Лучше пусть сразу пристрелят!" Ранма не заметил, что лица окруживших его охранников начал подсвечивать неясный свет. Он зажмурился — ещё никогда в жизни он не был так растерян и подавлен.

— Эй — он вроде как светится! — испугано пробормотал один из охранников. Человек в черном сжал кулаки и оскалился. С соседних столов полетели документы. Упал стул, свечение усиливалось. Охранники попятились, но было поздно. Вспышка ослепила их, грохот взрыва потряс здание.

Падая, Ранма открыл глаза. Он мягко приземлился на засыпанный обломками бетона пол и взглянул вверх. В потолке зияла внушительная дыра, продолжаясь ещё в нескольких перекрытиях. Запрыгнув наверх, он увидел то, что недавно было бухгалтерией концерна. Лежащие по углам без сознания охранники, опрокинутые столы, выбитые стёкла, обрывки документов. Копир валялся на боку, но продолжал гудеть.

Забирая последние копии, Ранма плюнул.

— Вот ведь дотренировался... Чем мне страшнее, тем я страшнее.

Поправив сумку, он выпрыгнул в разбитое окно.


* * *

Отдавая копии документов директору, Ранма был явно не в лучшем настроении.

— Саотомэ-сан, я уж не знаю, как Вы добыли эти документы...

— Это было непросто.

— В утренних новостях был сюжет об очередном визите нечистой силы в офис концерна. Охранники утвержают, что застали злого духа в бухгалтерии.

— Да — я знаю. Я даже видел вспышку. Но мне это помогло — удалось спокойно снять копии документов, пока они приходили в себя. Там теперь жуткий погром.

— И Вы всё ещё надеетесь победить этого духа?

— Больше того — теперь я уверен, что смогу это. Но повозиться придется.

Директор взглянул с большим подозрением.

— Либо Вы самоуверенный болван, либо уникальный боец. Надеюсь на второе.

— Правильно надеетесь. Теперь очередь за Вами. Когда уладите дела с акциями — зовите.


* * *

Вечером Аканэ осторожно спросила рыжую женщину, нежно прижимающую к себе сына.

— Ранма, это ты опять начудил с тем концерном?

Она вздохнула.

— Ну да. Я хотел сделать всё тихо, но напоролся на охранников. Страшно вспомнить.

— Это тебе-то страшно?

Женщина подняла грустные глаза.

— Ты не представляешь — как я был подавлен.

— А... Тогда понятно.


* * *

Холодным февральским днём в кармане Ранмы Саотомэ зазвенела трубка внутренней связи. Голос директора по инвестициям был весел.

— Саотомэ-сан. Вы были правы — акции удалось скупить очень быстро и дешево. Это обошлось даже дешевле, чем суммарная стоимость их основных активов. Даже если просто продать здания, а оборудование сдать на металлолом — мы выручим больше!

— Не думаю, что это будет удачным использованием полученного.

— Вы правы, но пока над ними висит это проклятие — мы даже не можем объявить о покупке контрольного пакета акций. Иначе могут рухнуть наши собственные.

— Не беспокойтесь, господин директор. Я позабочусь об этом красном дьяволе.

— Да — пожалуйста. И хотелось бы побыстрее.

Нажав отбой, Ранма почесал затылок. "Ну что — пора устраивать спектакль одного актёра".


* * *

С утра возле заброшенного здания начали собираться зеваки. Корреспонденты заняли выгодные места для съемки. Двое рабочих, озираясь, торопливо отрывали доски от забора с угрожающими надписями.

Напротив растущей дыры в заборе уже стоял молодой мужчина в доспехах самурая. На его поясе слегка покачивалась старинная катана в ножнах. Когда рабочие закончили своё дело, Ранма надел шлем, положил ладонь на рукоять меча и решительно шагнул ко входу. Толпа подалась за ним, но двое полицейских преградили ей путь.

— Пока это слишком опасно!

Самурай уверенным шагом вошел в здание. Зеваки увидели, как он поднялся по лестнице. Толпа затаила дыхание. На несколько минут воцарилась тишина. А потом раздался женский крик. Яркая вспышка вынесла несколько стекол на третьем этаже, вслед за осколками стёкол вылетел самурай. Успев зацепиться рукой за подоконник, он снова забросил себя внутрь. Теперь вспышки следовали одна за одной. Вдруг из окна вылетела женщина в красном. Толпа ахнула:

— Красный дьявол!

Обернувшись вниз, она оскалила зубы и зашипела. Щелкнул кнут, вышибая стекло. Стремительно вскарабкавшись на пару этажей вверх, она прыгнула в разбитое окно. Не прошло минуты — самурай выглянул следом за ней. Встав на подоконник, он крикнул вниз:

— Где она?!

Сотня рук указала на окно, в котором скрылась женщина в красном эротичном костюме. Самурай взглянул вверх и полез за ней. Добравшись до окна, он встал в проёме и, вынимая катану, крикнул внутрь:

— Тебе не скрыться от меня!

Он спрыгнул внутрь, но новая вспышка снова отбросила его к подоконнику.


* * *

Позади толпы стояла женщина в брючном костюме и с короткой стрижкой. Закусив губу, она следила за происходящим. "Ранма, ты всё-таки потрясающий актер! Можно подумать — что ты по-настоящему сражаешься с дьяволом!" Вверху звенели вылетающие стёкла, от ударов вздрагивало здание. Толпа подалась назад, спасаясь от осколков. Корреспонденты возбужденно орали в микрофоны. Женщина в красном снова показалась в окне. Она что-то кричала, но слов было не разобрать. Бой поднимался всё выше. Вспышки становились всё слабее. Теперь стекло вылетело на предпоследнем этаже.


* * *

Тяжело дыша, Ранма стоял в небольшом тамбуре на крыше здания.

— Если я сейчас не закончу эффектно — это будет крах всего. Но кажется — я не рассчитал силы. Я уже не могу... Это будет конец моей репутации, как бойца, корпорация потерпит гигантские убытки — с карьерой тоже можно распрощаться...

Ранма зажмурился. Перед его мысленным взором побежали самые худшие дни его жизни.

Момент, когда он впервые увидел себя девушкой. Мать, преследующая его с катаной. Мечущаяся в истерике девушка-Рёга...

Тамбур разлетелся на мелкие обломки. В небо поднялся огненный столб. Толпа шарахнулась врассыпную. Столб начал подниматься, собираясь в огненный шар. Медленно поднявшись, шар устремился вниз. С грохотом провалилась крыша здания. И наступила тишина.

— Ну вот и всё, — прошептал кто-то.

После долгой гнетущей тишины из разбитых входных дверей донеслись медленные шаги. Самурай медленно вышел с обнаженной катаной. Спрятав её в ножны, он снял шлем и медленно, с расстановкой произнёс:

— Ну вот и всё...

Корреспонденты бросились к нему, но он остановил их жестом.

— Никаких вопросов. Я слишком устал.

Женщина с короткой стрижкой подбежала к нему и обняла.

— Милый, ты был великолепен! — прошептала она ему на ухо.

Из подкатившего Лексуса вышел директор корпорации.

— Поздравляю Вас, Саотомэ-сан! Мы не зря надеялись, теперь нашим акциям ничто не угрожает!

Ранма махнул рукой.


* * *

Аканэ гладила сидящего за ужином мужа по голове.

— Ну чем ты теперь-то недоволен.

— Это ведь был не бой, а обман в чистом виде.

— Нет, дорогой. Это был спектакль. Мне хотелось аплодировать тебе. Ты действительно был великолепен. Ты же не просто бегал по комнатам — ты будто сражался за двоих! И все равно же не было другого способа заставить всех поверить, что проклятие снято.

— Но я ведь обманул столько людей...

— А если люди хотят быть обманутыми? Ты зря не захотел посмотреть это в новостях.

— Шумиха... — нахмурился муж.

— Ранма! Ты сделал столько всего — и об этом никто не знал! Пусть так, пусть задним числом, но эта слава заслужена тобой!

Ранма почесал затылок.

— Уговорила. Попробую принять это как должное.

Глава 69. Без Акари

— Аканэ, нашему мальчику пора спать.

— Ну уложи, у тебя лучше получается.

— С удовольствием, — улыбнулась Ранма, укачивая крошку на руках.

Когда малыш заснул, Ранма тихо легла в постель рядом с супругой.

— Интересно — как там дела у Акари?

— Да, что-то от них вестей давно нет — а она уже давно должна быть мамой.

— Вот будет хорошо — если у них девочка. — мечтательно произнесла Ранма.

— Ну да — ты же обещал... — сонно проговорила Аканэ, прижимаясь к лежащей рядом красавице.


* * *

Ночной стук в двери — всегда тревожный. Ранма вскочила первой.

— Аканэ, кто-то пришел. — громко прошептала она, надевая домашний халат.

Супруга сонно мотнула головой.

— Кого это нелёгкая в такое время принесла. — Она взглянула в окно — Еще и дождь моросит...

Спустившись вниз, женщины открыли дверь.

— Рёга??

На смуглянку было жалко смотреть. Измученное лицо, растрёпанные волосы, замызганная зимняя куртка, брюки в пятнах...

— Ранма... Её больше нет... — произнесла она и начала медленно оседать на пол.

Ранма подхватила её и на руках понесла в комнату.

— Рёга, что случилось?

— Акари...

— Что?

— Она умерла...

Смуглянка потеряла сознание.


* * *

Проснувшись, Рёга увидела перед собой двух женщин — двух самых дорогих для неё друзей.

— Рёга, как это произошло? — грустно спросила рыжая.

Смуглянка повернулась на бок и подперла голову рукой, уставившись в стену. Её голос звучал как-то слишком спокойно.

— Ранма, это произошло чуть больше двух месяцев назад. Я отвёл её в больницу и остался при ней, чтобы не потеряться. Мы с ней придумали — что я буду женщиной, чтобы мне проще было при ней находиться. А потом... Мне сказали, что ребёнок был слишком крупный для неё — а они слишком поздно это поняли: уже бесполезно было что-то делать.

Она закрыла лицо руками.

— Наш мальчик тоже умер.

Супруги сидели потрясенные.

Ахнув, смуглянка посмотрела на Ранму.

— Ранма! Получается — она просто лопнула! Как шарик!

Она упала на спину и закрыла лицо руками, переходя на крик:

— Всё наше недолгое счастье лопнуло как мыльный пузырь! Ранма! Зачем ты столько раз спасал меня?! Зачем ты не дал мне умереть?! Она сейчас была бы жива!!

Смуглянка лежала неподвижно и прерывисто дышала.

— Рёга... — Ранма тихо всхлипнула, — Я магнит для несчастий...

Аканэ резко обернулась к мужу.

— Что?

— Рёга! Я ведь сделал всё, чтобы вы были вместе... Это я погубил её!! — теперь уже кричала рыжая красавица. — Я всем приношу несчастье! Рёга! Убей меня, чтобы я больше никому не помогал!! Аканэ!!! Держи, чтобы я не мог увернуться!! Рёга!! БЕЕЕЕЙ!!!!

Она стояла на коленях, вцепившись в волосы...

— РЁГААА!!! УБЕЙ МЕНЯЯЯ!!!!!

Аканэ, сама уже едва видящая от слёз, навалилась на Ранму, придавливая её к полу.

— ПРЕКРАТИ!!!

— РЁГААА!!! УБЕЙ МЕНЯЯЯ!!! — продолжала кричать Ранма, извиваясь на полу под супругой.

От криков женщин проснулся и заплакал малыш, но никто не слышал его.

Смуглянка приподнялась и подползла.

— Ранма... — дрожащим голосом произнесла она — Если я убью тебя... У меня не останется никого!

— Рёга, прошу тебя... — умоляюще прошептала Ранма, затихая...


* * *

Ранма на ощупь нашла смуглянку и прижала её к себе. Немного отдышавшись, она спросила:

— А как же ты?

— А что я... Я вышел из больницы и пошел — куда глаза глядят. Я не понимал — куда и зачем я иду.

Ранма открыла заплаканные глаза и попыталась улыбнуться.

— Ну это для тебя нормально.

— Да... Я был настолько потрясён, что даже не заметил небольшой речки — и провалился в воду. И зачем я из неё вылез...

— Рёга, у тебя ещё вся жизнь впереди. Не хорони себя. — шептала рыжая.

— Ранма, может быть я найду — для чего жить, а тогда... Я почти замёрз — если бы меня не подобрали...

— Рёга, тебе ведь нельзя перемерзать! — ахнула Ранма.

— Мне было всё равно. Меня отогрели и накормили, и я снова пошел куда-то... Наверно — я был слишком жалок, и мне давали приют... Но я не мог долго оставаться на одном месте...

— Ты хоть был парнем?

— Нет. С тех пор, как я провалился в ту речку, я не мог...

Аканэ переспросила:

— Так ты уже два месяца — девушка?

— Да, уже почти три... Я первый раз за это время говорю о себе — не как о девушке. Ведь мне давали приют незнакомые люди...

Она снова легла и положила руки под голову.

— Мне даже это было безразлично.

Ранма поднялась и вытерла лицо рукавом.

— Рёга, я сейчас принесу тебе поесть.

— Не надо, я встану. Мне все равно нужно...


* * *

Девушка ела жадно. Видно было, что она сильно проголодалась.

— Рёга, так ты даже ещё не был дома?

— Ранма... — она опустила глаза, — в этом городе твой дом — единственный, к которому я хорошо знаю дорогу.

— Рёга... Ты случаем не...

— Ранма, ты мой единственный настоящий друг.

Рыжая облегчённо вздохнула.

— Ты ешь, ешь...

— Это ты готовил?

— Да. Вкусно?

— Сказочно.

— Помыться у тебя сил хватит?

— Да. Я ослаб, но не настолько.

Рёга поднялась и вздохнула.

— Зачем всё...

— Рёга, дурко. Жизнь не кончилась. В конце концов — у тебя есть мы.

— Да, Ранма. Я знал, что ты не оставишь меня.

— Так чего сразу не пришел?

— Ранма... Я не понимал, что я вообще делаю... Я плутал — а потом что-то потянуло меня и я оказался в Токио...


* * *

Сев в горячую воду, смуглянка вздохнула.

— Ну вот — всё по-прежнему.

Ранма присела на край ванной.

— Домой-то пойдешь?

Рёга посмотрела жалобно.

— Ранма, ты прогоняешь меня?

— Нет, но — там ведь, наверно, волнуются.

— Ранма... Ты сходишь туда со мной?

— Конечно. А потом ты хочешь вернуться?

— А ты позволишь?

— Во всяком случае — не прогоню. Как я могу бросить тебя в таком состоянии?

Смуглянка вздохнула, опустив взгляд.

— У тебя в доме малыш, весело...

— Думаешь — это поможет тебе?

Рёга поводила ладонью по воде и пожала плечами.

— По крайней мере — отвлечёт...


* * *

И снова Рёга располагалась в той самой комнате, что когда-то занимал Ранма с отцом. Раскладывая свои немногочисленные вещи, она вздыхала, глядя на мужскую одежду.

— Поскорее бы она понадобилась.

Попримеряв женское, она накинула халат, прошла по коридору и постучала в комнату супругов.

— Ранма...

Парень подошел к ней.

— Что случилось? — спросил он заботливо.

— Мне почти нечего надеть. Мужское не сидит, женского и было мало...

— Не переживай, подберём что-нибудь из моего. Если что — и в магазин сходим.

— Спасибо тебе, Ранма. Ты такой заботливый...

— Вот только не начни снова в меня влюбляться.

— Ранма, я попытаюсь, — застенчиво посмотрев на него, смуглянка впервые позволила себе улыбнуться.


* * *

Теперь на улице Рёга крепко держалась за идущего с ней парня. Устав от скитаний, она очень боялась потеряться.

— Ранма... ты ведь не бросишь меня?

— Ну до сих пор же не бросал. А сейчас — куда уж...

— Ранма... А вдруг я навсегда останусь женщиной...

— Рёга, не мели ерунду. Выздоровеешь — и будешь всё тот же дуболом.

Девушка потёрлась о плечо Ранмы щекой.

— Спасибо тебе. — она шмыгнула носом.

Парень наклонился.

— Рёга, ты правда настолько привык быть девушкой?

— Ранма... Я больше никем не могу быть...

Девушка заплакала, прижимаясь к парню.

— Ранма... Прости... У тебя от меня одни проблемы...

— Ну перестань. Будь мужчиной.

— Ранма... Она подняла заплаканные глаза. Иногда мне кажется, что...

— Эй, Рёга...

— Что парень Рёга утонул в том озере под водопадом. А ты спас глупую девочку, которая потом влюбилась в тебя. А может быть — сразу... Только она тогда не поняла этого...

— Рёга, дурко! Ты же оставался парнем! У тебя ведь была жена и...

— Ранма... Я не знаю... — глядя в землю, смуглянка помотала головой.


* * *

— Ранма, ты так заботишься обо мне... — улыбалась смуглянка, стоя в обтягивающей одежде перед зеркалом. — Я уже начинаю себе нравиться.

— Рёга, тебе случаем не начало нравиться быть девушкой?

— А тебе я нравлюсь? — кокетливо спросила она.

— Рёга, не задавай дурацких вопросов. Ты же мой друг.

— Ну всё-таки...

— Ну... Выглядишь уже лучше. Отъелся немного. А то совсем жалко было на тебя смотреть.

Аканэ вошла с малышом на руках.

— Ранма, ты бы хоть вытащил его куда-нибудь, пока погода хорошая. Он же за этот месяц из дома почти не вылезал. От одного этого заболеть можно.

— И правда. Рёга, одевайся. Куртку только надень.

— Ну уже ведь тепло.

— Запаренных не находили, находили только замерзших. Я не хочу, чтобы ты снова подмерз.

На улице она снова прижалась.

— Рёга, ну ты что — не можешь просто идти рядом?

— Ранма... я хочу быть с тобой...

— Блин... Я тебя стукну.

Она обиженно отошла и вдруг схватилась за столб.

— Рёга, тебе что — обязательно надо за что-нибудь держаться?

— Ранма... У меня голова закружилась. — испуганно пробормотала Рёга.

— А раньше не кружилась?

— Я несколько раз падал на ходу, когда...

— Черт. Ну ладно — не возвращаться же. Держись уж за меня. "Черт — как же он ослабел. Ну правда стал совсем как девчонка. Хотя держится-то крепко".

— Рёга, а ткни-ка в забор пальцем.

— Так? — спросила девушка, оставив на заборе глубокую дырку.

— Хм. Похоже — ты почти в порядке.

— Ты думаешь? Ранма... Я знаю — ты всегда меня спасаешь!

— Слушай, Рёга. Прекрати так старательно меня обожать.

— Ранма, я действительно похож на глупую девочку?

— Ага. Даже очень. Прекращай.

— Ранма... — она шмыгнула носом, — У меня не получается.

— Слушай, ты же с Акари так себя не вёл.

— Там я был мужчиной. Ранма, я ведь никогда не был девушкой так долго.

Ранма почесал затылок.

— Да я тоже. Блин... Пошли — в парке на лавочке посидишь. А то ты уже задолбал за меня цепляться.


* * *

Как обычно — зевая, Рёга спустилась к завтраку. Не без помощи кулинарных талантов Ранмы, за каких-нибудь полтора месяца она превратилась из замученной женщины в пухленькую очаровашку с пышной грудью.

— Ранма, ты его не перекармливаешь? — покосилась Аканэ. — Смотри — чтобы не вышло, как с Шампу.

— Аканэ, я уже сам за него боюсь. Вроде — вид уже здоровый, а никак обратно не превращается. Может и правда он уже совсем...

Смуглянка села к столу.

— Сегодня четыре месяца, как это случилось... — Её глаза наполнились слезами, — Мой мальчик...

Они помолчали.

— Рёга, как ты себя чувствуешь?

Она пожала плечами.

— Вроде — хорошо. Только всё время хочется есть и спать.

— Наверно — нервное. — пожала плечами Аканэ. — Может быть — сходишь к доктору Тофу?

— И правда, Рёга. Чего мы тянем-то? Пошли.


* * *

Внимательно выслушивая рассказ, Тофу осматривал необычную пациентку.

— Рёга, скажи, у тебя были за это время кровотечения оттуда?

Она засмущалась.

— Через пару недель после того, как Акари...

— А потом?

— Потом ещё одно небольшое — через несколько дней.

— И всё?

— Да...

Тофу задумался.

— Подавленное состояние, чувство одиночества, пониженная сопротивляемость организма... Да — всё сходится.

— Что, сходится, доктор? — забеспокоился Ранма.

— Рёга... Я даже не знаю, как тебе это сказать. Ты ведь учти, что твой организм сейчас полностью женский. Ты ведь точно ни с кем...?

— Что Вы, доктор! — испугалась смуглянка, — Как Вы могли такое обо мне подумать?

— Ну мало ли... — пожал он плечами. — В общем — Рёга... У тебя будет ребёнок.

— ЧТО?! — выкрикнули хором друзья.

Доктор прикинул в уме.

— Да. У тебя уже срок около шестнадцати недель. И похоже — всё протекает нормально.

— Доктор, что Вы такое говорите? Я ведь ни с кем...!!

— Рёга, это случается редко, но... В твоём случае это было и не нужно. Женский организм в подобных условиях может как бы создавать копию себя. Так что у тебя будет смуглая девочка — почти точная копия Рёги-чан.

Рёга запустила пальцы в волосы, с ужасом глядя на свой округлившийся живот.

— У меня будет ребёнок?

Она опустила руки, обняв себя.

— У меня будет ребёнок? Мой ребёнок?

— Да, — подтвердил доктор.

— Ранма! У меня всё-таки будет ребёнок!! — воскликнула она, глядя счастливыми глазами на друга.

— Рёга?!

— Ранма! Рёга утонул в том озере! Я Рико! И я жду ребёнка! — тараторила она, держа ошарашенного парня за руки.


* * *

Ранму покачивало, когда он вышел из такси у своего дома. Смуглянка со счастливыми глазами помогала ему идти.

— Ранма, ты счастлив? — повторяла она.

— Что случилось? — встревожилась Аканэ, увидев такую пару.

— Аканэ! У меня будет ребёнок! — радостно сообщила Рёга.

— Что?

— Дорогая — то, что ты слышала. Когда она явилась к нам — она уже два месяца была беременна. — пробормотал Ранма.

Аканэ попятилась и села.

— Рёга...

— Не путай, я Рико! — смеялась будущая мама.

Ранма добрался до порога и сел рядом с Аканэ.

— Аканэ, до меня дошла ещё одна вещь. Ты помнишь — как я проверял себя как женщину?

— Ещё бы не помнить!

— Еще немного... И здесь бы уже бегала рыженькая девочка с забавной косичкой.

Глава 70. День забот

Субару заносило на крутых горных поворотах. Ранма ехал так, будто впереди его ждал приз за победу в престижной гонке.

— Рёга! Придурок! Это ж с ума сойти — Рико! Она ждет ребенка! Мать моя женщина! Блин! Это у его дочки мать будет — мужчина! Сам от себя родит! Кретин! Истеричка! Чего хотел — на то и налетел!

Стрелка спидометра прыгала за сотней.

— Придурок! Да я ещё хуже придурок, чем мой батя! Это ж надо было так пообещать! Ага! Семьи породнятся. А Рёга теперь сам себе семья. И как раз — у меня сынок, у него дочка будет... Едрёный корень! Тёща! Подсуетил сыночку подарочек! Тётушка Рико!

На небольшом бугорке машина взлетела, оторвав от дороги все четыре колеса.

— Долбаное превращение! Как ещё я — правда — сам тогда не залетел! Видать — вовремя обратно превратился. Успел. От то была бы — блин — проверочка! После неё не жениться, а замуж выходить пришлось бы. Ага! За Татеваки! Если б он ещё взял женщину с ребёнком!

Ранма воткнул кассету. Из динамиков весело заорал рок-н-ролл. Перед глазами тут же встала счастливая мордашка смуглянки Рико, отплясывающей бешеный джайв в красном платье.

— Падла!

Вынутая кассета хрустнула, раздавливаемая сильными пальцами. Вскоре та же участь постигла кассету с медленной музыкой. Ещё бы — румба, байкеры, спасение Рико от банды на колёсах... Слева промелькнул обгоняемый тяжелый мотоцикл с парой. Сидящая сзади девушка в кожанке нежно прижималась к здоровяку-мотоциклисту.

— Мать вашу!

Моргнув фарами, Субару пошла на обгон. Провожая её взглядом, водитель синего Порше чертыхнулся:

— Идиот! Разве можно так гонять на горной дороге!


* * *

— Аканэ, я волнуюсь за него. Он уехал на работу такой возбужденный, — вздыхала Рико за обедом.

Аканэ машинально ковырялась в тарелке.

— Рико... Ты правда — та самая Рико, которая Рёга?

— Не напоминай мне о нём! — заплакала смуглянка. — Нет больше Рёги!

Подождав, пока она немного успокоится, Аканэ переспросила:

— И у тебя точно... Ну... По настоящему?

— Да, — шепнула женщина, погладив животик.

— Не как было у Ранмы?

Рико отрицательно замотала головой.

Тэндо посмотрел на воду пруда и задумчиво изрёк:

— А что тебя удивляет, Аканэ? У любой женщины может быть ребёнок. А Рико — женщина.

— Папа!

— А что я такого сказал?


* * *

Напротив небольшого заводика заскрипели тормоза автомобиля. Молодой парень с серьёзным лицом вышел из него и стремительной походкой направился ко входу.

— Я Ранма Саотомэ — менеджер по особым ситуациям. Мне срочно нужен директор!

— Да-да, нас уже предупреждали. Это я, — откликнулся пожилой мужчина в промасленном рабочем комбинезоне.

— Какого черта вы телитесь?! По договору вы должны работать на ежедневную поставку! Цех дорабатывает аварийный запас ваших комплектующих!

— У нас авария, Саотомэ-сан!

— Что ещё за авария?

— Забита труба водозабора. Мы пытались прочистить — но ничего не вышло. Нужно выкапывать трубу и заменять начальный участок.

— И из-за этого мне пришлось гнать сюда из Токио? Придурки! Мать Вашу! Где эта труба?!

Промасленный директор указал на берег ближайшего пруда.

— Вон там. Только все равно это бесполезно. Экскаватор уже два дня ждет запчастей. Завтра обещают отремонтировать.

— К чёртовой матери твой экскаватор!

Ранма в несколько прыжков оказался у водозабора. "Твою ж мать! Единственный друг — беременный, эти идиоты — трубу прочистить не могут!"

— Удар Львиного Рыка!

Грохнул взрыв, вспышка озарила окрестности. Ранма успел отскочить и на него не попали ни комья земли, ни брызги. Берег пруда стал на несколько метров ближе к заводу. Когда осела муть, Ранма посмотрел сквозь неглубокий слой воды на рваный край трубы.

— Врубай насос! — рявкнул он. — Заборную решетку потом поставите!


* * *

Теперь машина шла ощутимо тяжелее. Набитый деталями багажник изменил развесовку, но Ранма все равно поддерживал достаточно высокую скорость.

— Нет — ну это уму не растяжимо. Вот уж точно — полная труба.

Машину снова занесло в повороте, в багажнике загремели коробки с деталями.

— Так — надо ехать аккуратнее. А то не довезу половину.

Очередной поворот Субару прошла как по рельсам.

— Ну ладно. Что теперь делать-то? Не — ну я дурею. Рико... А ничего уже не сделаешь.

Навстречу промелькнул грузовик с родным логотипом на борту.

— А может — просто оно всё к тому и шло? Какой из него мужик, если он до работы будет неделю дорогу искать? Рёга, Рёга... Вот только ему и остается теперь, что дома с ребёнком сидеть. Ещё и перемёрз опять. Вдруг — он правда теперь навсегда женщиной останется? Н-да. Всё лучше — чем свинья.

Парень вздохнул.

— Эх ты... Рико...


* * *

Ранма вымыл руки и достал из кармана трубку внутренней связи.

— Слушаю! — отозвалась трубка голосом директора по производству.

— Господин директор, всё улажено.

— Вы решили всё по телефону?

— Нет — я был там. У них действительно была небольшая авария.

— Как же Вы так быстро вернулись? И когда будут детали, а то запас уже...?

— Я привез полный багажник — только что разгрузили. К утру они обещали прислать обычную партию и частично покрыть аварийный запас. Будут работать всю ночь.

— Саотомэ-сан, я знал...

— Ладно Вам. Я и так знаю, что я во все дырки затычка.


* * *

Секретарша господина Мацушиты встрепенулась и поправила прическу, услышав знакомые стремительные шаги. Самый великолепный мужчина компании приближался по коридору.

— Саотомэ-сан, как съездили?

— Съездил. Меня никто не искал?

— Минутку... Директор по перспективным спрашивал, когда у Вас встреча с кем-то там... Отдел продаж подготовил бумаги для министерства связи — просили срочно передать госпоже Ранко...

Секретарша как бы невзначай провела рукой по краю выреза платья, но Ранма даже не обратил на это внимания.

— Директор по инвестициям хотел с Вами поговорить, но я сказала, что Вы будете только завтра... И вот ещё — в фойе уже пару часов ожидает какой-то парень, хочет устроиться в отдел продаж. Утверждает, что давно знаком с Вашей сестрой, поэтому просили — чтобы Вы с ним побеседовали.

— Кто это ещё? Ладно — давай бумаги, да пойду гляну — что там за тип. Перспективному скажи, что на эту неделю перспектива не запланирована. Всё — больше меня сегодня не трогать.

Когда он скрылся, секретарша обиженно шмыгнула носом и с размаху бросила карандаш на стол.

— Тоже мне — серый кардинал. Ну почему он никогда не обращает на меня внимания? Я что — некрасивая? Ну и что, что у него такая сестра? Видала я его жену — ей до меня далеко. Ну почему я не могу быть хотя бы его любовницей?!...


* * *

Ранма спустился с фойе. Охранник указал на сидящего спиной к ним молодого человека.

— Саотомэ-сан. Он ждет Вас уже больше двух часов.

Ранма подошел поближе.

— Татеваки?

Ожидавший обернулся.

— Саотомэ Ранма? Ты продолжаешь преследовать мою богиню?

Ранма сложил руки на груди. Из-под рукава блеснули золотые часы.

— Что-то я не помню, чтобы в штате корпорации значилась должность "напыщенный дурак". Какого чёрта ты приперся, Куно?

— Я хочу работать в компании, в которой работает прелестница с рыжей косичкой.

— Куно. Во-первых — это не означает, что этого хочет она. А во-вторых — мне любопытно: что ты собираешься здесь делать. Насколько помню — ты учился не на экономическом факультете и даже не на маркетинге и менеджменте.

— Я закончил философский!

— О — замечательно. Я тоже проспал не все лекции по философии. Так что ответь мне на такой философский вопрос: какое отношение имеет напыщенный философ к продажам электроинструмента? Ты ведь туда хотел?

— Да! Я знаю все модели электроинструмента, которые выпускались с начала её работы в компании. И у меня дома огромная коллекция за все эти годы.

Ранма разинул рот.

— Куно! С ума сойти! Ты что — коллекционировал инструмент?

— Да! У меня есть все проспекты и каталоги, где есть фотографии Рыжей Косички. И большая часть того, что на них изображено.

Ранма плюхнулся на диван. "Мать моя! Да он собрал целый музей имени меня! Хоть он и полный кретин... Но мне его уже жалко."

— А за последние годы?

Куно развёл руками.

— С тех пор — как она стала лицом корпорации — я смог собирать только проспекты и каталоги.

— Куно... Ты можешь показать это мне?

Татеваки гордо сложил руки на груди.

— Нет! Это слишком личное!

— А ей?

— Я мечтал, чтобы она увидела это.

— Едем!

— Куда?

— Я заброшу тебя домой — мне всё равно по пути. А потом она заедет к тебе.

— Ранма! Неужели ты организуешь мне это? Моя богиня с косичкой увидит, как я любил её все эти годы?

— Да. Идем.


* * *

— Куда ты ещё собираешься? — поинтересовалась Аканэ у рыжей красавицы, надевающей элегантный костюм. — Ты же с утра мотаешься, отдохни.

— Я недалеко. К Куно.

— Куда-куда?

— Татеваки просится на работу. Оказывается — он собрал огромную коллекцию того, что рекламировала Ранко. Ты можешь себе это представить? Это музей имени меня!

— Ранма... Ты ведь не собираешься...

— Ничего я не собираюсь, успокойся. Максимум — я порекомендую взять его на работу.


* * *

Татеваки стоял у ворот своей усадьбы в ожидании.

— Я знаю! Сегодня она наконец поймёт, как сильно я люблю её!

На улицу вывернул красный Ягуар. Возле ворот усадьбы он остановился. Открылась водительская дверь.

— Куно, ты что — так и ждал перед воротами?

— Да.

— Ну что же — показывай. И не вздумай распускать руки. Силу моего удара ты знаешь.

Элегантная женщина, поблескивая немногочисленными драгоценностями, прошла вслед за хозяином в дом. Открылась дверь дальней комнаты. Со стен смотрели огромные фотографии. Первый класс высшей школы, старший класс, фехтовальщица, пловчиха в чёрном, девушка в строительной каске... Стеллажи, заполненные инструментом. Огромный — во всю стену — стеллаж с фотоальбомами. Она сняла один из них и полистала. Здесь ей было около восемнадцати. Татеваки с надеждой стоял позади. Альбом выпал из её рук. Женщина закрыла лицо руками.

— Татеваки, какой же ты... ИДИОТ!!!!

— Прелестница! Я люблю тебя!

— Кретин! Ты угробил лучшие годы своей жизни впустую! Ты любил женщину... Которой нет!!!

— Что значит — нет? Что сделал с тобой этот колдун?!

— Придурок! Нет никакой Ранко Саотомэ!

— А кто же ты тогда?

Она резко опустила руки.

— Татеваки. Я всегда презирала тебя. А сейчас я вижу — что ты достоин не презрения, а жалости. Ты слеп, как крот. Твоё самомнение ослепило тебя. Я не раскрою тебе моей подлинной тайны, потому что ты видел всё не однажды, но так ничего и не понял.

Куно подавленно опустился на пол.

— Так ты...

— Я скажу тебе простую вещь, которую ты — наверно — в состоянии понять. Моему сыну пять месяцев.

— Его отец — Ранма Саотомэ?

Она присела рядом с Куно и погладила его по голове.

— Татеваки. Я не хочу говорить с тобой об этом. Просто скажи мне — ты ведь кроме меня наверняка ухаживал за кем-то ещё.

— За Аканэ Тэндо. И недолго — за Набики Тэндо.

— И всё?

— Да. Нет никого прекраснее тебя, моя богиня с косичкой.

— Куно... — она шмыгнула носом, смахивая слезу, — На что же ты потратил свою жизнь...

Она прижала его голову к своей пышной груди.

— Побещай мне две вещи...

— Всё — что будет в моих силах...

— Найди себе нормальную девушку. И... сбереги то, что собрал, пока я не смогу забрать у тебя эти фотографии.

— А как же моя любовь?

— Куно. Ты любил ту, которую любить было нельзя.

Вздохнув, она встала.

— Всё, что я могу — это порекомендовать тебя смотрителем музея корпорации. Если — конечно — ты не передумал устраиваться.

— Нет — не передумал. Это были лучшие годы моей жизни.

— Мне жаль тебя. По-настоящему жаль.


* * *

Женщина с рыжей косой сидела на пороге дома напротив пруда и листала фотоальбом. Смуглянка подошла и села рядом.

— Ранма.

Женщина посмотрела на неё и вздохнула.

— Рико. Ты была права — это очень тяжело: жить за двоих. Но приходится.

— Мне теперь проще...

Рыжая приобняла её за плечи.

— Кто знает...


* * *

Явившись до начала рабочего дня, Куно ждал в фойе. Он надеялся снова увидеть свою вчерашнюю гостью.

— Татеваки, ты уже тут? — окликнул его Саотомэ.

— А где...?

— Её сегодня не будет. Пошли к шефу.

Оставив Куно за дверью, Ранма вошел в кабинет.

— Мацушита-сан. Я привел интересного парня. По правде говоря — редкий болван, но на должность смотрителя музея корпорации — лучшего на найти. У него самого дома целый музей нашей продукции.

— Ну что же — зовите.

Входя в кабинет, Куно оглянулся на секретаршу. "А она симпатичная" — подумал он. Она заметила его взгляд и кокетливо повела плечиком.

Глава 71. Рико

Смуглянка вертелась перед зеркалом в подкатанной под грудь майке и короткой юбочке. Она поглаживала себя, поправляла отросшие почти до плеч волосы. С тех пор, как она узнала, что станет мамой — она старательно подчеркивала свою фигуру с заметно растущим животиком. Ранма вошел и усмехнулся.

— Рико, похоже — ты наконец-то счастлива.

Она подошла к Ранме, поддерживая одной рукой пятимесячный животик, и прижалась к нему.

— Ранма...

— Ну чего тебе?

— Раз уж я теперь мама, можно попросить тебя об одной вещи?

— Какой?

— Заменишь моей девочке папу?

Ранма посмотрел на довольную мордашку друга.

— Похоже — придется...

— Ты не рад?

Ранма присел и приложил ухо к округлившемуся животику.

— Знаешь... Я всё-таки рассчитывал, что ты будешь моему сыну тестем, а не тёщей.

Она нежно улыбнулась:

— Ранма... Это наш ребёнок.

Ранма вскочил.

— Ты сдурела? Это только твой!

Женщина приготовилась заплакать.

— Ты совсем не любишь меня...

— Блин... Мы же друзья — и всё!

— Ранма... Я не могу с тобой просто дружить... Я люблю тебя...

Она резко села и закрыла лицо руками.

— Ранма! Чем ты её опять обидел? — нахмурилась вошедшая Аканэ.

— Аканэ-сан, он меня совсем не любит — произнесла Рико сквозь слёзы.

Аканэ подбежала к мужу и обняла.

— Рико! Это мой муж! Не будь ты в положении — я бы тебя за такие слова выгнала!

— Не надо! — вскрикнула смуглянка, протягивая к ним руки. Она приподнялась, пытаясь идти на коленях, но потеряла равновесие и упала на четвереньки.

— Пожалуйста! Не прогоняйте меня! Аканэ! Ранма! Любимый! Нет!!

Пара, отступая, с ужасом смотрела на ползающую по полу женщину.

— Ранма... — прошептала Аканэ, — что нам с ней делать? Она же с ума сходит!

Ранма присел рядом с Рико и обнял её за округлившуюся талию.

— Прекрати. Подумай о ребёнке.

Она осторожно села и посмотрела вниз.

— Девочка моя... Бедная моя девочка... У тебя даже нет папочки...

— Ты сама себе семья. Ты не забыла, кем ты была?

— Ранма... Я ведь больше не мужчина... Я женщина...

Аканэ села рядом и погладила смуглянку по голове.

— Перестань. Тебе ведь действительно нужно думать о ребёнке.

— Аканэ... Спасибо тебе... Но я ничего не могу с собой поделать... Я обожаю его... У тебя самый лучший муж на свете...

— Я знаю, — вздохнула Аканэ. Потому и не хочу ни с кем делиться.

— Жадина. — обиженно надула губы Рико. — Вот был бы Ранма мусульманином — ты бы была любимой женой, а я просто...

— Рёга, прекращай, — нахмурился Ранма.

— Я Рико!! — зарыдала женщина. — Ранма, любимый, не надо! — она завалилась на бок.

Супруги переглянулись.

— И что мне с этой дурой делать?

— Ранма... Ты же не собираешься спать с нами по очереди?

Лежащая снова встала на четвереньки и прошептала:

— Ранма... Хотя бы поцелуй меня...

Аканэ посмотрела на несчастное лицо смуглянки и всхлипнула.

— Ранма... Я не могу на это смотреть... Я согласна... Но я выйду...

— Дура ты свинья! — зашипел парень, оставшись наедине. — Какой ещё поцелуй?

— Ранма! Умоляю!! — она схватила его за ногу так, что он вскрикнул от боли и упал. Она снова зарыдала.

— Ранма! Любимый! Прости! Ранма!!...

Ранма повалил её на спину и закрыл ей рот своими губами. Он понял, что это последний способ заставить эту дуру замолчать.


* * *

За ужином Рико виновато смотрела на Аканэ.

— Прости меня. Но я не могу...

Аканэ вздохнула.

— Рико... Я понимаю тебя. Его нельзя не любить.

— Девчата, вы что — уже договариваетесь? — отодвинулся от стола Ранма.

Соун сочувственно посмотрел на зятя.

— Ранма, я понимаю. Как порядочный мужчина...

— Да, Тэндо-сан! Я не могу изменить Аканэ!

Хаппосай покраснел от ярости.

— Ранма! Почему ты такой популярный?! Я тоже так хочу!

— Дедок, заглохни. Ничего приятного в этом нет.

— Ранма!

— Не тронь его! — взвизгнула смуглянка, готовясь нанести удар.

— Рико, прекрати! Я сам разберусь! — рявкнул Ранма.

Посмотрев на эту парочку, Хаппосай присел и скуксился.

— Объединились против старого человека.

Переведя взгляд на просящие глаза Рико, Ранма стукнул кулаком по столу.

— Я не двоеженец!


* * *

Аканэ вошла в спальню и грустно посмотрела на мужа.

— Ранма, она там плачет...

— И что я могу сделать?

— Ранма, ну ведь только ты можешь её утешить.

— Блин... Ты что — поддалась на её уговоры? Мне что тут — гарем устраивать?

— Ранма... — Аканэ присела перед ним. — Я тоже люблю тебя. И я её понимаю...

— Аканэ?

— И я ведь вижу по тебе... Ранма... Ты ведь действительно уже воспринимаешь её ребёнка, как своего...

— Я что — опять толстеть начал?

— Нет. Но ты так смотришь на неё...

Муж сидел на кровати, схватившись за голову. Жена отвернулась.

— Ранма, прошу тебя — иди к ней... Я не могу видеть её слёз.

— Родная моя, ты чего? Я что — должен тебе изменить? Мне что по-твоему — надо было и Шампу, и Кодачи, и Укё, и...

— Ни одна из них не любила тебя так. Иди. Я буду считать, что ты снова умчался кого-то спасать...


* * *

Ранма тихо вошел в комнату. Беременная лежала, закрыв лицо руками.

— Рико...

Она осторожно поднялась.

— Ранма... Ты пришел?

— Аканэ попросила тебя успокоить.

— Она очень добрая...

— Только не влюбись ещё и в неё.

— Ранма, ты ведь знаешь — Рёга любил её. Но это было в другой жизни... Рёги больше нет, я не могу любить женщину...

Парень погладил её округлый живот.

— Я никак не могу поверить...

— Ранма. — она положила свою руку поверх его. — Она уже шевелится. Наша девочка...

От этих слов Ранма непроизвольно обнял её за талию. Она закрыла глаза, подставляя губы для поцелуя. Подождав, она прошептала:

— Прошу тебя, любимый...

Он вздохнул.

— Ладно.


* * *

Утром Аканэ, заглянув в комнату, увидела лежащую пару. Её муж спал, закинув руки за голову, а к нему прижималась, лёжа на боку, беременная смуглянка. Аканэ вздохнула:

— Любовники, пора вставать.

Ранма открыл глаза.

— Что — уже утро?

— Ага. Животик не мешал?

Ранма виновато посмотрел на супругу.

— Ты сама меня сюда послала. Мы просто лежали рядом.

— Да ладно. Она слишком сильно любит тебя — у меня духу не хватило ей отказать.

Осторожно высвободившись, Ранма встал и вывел супругу в коридор.

— Аканэ... Как друга я её тоже люблю. Но не больше. Раз уж с моим другом приключилась такая беда...

Она усмехнулась.

— Вот за что я ещё тебя люблю — что ты никогда не оставляешь друзей в беде.


* * *

— Аканэ, я становлюсь толстушкой? — спросила смуглянка, нарезая овощи.

Аканэ оглядела пышную фигуру Рико и пожала плечами.

— В твоём положении это неудивительно.

— Я теперь некрасивая?

— Да пока нет. Тебе даже идёт.

— Скажи... А Ранма любит меня?

— Он тебя жалеет, дурочка. — Аканэ вздохнула, — он же с тобой и раньше возился — когда ты была парнем, а теперь — тем более.

Рико завела глаза к потолку.

— Да, он ведь такой хороший... Он самый лучший на свете.

— Рико, прекрати, — смутилась Аканэ. — А то мне самой уже неудобно.

— Почему?

— Я думала, что я его обожаю больше всех, а у тебя это какое-то помешательство. — Аканэ... Наверно — ты права. Я готова на всё, только бы быть рядом с ним.

Аканэ встряхнула сковородку и задумчиво произнесла:

— Я это уже поняла. Мне было страшно от твоих истерик.

Она помолчала.

— Ты давно его любишь?

Беременная вздохнула.

— Помнишь — он отвозил меня к Акари?

— Конечно. Он тогда вернулся сам не свой и поскорее избавился от того мотоцикла.

— В тот день я поняла, что не могу жить без него.

— А как же Акари? Вы же выглядели счастливыми...

— Она тоже заботилась обо мне, и мне казалось, что я смогу прожить с ней... Что мы с Ранмой сможем быть просто друзьями. Пока я была мужчиной — всё было хорошо... — она вздохнула, — Мне начало казаться, что я скучаю по нему просто как по лучшему другу...

— Рико... Я сама не верю, что так спокойно говорю с тобой об этом...

Выронив нож, Рико испуганно посмотрела на Аканэ.

— Мамочка! Что я делаю?! У него ведь есть ты и твой мальчик! Я совсем потеряла голову!

Рико упала на колени.

— Прости меня! Что мне делать? Мне ведь некуда теперь идти!

— А твои родители?

Она положила руки на круглый живот.

— Это родители парня Рёги. А я... Я женщина, которая ждёт ребёнка. И у меня кроме вас никого нет!

Вздохнув, Аканэ отставила сковородку с огня и опустилась рядом.

— Я тоже не знаю. Если бы Ранма не был таким великолепным мужчиной, какой он есть — его мама не приняла бы его с этим превращением.

— Аканэ, прости... Я дура...

— Рико... Ты влюблённая дура. Это придется простить.

На кухню вошла ещё одна женщина — шикарная красавица Ранко. Поцеловав супругу, она осведомилась:

— Не ссоритесь?

Аканэ пожала плечами.

— Нет. Только я боюсь за Рико и её ребёнка — у неё постоянные истерики.

Рыжая погладила смуглянку по животу.

— Не надо плакать. В чем дело?

— Ты ведь не можешь любить нас обеих...

— Ты моя лучшая подруга.

— Ранма... Ты ведь знаешь — этого мне мало...

— Большего я не могу тебе предложить.

— Но я ведь могу быть рядом с тобой? — умоляюще прошептала Рико.

Ранма обернулась на супругу. Та с легкой улыбкой пожала плечами. Снова повернувшись к Рико, она улыбнулась.

— Ну что ж с тобой делать? Будь...


* * *

— Рико, я волнуюсь за тебя.

Ранма провел рукой по огромному животу лежащей смуглянки.

— Ты не лопнешь?

— Ранма... Даже если это и произойдет... — Она вздохнула, поворачиваясь на бок, — Я умру счастливой. Я благодарна тебе, Ранма. Ты сделал из бестолкового несчастного парня счастливую женщину.

Аканэ погладила беременную.

— Ранма, ну о чём ты говоришь? Её же из пушки не убьешь. Рико, ты и правда уже как шарик, а ещё целый месяц. У тебя там не тройняшки?

— Ой, а это было бы здорово — смуглянка погладила свой шарик.

— Вам здорово, а мне всех кормить, — нахмурился парень. — Да и зачем одному пацану три одинаковых невесты?


* * *

Молодая мама была счастлива. У неё на руках спала здоровенькая малышка, из больницы её забирал любимый мужчина на дорогом автомобиле...

— Рико, ну ты даешь, — улыбался Ранма. — Не девочка, а богатырь — почти шесть кило!

— Вся в меня. — улыбалась женщина.

Дома крошку уже ждала новенькая кроватка. Девочка долго кричала прежде, чем заснуть.

— Ну точно — вся в тебя. — подтвердил парень с усмешкой.

У кроватки тихо собралась вся семья.

— Как назовешь? — шепотом спросила Аканэ.

— Акари — вздохнула смуглянка.

— Это хорошее имя — похлопал её по плечу парень. Присев, он прошептал неуверенно стоящему у кроватки малышу.

— Ну вот — знакомься. Это твоя невеста — Акари.

А через несколько дней из ванной раздался крик:

— НЕЕЕТ!!

Это был голос парня — Рёги.


* * *

— Рёга, прекрати!

— Ранма, я женщина — Рико! — хныкал толстый парень в домашнем халате.

— Рёга, ты снова парень. На сто процентов. И прекрати истерику.

— Ранма! Я родила ребёнка! Где ты видел, чтобы парень...

— Черт, а ведь не поспоришь. — вздохнула рыжая женщина с маленькой девочкой на руках.

— Ранма, — вздохнула Аканэ. — Похоже — придется снова учить его постепенно.

Она встала и подошла к парню.

— Рико, не плачь. Раз уж ты превращаешься в парня — по крайней мере старайся при этом выглядеть, как парень. Посмотри на Ранму. Он ведь настоящий мужчина, отец моего ребёнка, но умеет выглядеть прекрасной женщиной. Даже я, когда надо, одеваюсь парнем. Понятно?

— Понятно, — вздохнул здоровяк.

— Так-то лучше. — подмигнула рыжая красавица, расстегивая рубашку на груди. — Пока я дома — побудешь парнем. И срочно начинай тренироваться — это пузо тебе совершенно не идёт.

— Да, любимый. Как скажешь.

— То-то же. И запомни: когда ты парень — ты Рёга.

— Хорошо...

Рёга посмотрел на тихо причмокивающую малышку.

— Девочка моя... Ни у кого на свете не было такого замечательного папы, как у тебя.

Парень встал, подошел к Ранме и поцеловал её в щёку. Она нахмурилась.

— Рёга — попридержи коней. Пока ты был женщиной — ещё куда ни шло. А с парнем я целоваться не собираюсь.

Он присел рядом.

— Ранма, из тебя получилась бы прекрасная мама.

— Блин... Рёга, ты — засранец. Я знаю. Но я не собираюсь этого делать.

— Неужели тебе никогда не хотелось?

— Нет. В отличие от тебя я никогда не забывал, что я — парень.

— Ты ещё и прекрасная женщина...

— У меня есть сын — и мне хватит. Рёга, подумай своей тупой башкой хотя бы такую простую вещь: если я засяду с ребёнком — кто вас всех будет кормить? Я и так работаю за двоих.

Аканэ вдруг заёрзала на месте.

— Ранма... А может — не стоило напоминать ему, что он парень? Он ведь обожает тебя до безумия. Мало ли — что он может натворить...

Ранма посмотрела в глаза Рёги. Тот глядел на неё с нежностью.

— Черт. Навязалось чучело на мою голову. Рёга, прекращай. А то выгоню.

Парень ударил лбом в пол.

— Любимый, не надо. Я не могу без тебя.

— Черт... — Ранма застегнулась и встала, — Тогда переоденься и сто пробежек вокруг квартала — чтобы ничего не хотелось. И смотри — не заблудись.


* * *

Две женщины с детьми смотрели, как третья загоняет во двор дорогую машину. Управившись, она вышла, заперла дверь автомобиля, и подошла к Аканэ.

— Ну как сегодня дела?

— Я начинаю понимать преимущества гарема. Я сидела с детьми, а Рико готовила и убирала.

Рыжая усмехнулась и повернулась ко второй.

— Ну уж нет — гарема мне не надо. В этой семье и так полторы женщины. Рёга! Бегом в ванную и тренироваться!

— Но я ведь ещё хотела...

— Я сказал — бегом! — нахмурилась леди в деловом костюме.

— Но ведь я ещё даже не покормила...

Леди выразительно подперла руками свою большую грудь.

— А мне это куда девать? Нечего было говорить, что это и мой ребёнок.

Аканэ посмотрела на обеих.

— Вот только ещё за Акари не подеритесь. Ранма, ты не перебарщиваешь?

— Ты помнишь, что доктор Тофу про меня говорил? Я не могу иначе.

— Я помню, — Аканэ опустила глаза и всхлипнула:

— Ты слишком заботливый...

Глава 72. Двойняшки

Аканэ заметила, что в бывшей комнате средней Тэндо горит совет. Заглянув туда, она увидела сестру, тихо и задумчиво сидящую на кровати.

— Набики, как ты здесь оказалась?

Девушка медленно подняла глаза. Аканэ присмотрелась.

— Ранма? Ты чего опять придумал?

— Ничего. Просто её здесь не хватает.

Аканэ вошла и плюхнулась рядом.

— Ранма, ты невыносим. Тебе что — не хватает двух твоих внешностей?

— Не в этом дело. Именно её не хватает.

— И ты решил заполнить эту пустоту?

— Ну да. Немножко позаполнять.

— Она же тебя вечно подкалывала.

Девушка посмотрела на Аканэ хитро прищурившись — будто и вправду это была Набики.

— В том-то и фокус. Без сестрёнки Ранму уже толком и подколоть некому. Здорового цинизма в доме не хватает.

— Ну а ты сейчас кем себя чувствуешь?

— Кем? Пожалуй — её сестрёнкой-двойняшкой.


* * *

Ранма снял трубку.

— Алло?

— Ранма, привет. — сказал из трубки голос Набики.

— Ой, привет, сестрёнка.

— Скажи, сейчас там у вас дома всё в порядке?

— По правде говоря — не совсем, — вздохнул Ранма. — А ты хотела прийти?

— Ну да, — погрустнела молодая супруга. — Я уже соскучилась. Мы ведь не виделись с тех пор, как появился Акира.

— Ты удивишься, но я тоже иногда скучаю по тебе.

— Неужели?

— А ты забыла, что мы с тобой двойняшки? — хитро спросил парень.

— Разве такое забудешь? — в тон ему ответила Набики.

— Так может — мне заехать к тебе? Не испугаешься?

— А давай, — усмехнулась она.


* * *

Увидев свою копию за рулём дорогого спортивного автомобиля, Набики расцвела в улыбке. Наклонившись к опустившей стекло водительнице, она весело подмигнула:

— Привет, сестрёнка.

— Привет. Садись.

Выглянувший Такемото удивился, увидев свою супругу за рулём. Но, подойдя ближе, он вовсе оторопел.

— Набики?

На него смотрели две совершенно одинаковые девушки. Пассажирка рассмеялась:

— Дорогой, моя сестрёнка приехала.

— Ты не говорила...

Водительница подмигнула:

— Ещё расскажет. У вас ещё вся жизнь впереди.

Оставив оторопевшего мужа, "сестрички" укатили.


* * *

— Набики, и всё же — чего ты тогда так сорвалась? За столько лет пора было бы привыкнуть.

— Да просто обзавидовалась. Как вспомнила, что тоже чуть невестой Ранмы не стала... А когда уже сорвалась — уже всё, и жутко и страшно... Вот так-то, сестрёнка.

— А сейчас — не завидуешь?

— А я представляю — что это я за рулём.

Ягуар зарычал громче, идя на обгон.

— Прикольно.

— Ага. Кстати — куда едем?

— А подумай — куда бы ты ехала?

— В Гинзу.

— Правильно, — водительница хитро покосилась, — Я ведь сейчас — как ты.

— Сестрёнка, а я хочу быть — как ты.

— Будешь.

Водительница подставила левую руку ладонью вверх.

— Дай пять.

Набики шлёпнула по ней правой.

— Обязательно.


* * *

Ягуар остановился возле кафе. Из него вышли две почти одинаковые девушки. Только грудь у одной из них — сидевшей за рулём — была заметно больше. Дождавшись её на тротуаре, пассажирка взяла её за руку.

— Сестрёнка, а на тебя-то смотрят больше.

— И что теперь?

— Мне бы твою грудь...

— Не стоит. Во-первых — это неудобно. Во-вторых — у тебя тоже не такая уж маленькая. А в третьих... Пойдем — возьмем что-нибудь.

Администратор кафе ещё в окно заметила — из какой машины вышли двойняшки. Встречая их в дверях, она раскланивалась особенно старательно. Усадив их за столик, она позвала официантку.

— Набики, выбирай. — подмигнула одна из двойняшек второй.

— А ты что будешь?

— То же самое.

Получив заказ, официантка торопливо ушла.

— А в третьих, — продолжила "сестрёнка" неоконченную фразу, — помимо фигуры можно работать и головой. А она у тебя всегда была машинкой для зарабатывания денег.

Набики посмотрела своим хитрым взглядом.

— И что ты предлагаешь?

Вторая ответила, будто отражение в зеркале.

— Сама-то как думаешь?

— У меня ведь даже высшего нет. Только курсы фэн-шуя и ведения домашнего бюджета.

— Ну извини. Не хватило у меня — чтобы ещё и тебе университет оплатить. Зато у тебя — воспаление хитрости. Иногда это важнее образования.

Подражая Ранме, Набики заложила руки за голову и посмотрела в потолок.

— И что?

— А то, что стараниями нашего братишки корпорация выросла — теперь у руководства добавилось работы. Смекаешь?

Набики осторожно посмотрела "сестричке" в глаза.

— Ты намекаешь, что кому-то из них потребуется хорошая помощница?

— Сама поговоришь со свёкром, или пусть это сделает Ранко?

Набики вдруг быстро заморгала.

— Ранма, ты никогда не считал — сколько тебя?

— Сестрёнка, ну что ты вдруг.

Та опустила глаза и вздохнула.

— Всё-таки я немного побаиваюсь тебя.

— Боишься, что я выползу из-за печки в виде таракана?

Набики взглянула на хитрое лицо своей копии и расхохоталась.

— Почти так.

Вторая "двойняшка" рассмеялась в ответ. Набики немного успокоилась.

— Ну всё-таки.

Та начала загибать пальцы.

— Ранма, Ранко, кот, ты, Аканэ... Ой — а дальше я не знаю, как считать.

— Почему?

— Ну ещё с моей работой приходилось гримироваться в несколько разных безымянных мужиков и тётушек — чисто для маскировки.

— Этих с десяток будет?

— Не — не будет.

— Скажи... А они все такие добрые, как ты?

"Сестричка" опустила глаза.

— Почти. Но иногда им приходится защищаться.

Набики потянулась через столик и взяла свою спутницу за руку.

— Сестрёнка... Спасибо тебе.

— За что? Я ведь ещё ничего для тебя...

— Ничего? Не говори чушь. Ты сделала для меня кучу всего и даже — сделала мне лучшую из моих сестёр. Ту, которая понимает меня лучше всех.

Та вдруг отдернула руку, отвернулась и шмыгнула носом.

— Только очень тебя прошу... Пожалуйста... Ну не надо...

— Что случилось?

— Ну не перехваливай меня хоть ты...

Набики помолчала.

— Насчёт сестрёнки я не хвалю. Это правда. Ты же становишься совсем как я.

— Ну да. Вхожу в твой образ. И начинаю думать как ты.

— Ну вот... Со всеми моими недостатками...

"Сестрёнка" пожала плечом.

— Недостатки — это продолжение достоинств. Что мы с тобой всё время пытаемся заработать — так разве это жадность?

Набики согласно кивнула.

— Я же говорю — ты понимаешь меня, как никто.


* * *

Парни за соседним столиком оглянулись на двойняшек.

— Слушай — вот ведь бывают же люди настолько одинаковые, а?

— Ага.

— Давай подойдём — познакомимся.

— Давай.

Парни встали и перешли к столику девушек.

— Девушки...

— Мы замужем, — хором ответили два одинаковых голоса.

— Извините.

Девушки фыркнули.

— Лезут, куда не надо...

— Между прочим — они обратили внимание на тебя.

— А может — на тебя?

— Так ведь я сейчас — это ты.

— Ой. И правда...

— Набики, так что на внешность тебе жаловаться не стоит. Ну что — сама со свёкром поговоришь?

Набики глянула на вернувшихся к своему столику парней.

— Сама. Работать-то ты за меня не будешь.


* * *

— Для деловой женщины большую роль...

— Играет то — как она выглядит. — закончила фразу Набики.

— Верно, сестрёнка.

Две очень похожие молодые женщины вошли в отдел костюмов. Перебирая вешалки с костюмами, одна из них заметила:

— Набики, нам с тобой иногда можно просто молчать вместе. И то — поймём, о чем молчим.

— Угу.

Они вытащили два одинаковых строгих костюма. Немного отличался только размер. Переодевшись, они вышли из двух соседних примерочных. Глядя друг на друга, будто в зеркало, они разглядывали потенциальную покупку.

— Сестрёнка, у нас с тобой неплохой вкус.

— И сидит хорошо. — кивнула вторая.


* * *

Услышав характерный звук подъезжающего Ягуара, Такемото выскочил на улицу. Из машины вышли две одинаковые женщины в одинаковых новеньких деловых костюмах. Та, что вышла из пассажирской двери, вытащила с заднего сиденья пакеты с покупками.

— Набики... — осторожно позвал он её.

— Угадал, — улыбнулась супруга.

Обе подошли к нему.

— Набики, так кто это?

Вторая взяла его за руку.

— Ты знаешь меня. Не волнуйся. Просто мы с Набики изредка так балуемся.

Такемото посмотрел на её грудь.

— Ра... Ранко?

— Точно.

— Дорогой, всё в порядке. Ранма ведь — мастер перевоплощения.

Молодой супруг укоризненно покачал головой.

— И после этого ты ещё спрашиваешь, почему я вздрагиваю...

— Ладно — не парься. Лучше скажи — ты ведь не будешь против, если твоя жена начнет работать?

Набики взяла его за другую руку и тоже посмотрела вопросительно.

— Мне ведь скучно быть только домохозяйкой.

Мацушита поводил глазами с одной на другую.

— Девочки, так нечестно — две против одного. Ну я согласен.


* * *

Собираясь прощаться, Набики спросила:

— А что дома-то сейчас сильно не так?

— Только в обморок не падай — костюм запачкаешь.

— Что ещё?

— Да как тебе сказать... Рико понишь?

— Рёгу? Конечно. А что с ним?

— Она теперь живет у нас со своей дочкой.

— А мама кто?

— В том-то и дело, что сама Рико — мама. До безумия влюблена в Ранму и Рёгой быть больше не хочет.

— Ой, подожди... — Набики оперлась рукой на стену.

— Ты в порядке?

— Сестрёнка, пожалуй — я зайду на днях. — глубоко вздохнув, Набики встряхнула головой и улыбнулась своей копии. — Мне теперь уже ничего не страшно.


* * *

— Понедельник — день тяжелый, — приговаривал Ранма, шагая от парковки к офису. В голове он прокручивал список дел на сегодня.

— Да, скучно сегодня не будет. Даже если не подкинут ещё что-нибудь срочное. Впереди показалась знакомая пара. На Набики был тот самый деловой костюм, который они покупали вместе. Ранма догнал их.

— Ну что, сестрёнка, у кого будешь работать?

Такемото обернулся первым.

— Пока у папы, а там — посмотрим.

Набики подмигнула.

— Если что — будешь мне подсказывать?

Ранма почесал затылок, качнув косой.

— Только не сегодня. У самого — завал. Звякни мне в конце дня.


* * *

Вечером Ранма приехал домой не один. Вместе с ним из Субару вылезла Набики. Оторвавшись от шоги, Тэндо улыбнулся средней дочери:

— Этот дом снова наполняется жизнью.

Панда согласно кивнул и отодвинул лапой Акиру, пытающегося схватить фигуру с доски. Касуми взяла малыша на руки.

— Не мешай дедушкам, пойдём лучше к папе.

С кухни выскочила Изуми.

— Мама! Тётя Рико учит меня готовить!

Следом за ней появилась и сама смуглянка.

— Ой, любимый, ты уже дома! Скоро будем ужинать.

Из глубины дома донёсся детский плач и голос Нодоки:

— Рико!

— Бегу, бегу!

Набики огляделась.

— Кажется — я не вовремя.

— Сестрёнка, не парься. — усмехнулся Ранма, принимая сына у Касуми. — Тут теперь часто так. Правда, Акира? Вот скажи — как тётя Набики может быть здесь не вовремя?

Акира поморгал на незнакомую тётю и спрятал лицо за папу.


* * *

Когда все сели за стол, Ранма спросил у расставляющей тарелки Рико:

— А где Аканэ?

Женщина пожала плечами.

— Она ушла где-то за час до твоего прихода. Сказала, что будет поздно.

— А куда — не сказала?

— Не знаю. Она ушла в мужском.

Касуми улыбнулась:

— У неё такой красивый костюм.

Набики покосилась на Ранму с подозрением.

— Ранма, зачем это ты её так наряжаешь?

Он пожал плечами.

— А что делать? Мы же не хотим выглядеть извращенками, когда я — Ранко. А мои женские прелести уже никаким костюмом не замаскируешь.

— Но сегодня же она пошла даже без тебя.

— Ну... Наверно — не хотела, чтобы к ней вечером кто-нибудь начал приставать.

Рико села к столу рядом со своим любимым.

— Наверно. Её в этом костюме от парня не отличить.

Набики подперла щеку ладонью и посмотрела на смуглую женщину, норовящую прижаться к мужу сестры.

— Ранма, пожалуй — я не буду приводить сюда Такемото. А то я боюсь за его психику.

Ранма покосился на Рико.

— Отвали. Да — ты вкусно готовишь, но дай уж поесть спокойно.


* * *

Аканэ пришла домой затемно. Подойдя к зеркалу, женщина в мужском костюме внимательно осмотрела своё лицо. Оставшись довольна, она поднялась наверх. В комнате средней сестры снова горел свет. Аканэ заглянула туда и увидела двойняшек, что-то тихо обсуждающих за столом. Они обернулись на скрип двери.

— Сестрёнка учит меня заниматься бизнесом, — сказала Набики в блузке и юбке.

— Объясняю подробности, — уточнила Набики в домашнем халате.

— Ну не буду вам мешать, девочки.

Аканэ тихо прошла в свою комнату и села рядом с детской кроваткой. Малыш уже спал. Она облокотилась на ограждение кроватки. Акира заворочался во сне.

— Я никому тебя не отдам. — шепнула Аканэ.

Глава 73. Аканэ уходит

Ранма пришел с работы. С кухни пахло готовящимся ужином. Войдя в комнату, он увидел записку на столе. Сев на стул, он развернул листок.

"Ранма, прости. Я ухожу к другой. Тебя становится слишком много, я устала от твоего великолепия. Ты замечательный отец, но и слишком хорошая мать. Пока мой сын не перестал быть моим — я забираю его. У тебя есть женщина, которая тебя обожает, и есть дочь. Я думаю — вы будете счастливы. Всё решено. Не пытайся меня искать.

Аканэ-Акено."

Ранма уронил голову на руки. Он даже не услышал, как Рико позвала его к столу. Не дождавшись, она вошла в комнату с подвешенной за спиной девочкой.

— Ранма...

Он не отзывался.

— Любимый, что случилось?

Не шевелясь, он произнёс:

— Она ушла.

Рико подняла записку и прочитала.

— Ранма... Это я виновата?

— Нет. Виноват я. А ты просто дурко, который на свою беду встретился со мной.

— Ранма, но мне ведь хорошо с тобой.

— А мне уже плохо без них.

Рико опустилась на колени рядом с ним.

— Ранма... Ты любишь её больше?

Ранма наконец повернулся к смуглянке.

— Дурень. Конечно. Ты ведь для меня — просто друг, который пропадёт без меня.

Она взяла его руку и прижалась щекой.

— Я все равно люблю тебя, милый.

— Перестань. Не до тебя сейчас.

Акари захныкала и Рико отвлеклась на неё. Ранма со вздохом посмотрел на мамашу. "Черт — как ни учи его снова быть парнем, он упорно остается женщиной — девочке-то сейчас нужна только мама..."


* * *

— Ты действительно сильная, как мужчина. Как ты так легко дотащила этот чемодан, да ещё и сына?

Аканэ вздохнула, снимая панаму.

— У меня была хорошая тренировка.

— Ты боец?

— Да.

Стройная девушка с длинными — почти до пояса — волосами следила, как Аканэ раздевается.

— Ты ведь и раньше жила с женщиной?

— Ну да.

— А она красивая?

Аканэ присела на широкую кровать.

— Она слишком красивая.

— Красивее меня?

Аканэ тяжело вздохнула и погладила девушку по руке.

— Харуко, она прекрасна. Просто совершенство. И слишком привлекательна. Но потому я и не смогла больше быть с ней рядом.


* * *

— Ранма! Это ты виноват, что она ушла! — кричал Соун Тэндо.

— Я и не спорю...

— Пожалуйста, не кричите так — девочку разбудите, — умоляла смуглянка.

— Ещё ты со своим ребёнком свалилась на нашу голову! — переключился Соун.

Ранма взглянул на неё и вздохнул.

— Тэндо-сан. Не кричите на эту бестолочь — все равно не поможет. Лучше подскажите — как Аканэ искать. Теперь-то она точно не сидит на крыше.


* * *

Уложив сына, Аканэ легла и положила ладонь под щеку. Харуко мягко вытянулась рядом.

— Тебе грустно?

— Да.

Харуко погладила её.

— Наверно — мне бы тоже было грустно уходить от такой красивой женщины.

— А ты никогда не уходила?

— Уходила. Но они не были красивее меня.

— От меня ты когда-нибудь тоже уйдешь?

Девушка пожала плечами.

— Ты не такая, как все. Ты очень сильная.

— Как мужчина?

Потрогав её руку, Харуко улыбнулась.

— Я не встречала таких сильных мужчин.

Аканэ тихо усмехнулась. Харуко снова погладила её.

— Та женщина ведь слабее тебя?

— Нет. Это она натренировала меня так. Но она со мной всегда сдерживалась.

— Она что — ещё сильнее?

— В её силу трудно поверить, пока не увидишь, что она может.

— Аканэ, она что — действительно абсолютное совершенство?

— Да. — Аканэ посмотрела в потолок и шмыгнула носом, — Во всём.

Она закрыла лицо руками.

— Харуко, перестань о ней расспрашивать. Ты все равно не сможешь себе её представить.

— А как её зовут?

— Тебе не стоит знать её имя.

— Ладно. — девушка прижалась к Аканэ. — Похоже — тебе сегодня нужно просто прийти в себя. Давай спать.


* * *

Смуглянка вошла в комнату и присела рядом с лежащим Ранмой.

— Любимый, ты что-нибудь узнал? Где она?

— Ничего. — вздохнул парень. — Даже ни одной зацепки.

— А можно... я сегодня лягу с тобой?

— Перестань.

— Ну пожалуйста. Я ведь вижу — тебе очень грустно.

Ранма сел на кровати.

— Прекращай. Можно подумать — я не знаю, чего ты добиваешься.

Она опустила глаза.

— Ранма, я обожаю тебя.

Он погладил её по голове.

— Ты и правда — глупая девчонка. Рёга...

— Рико! — поправила она, просяще складывая руки.

— Черт... — он отвернулся. — Неужели тебе доставляет такое удовольствие быть настолько женщиной?

— Но ты ведь парень — а я люблю тебя... И у меня ребёнок...

Парень встал, она поднялась следом.

— Ранма... — её глаза повлажнели. — Поцелуй меня на ночь...

Он посмотрел на её запрокинутое лицо.

— Ладно. Но сразу — к себе и спать.


* * *

— Аканэ, ты нашла работу?

— Да — устроилась тренером в спортзал.

Харуко обняла её.

— Ты действительно как мужчина.

Аканэ посмотрела на обнимающую её девушку.

— А почему ты-то не любишь мужчин?

— Они не такие привлекательные. А ты лучше.

Аканэ вздохнула.

— Просто тебе не повезло.

— А тебе? Ведь ты тоже любишь женщину?

— Ну да.

По её щеке поползла слеза.

— Аканэ, ты плачешь?

— Прости... Я не могу забыть...

— Твою красавицу?

— Да...

— Скажи — а отец твоего ребёнка — он...

— Не спрашивай о нем! — Аканэ заплакала в голос.

— Он погиб?

— Нет.

— Он бросил тебя?

Немного отдышавшись, Аканэ вытерла лицо.

— Я бросила его.

— Он был плохим отцом?

— Он слишком хороший отец. Он... — она посмотрела в потолок, смахивая слезу.

— Он лучше всех. Таких просто не бывает.

— Прекрати. Тебя послушать — так тебя окружали какие-то божества. То неземная красавица...

— Её называют богиней... — зарыдала Аканэ, падая на кровать.

— А его?

Лежащая приподняла лицо и выкрикнула сквозь слёзы.

— Он ещё лучше!!!

Харуко села, где стояла.

— Аканэ... Я бы тоже не смогла с ними...


* * *

Ещё один день прошел в бесплодных поисках. Ранма остановил Субару в паре кварталов от дома, потушил фары, облокотился на руль и оперся подбородком на руки.

— Зачем я еду туда? К красотке Рёге? Сволочь. Будь он действительно женщиной — может я бы и согласился... Он просто помешан на мне.

Ранма вдруг разглядел в сумерках силуэт бегущей навстречу женщины.

— Неужели это он?

— Ранма! — закричала смуглянка издалека. — Что случилось? Что-то с машиной?

— Как ты меня нашел?

Она наклонилась к водительской двери.

— Я почувствовала, что ты рядом, но никак не...

— Что?!

— Я ведь люблю тебя, я чувствую тебя сердцем...

— СКОТИНА!!! — сорвался Ранма. — Прекрати ко мне приставать, свинья! Мне уже противен этот дом!

Смуглянка зарыдала, опускаясь коленями на дорогу.

— Ранма!! Зачем ты спасал меня?! Я не могу больше!

Он нахмурился и кивнул на противоположную дверь.

— Садись.

Сев, она посмотрела на него с надеждой.

— Рико... Я не могу ответить на твою любовь. Попытайся это понять. Скоро Акари подрастёт и ты перестанешь быть всё время женщиной.

— Я не хочу...

— Это сейчас ты так говоришь.

— Ранма... Не бросай меня...

— Черт... Если кто сейчас посмотрит со стороны — будет мне дико завидовать.

Она опять заплакала.

— Ранма... Я давно уже женщина. Это ты сделал меня такой...

— Акари уже спит?

— Да.

Ранма развернулся и поехал куда-то по вечерней улице.

— Куда мы едем?

— Туда, где мало людей и много звёзд.

— Мы... Мы едем на свидание? — радостно ахнула женщина.

— Думай что хочешь, свинина.

— Ранма... — нежно прошептала она, откидываясь на мягкую спинку


* * *

— Аканэ, скажи, а я красивая?

Аканэ провела ладонью по боку девушки.

— Ну... Да.

Та опустила глаза.

— После богини трудно любить обычную женщину?

— Ты права.

— У неё большая грудь?

— Больше, чем у нас с тобой вместе.

— Ого! А волосы красивые?

— Да. Очень. Она сказочно прекрасна. — Аканэ обняла девушку. — Не расспрашивай меня о ней. Просто — когда хочешь узнать что-нибудь о ней — представь совершенство.

— А отец?

— Он просто — лучше всех.

— Бедненькая... — вздохнула Харуко. — как же тяжело тебе без них.


* * *

— Ранма, как хорошо так сидеть...

Мужчина и женщина сидели на скамейке и смотрели на небо. Он старался не обращать внимание на то, как нежно она прижимается.

— Ранма...

Он вздохнул и прижал её к себе.

— Рико... Я по прежнему люблю её. И моего сына — тоже. И ты ничего не сможешь с этим поделать. А тебя я просто не могу бросить, потому что ты пропадешь. Ты ведь даже не сможешь работать — не найдешь дорогу.

— Да, Ранма... — она уткнулась лицом в его рубашку и заплакала. — Это моя беда... Я нахожу дорогу только к тебе... А теперь — и к моей девочке.

— Её ты тоже обожаешь?

— Она — моё нежданное счастье после страшного горя.

— Понятно — вздохнул Ранма, поглаживая смуглянку.

Она прижалась ещё плотнее.

— Ты замечательный.

"Зараза... Я уже тоже привязался к этой истеричке. Хоть бы Аканэ нашлась поскорее. А то — не ровен час..."

— Ранма, поцелуй меня...


* * *

Аканэ сидела на кровати и заплетала девушке косичку. Закончив, она со вздохом подумала:

"У Ранмы лучше..."

Она легла и отвернулась к стене.

— Аканэ, ты не хочешь?

— Прости... Не сейчас...

— Снова вспоминаешь их?

— Да.

Харуко оценила работу Аканэ.

— Она носит косичку?

— Да. — вздохнула женщина.

— И тоже — лучше, чем у получилась у меня?

— Да. — согласилась она, шмыгнув носом.

Девушка подошла к окну и посмотрела в небо.

— Может быть — она и летать умеет?

Аканэ вспомнила полеты Ранмы с крыши на крышу...

— Да. Правда — не очень высоко.

Харуко резко обернулась и оперлась о подоконник.

— Так она правда — богиня?

У Аканэ задрожали губы, она схватилась за голову руками и истерически закричала:

— ДААА!!!!


* * *

Войдя в спальню, Рико спросила:

— Любимый, можно я лягу с тобой?

— Ты же будешь приставать.

Она сбросила домашний халат, оставшись в кружевных трусиках.

— Ранма, я тебе нравлюсь?

Парень поднял с пола халат и накинул ей на плечи.

— Ты же знаешь — меня такими дешевыми фокусами не соблазнить. Я ведь регулярно вижу в зеркале намного более сексуальную женщину.

Рико вздохнула.

— Я хочу ребёнка от тебя.

Ранма хитро посмотрел на неё.

— Ты же любишь говорить, что это наша с тобой дочь.

— Она совсем не похожа на тебя. — опустила глаза смуглянка.

— Подожди-ка.

Ранма вышел и через несколько минут вернулся с ведром и чайником.

— Ранма, зачем?! — она зажалась в угол.

— Хочу кое-что выяснить.

Ранма плеснул на смуглянку горячей водой.

— Ну что, Рёга, а чего ты сейчас хочешь?

Рёга осторожно ощупал себя.

— Ранма, я стесняюсь сказать, но... — Рёга даже присел, — снова стать женщиной.

— А теперь? — хитро спросила рыжая красавица, ставя на пол полупустое ведро.

— Ранма... Ты прекрасна...

— Так-с... Значит — сейчас ты помнишь, что ты парень?

— Я так тебе завидую...

— Тьфу...

Рёга опустился на колени.

— Ранма... Я обожаю тебя в любом виде, но я больше не чувствую себя мужчиной.

Остатки воды из ведра вылились на Рёгу. Смуглянка поднялась и опустила глаза.

— И всеравно — ты прекрасна.

Красавица вздохнула.

— Черт. Ты действительно помешан на мне. Ладно уж — ложись. Все равно в таком виде мы оба ничем не рискуем.

Рыжая женщина легла и отвернулась. Играя с её косой, смуглянка шепнула:

— Ранма, а если она не вернётся?

— Рико, ты добиваешься, чтобы у меня тоже была истерика?

— Нет.

— Тогда молчи.

Рико прижала косу к лицу и принюхалась.

— Ну и чем пахнет? — усмехнулась Ранма.

— Самой прекрасной женщиной на свете.

— Знаешь что! Хватит уже!


* * *

Убрав со стола после ужина, Харуко присела рядом с Аканэ и обеими руками взяла её за пальцы.

— Аканэ, не изводи себя.

— Ты о чем?

— Ты же не хочешь меня.

— Я ещё не привыкла...

— Спать с простой женщиной? Не смеши меня. То, что ты описываешь — невозможно забыть.

— Ты думаешь?

— Я, кажется, знаю её. Я сегодня заметила, как ты отвернулась — когда по телевизору шла реклама. Это ведь госпожа Ранко?

— Да...

— Она и правда великолепна. Аканэ... Она примет тебя обратно?

— Не знаю... Её ведь обожает ещё одна женщина — и она красивее меня. Обожает до полного самозабвения, до сумасшествия, до слёз, до истерик. Может быть, она уже...

— Но может быть — ещё не поздно?

— А что если... Аканэ повернулась и ударила кулаком в стену, оставив глубокую вмятину. — Что если поздно?!

Харуко встала.

— Собирайся, я вызову тебе такси. Если она не примет... Вернешься. Я-то точно больше не найду такой, как ты.


* * *

Услышав, как у дома остановилась машина, Ранма выскочил на улицу. Рико выбежала следом:

— Милый, кто там?

Перед воротами понуро стоял парень в панаме. В одной руке он держал чемодан, за другую держался малыш.

Ранма взглянул на парня и пошел к ожидающему таксисту.

— Он расплатился?

— Да.

— Тогда можете не ждать.

Глава 74. Трудное возвращение

Перед Ранмой сидел парень в костюме и панаме.

— Ранма, я изменила тебе с другой женщиной.

— Ну и что? С женщиной это даже не считается.

— Ранма... Я больше не женщина... Кобель я вонючий — вот я кто!

— Подожди-ка...

Ранма осторожно начал ощупывать супругу. Она тихо отстранилась.

— Нет — с виду всё как раньше. Только грудь немного уменьшилась.

— Так в чем тогда дело?

— Я не могу без тебя. Но рядом с тобой я превращаюсь в непонятно что...

— Что ты несешь?

— Посмотри на меня. Когда ты мужчина — я стараюсь быть женщиной. Когда ты становишься женщиной — я пытаюсь выглядеть мужчиной.

— И что?

— Ранма! Ты уничтожил меня! Я уже ни женщина, ни мужчина — я просто ничто!

— Аканэ, прекрати...

— Ранма! Рёга хоть превратился в женщину! А мне что делать?

Аканэ зарыдала.

— У меня не хватило денег на билеты в Китай...

— Зачем тебе туда?

— Я хочу быть — как ты! — выкрикнула она в отчаянии. — Я хочу стать наполовину мужчиной! Может — хоть тогда моя главная половина сможет быть нормальной женщиной!

— Да ты что — с ума сошла?

— Я и так уже почти...

Ранма прижал супругу к себе. Она вздрагивала от рыданий. Погладив её по голове, он тихо произнёс:

— Аканэ, помнишь — ты говорила, что любишь меня таким, какой я есть?

— Да, — тихо ответила супруга, судорожно обхватывая мужа.

— Я могу сказать тебе то же самое. Прошу тебя — останься собой.

— Я и так — давно уже не я, — подняла она голову.

— Нет, пока — это ещё ты. Поверь — это страшно и мучительно. Это гораздо хуже, чем кажется тебе со стороны. Я просто научился жить с этим. Так привыкают жить слепые и безногие.

— Ранма! Ты не говорил!

— Аканэ, просто я... Я слишком люблю жить!


* * *

Рико тихо вошла в комнату и села. Перед ней молча сидели обнявшиеся супруги Саотомэ.

— Ранма, я лишняя в этом доме? — обреченно пискнула она. По её щекам катились слёзы.

— Не дай мне стать такой, — шепнула Аканэ.

Ранма посмотрел на вошедшую.

— Рико.

— Да, любимый.

— За что ты так любишь меня?

— За то, что ты лучше всех.

— Это не ответ.

— Ты спас меня.

— Я много кого спасал.

— Тогда я не знаю. Но без тебя я не могу.

Аканэ выглянула из его объятий.

— Ранма, поздно. Я такая же.

Смуглянка придвинулась ближе.

— Нет, Аканэ, ты не такая же. Тебя он любит. А меня... Меня...

Упав на пол, она зарыдала:

— Меня он просто терпит!...

Посмотрев на двух плачущих женщин, Ранма сам смахнул слезу.

— Ну и что мне теперь делать? Стать хуже? Навсегда превратиться в женщину, чтобы вам было некого любить?

— Я все равно буду любить тебя! — выкрикнули обе.

Ранма встал и открыл окно.

— Ну хватит уже!

Они подняли головы, но его уже не было. Только ветер раскачивал занавеску в раскрытом окне, да заносил первые капли ночного дождя.

— Ранма!!! — заорали в отчаянии две высунувшиеся из окна женщины.

Сидя на мокнущей крыше, рыжая красавица тихо плакала.

— Ну что я такое? Почему я у них вызываю такое обожание?


* * *

Проснувшись, Нодока увидела возле своей постели тихо сидящую рыжую женщину в мужской одежде.

— Ранко? Что случилось?

— Мам... Они достали меня.

— Кто?

— Аканэ и Рико. Они обожают меня.

Нодока села и задумалась.

— Ранко или Ранму?

— Сейчас.

Женщина вышла, и через пару минут возле Нодоки сидел её сын.

— Мам, Аканэ уже все равно — кто я. Она любит меня и как мужчину, и как Ранко.

— А Рико?

— Кажется — она пока только обожает во мне парня. И завидует красоте Ранко.

— Но она ведь и сама...

— Мам, ты видела — она отказывается быть собой. Изредка я с трудом заставляю её стать Рёгой, но он быстро снова становится ей. Правда — тут можно понять. У Рико ведь маленькая дочурка.

— Ранма, я была потрясена, когда узнала.

— Да я сам был в шоке. — пожал плечами сын.

Мать и сын помолчали.

— Ранма, ты ведь мужчина из мужчин. Женщины ценят это. Когда ко мне пришли сразу три твои невесты...

— Мам, я же ещё и женщина...

— Такой дочерью, как Ранко, гордилась бы любая мать.

Ранма сжался, зажимая уши ладонями.

— Мамочка! Прошу тебя! Перестань меня хвалить! Меня захваливают уже везде — на работе, дома, в гольф-клубе, на тренировках... Мама, я перестал смотреть телевизор! Там уже давно регулярно показывают мою женскую половинку, а теперь начал мелькать и я сам.

Глядя в сторону, мать вздохнула:

— Твоя скромность тоже делает тебе честь...

— Какая к чертям скромность, мама! Думаешь — мне приятно, когда начинают воспевать мою женскую красоту? Я ведь мужик! А когда начинают петь, что я самый сильный и самый ловкий — я с трудом заставляю себя тренироваться. А ведь если я брошу тренировки — я потеряю форму.

Нодока снова помолчала.

— Ранма, сынок. Мне кажется — тебе пора окончательно простить своего отца. Ведь именно он воспитал тебя таким.

— Каким — таким? Парнем с женским телом? Да он — самый дерьмовый папаша, какого я только видел! Одно утешение — у Акари и такого нет.

— Ранма, даже то, что он был для тебя отрицательным примером, что ты старался не быть похожим на него...

— Мама... — удивился сын. — А ведь ты в чем-то права...


* * *

Ранма медленно открыл ворота своего дома. На их скрип выскочили две женщины. Он обречённо посмотрел на них. Одна из них носила короткую стрижку и была одета по мужски. Вторая, с волосами до плеч, всячески подчеркивала свою женственность. Первая была его женой, вторая — другом.

Закрыв за собой, Ранма прислонился к воротам.

— Девочки, похоже — мы обречены друг на друга. Мне тоже уже некуда бежать от вас.

Аканэ подошла и прижалась к нему.

— Ранма... Я тоже стала твоим проклятием. И частью тебя.

Нащупав его косу, она подняла голову.

— Я ведь вернулась к тебе... прежде всего — как к прекрасной женщине.

— Аканэ, ты что?... — прошептал он.

— Да... Я стала извращенкой. Я всё ещё люблю в тебе парня, но ты слишком великолепная женщина... Ты превратил меня в парня...

Расстегнув рубашку, Аканэ продемонстрировала майку, под которой не было женского белья. Ранма сглотнул. Он уже не мог себе позволить ходить так, когда превращался в женщину более-менее надолго. Супруга уже тащила его в их комнату.

— Ранма, посмотри сюда. — вздохнула Аканэ, указывая на шкаф для одежды.

— И что я тут увижу?

— А то, что я почти перестала носить платья и юбки. Зато их часто носишь ты.

Ранма сел на пол. Жена наклонилась.

— Я давно говорю, что ты уже больше женщина, чем я.

Аканэ вышла. Ранма сидел неподвижно и смотрел на шкаф. Вдруг на него вылилась холодная вода. Аканэ села рядом и обняла рыжую женщину.

— Счастье моё.

Женщина заплакала.

— Вот видишь... — погладила её по голове Аканэ.

— Аканэшечка, неужели...

Обернувшись к сидящей рядом, рыжая женщина произнесла.

— Я искал свою убежавшую жену, а ко мне вернулся муж. За что так? В чем я виноват? Почему у меня ни одна радость не оборачивается бедой?

Аканэ отвернулась.

— Милая моя, прости. У меня действительно всё перепуталось в голове. После того, как Рёга стал матерью — меня даже не смущает то, что я сама — мать твоего сына. В этом доме теперь возможно всё. Посмотри на себя. Кто ты сейчас?

Встав, рыжая женщина скинула мокрую куртку. Подошла к зеркалу. Оперевшись о него обеими руками посмотрела на себя. Красивое женственное лицо, стройная талия, широкие бедра, непропорционально большая грудь, даже шикарная коса — предмет зависти многих женщин.

— Так ты уже считаешь меня женщиной? Даже не наполовину?

Подойдя, Аканэ обняла её сзади.

— А кто тогда я? Если ты женщина только наполовину, то я что — на четверть?

— Аканэ, это не математика.

Аканэ нежно погладила рыжую. Та застонала.

— Не надо. Перестань. Ты хочешь... — она сжала зубы, — доказать нассколько я жженщина?

— Ранма, так кто же я? — прошептала Аканэ, целуя её в шею.

— Нет... Прекрати...

Аканэ подхватила женщину с косой на руки и отнесла на постель. Она смотрела с ужасом.

— Аканэ...

— Да, милая...

— Я знаю! Я не могу тебя ударить! Именно потому, что — невзирая ни на что — я мужчина, а ты — женщина!

Медленно стаскивая мужскую одежду с себя и рыжей красавицы, Аканэ прошептала:

— Так ударь...

Комнату огласил негромкий звук пощёчины.

— Вот видишь... — прошептала Аканэ, мягко опускаясь на лежащую. Она знала места этой женщины, нежным прикосновениям к которым она не способна сопротивляться. Та обняла её ногами... и зарыдала.


* * *

Начавшая было засыпать смуглянка вскочила и, как была — в ночной рубашке, побежала к комнате супругов. Запертая изнутри дверь не была для неё преградой. Обломки замка отлетели в дальний угол комнаты.

— Ранма, любимый, тебе плохо?

Рыжая женщина постанывала, прикрывая лицо от поцелуев Аканэ. Аканэ обернулась на вошедшую.

— Рико, ты что — не видишь? Ей хорошо. Не мешай нам.

Смуглянка вбежала и схватила её за руку.

— Ты разве не чувствуешь? Ему плохо!

Аканэ тоже забеспокоилась.

— Ранма? — позвала она.

Столкнув её, рыжая женщина села и уставилась в пол.

— Аканэ, что ты сделала со мной?

— Тебе ведь раньше это нравилось...

— Я не задумывался.

Смуглянка присела у её ног.

— Ранма... У тебя тяжело на душе?

— Рико, ну откуда ты всё знаешь?

— Я чувствую, — пожала плечами она. — Ты ведь — мой любимый мужчина.

Аканэ села рядом. Рыжая взглянула на неё.

— Аканэ, а Рико с тобой не согласна.

— Каждая из нас видит в тебе то, что хочет. Наверно — Шампу видит в тебе кота, а Набики — свою сестру-двойняшку. Тебя слишком много — хватит на всех.

Свернувшись калачиком, Ранма сползла на пол.

— Но я-то один! Не рвите меня на части!

Рико убежала и вернулась с чайником.

— Милый, тебя полить?

— Да.

Превратившись в парня, Ранма полежал немного и встал.

— Аканэ, скажи — зачем ты так со мной?

— Но ты ведь даже не сопротивлялся, когда я тебя раздевала.

— Я ведь сам тебя тренировал. Я прекрасно понимал, что ты просто разорвешь на мне одежду.

— Ты прав. Ты сделал меня опасной...

— Ранма, мне остаться? — спросила смуглянка.

— А в чайнике осталось что-нибудь?

Она заглянула под крышку.

— Да.

— Пойди — переоденься и вылей на себя.

— А потом вернуться?

— Да.


* * *

Два мужчины и женщина сидели на полу комнаты. Ранма и Аканэ смотрели в пол. Рёга поглядывал на Ранму. Поёрзав, он осторожно спросил.

— Ранма, а зачем ты сказал мне превратиться?

— Аканэ захотела быть парнем. Так что сейчас у нас мужской разговор.

Рёга почесал макушку.

— Ну вот я могу быть парнем. А толку? Ранма, ты ведь не станешь меня сейчас целовать?

— Ни в коем случае.

— Вот видишь, — обернулся Рёга к Аканэ.

— Он тебя и как женщину целует раз в месяц. — огрызнулась та.

Рёга шмыгнул носом.

— Ну да...

Ранма отвесил ему подзатыльник.

— Побудь хоть немного мужчиной.

Рёга нахмурился.

— Мужчиной? Да дура твоя Аканэ! Невозможно рядом с тобой быть мужчиной! Даже если сейчас облить тебя холодной водой — ты будешь больше мужчиной, чем кто угодно!

Аканэ вскочила.

— Сама ты дура! Да Ранко — самая прекрасная и сексуальная женщина, какая только может быть! Ни тебе, ни мне никогда не быть настолько женщинами!

Рёга вскочил.

— Кто дура?

— Успокойтесь и сядьте, — тихо произнёс Ранма, глядя в пол.

Рёга и Аканэ мгновенно подчинились. Ранма вздохнул.

— Рёга. Я уже понял. Пока твоя девочка немного не подрастёт — с тебя толку не будет. Ей нужна мать. Но хоть иногда вспоминай — кто ты на самом деле. Иди спать.

Рёга выбежал и через минуту в комнату донёсся плеск воды. Ранма зажмурился и помотал головой.

— Аканэ, ты видишь — до чего он дошел из-за превращения. Если ты меня любишь... Я и без того постепенно становлюсь всё женственнее. Хоть ты не ускоряй этот процесс. Хорошо?

— Да. Рёга ведь тоже прав. Я сравнивала тебя с собой и видела, что ты больше женщина, чем я. А он видит в тебе большего мужчину, чем он. Если бы я... Но все равно я не могу понять: ты же сильнее меня, почему ты не отбивался?

— Аканэ, я боюсь тебя ударить. И это сильнее меня. Да и просто... Я был слишком ошарашен, чтобы что-то делать.

Рико заглянула в комнату.

— Ранма-любимый, Аканэ, спокойной ночи. Не ссорьтесь больше, пожалуйста.

Ранма обернулся.

— И тебе спокойной ночи. Спасибо. Ты настоящий друг.

Рико закрыла дверь. Из коридора донеслись её рыдания.

— Друг. Опять только друг...

Аканэ съежилась.

— Ранма... Ты бы хоть поцеловал её на ночь.

Ранма зажмурился и помотал головой.

— Аканэ, я сегодня больше не хочу целоваться с парнем.

— Да какой сейчас из неё парень... — она задумалась, — а из меня — тем более.


* * *

Утром Аканэ снова надела мужское. Ранма взглянул на неё с подозрением.

— Ты чего это?

— Я не сказала тебе по запарке. Я устроилась на работу — тренером в спортзал.

— Будешь тренировать девчат?

— Нет — делать из офисных задохликов настоящих мужчин.

Ранма почесал затылок.

— Вот черт. А у меня сегодня деловая встреча в женском виде. Это только к утру смогу снова собой стать.

Подавая на стол, Рико посмотрела на супругов.

— Так вы вечером опять подерётесь?

Ранма махнул рукой.

— Придется признать — сегодня в этом доме мужчиной будет Аканэ.

— А сколько с этой встречи собираешься заработать? — полюбопытствовала супруга.

Ранма, заложив руки за голову и глядя в потолок, прикинул в уме какие-то цифры.

— Если всё пойдет, как должно — то полугодовую зарплату хорошего тренера.

Аканэ вздохнула.

— Нет, все-таки мужчины у нас — Ранма и Ранко. А мы с тобой, Рико, как ни крути — женщины.

Рико присела возле своего любимого.

— Мужчина, ты перед уходом не поцелуешь любящих тебя женщин?

Ранма обернулся и поцеловал Аканэ. Она указала глазами на вторую женщину.

— Ладно, — вздохнул Ранма, оборачиваясь. Смуглянка уже тянулась к нему, зажмурившись от предвкушения.

— Ты хоть защищаешь меня от неё, — произнёс Ранма, целуя своего сумасшедшего друга в губы. Ему пришлось придержать смуглянку, чтобы она не рухнула на стол.

— Ты чего?

— У меня закружилась голова от счастья, — мечтательно прошептала она.

Ранма взглянул на неё хмуро.

— Вот что — девочки, давайте-ка завтракать.

Уткнувшись в свою тарелку, он ворчливо добавил.

— Не дом, а пансионат влюблённых.

Глава 75. Проблемы воспитания

Поздно вечером мощный спортивный Сузуки басовито рыкнул, вкатываясь во двор.

— Ранма, а зачем тебе ещё один мотоцикл? — спросила Аканэ у приехавшей на нём рыжей женщины.

Сняв шлем, она встряхнула головой, поправляя волосы.

— Ну во-первых, у меня по-прежнему один. Хонда теперь — твоя. Раз уж тебе теперь тоже приходится ездить на работу...

— Спасибо, милый! — женщина с короткой стрижкой бросилась рыжей на шею.

— Ну можно было и спокойнее. — ухмыльнулась та, ответив на поцелуй.

— А что во-вторых?

— А во-вторых — мне захотелось сделать подарок себе. Просто так. Получил часть гонорара по последней сделке — ну и...

Рико выбежала в фартуке, вытирая руки висящим через плечо полотенцем.

— Ой — какой красивый! Красненький — как твой первый!

— А это тебе — на сдачу купил. — усмехнулась рыжая, доставая из багажника свёрток.

— Ой, а что там?

— Кимоно для дома и мужской костюм на выход.

— Любимый, ну мужской-то зачем? — надула губы смуглянка.

— Надо! — отрезала рыжая. — И не спорь!

— Ладно — не буду.

Из комнаты раздались торопливые детские шажки. Акира дотопал до двери и, ухватившись за косяк, принялся перебираться через порог.

— А вот и для моего любимого малыша. — женщина с нежной улыбкой достала ещё один свёрток и распаковала блестящую игрушечную машинку. Протягивая её перед собой, женщина присела возле мотоцикла.

— Ну-ка, Акира, иди к тёте Ранко, возьми свою игрушку.

— Тя!

Малыш потянулся ручкой, но спускаться с порога не решался.

— Давай-давай, — повторила она. — Немножко усилий — и она твоя.

Бросив косой взгляд на двинувшуюся к малышу смуглянку, рыжая строго нахмурилась.

— Не помогай.

— Ну ему же трудно спускаться...

Ранма снова обратилась к малышу.

— Ну же. Ты же мужчина.

Малыш надул губы и начал слезать по ступенькам. Добежав до терпеливо ожидающей его женщины, он схватился за подарок и тут же оказался на руках.

— Вот молодец!

Аканэ нежно улыбнулась.

— Уже воспитываешь из него мужчину из мужчин?

— А то! — подмигнула женщина с рыжей косой, унося малыша в дом.


* * *

Рико со счастливыми глазами вертелась у зеркала в новом кимоно.

— Любимый, спасибо! Оно такое миленькое!

— А вторую обновку примерь.

— Ну зачем ты сразу...

— Давай-давай. Сделай мне приятное. Я ж старался — выбирал. — подмигнула женщина.

Смуглянка ушла. Минут через десять она вернулась в виде крепкого мужчины в новом костюме.

— Слушай — ну отлично сидит. — обернулась рыжая к Аканэ.

— Ага. Класс.

— Вы меня смущаете, — опустил голову Рёга.

— Не строй из себя девочку.

— Ранма! Ну зачем ты снова?! Кто я по твоему?

Женщина подошла и взяла его за плечи.

— Рёга. Я всё понимаю. Если сам не хочешь — делай это хотя бы для меня.

— Его тоже воспитываешь? — усмехнулась Аканэ.

Ранма обернулась.

— Тебя тоже не мешало бы.

— А тебя?

— Ну и меня иногда надо.

Рёга, глядя в зеркало, поправил воротник рубашки.

— Любимый, тебя уже некому. Ты в этом доме даже Хаппосая воспитал.


* * *

Убедившись, что малыш крепко спит, Аканэ забралась под одеяло и погладила лежащую рядом женщину.

— А вот меня ты сегодня неправильно воспитываешь.

Та приоткрыла один глаз.

— Почему?

— Ну во-первых — ты подарил мне настоящую мужскую игрушку. Каждый парень мечтает о такой.

— А ты мечтала?

Аканэ под одеялом ласково провела ладонью по "секретному" месту.

— С тех пор — как ты научил меня на нем как следует ездить.

Рыжая тихо застонала от удовольствия и придвинулась ближе.

— А во-вторых?

— А во-вторых — рядом со мной лежит потрясающая женщина, о какой мечтает любой парень.

Ахнув, рыжая слегка выгнулась.

— Вот чёрт. А ведь с этой женщиной рядом лежит тренер из качалки, который знает — как доставить ей наслаждение. И об этом мечтают многие женщины.

— Да, я тоже неправильно тебя воспитываю. — прошептала Аканэ, вползая сверху.

— Абсолютно, — тихо простонала рыжая, обхватывая её ногами.


* * *

Утром Ранма посмотрел в зеркало.

— Надо съесть лимон.

— Зачем? — удивилась супруга.

— Рожа слишком довольная.

— И что в этом плохого?

— То, что ты сегодня была со мной за мужика. А мне это нравилось.

— Ну а что мне было делать? — жалобно спросила Аканэ. — Если у Ранко сейчас грудь чуть ли не втрое больше, чем у меня?

Ранма оглянулся на жену и недовольно поморщился.

— Блин... Ну не прибавляй хоть.

— Ну в два с половиной! — сердито развела руками жена. — А от твоих тренировок я — кажется — ещё и в плечах слегка раздалась. И не смотри на меня так. Твою физиономию сейчас можно в чай вместо лимона выжимать.

Ранма вышел, хлопнув дверью. "Дурацкое превращение", — думал он, спускаясь по лестнице. "Мало того, что когда я женщина — она со мной как с женщиной, так ещё и как мужчине мне с ней тяжело. Она ведь и правда как женщина — не очень. Хотя... Не, ну по сравнению со мной вообще там почти ничего..."

— Что случилось, любимый? Почему ты такой грустный?

— Рёга! Вот только тебя мне сейчас и не хватало!

— Ранма, ну почему ты так со мной?! — зарыдала смуглянка.

— Чтоб тебя разорвало, истеричка! — рявкнул Ранма.

Рико, продолжая рыдать, поползла под лестницу. Ранма сел на ступеньку.

— Рико, ну хватит уже. Ну перестань, а то я сам с тобой заплачу.

Женщина продолжала всхлипывать. Ранма встал, подошел к ней и потряс за плечо. Аканэ выглянула сверху.

— Ранма, ну что там опять?

— Он меня Рёгой назвал... — ныла женщина. — А я сейчас Рико...

— Дура. Я же сам тебе это имя придумал. Чтобы тебя при других называть, когда ты намокал.

— Ранма! Ты сделал меня! Всю! Я не Рёга!

— Дура. Даже если так — я сделал тебя из Рёги. И ты по прежнему в любую минуту можешь в него превратиться.

Ранма ткнул пальцем смуглянке в лоб.

— Здесь он — Рёга — здесь! Никуда он не делся!

Женщина снова разрыдалась. Аканэ, успевшая дойти до половины лестницы, хмуро потребовала:

— Ранма! Оставь её в покое! Так ты ничего не добьешься.

— Ты права, — вздохнул муж и погладил рыдающую женщину по голове. Та перестала рыдать и потянулась за его рукой.

— Ранма, какие у тебя ласковые руки...

Застонав, Ранма ушел в зал. Смуглянка поднялась, вытирая лицо ладонью.

— Между прочим — это ты делаешь по-мужски, — подмигнула ей Аканэ.

— Ты тоже считаешь меня...?

— Рико, ну не плачь. Ты ведь была Рёгой — от этого никуда не денешься.

— Ну да.

— А он был хорошим парнем. И они с Ранмой были друзьями.

— Я помню...

— Ранма ведь теперь скучает по нему.

Смуглянка шмыгнула носом.

— Аканэ, я понимаю — ты любишь его... И ты тоже дружила с Рёгой...

Она закрыла лицо ладонями и медленно, натыкаясь на стены, побрела в сторону кухни.

— Но прежнего Рёги... Не будет уже... Никогда!


* * *

Проводив двух мотоциклистов, смуглянка постояла в воротах и вернулась в дом. В зале Акира катал новую машинку из угла в угол, старательно жужжа. Дед, поглядывая на внука, смотрел телевизор. Она тихо села в углу.

— Тэндо-сан. Чего они хотят от меня?

Дед пожал плечами.

— Рико, я думаю — они хотят, чтобы ты вспомнила — кто ты.

— А если я не хочу этого вспоминать? — вздохнула она.

— А разве плохо — иметь воспоминания? Без воспоминаний нет прошлого, а без прошлого нет будущего.

— Тэндо-сан, у меня есть прекрасные воспоминания. И все они связаны с Ранмой.

— А разве у тебя не было — к примеру — детства?

— Это не моё детство. Это детство Рёги. Парня.

— А ты кто?

— Я женщина. Рико. И у меня есть будущее — моя девочка. Когда я вспоминаю о ней — я не хочу думать о том, что... — женщина всхлипнула, — что когда-то я была... мужчиной...

— А как же Ранма? Он ведь наполовину женщина — но он что-то не слишком стесняется...

Смуглянка посмотрела на малыша, забросившего машинку и усевшегося рядом с дедом.

— Ранма — отец. Ему нечего стесняться. А я — мама...

Соун потрепал внука по черноволосой макушке.

— Но ты ведь тоже не только мать, но и отец.

— Не напоминайте мне о моём мальчике... — закрыла лицо женщина.

— Ты ведь и отец Акари.

Женщина встала и торопливо ушла в свою комнату. Оставшись наедине с внуком, дед поднялся, открыл дверь во двор и задумчиво посмотрел на пруд.

— Ей просто стыдно вспомнить, кто она...


* * *

Постояв, Соун оглянулся на внука. Тот увлечённо смотрел на экран телевизора, в котором мелькали яркие рекламные ролики.

— Надо бы почаще звать к нам Касуми с Тофу. Пусть он привыкает видеть нормальных мужчину и женщину, которые любят друг друга.

Полистав программку, дед переключил на другой канал. Героиня бразильского сериала ласково прижималась к своему возлюбленному.

— Рикардо!

Внук ухватился за рукав деда, встал и потопал к машинке. Посмотрев ему вслед, Соун покачал головой.

— Маловат он ещё для такого кино. Но делать что-то явно придется.


* * *

Услышав звук нового мотоцикла, въезжающего во двор, Рико выскочила навстречу.

— Милый, ты сегодня рано.

Ранма снял шлем и, прищурив глаз, посмотрел на смуглянку.

— Рико, а позови-ка мне Рёгу. У меня к нему есть дело.

Опустив голову, женщина ушла в дом. Ранма слез с мотоцикла и сел на пороге. Через минуту Рёга вышел, одетый по-домашнему.

— Какое дело, милый?

— Так. Во-первых. Когда ты парень — не вздумай назвать меня при посторонних милым или любимым. Черт знает что про меня подумают.

— Я постараюсь, ми... Ранма.

— А во вторых — одевайся, поедем.

— Куда?

— В качалку к Аканэ. Покажем класс этим офисным макаронинам.

— Я ведь давно как следует не тренировалась... лся.

— Ну значит — потренируешься.

Ранма приподнял рукав, глядя на часы.

— Давай быстрее — у нас мало времени.

Взглянув на друга, он улыбнулся.

— Рико должна появиться вовремя.


* * *

Одетый в непромокаемую куртку и шлем, Рёга крепко держался за ведущего мотоцикл Ранму. Мысли в голове путались. Женская любовь и благодарность к этому великолепному мужчине смешивались с боязнью показаться извращенцем при посторонних. Рёга прикусил губу. "Ранма. Я обожаю тебя. Я приношу тебе столько проблем, но ты никогда не бросаешь меня в беде. Кто же я для тебя? Неужели до сих пор — друг Рёга? Ты позвал Рёгу так, будто он и Рико — разные люди. Но я ведь... Я сейчас Рёга. Но я же и Рико! Как он сказал — Рико должна появиться вовремя. Милый мой, ты заботишься обо мне и о моей девочке! Девочка моя! Акари! Ты обязательно станешь невестой его сына! Ведь даже ваши имена похожи! Это судьба! Но... А как же моя любовь? Ведь если мне придется стать тёщей Акиры... Я же мать! Как я могу предать свою дочь?!" Рёга зажмурился под шлемом. По его щеке покатилась слеза. "Проклятое превращение! Ранма! Что ты сделал со мной? Я больше не могу ненавидеть тебя! Я могу тебя только обожать! Мне стыдно! Зачем ты пытаешься снова делать из меня того, кем я больше не могу быть? Я больше не могу любить женщину! Однажды Рёга уже пытался — и она погибла! Ранма! Зачем ты сразу не принял мою любовь? Милая девочка Унрю была бы жива! Нет! Больше никаких женщин! Ранма! Я люблю только тебя!!"

Ранма завел руку за спину и стукнул его в бок. Сквозь два шлема Рёга едва расслышал:

— Дурень! Не дави так!


* * *

Двигатель мотоцикла замолчал. Рёга открыл глаза и увидел перед собой вывеску спортивного клуба. Сойдя, Ранма снял шлем и посмотрел в лицо друга.

— Рёга, ты что — опять тут разрыдался?

— Ранма... Ты... Красный мотоцикл...

— Ущелье... — опустил голову мужчина с косой.

— Да, — вздохнул Рёга. — Парень и девушка в палатке. И эта девушка узнала настоящее счастье. Тогда ты был дня меня ещё просто другом. Но я до сих пор помню вкус твоего супа.

— Рёга, потом. Время идет.

Рёга глубоко вздохнул и натянуто улыбнулся.

— Да — идем.

Стараясь не отстать, Рёга зашагал за Ранмой.


* * *

В большом зале было тесно. Тесно от огромного количества всевозможных тренажеров, от занимающихся на них. Зал просматривался насквозь, но Рёга украдкой взялся за длинную косу. Ранма обернулся и подмигнул.

— Ты же чувствуешь меня сердцем.

— Сейчас я парень. Вдруг это не сработает.

— Тогда просто не щёлкай клювом.

Ранма прислушался и различил тяжелые удары противовеса. Пойдя на этот звук, он увидел свою драгоценную, развлекающуюся на силовом тренажере. Парни, тренирующиеся рядом, глядели на неё с уважением. Он подошел и, улучив момент, поцеловал супругу в щеку.

— Ой! Ранма! Ты пришел размяться?

— И не один.

— Рёга! И ты здесь!

— Да вот... — замялся Рёга, — Надо начинать форму восстанавливать...

— Давайте, мальчики, давайте. — засуетилась Аканэ, усаживая их на мощные тренажеры. — Только аккуратно — не поломайте что-нибудь.

Лязгнули штыри, устанавливая максимальные веса. Наклонившись к мужу, Аканэ спросила:

— Сколько у вас есть времени?

— Примерно пол часа.

Она нажала кнопку секундомера и скомандовала:

— Начали!

Загудели троса, натягиваясь под большими весами, огромные противовесы мерно заходили вверх-вниз. Ранма заметил, как бритый здоровяк, давно пыхтевший на соседнем тренажере, бросил своё занятие и уставился на них. Парень с косой недовольно закрыл глаза, чтобы не видеть дурацкого восторга. Рёга поглядывал на него, стараясь работать в том же ритме. Аканэ чувствовала, как вздрагивает пол в зале, когда парни отпускали противовесы до конца, переходя от одного упражнения к другому.

Аканэ тронула мужа за плечо.

— Уже тридцать две минуты.

— Понял. Рёга! Нам пора.

— Ой! Неужели пора? Я думал — мы только начали.

— Давай-давай.

Дотащив Рёгу до мотоцикла, Ранма плюхнул на него холодной водой из бутылки.

— Ну вот — теперь можем ехать спокойно.

Женщина схватила его за руку.

— Ранма! Спасибо тебе!

— Почувствовал себя мужчиной?

— Похоже — я всё ещё могу постоять за себя! Я всё ещё сильная!

— Ну так что — мы снова друзья?

Она села на мотоцикл и, взяв в руки шлем, опустила голову.

— Ранма... Не обижайся... Я сильная женщина... Рёга побыл с тобой немного. А теперь Рико должна ехать к своей девочке.

Ранма сел на своё место и спросил через плечо:

— И что — ты снова любишь меня?

— Кажется — ещё больше. Если это было возможно, — вздохнула она.

— Эх, Рико, — Ранма поднял шлем и снова опустил его на бензобак, — Ну почему...

Наклонившись в сторону, женщина заглянула ему в лицо. Ранма махнул рукой.

— Хотя бы не дави сильно, когда держишься.

Глава 76. В поисках золотого парня

Мощный спортивный байк остановился возле заправки. Рыжая женщина сняла шлем и огляделась.

— А тут ничего не изменилось.

Залив полный бак, она откатила мотоцикл в сторонку — к стоящему у кафе обшарпанному бело-красному гоночному байку Бимота.

— Да — на нем ездят немало.

В кафе сидела девушка в потрёпанном гоночном комбинезоне. Её длинные черные волосы — как видно — собрали пыль не одной дороги.

Перед ней на столике лежала бежевая кепка с большим козырьком.

— Девушка, у Вас всё в порядке? — спросила рыжая, увидев выражение её лица.

— Нет.

— Я могу Вам чем-нибудь помочь?

— Наверно — мне уже никто не сможет помочь, — вздохнула черноволосая, нежно поглаживая пальцем кепку.

— А что же случилось?

— Он уехал...

— Кто?

— Кентаро. — заплакала девушка, целуя кепку. Это всё, что мне осталось от него...

— И теперь Вы ищете его?

— Да... Я ищу его уже два года... Я исколесила всю Японию. Поначалу я искала его не одна, но понемногу остальные вернулись домой...

— А кто он?

Девушка обернулась к рыжей женщине.

— Он обогнал моего Бимо!

— Кого?

— Мой мотоцикл! Я была просто влюблена в мощь моего Бимо. Ни один мужчина не мог тронуть моего сердца. Но однажды я встретила его. Я пошутила, что дам ему — если только он обгонит меня и моего Бимо. И он обогнал.

— И что особенного?

— На велосипеде!!! — выкрикнула черноволосая, срываясь на рыдания.


* * *

Рыжая женщина почесала затылок, забросив длинную косу через плечо.

— Как тебя зовут?

— Рейко.

— А я Ранко. — улыбнулась рыжая.

— Я слышала о тебе, рыжая гонщица, — подняла голову Рейко. — Ты правда помогаешь тем, кто попал в беду?

— Стараюсь, — пожала плечами Ранко.

— А мне ты поможешь?

Ранко снова пожала плечами.

— Мне доводилось спасать тех, кто попадал в аварии. Но чтобы найти... Как — ты говоришь — его зовут?

— Кентаро Оэ. Это парень моей мечты...

Рыжая на минуту задумалась.

— Хм... Кажется — имя знакомое. Ему сейчас лет двадцать семь?

— Примерно так... Ты знаешь его?! — воскликнула Рейко.

— Он учился на юридическом факультете в университете. Как-то он занял призовое место в любительской велогонке, — Ранко пожала плечом, — Почему-то я его запомнила.

Рейко вцепилась собеседнице в воротник кожаной куртки.

— Ранко! Умоляю! Помоги мне! Спаси мою любовь! Меня считают сумасшедшей! Мне говорят — что это мне приснилось, что невозможно на велосипеде обогнать супербайк. Но я ведь точно знаю — это было!

— Ну ладно — я попробую. Но для начала тебе — кажется — надо немного привести себя в порядок. Едем со мной.


* * *

Две мотоциклистки вошли в дорогой номер гостиницы.

— Сперва моешься ты. — сказала Ранко, принимая какую-то таблетку.

— Ты что — болеешь?

Рыжая поморщилась.

— Есть у меня проблема, но не бойся — это не заразно.

— Я уже несколько месяцев не мылась в нормальных условиях, — вздохнула Рейко. — У меня почти все деньги, которые дают родители, уходят на бензин.

— Моя любовь тоже далась мне нелегко, — вздохнула Ранко, что-то вспоминая.

— Должно быть — это замечательный человек, если ты любишь его... — вздохнула черноволосая, стаскивая с себя комбинезон.

Рыжая сняла куртку.

— Айя... — удивилась девушка.

— Что?

— Твоя грудь...

— А что с ней?

— Она такая большая.

— Вот будет у тебя двое детей — может и у тебя будет не меньше — подмигнула Ранко.

— Я еще не задумывалась об этом...

— Понятное дело. Если ты была влюблена в мотоцикл, — усмехнулась рыжая красавица, заложив руки за голову.

Рейко смутилась.

— Ну да...


* * *

Рейко уже парилась в ванной, когда рыжая женщина вошла и встала под душ.

— Ранко, я слышала о тебе уже давно. Когда только начинала осваивать мотоцикл. Сколько же тебе лет?

Намыливая длинные волосы, рыжая фыркнула:

— Сколько есть — все мои.

— Ты выглядишь не старше меня.

— Спасибо.

Смыв, она повернулась к лежащей.

— А у тебя усталый вид.

— Это и не удивительно, — вздохнула Рейко.

Опускаясь в ванну, рыжая спросила:

— Как ты познакомилась с ним?

— Он устроился к нам на работу... Так — делал всякую ерунду... Потом его за что-то выгнали... А потом он увидел, как я занимаюсь любовью с Бимо...

Рыжая поморщилась.

— Наверно — неприятное зрелище.

Рейко вздохнула.

— Мы устроили с ним гонку. Сперва я легко уехала, но потом... Он догнал меня по высоковольтным проводам!

Женщина удивлённо подняла брови.

— Как он там оказался?

— Не знаю. Я прибавила и въехала в ущелье, а он вдруг появился у меня за спиной. Потом обошел по внутреннему радиусу — я не верила своим глазам, Ранко! В поворотах он наклонялся так, что педали высекали искры, а он скользил на локтях!

— А дорога шла под горку?

— Да — но ведь под ту же горку спускались и мы с Бимо!

Рыжая заложила руки за голову и посмотрела в потолок.

— Да, парень-то силён. Видать — он очень сильно хотел тебя. И что было потом?

— Он разогнался на прямой. Я была уверена, что он вот-вот начнет тормозить перед крутым поворотом, но он всё больше ускорялся. Впереди был недостроенный мост через ущелье. Ранко, он почти перепрыгнул ущелье, ему не хватило совсем немного!

Девушка уткнулась лицом в ладони.

— Я была уверена, что он погиб — ведь он со всего хода упал вниз. Я была потрясена! У моих ног лежала на краю плиты его кепка.

— Но он ведь остался жив?

— Да. Я не знаю — как ему это удалось. Но он выехал на дорогу и умчался. Я подобрала его кепку и погналась за ним, но...

— И с тех пор ты ищешь его?

— Нет — вскоре он сам нашел меня. Ему нужна была моя помощь. Моя — и моего Бимо. Я помогла ему отвезти коробку с фильмом, но потом он снова куда-то пропал!

Подняв голову, Рейко посмотрела на собеседницу. Та слушала внимательно.

— Ранко! Я была не одна! Ещё несколько девушек, помогавших делать тот фильм, бросились за ним в погоню. Мы не думали о том — кому он достанется. Мы только хотели его найти. Вместе мы исколесили ближайшие города, но тщетно. В одном месте сказали, что он немного поработал на автомойке и придумал — как ускорить мойку без ущерба для качества. Но оттуда он тоже уже успел уйти. Остальные одна за одной вернулись домой, а я...

— Ты продолжила поиски...

— Ранко! Тебе не понять этого! Я никого не могу любить, кроме него! Он — единственный человек, который оказался сильнее моего Бимо!

Заливаясь слезами, девушка порывисто обняла рыжую женщину.

— Умоляю тебя, Ранко! Спаси мою любовь! Найди мне моего любимого Кентаро!

Освободившись от её объятий, женщина поднялась из ванной, молча вытерлась и вышла.

— Ранко... — позвала девушка, потянувшись следом.

— Оденься. — задумчиво сказала та, обернувшись в дверях.


* * *

Когда Рейко, просушив волосы, вышла из ванной, Ранко в цветастой юкате задумчиво сидела за столиком в комнате.

— Рейко, я — кажется — знаю один способ его найти. Это опасный способ. Но он хорош тем, что ты найдешь его — где бы он ни был. Я знаю одну женщину — она днем и ночью, в любую погоду знает — где её любимый. Как он себя чувствует, что с ним. Она не может найти дорогу до ближайшего магазина, она не помнит — где её родной дом, но своего любимого найдет даже на краю света.

— Как ей это удается?

— Рейко... Она просто очень любит его.

— Но я тоже люблю Кентаро! И уже два года...

— Нет. Я не сомневаюсь, что ты любишь его. Но этого мало. Та женщина влюблена до беспамятства. Она ловит каждое его слово. Она готова ползать перед ним на коленях ради одного поцелуя, нежного прикосновения. Ради него она пойдет на смерть. Весь мир для неё — ничто, а он для неё — весь мир.

Ранко вдруг зарыдала, медленно сползая на пол. Сквозь слёзы она продолжала:

— Это уже не любовь — это безумие! Она отказалась от всего — даже от своего имени, от своих родителей. У неё нет никакой надежды на его любовь, но она...

Девушка осторожно потрогала рыжую.

— Эта женщина — ты?

— Нет, — пискнула она. — Она любит м... моего брата!

Рейко осторожно опустилась рядом.

— Ранко... Научи меня любить так...


* * *

Осторожно вытерев лицо поданным полотенцем, рыжая устало поднялась.

— Ты уверена, что хочешь этого?

— Не всё ли мне равно — от чего сойти с ума? Уж лучше от любви, чем от бесплодных поисков.

— Когда ты рассказывала мне о нём — ты была похожа на ту женщину. Но она не сразу полюбила его так. Сперва они были врагами, потом жизнь сделала их друзьями. Потом он не однажды спасал ей жизнь. Однажды она пришла, и призналась ему в любви, но у него уже была жена. Он помог ей найти её счастье, но счастье оказалось недолгим и окончилось трагически. И она снова пришла к нему. И с тех пор ничто не может заставить её вернуться к прежней жизни.

— Ранко, как же мне быть? Ведь едва узнав его — я тут же его потеряла.

— Рейко... Мне трудно что-то ещё подсказать тебе. Моя любовь тоже далась мне непросто. Но это было совсем иначе. Мне не нужно было искать, мне только пришлось бороться. Я сама всё решила и сделала.

Она вздохнула.

— Я ведь не обычная женщина.

— А кто ты?

— Для тебя я — рыжая мотогонщица. Этого достаточно?


* * *

Рейко молча сидела на кровати, опустив голову. Ранко прилегла и поигрывала своей косой.

— Ранко... А эта женщина — она обычная или тоже не совсем? — спросила Рейко через плечо.

— Тоже. Но в этом — её несчастье.

Рейко вздохнула. Ранко прищурила один глаз.

— Ты ведь, если подумать, тоже не совсем обычная.

— Почему?

— Ты была влюблена в машину. Ты смогла любить то, что невозможно любить по-настоящему. Ведь твой предмет обожания тоже не мог по-настоящему ответить тебе.

— Да. Я была глупа.

— Не так глупа, как кажется. Благодаря этому ты встретила свою подлинную мечту. И если ты сумеешь его найти...

Девушка посмотрела удивлёнными глазами.

— Ранко! Я должна найти его! Он не просто мужчина! Он... Единственный настоящий мужчина на целом свете!! — вскрикнула она, становясь на кровать коленями.

Ранко согласно моргнула.

— Если подумать, для тебя он просто — единственный мужчина на свете.

Рейко оперлась на локти, глядя в глаза необычной женщине.

— Ранко! Он просто — единственный! — Она вдруг обернулась и посмотрела в стену.

— Кентаро, — прошептала она.

Приподнявшись, девушка всё еще смотрела в ту же сторону.

— Любимый мой!

Она попятилась, сбрасывая юкату. Ранко вскочила.

— Рейко!

Та уже нащупывала свой гоночный комбинезон. Ранко стремительно оделась и помогла одеться девушке. Застегнув комбинезон, девушка осторожно сделала шаг. Ранко открыла дверь. Девушка схватилась за голову.

— Единственный мой! Я иду к тебе! — крикнула она, выбегая из номера.

Ранко с улыбкой закрыла дверь и побежала за девушкой по коридору.


* * *

Красно-белый супербайк мчался по дороге. Черные волосы сидящей на нем девушки трепал ветер, встречные автомобили обдавали её потоками из луж. Но она ни на что не обращала внимания. Не отставая, за ней следовала рыжая женщина с косой ниже пояса. Глядя на девушку сквозь стекло шлема, она думала:

"Хоть бы это действительно сработало. Должно сработать. Иначе я никогда не прощу себе, что рассказал ей про Рико. Наверно — ей надо было искать этого парня целых два года, чтобы потом в один вечер довести себя до такого помешательства. Да — это уже не любовь, это сумасшествие. Но раз она не бросила поиски до сих пор — однажды она все равно сошла бы с ума от горя. Может быть — ещё не поздно, и он не встретил другую, с которой он останется навсегда".

Остановившись на заправке, девушка крикнула:

— Я знаю — он уже близко!

— Ты уверена?

— Да!

— Тогда заливаем — и вперед! Нельзя терять времени!


* * *

Кентаро Оэ, двадцать семь лет, снова крутил педали своего велосипеда. Однажды он оставил учебу в токийском университете, но сдал все необходимые экзамены, чтобы получить свою ученую степень. Теперь он переезжал из города в город, изучая жизнь. Позади раздался рёв двух мощных мотоциклов. Он обернулся и девушка с распущенными черными волосами увидела его лицо. Заскрипели тормоза.

— Кентаро! — закричала девушка, — Любимый мой! Единственный! Я нашла тебя!

Он остановился. Остановив мотоцикл рядом, девушка обхватила его и прижалась.

— Кентаро, умоляю тебя, не уезжай больше без меня...

Рыжая мотоциклистка остановилась чуть дальше. Подождав немного, она подъехала и подняла стекло шлема. Парень всё ещё не мог прийти в себя от неожиданности.

— Кентаро Оэ?

— Да. А Вы кто?

— Это не важно. Сейчас важно другое. Эта девушка нашла тебя потому, что она любит тебя больше жизни. Сумей оценить это по достоинству. Не бросай её больше — и вы оба будете счастливы.

Кентаро посмотрел на пышную грудь, обтянутую кожаной курткой. Она усмехнулась.

— Когда у вас будут дети — у неё тоже станет больше. Прощайте.

Щелкнуло опущенное стекло шлема. Рейко обернулась.

— Прощай.

Стартуя, мощный спортбайк приподнял переднее колесо. Через считанные секунды рыжая гонщица скрылась за поворотом дороги. Двое ещё долго смотрели ей вслед.

— Госпожа Рейко... — неуверенно начал Кентаро.

— Просто — Рейко, — улыбнулась девушка.

— Кто эта женщина?

— Это рыжая гонщица Ранко. Ангел из старой байкерской легенды. Она приносит людям счастье...

Глава 77. Папа Рёга

— Папа, а потему мототикал талахтит?

Ранма присел возле сына.

— Потому, что у него мотор работает.

— А потему масина не талахтит, а гудит? У неё сто — мотола нет?

— У неё мотор спрятан. Поэтому звук не так сильно слышно.

— А потему у масины мотол сплятан? Стобы не насли?

— Чтобы на него дождь не поливал.

Аканэ стояла в дверях и слушала, как муж терпеливо отвечает на бесчисленные вопросы их сына.

— Ранма, и как у тебя терпения хватает на все его "почему"?

— Стараюсь быть хорошим папой.

— Смотри — опять не перестарайся, — вздохнула Аканэ.

Забавно топая ножками, из другой двери показалась Акари. Зацепившись за порог, она рухнула и, подняв голову, поморгала на Ранму. Поднявшись, девочка покачалась на пятках и подбежала к нему.

— Папа, а потему Акаи не пьячет, когда падает?

Ранма взглянул на Рико, показавшуюся в дверях следом за дочерью.

— Акира...

Ранма усадил малышей себе на колени.

— Наверно — потому, что она похожа на своего папу. Он был очень сильным и смелым — настоящим мужчиной. Но с ним случилось слишком много несчастий.

Рико тихо скрылась за дверью.

— Папа... А ты — настоясий мусина?

— Твой папа — мужчина из мужчин. — ответила сыну Аканэ, присаживаясь рядом.

Акира опустил голову.

— Папа... Я тепей тозе не буду плякать...


* * *

Оставив малышей на попечение супруги, Ранма вышел из комнаты. Рико стояла в коридоре, закрыв лицо руками.

— Ранма... Зачем ты так?

— Я только сказал правду.

Смуглая женщина медленно пошла на кухню. Постояв, Ранма проследовал за ней.

— Ранма... Ты же знаешь — у неё нет никакого отца. — всхлипнула она, оттирая плиту.

— Есть. И не морочь мне голову своими слезами. Это Рёга.

— Разве она похожа на него?

— Она похожа на тебя. А ты — это он. И не надо устраивать истерику.

Рико присела к столу.

— Ранма, ну почему ты не хочешь оставить всё, как есть? Зачем ты всё время пытаешься...

— А разве в ванной ты не становишься собой?

— Нет — я жду, пока она остынет. У меня есть моя девочка, есть мой любимый, которого я вижу каждый день. А у Рёги не осталось ничего, кроме вины и стыда.

Ранма сел по другую сторону стола.

— Рико... Рёге не в чем винить себя. И нечего стыдиться. Это не вина его, а беда. Кто и должен испытывать чувство вины — это я. По моей вине Рёга стал той, которая сидит передо мной.

— Любимый, ты тоже не виноват. Ты ведь не хотел всего этого — правда?

— Да, но я сделал слишком много ошибок. И они исковеркали жизнь многим людям.

— А кому ещё?

Ранма начал загибать пальцы.

— Аканэ стала непонятным полумужиком. Набики с её задатками давно могла бы стать деловой женщиной, но она увидела, что я всем помогаю и ждала — когда я всё сделаю за неё. Шампу из-за меня стала кошкой, а Мус — птицей. Татеваки — смотритель музея имени меня, а его сестра до сих пор оплакивает свою одинокую судьбу... Да ради мелочной мести я разгромил целый промышленный концерн и многие люди лишились работы.

— Ранма...

— Да, Рико. За всё, что я сделал другим — меня убить мало. Но это уже — похоже — никому не под силу.

— Ранма, но ведь Аканэ всеравно счастлива с тобой, Набики теперь — помощник директора, Шампу и Мус счастливы друг с другом...

— Ну да. — огрызнулся Ранма. — Татеваки — сам дурак, Кодачи — змея, которую и так никто бы не взял, а концерн контролировался преступной группой, которая после смерти директора начала резать друг друга в борьбе за власть. Рико, я даже сам себе противен! Я зарабатываю большие деньги, но они испортили меня! Я уже не тот, кого когда-то полюбила Аканэ.

— Тебя просто стало больше, — раздался из дверей голос супруги.

Ранма взглянул через плечо.

— Аканэ, а кто с детьми?

— Они с папой на заднем дворе.

Аканэ вошла и тоже села за стол.

— Ранма, просто мы все стали старше. Когда ты пришел в этот дом — мы все были ещё детьми. А теперь у нас самих растут дети. Меня уже пугает мысль о том, что — приди ты в этот дом на пару месяцев раньше — ты был бы обычным человеком, просто хорошим бойцом.

Ранма положил ладонь на её руку.

— Аканэ, перестань. Я знаю, что ты обожаешь Ранко. Но не надо об этом сейчас.

Аканэ наклонилась к столу, заглядывая ему в лицо.

— А что ещё тебя не устраивает? Что у нашего сына не будет проблем с деньгами на учёбу? Что нашим автомобилям и мотоциклам тесно во дворе? Что совет директоров корпорации ценит тебя, как незаменимого сотрудника, и прислушивается к твоему мнению? Что уже много лет у нас не было пусто в холодильнике?

— Прекрати.

— Что прекрати?! Да — я горжусь тобой! Ты мог бы давно бросить все свои тренировки и просто заниматься бизнесом, жить в своё удовольствие! Ты же почти не отдыхаешь, Ранма! Ты изматываешь себя только для того, чтобы хоть в чем-то не стать хуже!

— Аканэ, я опасен для окружающих!

— Опасен? Для кого? Для мафии? Для торговцев оружием? Для идиота Куно? А может — для тех людей, которых ты спасаешь то на дорогах, то в океане?

Ранма указал глазами на тихо сидящую смуглянку. Аканэ хмыкнула.

— Рико? Да — уж для неё ты опасен. Уже целый год ты пытаешься сделать из неё своего приятеля. Рёгу — тридцать три несчастья.

Смуглянка тихо всхлипнула. Ранма взглянул на неё и опустил голову.

— А что я сделал с тобой? Ты даже на женщину мало похожа.

— А я была ей? Только и того, что юбки носила, да волосы длинные! Я и была всегда пацанкой. Кто меня готовить научил? Не Ранко?

Муж стукнул кулаком по столу.

— Хватит!

— Любимый, а если она права?

— Тьфу!

Ранма вышел из кухни во двор. Женщины со вздохом переглянулись.


* * *

Акира бегал по двору. Девочка, весело хохоча, гонялась за ним. Она постоянно спотыкалась и падала, но казалось — от этого ей было только веселее. Она уже порядком измазалась. Наконец мальчишка подпрыгнул, уцепился за низкую ветку, подтянулся и сел, свесив ноги. Девочка остановилась под веткой и попрыгала, пытаясь дотянуться. Пацан только поджимал ноги и показывал ей язык. Акари постояла, глядя вверх, и громко разревелась. Ранма, до того спокойно наблюдавший за этой сценой, подошел, поднял её и усадил на ветку рядом со своим сыном. Она радостно вцепилась ручонками ему в рубашку.

— Пап, ну так зе нецестно.

— Акира, она девочка. Да ещё и почти на год младше тебя. Девочкам надо помогать.

Рико выскочила из дома.

— Моя девочка плакала?

Ранма обернулся к ней.

— Всё в порядке. Успокойся. Они просто играют.

Женщина подошла и взяла малышку на руки.

— Где ты так измазалась? Ты что — не можешь играть аккуратно? — громко возмутилась мамаша. — Как теперь это стирать? Это же дядя Ранма подарил, а теперь это только выбросить!!

Акари снова заревела.

— Рико! — нахмурился мужчина с косой.

— Что?

— Оставь её — пусть играет. Идём.

Женщина поставила дочурку на землю, отряхнула и послушно ушла в дом.


* * *

— Рёга...

— Я Рико, — в который раз взмолилась смуглая женщина.

Ранма вздохнул и взялся за чайник.

— Не надо! — взвизгнула женщина.

— Горячо! — добавил с того же места мужской голос.

— Рёга! — нахмурился Ранма. — Выслушай меня внимательно и не пытайся спорить.

Рёга опустил глаза.

— Да, Ранма, как скажешь.

— Твоей девочке теперь нужен отец.

— А разве ты не...?

— Нет, Рёга. Это только твоя дочь. И ей нужен именно ты.

— Но почему не мама? Она ведь девочка!

— Рёга, вспомни — какая истеричка наша Рико. А ведь Акари — её точная копия. Ты забыл об этом?

Рёга шмыгнул носом.

— Тебе со стороны виднее.

— Кого эта истеричка может воспитать? Или избалованную истеричку, или издерганную. Ты в состоянии понять это своей тупой башкой?

Рёга посмотрел в сторону.

— Ранма, я не знаю. Наверно — ты как всегда прав.

Ранма похлопал его по плечу.

— Рёга, как настоящий друг ты меня устраиваешь гораздо больше, чем как влюблённая женщина.

— Ранма... Но я ведь все равно буду превращаться...

— Рёга, одно дело — иногда, как прежде, и совершенно другое — когда ты совсем забыл о своей истинной сущности. Мне тяжело было смотреть на это. Ты понимаешь меня?

— Да, Ранма... Я постараюсь.

Ранма слегка сжал плечо друга.

— Я понимаю. После всего, что с тобой произошло — это будет непросто. Но ты обязан это сделать. Ради себя самого, ради нас с Аканэ, и ради наших детей. Рёга, ты ведь сильный парень. Я верю — ты сумеешь это.

Рёга зажмурился, пытаясь сдержать слёзы, и обнял Ранму.

— Ранма. Я постараюсь. Я сделаю всё, что будет в моих силах. Только прошу тебя об одном...

Он отрывисто вздохнул.

— Ранма... Никогда не проси меня оставить тебя. Этого я уже просто... Не переживу.

Ранма усмехнулся и пригладил Рёге волосы, которые тот тоже уже начал собирать в небольшой хвостик.

— Обещаю. Эх ты... Рико...


* * *

Порывшись в шкафу, Ранма выудил несколько вещей, пригодных и для мужчины, и для женщины. Рёга переоделся и вздохнул.

— Я отвык от такого.

— Привыкай.

— Но я же все равно буду и убирать и готовить... Вы ведь с Аканэ работаете.

Ранма почесал затылок.

— Вот черт... Об этом я не подумал.

— И мне же приходится переодевать мою девочку, да и спим мы в одной комнате.

Ранма заложил руки за голову и задумался.

— Рёга, только не говори, что у тебя не бывает свободного времени. И ты же все равно регулярно тренировался вместе со мной. Ну разве что — как Рико.

— Ну да.

— Ну вот. Постарайся хотя бы эту часть времени проводить, как Рёга.

— Но мне же придется постоянно превращаться туда-сюда!

— Тебе что от этого — больно? Или воды жалко? Да в конце концов — хоть выйди наконец куда-нибудь сам!

Рёга молчал, опустив голову.

— Рёга... Ну да... Тебе не позавидуешь. Но посмотри на меня! У меня полно работы и как у мужчины и как у женщины. И я ведь всё успеваю. Ну сумей ты хотя бы для Акари заменить и мать и отца.

— Ранма, ты лучше меня...

— Дурень! Я ведь даже не прошу, чтобы ты сам зарабатывал себе на жизнь! Я сам в этом доме долго жил вместе с отцом на птичьих правах. Теперь моя очередь кормить. Но будь же и ты мужиком хоть в чем-то! Тэндо-сан вообще вырастил троих дочек — и без всяких превращений.

Рёга сел на пол и, наклонившись, закрыл лицо.

— Ранма, я ничтожество!

Ранма опустился рядом с ним.

— Рёга, перестань. После всего, что произошло с тобой, другой бы вообще не выжил. А ты просто тяжело болен. Ты же сильный парень. И от тебя зависит — сумеешь ли ты выздороветь. Ты понимаешь меня?

Рёга провел руками по лицу и посмотрел на влажные ладони.

— Да. Я попробую.


* * *

Акари недоверчиво посмотрела на малознакомого мужчину. Акира выглянул из кустов.

— Дядя, здлавствуй!

Рёга присел и протянул руки к дочурке. Она засмущалась, подбежала к Ранме и спряталась за него. Рёга вздохнул.

— Вот видишь...

Ранма поднял малышку на руки.

— Что я вижу? Рёга, я вижу, что она к тебе не привыкла. Надо было чаще появляться.

— Ну я же не мог...

— Да хотел бы — так смог бы. Если что — и я ведь мог тебя подменить. Акари, пойдешь к папочке?

Акари насупилась и вцепилась в красную домашнюю рубашку любимого дяди. Акира вылез из кустов и подбежал к стоящим мужчинам.

— Дядя Ёха, ты папа Акаи?

Рега смутился. Ранма подмигнул ему.

— Да, сынок. Он мой старый друг. Он очень сильно болел, а теперь он понемногу поправляется.

Акари обернулась и посмотрела на Рёгу. Он глядел на неё с нежностью. Девочка наклонила головку на бок.

— Па?

Рёга улыбнулся и протянул к ней руки. Малышка посмотрела на Ранму. Он кивнул и передал девочку другу. Она ещё раз посмотрела недоверчиво и потрогала ручкой его лицо.

— Па?

— Да, Акари, я твой папа. — ласково сказал мужчина, прижимая её к себе.

Девочка поморгала глазками и уткнулась носиком ему в щеку.

— Ну вот — а ты боялся. — усмехнулся Ранма, поднимая на руки пацана.

— Папа, а дядя Ёха тозе будет у нас зить?

— Обязательно.


* * *

Утром смуглянка сидела за столом в мужской одежде и кормила с ложечки Акари. Акира старательно ковырялся в тарелке ложкой.

— Папа, а потему дядя Ёха не завтлакает?

— Он скоро придет, — ответил Ранма, — правда, Рико?

Женщина кивнула. Когда все разошлись, она убрала со стола и отправила дочурку играть во дворе под присмотром папаши Тэндо. Вздохнув, она ушла в ванную. Через минуту оттуда вышел плечистый мужчина. Недовольно посмотрев в зеркало, он вышел во двор. Акари обернулась на бегу и упала. Рёга подошел, молча поднял её и отряхнул.

— Акари, надо быть осторожнее. Ты же девочка.

Акари посмотрела ему в глаза и улыбнулась.

— Папа.

Рёга прижал её к себе и зажмурился. По его щеке поползла скупая слеза. "Рёга, у тебя тоже есть дочь. И есть настоящий друг. Самый лучший друг не свете!"


* * *

Вколотив в землю толстый кол и обмотав его верёвкой, Рёга начал разминку. Кол дрожал, но держался, от толстой верёвки летели ошмётки. Прервавшись, чтобы отдохнуть, Рёга заметил, что кол слегка вздрагивает. Он опустил глаза. Акари, встав сбоку, старательно молотила кулачками по голому дереву.

Рёга присел и улыбнулся дочке. Она остановилась и обернулась к нему

— Тяк?

Рёга погладил девчушку по голове. "Как я бы хотел иметь сына... Он был бы настоящим бойцом!"


* * *

Ранма вернулся домой поздно. Заглянув в комнату друга, он застал там Рико, укладывающую дочурку спать.

— Ну как?

— Акари подружилась со своим папой. — улыбнулась старшая смуглянка.

Женщина вышла в коридор и застенчиво опустила глаза.

— Ну что такое?

— Ранма, мне обидно.

— Ну что ещё?

— У Акари теперь есть отец. Но он даже не может поцеловать меня на ночь...

Ранма вздохнул.

— Рико, перестань. Я понимаю, что тебе трудно. Но ты сама говорила, что ты сильная женщина. Когда-нибудь твоя девочка обязательно передаст поцелуй от него.

— А сейчас? Ты не поцелуешь меня за него?

— Рёга! — нахмурился Ранма.

Женщина со вздохом скрылась за дверью. Укладываясь спать, она смахнула слезу. "И всё равно он самый лучший..."

Глава 78. Сны старого дома

Поздним вечером красный Ягуар остановился возле старинной усадьбы. Черное небо выливалось на землю дождем, потоки воды били из водостоков. Рыжая женщина, раскрыв фирменный ягуаровский зонт, вылезла из автомобиля и постучала в ворота.

Одетый в плащ слуга приоткрыл калитку.

— Вам кого, госпожа?

— Слишком сильный дождь — дороги почти не видно. Не пустите переночевать?

Слуга окинул её быстрым взглядом. Красивая ухоженная женщина в элегантном красном костюме европейского покроя, английский спортивный автомобиль.

— Минутку — я открою Вам ворота. Не стоит бросать такой дорогой автомобиль на улице.

— Вы правы, — кивнула она и вернулась за руль.


* * *

Отряхнув зонт, женщина поставила его в вазу у двери, опустила на пол дорожную сумку и огляделась. Обставленный по-европейски дом. Китайский фарфор. Хрустальная люстра на потолке, расписанном драконами.

— Барути, — откланялся слуга, — десятый в династии слуг этого дома. Как мне называть Вас, госпожа?

— Ранко. Можно просто — без церемоний. Похоже — кто-то в этом доме предпочитал смешивать разные стили.

— Вы правы. Хозяева этого дома очень много путешествовали. Идемте — я покажу Вам комнату для гостей.

Слуга, одетый в простую китайскую одежду, но с лицом японца, был немолод, но выглядел бодро. Подхватив дорожную сумку гостьи, он повел её, освещая дорогу китайским фонариком с дрожащей в нем свечой.

— А хозяева...

— Их сейчас нет.

— Я постараюсь не обременить Вас.

— Не смущайтесь. Это честь для меня — принимать в этом доме такую гостью.

— Вы знаете меня?

— Кажется — мне знакомо Ваше лицо. Впрочем — и без этого по Вам видно...

Звякнув ключом, слуга открыл одну из комнат. Тёмная английская мебель времён королевы Виктории. Камин с приготовленными дровами. На стене — гобелен со сценой рыцарского турнира. Посмотрев на него, женщина усмехнулась, качнув головой.

— К хозяевам нередко наведывались гости из Европы. По Вашему автомобилю я решил, что здесь Вам понравится, — пояснил слуга.

— Понятно.

Слуга зажег стоящий на столике китайский фонарь и принялся растапливать камин.

— Это согреет и просушит комнату, — пояснил слуга, когда среди дров затанцевал маленький огонёк. Желаете поужинать?

— Да — не помешало бы. Я с обеда за рулем.

Слуга откланялся.

— Располагайтесь. Я не ждал гостей, но скромный ужин будет готов через несколько минут. Не тушите свечу до утра. Когда будете выходить — берите фонарь с собой.

Хлопнула дверь. Женщина посмотрела на дверь, на фонарь, с подозрением оглядела комнату.

— Если бы не фраза про фонарь — здесь было бы весьма уютно.


* * *

Дрова в камине потрескивали, понемногу разгораясь. За окном по-прежнему хлестал дождь. Стоявшая у окна женщина обернулась на стук в дверь.

— Войдите.

— Прошу отужинать. Не забудьте фонарь.

Ранко подняла фонарь и, чуть склонив голову на бок, с подозрением посмотрела в лицо слуге.

— Что с этим домом?

— Если Вы не против — я расскажу за ужином.

— Хорошо, идем.

Просторная столовая сверкала белой мебелью в стиле наполеоновского ампира. В стеклянных шкафах поблёскивала посуда из разных стран. Женщина в красном костюме поставила свой фонарь на стол и опустилась на стул к приготовленному столовому прибору.

— Простите за скромность ужина, — поклонился Барути.

— Ничего, я не в претензии. Сегодня для меня важнее то, что он быстро приготовлен.

Приступая к ужину, леди напомнила:

— Вы обещали объяснить про фонарь.

— Свет свечи отгоняет призрак, живущий в этом доме с незапамятных времён. Уже много лет никто не нарушал правило, и его не видели. Говорят — он безвреден, но крайне неприятен.

— Хорошо, Барути. А кто-нибудь помнит — откуда он взялся?

— Один из первых хозяев усадьбы погиб во время пожара, устроенного его сумасшедшей супругой. Наследники отстроили дом, но с тех пор его призрак ночами бродит по дому, пугая людей своим видом.

— А свет камина его не пугает?

— Нет, госпожа Ранко. Причиной пожара стала свеча, опрокинутая его женой.

— Теперь всё понятно, — улыбнулась Ранко, вытирая губы салфеткой. — Благодарю за ужин. Для приготовленного на скорую руку он был весьма неплох.


* * *

— Если что-нибудь понадобится — выгляньте в коридор и позвоните в колокольчик, — произнес слуга, стоя в дверях "английской" комнаты.

— Хорошо. Постараюсь не будить. Кстати — не хочу здесь задерживаться, но если к утру дождь не станет слабее — меня можно не будить слишком рано.

— Слушаюсь, госпожа Ранко. Вы правы — в такую погоду дорога в горах опасна.

— Спокойной ночи, Барути.

— Приятных сновидений. И не гасите свечу.

Закрыв дверь, женщина сняла жакет и повесила его на стоящую у кровати вешалку.

— Ну и домик. Впрочем — намного лучше, чем спать в машине.

Её взгляд снова упал на гобелен. Один рыцарь бил другого длинным мечом, держа его обеими руками. Второй, отступая, парировал удар. Усмехнувшись, Ранко встала в боевую стойку с воображаемым мечом и изобразила несколько ударов.

— Да — весёлое было время, — качнула головой женщина, начиная переодеваться в ночное.

Расположившись на широкой кровати, она снова взглянула на гобелен, устало зевнула и закрыла глаза.


* * *

Фигуры рыцарей на гобелене зашевелились. Сделав несколько ударов, они убрали мечи в ножны и зашагали по зелёной траве, приближаясь. Подойдя совсем близко, они заглянули в комнату, словно через окно. Тот, что защищался, поднял забрало шлема.

— Кажется — она спит.

Второй тихо снял шлем и пригляделся.

— По-моему — да.

— Как думаешь — она уже готова?

— Кто знает. Разминалась она грамотно.

— Мы обязаны проверить её. От неё слишком много зависит. Эй! Проснись! Не время спать!

Женщина открыла глаза.

— Вставай! — решительно требовали с гобелена.

Она высунула руку из-под одеяла, отмахиваясь от видения, но тут же удивлённо уставилась на надетую латную перчатку. Осторожно откинув одеяло, она осмотрела надетые на неё новенькие блестящие доспехи. Встала. Рыцари, глядя на неё, подняли меч в ножнах и шлем, украшенный красными и синими страусовыми перьями.

— Идем!

Она подошла к гобелену и ухватилась за протянутые ей руки в стальных латах. Один прыжок — и она уже стояла между ними. Женщина в доспехе оглянулась. За спиной, словно в окне дома, виднелась комната с кроватью и горящим камином. Застегнув на себе ремень с подвешенным к нему мечом, она надела шлем и с поднятым забралом пошагала за двумя провожатыми. Шелестела трава под кожаными подошвами, слегка поскрипывали шарниры. Выйдя на небольшую ровную площадку перед замком, рыцари обернулись к ней.

— Это не дело — нападать на женщину, — сказал рыцарь, держащий шлем в руке.

— Ничего не поделаешь — мы обязаны проверить её мастерство.

Отстегнув мечи, они поставили их к дереву. Она сделала то же. Надев шлем, рыцарь поднял с земли три палки длиной с мечи. Одну из них он бросил своему спутнику, вторую — женщине в доспехе. Она с улыбкой опустила забрало.

— Понеслась!

Латы сковывали движения, но ей хватило нескольких ударов, чтобы сбить с ног одного. Второму палка уперлась кончиком под шлем. Поднятое забрало открыло довольное женское лицо.

— Годится?

— Более чем, — ответил, вставая, сбитый с ног. Обернувшись, он поднял забрало и крикнул в сторону замка:

— Да!

Гремя цепями, опустился подъемный мост. Поднялась решетка. Из ворот замка повалили рыцари на конях. Передний рыцарь вёл за повод белого коня без седока. Подведя его к женщине, он спрыгнул на землю.

— Позволь помочь тебе.

Женщина усмехнулась, взялась одной рукой за седло и одним прыжком очутилась в седле. Одобрительный крик приветствовал её. Приняв поданное копьё со знаменем, она обернулась на рыцарей и приветственно подняла копьё. Они ответили тем же. Поймав ногами стремена, женщина тронула коня шпорами. Рыцари последовали за ней. Из-за пригорка показались десятки поднятых копий.


* * *

На широком поле сошлись две армии. Закованные в латы рыцари, длинные копья, сильные кони. Молодая женщина с рыжей косой увидела, как напротив неё от второй армии отделился одинокий рыцарь. Подъехав ближе, он поднял забрало. На рыжую смотрели глаза милой девушки. Синее поле её знамени украшали три золотых лилии. Обе опустили копья и пустили коней в галоп. Бешено мелькали ноги коней. Всадницы, упершись в стремена и сжав ногами сёдла, плотно прижимали копья к себе, целясь ими друг другу в грудь. Глаза за смотровыми щелями забрал горели ожиданием развязки. Тяжелые кони стремительно сближались...

Ранко открыла глаза. Посмотрела на гобелен.

— Тьфу, черт! Что это было-то?

Перевернувшись на другой бок, она взглянула в окно и снова задремала.


* * *

В окно ударил яркий свет. Прикрывая глаза рукой, женщина встала и огляделась. Это была совершенно другая комната. Светло-серые гладкие стены. Простая кровать. Большое окно с широкими стёклами.

Она взглянула на себя в зеркало. Свободное белое платье с широким тёмным воротником, достающее почти до пола, было подпоясано узорчатым ремешком. Рыжие волосы собраны в две косы, свернутые по бокам. Из-за окна донёсся выстрел. Подскочив к окну, она осторожно выглянула наружу. Несколько человек в белых костюмах и шлемах стреляли в одного — одетого в светло-серый монашеский балахон. Яркие пучки огня вылетали из стволов и исчезали, принимаемые монахом на синий клинок призрачного меча. Женщина отскочила от окна и увидела на тумбочке у кровати черную рукоять, похожую на длинный фонарик. Перепрыгнув через кровать, она повесила рукоять на пояс, и бросилась к двери. Но дверь не открывалась. Женщина схватила с пояса рукоять и нажала на кнопку. В ту же секунду с коротким шипением из рукояти вытянулся синий светящийся клинок. Один взмах меча — и кусок двери выпал наружу. Женщина выскочила в коридор.

— Тебе не уйти! — пробасил человек в чёрном. Его голову и лицо скрывал чёрный шлем. Шумно дыша, он поднял клинок, светящийся зелёным светом.

— Сдавайся, пока цела!

— Обойдешься!

Она метнулась обратно в прорубленную дверь. Взмах меча — и оконное стекло выпало наружу. Люди в белом не ожидали нового нападения и несколько точных ударов оставили их оружие без стволов. Оглядевшись, она погасила меч и крикнула монаху:

— Бежим!

— За мной! — крикнул он, — тебя уже ждут!

Придерживая платье, женщина побежала за монахом к чернеющему неподалёку сооружению, напоминающему огромного жука. Стоило им вбежать по сходне внутрь, раздалось громкое гудение и за закрывающейся сходней начала стремительно удаляться земля. Хватаясь за поручни, монах и женщина принялись карабкаться по резко наклонившемуся коридору. Тяжесть тянула обратно. Он посмотрел ей в глаза.

— Наконец-то ты с нами!


* * *

Резко сев на кровати, Ранко огляделась. Догорали дрова а камине, подрагивало пламя свечи, за окном по-прежнему шумел дождь. Она встала, завернулась в одеяло и прошлась по комнате.

— Что за черт? Что опять за сны такие дурацкие? Ещё дом этот с призраком. Дом с призраком. Призраки. Ещё и я себе снюсь женщиной. Хотя да — с этой выставкой уже неделю в таком виде. Надо скорее домой. Но опять сплошные мечи. И всё время меня кто-то зовёт. Ещё погода эта мерзкая. Неужели это предупреждение? Но о чём? От кого?

Встав у окна, она оглядела двор. За завесой дождя в темноте едва угадывалась высокая старинная стена.

— Блин. И ведь даже спросить не у кого. Колон сама толком не знает, дедка лучше не расспрашивать об этом... Тьфу. Утро вечера мудренее.

Уткнувшись в подушку, рыжая пинком расправила на себе одеяло и шмыгнула носом.

— И черт меня дернул...

Вздохнув, она плотно зажмурилась и принялась тихо считать.

— Одна свинья, две свиньи, три свиньи...


* * *

Утром её разбудил стук в дверь. В окно светил серый дождливый день. Она перевернулась и поправила одеяло.

— Да-да!

— Госпожа Ранко, завтрак готов, — заглянул слуга, уже одетый по всей форме.

— Сейчас, — кивнула она.

Садясь к столу, женщина спросила:

— Барути, скажи — тебе никогда не снились здесь странные сны.

— Однажды приснился ужасный шторм. Я отговорил молодого хозяина плыть на корабле. А вскоре мы узнали, что тот корабль потерпел аварию.

— А ещё?

— Хозяин однажды посоветовал мне закупить продукты с запасом. Ему приснился горный обвал. Обвала не случилось, но из-за большой аварии была повреждена дорога, и несколько дней нельзя было проехать в ближайший город.

— И всегда это случалось за несколько дней?

— Нет. Несколько лет назад мне снилось, будто в дождливую ночь в этот дом попросилась супружеская пара на мотоцикле, поэтому я морально был готов к Вашему визиту. Я ещё запомнил, что у женщины была такая же короткая прическа, как у её мужа.

— Спасибо, Барути. Теперь мне кое-что ясно.

— А Вам тоже что-то приснилось?

— Да так — ерунда всякая. Давай уже завтракать, а то смотрю — дождь понемногу утихает. Скоро вода сойдет, и можно будет отправляться.


* * *

Загнав машину во двор, рыжая леди задумчиво посмотрела на окна второго этажа.

— Что-то случилось, милый? — спросила подбежавшая Рико.

— Да так. Думаю — опять потренироваться в университетском клубе пора.

— У меня ещё обед не остыл, тебе осталось. После обеда поедешь?

— Не сегодня. Какая тренировка после такой дороги?

Переодевшись и приняв нормальный вид, Ранма набрал ведро горячей воды и принялся мыть машину.

— А вот с Аканэ вечерком обязательно разомнёмся.

Глава 79. Ответственный груз

Когда Аканэ вернулась домой, Ранма сидел на пороге с парой кукол и изображал перед детьми небольшой спектакль. Акира слушал с любопытством, а Акари смеялась, глядя на забавно прыгающих кукол, и иногда пыталась ухватить ближайшую.

— Я не знала, что ты ещё и кукловод, — усмехнулась супруга, расстёгивая куртку.

— Ты сегодня как — не сильно вымоталась?

— В общем — нет. С утра на тренажере поработала, а потом больше языком работала да бумажки писала.

— Ну тогда ужинай, передохнешь да поработаем немного.

— Ты же только что приехал. Ты что — не устал?

— Аканэ, боец должен быть готов всегда. Да и не такой уж я уставший. Выспался вообще отлично.


* * *

Садясь за ужин, Аканэ смотрела на своё счастье с подозрением.

— Ранма, только не говори, что тебя никто не вызвал.

— Скажу. Потому как просто сон поганый приснился. Но какой-то он уж слишком поганый.

Акира подергал отца за штанину.

— А когда сон поганий — это как?

Отец поморщился.

— Это когда спишь и видишь — будто что-то плохое может случиться.

— А какое — пляхое?

— Плохое бывает разное. Часто никак не угадать — какое оно будет. Но если ты уже его ждешь — оно не застанет тебя врасплох. Ты уже готов к бою. Понятно?

Сын кивнул.

— Ага. Папа, а ты всигда готёв?

— Не всегда, но стараюсь.

Акари, прислушиваясь к разговору отца и сына, выронила ложку. Ложка подпрыгнула, ударившись о край стола, и упала в подставленную руку мамы.

— Вот видишь — тётя Рико была готова, — показал глазами Ранма.


* * *

— Сегодня постарайся вспомнить всё, чему я тебя учил.

Рыжая женщина с бамбуковым тренировочным мечом стояла в центре зала. Аканэ встала напротив.

— А зачем ты превратился?

— Чтобы немножко уравнять шансы.

— Ну да — совсем немножко, — усмехнулась Аканэ, становясь в стойку. — Мне ж до тебя все равно — как до Луны ползком.

— Не прибедняйся. Кое-чему я тебя научил довольно прилично. После каждого касания — остановка боя.

— Ладно, — Аканэ нахмурилась, — Понеслась!

Стоявший в дверях додзё Рёга невольно отпрянул, прикрывая детей. Что Ранма может так — он давно не сомневался. Но когда Аканэ резко прыгнула и по залу замелькали две тени...

— Дядя Ёха, а потему папа не тъениюется? Он сто — хосет, стобы его застали въясплох?

— Тихо, малыш. Папа в другой раз потренируется со мной. А у мамы Аканэ с тётей Ранко своя тренировка.

Акира побегал глазами, следя за тётей.

— Дядя Ёха, а папа так умеет?

— Даже лучше умеет.

— А потему он с тётей Янко не тъениюется?

Аканэ ойкнула и остановилась в углу зала, потирая плечо.

— Не сильно? — спросила Ранко, приземляясь после сальто.

— Нет — нормально. Ты удар сдерживаешь?

— Да. Вижу, что пропускаешь — притормаживаю.

— Продолжим?

— Отдышись немного. Ты и так отлично держалась. Я за это время половину университетского клуба укладываю.

Рёга почесал макушку.

— Ранко, а что за правила такие оригинальные? Почти каждый месяц на тренировки ездишь, а мне ещё ни разу не рассказывала.

— Мои собственные. Моделируют реальный бой на остром оружии. Там если тебе уже заехали — продолжать едва ли сможешь, даже — если сильно захочешь.

— И зачем тебе такое?

— Чтобы не расслабляться. У меня уже было, что Татеваки с боевой катаной кидался. А мало ли на свете идиотов на мою голову.

— Тётя Янко, сто — этот Тятивяки на тётю кидался?

— А что с дурака взять? — пожала плечами рыжая женщина. — Продолжим!


* * *

Рёга уложил набегавшегося за день Акиру. Обе женщины уже спали.

— Дядя Ёха, а потему папи нет?

— Потому что у папы срочное дело. А тётя Ранко вместе с мамой тренировалась и с ней спать осталась. Всё — спи, а мне пора.

Оставшись в темноте, Малыш поворочался в постели.

— Выясту — тозе так наутюсь. Дазе лутьсе — как папа.


* * *

Директор Мацушита оторвал глаза от бумаг.

— Ранма, объясни мне, как родственник — куда ты всё время пропадаешь? Ты что — уезжал вместе с сестрой?

— Да — я тоже был на выставке. Не светился, но успел подсмотреть кое-что интересное.

— Ну в общем-то Набики мне так и сказала. Ну хоть отдохнул там немного?

— По правде говоря — не очень. Ранко работала весь день на пределе — потом надо было помочь ей расслабиться.

— Звучит подозрительно для брата с сестрой.

— Ничего подозрительного. Просто у нас с ней свои методы. И в работе и в отдыхе.

Директор удивлённо хмыкнул.

— Ладно, вас — Саотомэ — не поймёшь. К делу. Отдел безопасности просит твоей помощи. Нужно отвезти разработку, подготовленную для военных.

— Мацушита-сан. Ну вот если бы меня тут не было — они что — и не повезли бы? Мне — между прочим — и других дел хватает.

— Говорят — с тобой безопаснее. Повезут на следующей неделе, так что пока немного разгреби текущие дела. Подробности узнаешь у шефа охраны. Он обещал тебе спецпремию выписать.

— Ладно — уговорили.


* * *

Когда Ранма вернулся домой — время готовить ужин ещё не подошло. Рёга стоял, разведя руки в стороны, а дети старательно подтягивались, держась за его пальцы, как за турники. Ранма одобрительно покачал головой.

— Рёга — класс! Между прочим — для тебя есть сугубо мужская работка.

— И ты думаешь, что я с ней справлюсь?

— Не скажу, что ты уже в прежней форме, но обычному охраннику до тебя далеко. И потом — вполне возможно, что это будет просто небольшая прогулка на паре грузовиков в суровой мужской компании.

Поставив детей на землю, Рёга подошел ближе и застенчиво опустил глаза.

— Ты потренируешься со мной?

— Дурацкий вопрос. Конечно.

— Мне сейчас ещё ужин готовить надо... — шепнул Рёга.

Ранма покосился на детей. Они уже занялись дежурной беготнёй друг за другом.

— Я тебе помогу, — ответил Саотомэ, заговорщицки понизив голос.


* * *

Попробовав ужин, супруга сразу почувствовала подвох.

— Сегодня как-то необычно вкусно.

— Тётя Янко помогала тёте Ико, а потём она усьля! — выдал секрет Акира.

— Сегодня какой-то праздник? — поинтересовалась Аканэ у мужа.

— Иногда надо вспомнить прежние навыки, — отшутился Ранма.

Рико кивнула.

— Доченька, кушай аккуратнее, а то испачкаешься. Сегодня все понемножку тренируются.

Аканэ с сомнением посмотрела на Ранму и Рико.

— Кажется — мне сегодня надо бы вспомнить — как убирать со стола и мыть посуду. А то совсем уже бедную женщину заездили.

Ранма кивнул.

— Точно. И нам с Рёгой пора как следует потренироваться. Я-то буду себя придерживать, а вот ему придется работать почти в полную. Слышишь, Рико?

— Да-да, милый, я слышу. Тогда это не в зале, а во дворе. Зал ещё пригодится.


* * *

Прибрав, Аканэ тихо увела детей наверх и осторожно выглянула в окно. Два друга стояли напротив в боевых стойках.

— Рёга, понеслась!

Аканэ зажмурилась. Посыпались тяжелые удары. Но не прошло и минуты — затрещали кусты и всё затихло. Ранма подал руку, помогая Рёге подняться.

— Удар есть, но защиту надо основательно отрабатывать. Её ты совсем забыл. Давай хоть в медленном темпе вспоминать.

— Так мне все равно же не больно, — пожал плечом Рёга.

— Больно — не больно, а отлетел. Ни к чему такое. Давай помедленнее буду работать. Ну — понеслась!

Акира выглянул, держась за подоконник.

— А тепей папа с дядей Ёхой тъениюются. Мама, а потему тятя Ико и дедуска Соун ни с кем не тъениюются?

— Потому, что они раньше много тренировались.

— Дядя Янма сийний... — задумчиво выговорила Акари.


* * *

— Ну Рёга, похоже — тренировки пошли тебе на пользу, — одобрительно покачал головой Ранма.

— Я стал лучше?

— Мужик!

— Ранма, не подкалывай! — закрыл глаза руками Рёга.

Ранма протянул к нему руку, но он вдруг легко перехватил её.

— Ранма! Если бы я сейчас был настоящим мужиком — я бы не чувствовал тебя. Я же знаю — когда ты возвращаешься с работы, и если ты голоден — к твоему приходу всегда готово. Неужели ты не заметил?

— Блин... Рёга, неужели всё так плохо?

— Ранма! Мне стыдно! Но... Никто ведь никогда не любил меня так, как ты!

— Рёга, ты совсем сдурел?

— Ранма! Ты внимательнее ко мне, чем мои родители! Ты учишь меня всему, а они даже не научили меня отличать право и лево! Ни одна женщина не была так добра ко мне! Даже Акари! Ранма...

Парень с косой попятился, зацепился за камень и сел на траву, глядя на всхлипывающего Рёгу.

— Рёга... Это правда?

Рёга опустился на колени.

— Ранма... Ты лучше всех. Ты самый...

— Хватит! — прикрикнул Саотомэ, вскакивая. Уже тише он добавил:

— Позорище. Ещё дети увидят.

— Что мне делать, Ранма?

— Во первых — встать с колен. Во вторых... Доктора тоже обо всех заботятся. И что — все должны быть в них влюблены до умопомрачения?

— Нет.

— То-то же. У тебя есть, кого любить. Дочурка у тебя будет хорошенькая. В маму.

— Так ты считаешь, что Рико — хорошенькая?

— Да. Но я люблю не её. И прекращай. Завтра тебе предстоит мужская работа. С детьми днём Касуми посидит — я с ней уже договорился.


* * *

Два плечистых мужчины в костюмах охранников стояли у грузовика, ожидая погрузки. Те же куртки с логотипами компании, зелёные штаны, тяжелые ботинки. От остальных их отличали длинные волосы, да лица, густо смазанные тёмным гримом.

— Ранма, сколько же стоит эта штука, что её надо так охранять?

— Тсс. Дело не столько в цене, сколько в важности. Я сам до конца не знаю, что там. Главное — довезти её до военной базы, а дальше уж не наше дело. Какого черта янки сами не выделили охрану — не пойму. Видать — экономят, сволочи.

— Ранма, а вдруг это что-то нехорошее...

— Рёга, не гунди. Сильно нехорошее моя контора производить не умеет. Это уж я точно знаю, — подмигнул Ранма, легко запрыгивая в фургон.


* * *

Фургон покачивало на ходу. Шестеро, сидевшие вдоль бортов, покачивались в такт. Ранма поставил ноги на длинный деревянный ящик, лежащий посередине вдоль кузова. Рёга клевал носом. Второй фургон — с менее важной частью груза, шел следом. Прошел короткий дождь и на стеклах фургона заблестели капли. Начинало темнеть. Ранма вдруг толкнул Рёгу в бок и шепнул.

— Не спать.

— Что случилось?

— Пока ничего.

— Предчувствие?

— Да.

Грузовик вдруг затормозил. Ранма обеспокоенно привстал и выглянул в окно фургона. Полицейский что-то объяснял водителю. Достав из кармана рацию, Ранма вызвал экспедитора.

— Что-там?

— Впереди повреждена дорога, придется ехать в объезд.

Ранма сел на место, но удвоил внимание. Рёга тоже насторожился. Грузовик потряхивало на старой объездной дороге. Кое-где её размыло дождями. На очередной рытвине второй грузовик застрял. Остановился и первый. Экспедитор вышел из кабины и открыл дверь фургона.

— Парни, есть сугубо мужская работа. Трос есть, но на всякий случай — приготовьтесь толкать.

Грузовик сдал назад. Сидевшие в кузове один за одним выпрыгнули на землю и собрались у глубоко севшего второго. Подошел и экспедитор.

— Ну какие будут мысли?

Двое с намазанными лицами переглянулись, подмигнули друг другу, уперлись... Через несколько секунд рытвина была преодолена. Но не успели они отряхнуть руки — взревел мотор и грузовик с секретным грузом начал быстро удаляться. На дороге остался водитель, машинально продолжающий разматывать буксирный трос.

— Саотомэ-сан, что делать? — крикнул экспедитор. Но ни Саотомэ, ни его друга уже не было — только по дороге огромными скачками уже удалялись две тени. Ожила рация. Голос Саотомэ скомандовал:

— Выводите машину, а с этой мы разберемся. До связи.


* * *

Грузовик петлял по разбитой горной дороге. Срезая углы, спрыгивая по откосам серпантинов, Ранма понемногу догонял его. Оглянувшись, он обнаружил, что Рёга пропал.

— Чертова свинина! Опять потерялся! Да и черт с ним. Намокнет — сам на меня или к дому выйдет. Главное — не потерять груз!

Впереди мелькнули три открытых джипа с вооруженными людьми. Ранма чертыхнулся.

— Дело усложняется.

На очередном повороте ему удалось спрыгнуть на крышу фургона и уцепиться. Загремели выстрелы. Ранма соскочил на крышу кабины, но несколько пуль прошили фургон рядом с ним. Вдруг из придорожных кустов полыхнула яркая вспышка. Первый джип подпрыгнул, высыпая вооруженных людей, и упал вверх колёсами, перегородив дорогу.

"Рёга! Чертяка! Откуда он взялся?!" — радостно подумал Ранма, хватаясь за край крыши и выбивая стекло из водительской двери. Вышвырнув водителя, он прыгнул за руль и нажал на тормоз.

— Рёга!!! — заорал он, высовываясь.

Парень в куртке охранника вылетел из кустов и вцепился в фургон, воткнув пальцы в тонкое железо.

— Гони!!

Сквозь рев двигателя Ранма слышал, как, протыкая пальцами железо, Рёга ползёт к кабине. "Черт. И до чего же хорошо, что он теперь мой друг!" Добравшись до пассажирской двери, Рёга залез в кабину.

— Ранма, я тут! — довольно улыбнулся он.

— Как ты меня догнал?

— Понятия не имею. Я увидел, что не успеваю за тобой. Дорога свернула, а я погнал напрямую. Правда — пару раз чуть не намок, но обошлось.

Ранма на секунду повернулся к Рёге и увидел его влюблённые глаза. "Чертова свинина! Впрочем — в его дурацкой любви тоже есть свои плюсы". В зеркале замелькала, приближаясь, пара джипов.

— Рёга, сможешь порулить?

— Ранма, мы же потеряемся!

— Дурень! Я и так не знаю — где мы. Главное — не свались с обрыва. Со всем остальным разберёмся потом.

Придерживая руль, Ранма открыл дверь и вывесился наружу, освобождая Рёге место. Секунда — и руль уже был в других руках. Ранма вылез на крышу фургона. Уцепившись за дыру, оставленную рёгиными пальцами, он достал пистолет и прицелился в колесо догоняющего джипа. С третьего патрона колесо зашипело, но тут же надулось снова.

— Черт! Неужели у них поддув?

Снова пара выстрелов. Раненный в руку водитель продолжал погоню. Вокруг Ранмы засвистели пули.

— Блин! Если я сейчас попытаюсь садануть их ударом — я просто свалюсь с крыши!

Грузовик вдруг свернул на какой-то просёлок. Джипы не успели свернуть за ним — снова поворот.

— Рёга! Дурень ты мой незаменимый! Вот где пригодилось твоё умение заплутать!

Подождав немного, Ранма спрыгнул на пассажирское сиденье. Грузовик, петляя между деревьями, мчался по лесу.

— Ранма! Где мы?!

— Спроси что полегче!

Ранма забросил косу наперёд и почесал затылок.

— Рёга... А где Акари?

Рёга показал пальцем.

— Компас ты мой влюблённый! — радостно заорал Саотомэ. — Теперь-то мы точно не потеряемся!

Ранма достал рацию и попытался вызвать экспедитора, но тот не отвечал. Телефон тоже не находил базовую станцию. Вокруг были только горы да пригорки. Подумав, Ранма откинулся на спинку сиденья.

— Рёга, ты сможешь ехать так, чтобы Акари всё время была там? — указал он пальцем через плечо.

— Постараюсь, — кивнул друг.

Покачиваясь в такт прыгающему на ухабах грузовику, Ранма задремал. Рёга толкнул его.

— Ранма, ты гений.

Перед глазами проснувшегося Ранмы была трасса. Та самая, с которой они съехали пару часов назад. Сориентировавшись по указателям, он снова попытался выйти на связь. Экспедитор ответил почти сразу.

— Да — мы скоро вас догоним. Мы тоже уже на трассе.


* * *

Осматривая кузов прибывшего грузовика, здоровенный американский полковник с тяжелыми кулаками снял фуражку и перекрестился.

— Парни, что с вами было-то?

Ранма уже скинул и разглядывал форменную куртку, под которой оказалась ещё одна — тонкая, но непромокаемая, со спрятанным под воротником капюшоном. На куртке охранника красовались несколько рваных следов от пуль. Он махнул рукой.

— Лучше не рассказывать.

Полковник кивнул.

— Ладно, парни. Если что когда понадобится — спросите полковника Уилла Стокдейла. Если кому морду набить или в бильярд обыграть... Меня на здешних базах каждая собака знает.

— Надеюсь — обойдемся, — весело подмигнул своему другу парень с косой.

Тот кивнул.

— Нам хватило сегодняшнего приключения.


* * *

Садясь за ужин, Ранма, прежде — чем сесть к столу рядом с супругой, поцеловал сидящую Рико. Она расплылась в улыбке.

— Ты уже не сердишься на меня, за то, что я называю тебя любимым?

— После вчерашнего? После того, что Рёга сделал?

Ранма достал из кармана два пухлых конверта.

— Рико, здесь и моя и Рёгина доли за эту перевозку. Держи.

Из кармана вынырнула ещё одна пачка денег.

— А это подкинули американцы. Это всё — твоё. Рёга честно их заработал, как настоящий мужчина.

— Ранма, а как же ты?

— Бери, бери. Я и без того — не бедный. К тому же — Рёга сделал главную часть работы. И смотри — не потеряй. Купишь от Рёги себе и девочке что-нибудь. А можешь на учёбу ей оставить. Решай сама.

Аканэ хмыкнула.

— Как в нормальных семьях — заработал папа, а деньгами распоряжается мама.

— Ранма, ты такой добрый...

— Тссс... Дай спокойно поесть, — подмигнул Саотомэ, берясь за тарелку.

Глава 80. Мототрюки Аканэ

Услышав знакомый звук мотоцикла, Рико открыла ворота. Перед воротами серая Хонда повернула с заносом, с рёвом поднялась на заднее колесо, влетела во двор, едва не цепляя за верх ворот. От резкого нажатия на тормоза подбросило заднее колесо, мотоцикл развернулся на одном переднем и встал, готовый снова выехать. Затих мотор, Аканэ сдернула шлем. Взволнованный муж выбежал из дома.

— Аканэ, что случилось?

— Ранма, ты видел?

— Да видел, видел. У меня чуть челюсть не выпала. Что произошло?

— Да ничего не произошло. Я красиво въехала?

— Блин... Красиво — не то слово. Я сам так умею, но от тебя такого не ожидал.

Аканэ слезла с сиденья и пригладила взъерошенные шлемом волосы.

— Между прочим — я уже и пробки проезжаю, как ты — на заднем. Я ж тренировалась.

— Зачем?

— А может — не хочу от тебя отставать.

Глядя на супругу, Ранма почесал затылок. Закрывая ворота, Рико сказала:

— Между прочим, сегодня по телевизору была реклама. Скоро будет байк-шоу.

Аканэ повесила шлем на руль, подошла к мужу и ткнула его пальцем в грудь.

— Едем?

— Давай. Можем парный номер для фристайла подготовить.

— И я с вами! — подскочила Рико. — Ранма! Я теперь не боюсь потеряться!

— Значит — поедет Рёга. — тут же среагировал Саотомэ.

— Хорошо, — кивнула смуглянка.

Выбежавший Акира спрыгнул по ступенькам и подбежал к маме.

— А меня мазьмёте?

Аканэ присела и погладила сына по голове.

— Подрасти ещё немного — тогда возьмем. А пока посидите с дедушкой. Идёт?

— Идет, — надул губы сынок.

Со стороны дома донесся звук чего-то упавшего. Все обернулись. Акари лежала, свалившись с порога. Моргнув на взрослых, она поднялась и побежала к ним.

— Тётя!

Рико подхватила её на руки.

— Акари, ты не ушиблась? Тебе не больно?

Девочка посмотрела на маму вопросительно.

— Тё?

— Не плачет — значит не больно, — задумчиво произнёс Ранма. — Но рухнула она основательно. Видать — трава мягкая.


* * *

Тишину, обычно нарушаемую только ветром да волнами океана, разорвал звук двух мотоциклов. Красный Судзуки вкатился на каменистую площадку и затих. Разжав руки, Рёга слез с заднего сиденья и подошел к краю обрыва. Подъехавшая следом Аканэ остановила Хонду рядом с Ранмой, и посмотрела на Рёгу. Тот стоял, сняв шлем, и вдыхал солоноватый запах. Двое мотоциклистов подняли стекла.

— Он ведь много лет путешествовал, — шепнула Аканэ.

— Ну да. Или плутал.

Сойдя с мотоцикла, Ранма подошел к другу, встал рядом и осторожно положил ему руку на плечо.

— Что-то вспоминаешь?

— Ранма... Я потерял что-то важное.

— Я знаю — что. И ты обязательно должен это найти.

— И что же?

— Себя. Настоящего.

Рёга резко повернул голову.

— Ранма... А кто я теперь?

— Ты?

Ранма снял шлем и задумался, опустив голову.

— Аканэ любит говорить, что меня много. Тебя теперь — кажется — тоже двое. Истеричка Рико, которая безумно влюблена в хозяина дома, приютившего её вместе с дочкой. И мой старый друг Рёга, который унижен и подавлен всем, что с ним случилось. Хуже всего то, что Рико стала в тебе главной.

— Ты прав. Даже сейчас я... — зажмурившись, Рёга опустил голову, — Ранма, мне стыдно произносить это!

Ранма похлопал его по плечу.

— Рёга, это уже лучше. Ещё недавно ты называл меня любимым, даже когда был парнем. Ты начинаешь вспоминать — кто ты.

Рёга обхватил себя руками.

— Ранма... Она снова рвётся наружу.

— Рико?

— Да.

Ранма вдруг улыбнулся и подмигнул.

— Ну пусть потерпит хотя бы до дома. А пока давай репетировать.

Рёга поднял на него голову и с готовностью кивнул.

— Давай. Это будет настоящий танец людей и моторов!


* * *

Заехав во двор, Аканэ устало сняла шлем и зажмурилась. Ранма сидел на своём мотоцикле, опершись на лежащий на бензобаке шлем.

— Ты устал?

— Очень. А ты?

— Не то слово. А Рёга где?

— Побежал ужин готовить. Он-то меньше нас поработал. Да и на обратной дороге — считай — уже отдыхал.

Выбежавший на порог Акира с хрустом откусил кусочек морковки.

— Тётя Йико сказала, сто сколо будем узинать.

Супруги переглянулись. Ранма пожал плечами и со вздохом махнул рукой.

— Пойду и я обольюсь. Запарился сегодня.

— Я с тобой, — кивнула жена, проведя ладонью по мокрым волосам.


* * *

Рыжая женщина зажмурилась от удовольствия, стоя под холодным душем. Глядя на неё, женщина с короткой стрижкой усмехнулась.

— Со стороны можно подумать, что ты получаешь удовольствие от превращения.

— Да ладно тебе, — с улыбкой отфыркнулась она. — Хотя...

Она провела руками по бокам, пышной груди...

— Знаешь — в этом тоже есть свои плюсы. Мне так даже на мотоцикле удобнее.

— Чем это?

— Тебе это понять нечем, — подмигнула Ранма жене.

— Объясни.

— При спортивной посадке можно за несколько часов так мужское достоинство отсидеть, что...

Аканэ рассмеялась.

— Убедил. Я больше не хочу в Джусенькё.

Осторожно приоткрывая горячий кран, она сделала душ теплее.

— Ранма, подвинься. Я тоже хочу попользоваться твоими плюсами, пока дети не видят.


* * *

Ранма тихо заглянул на кухню. Гудела вытяжка, шипело масло на сковороде. Рико, не отрывая взгляда от сковородки, обратилась к нему:

— Ранма, а с двумя мотоциклистами и девушкой было бы эффектнее.

— У тебя что — глаза на затылке?

— Хуже. Я знаю, что ты был в ванной, и тебе было хорошо.

— Вот черт... Ну да — после такой тренировки душ принять — это очень хорошо. А с девушкой... С девушкой было в прошлый раз. Давай лучше — к следующей репетиции придумай силовой трюк. Рёга всё-таки посильнее. Тут уж можно удивить — так удивить.

— Хорошо. У меня уже почти готово. Зови Акари — она во дворе играет.

— Я тебе поражаюсь. Как ты её чувствуешь? Да и меня...

Рико сняла сковородку с плиты.

— Ранма, а ты разве никогда не чувствовал никого?

— Иногда я чувствую близкую опасность, — ответил Ранма, уходя.


* * *

Трое мужчин сидели на пороге дома и смотрели, как дети играют у пруда.

— И как она не устаёт за ним гоняться? — пожал плечами Ранма, глядя на будущую невесту своего сына. — Она же всё-таки девочка. Тэндо-сан, они давно так гоняют?

— С обеда.

— Ну она же моя дочь! — гордо обернулся Рёга. — Смотри-ка!

Акира влез на дерево. Девочка, цепляясь за выступы коры, уже карабкалась за ним.

— Акия, памаю!

— Рёга, она не свалится? — привстал Ранма.

Мальчишка пополз по ветке. Подружка — за ним. Под весом двух подросших малышей ветка прогибалась. Добравшись до конца, Акира спрыгнул на землю. Освободившись от него, ветка спружинила, стряхивая с себя малышку. Акари полетела вниз и растянулась на земле. В следующую секунду подскочивший Ранма поднял её на руки.

— Ударилась?

— Упая, — констатировала девчушка, сосредоточено посмотрела на свой комбинезончик и заревела.

— Где больно? — взволновано спросил дочку подбежавший Рёга.

— Испатькаясь! — ревела малышка. — Мама паюхает!

Рёга осторожно забрал дочурку на руки и, отряхивая, принялся её успокаивать.

— Сейчас отряхнем, и опять будешь чистенькая. И не поругает.

— Папотька! — прижалась к нему Акари.

— Рёга, тут что-то не так. — нахмурился Ранма. — Она всё время падает и с каждым разом — всё выше. Нормальная девочка уже бы из больницы не вылезала, а твоя только ноет, что выпачкалась.

— Ранма, она же моя дочь! — довольно подмигнул Рёга.

Ранма почесал затылок и удивлённо качнул головой. Акира подёргал Рёгу за штанину.

— Дядя Ёха, Акаи больсе не будет игъять?

Дочка Касуми выглянула из дома.

— Мама спрашивает — что случилось.

Ранма обернулся к ней.

— Ничего, просто они перебегали. Изуми, полистаешь им книжку с картинками?

— Угу! — с готовностью кивнула девочка, забавно махнув при этом косичками.

Из-за забора донёсся знакомый звук подъезжающей Хонды.

— Мама! — закричал Акира, стартуя к воротам.

С улыбкой проводив взглядом потенциального зятя, Рёга обернулся к Изуми:

— Может — пока поучишь Акари "право — лево"?


* * *

— Тётя Янко, а где папа? — спросил пацан у рыжей женщины, садящейся к завтраку.

— Папа уже убежал по делам. Завтра вернётся, — погладила она его по голове.

— А ты сегодня опять будес спать с мамой?

— А ты против?

— А папа не пьётив?

— Нет, он мне разрешает. Маме ведь скучно одной, когда его нет. Видишь — я и за столом на его место всегда сажусь и мотоцикл его беру. Зато твой папа часто ездит на моей машине.

— Это потому сто ты его сестъя?

— Да, Акира. У меня с твоим папой особенные отношения.

Аканэ вздохнула.

— Акира, не отвлекай тётю. Ей надо торопиться на работу.


* * *

После завтрака супруги поднялись в свою комнату. Поправляя перед зеркалом блузку, рыжая женщина тихо сказала Аканэ:

— Пора Акире своей комнатой обзаводиться. Большой уже.

— Что — неудобно перед ним переодеваться?

Женщина надела деловой жакет и поправила прическу.

— И не только. Всё время боюсь, что он увидит — как его мама обнимается с тётей Ранко.

— Ранма, как ты от него не прячь — однажды он все равно узнает.

— Лучше попозже — когда соображать будет.

— По-моему — он уже неплохо соображает. Вчера я с ним гуляла — он на равных говорил со старшими детьми. Только говорит ещё смешно.

— Ну значит точно — пора, — кивнула Ранма. — Сегодня работаешь?

— Нет. Не моя смена.

— Ну возьмитесь с Рёгой — да подготовьте ему комнату Набики. И он сам пусть уже помогает. Там и дел-то не так много — к обеду управитесь.

Поцеловав супругу, она забрала со столика пустую упаковку от таблеток и вышла. Через пару минут во дворе зарычал выхлопом красный Ягуар.


* * *

— Папка! Где зе ты был?! Я в дъюгую комнату пииехал! — радостно закричал сын, увидев поутру отца, вытирающего голову. — Посли показу!

— Акира, ты у нас уже почти большой. Пора уже и говорить правильно.

— Я стаяяюсь, — смутился малыш. — Ну пойдём!

— Пошли, — улыбнулся отец, увлекаемый сыном за руку.

Вбежав в свою первую собственную комнату, Акира закружился в центре.

— Папка! Смотли!

— Нравится?

— Осень! Смотли — сто мне вцела тётя Янко подаила!

Ранма смотрел на игрушки, купленные вчера по дороге с работы и ему было немного грустно. "Он и не знает ещё — что это вчера тоже был я... Может сказать... Нет — он ещё слишком мал для таких новостей".

— Хорошая у тебя тётя?

— Осень! Замесятельная!

— А если ты так любишь свою тётю, почему ты её имя неправильно говоришь?

— У меня не полутяета.

— А ты пробуй — и обязательно получится. Тренируйся. Тогда и моё имя правильно скажешь, и дяди Рёги и тети Рико. Да и своё. Пробуй.

Акира подпрыгнул, сел на широкую взрослую кровать и начал стараться.

— Иииии... Ыыыыы...

Отец присел перед ним.

— Смотри — вот так вот язычком сделай. Ррранко. Ррранма. Рррико. Рррёга. Акиррра. Акаррри.

— Йййянко. Ух. Йййй...

Ранма тихо вышел, оставив сына трудиться. Бежавшая навстречу Акари свернула к двери его комнаты и прижалась ухом.

— Стё Акия деит?

— Акира учится правильно говорить. Тренируется.

— Я тозе!

Толкнув дверь, девочка вбежала в комнату. Ранма заглянул.

— Ыыыы! — пытался Акира.

— Ииии! — пыжилась вместе с ним смуглая девочка. Ей едва исполнилось два, но она не выглядела заметно меньше сидящего рядом мальчишки. Ранма улыбнулся. "Милая парочка" — подумал он, тихо прикрывая дверь.

Заглянув на кухню, он подмигнул Рико, надевшей фартук поверх мужской домашней одежды.

— Видела бы ты сейчас эту парочку.

— А что они делают? Они же у него в комнате?

— Ага. Тренируются говорить.

— Как хорошо, что они привыкают быть вместе, — обернулась смуглянка. Посмотрев на потолок, она улыбнулась: — Ей весело.

— А как ты насчёт небольшой утренней разминки?

— Сейчас — дожариваю — и несколько минут у нас будет.

— Может — Аканэ пусть закончит?

— Ненененене! — затараторила Рико.

— Ну смотри. Я жду Рёгу на заднем дворе.


* * *

День шоу начался с приезда Саотомэ-старших. Генма выжидательно посмотрел на подбегающего внука.

— Дедуска! Я тозе тленилуюсь!

— Смотри! Если не будешь тренироваться — не будешь таким сильным, как папа.

— А папа осень много тлениловался?

— Очень. Он меньше тебя был, когда ушел со мной в тренировочный поход.

— Батя! — нахмурился спускающийся Ранма. — Учти — я тебе — не мама. Я с катаной обращаться умею.

Дед хмуро скрестил руки на груди.

— И как ты собираешься делать из него мужчину из мужчин? Дома возле женских юбок?

— Во всяком случае — я не дам тебе повторить те же ошибки. Пойдёте ещё в поход. Не гони лошадей.

— Да и много Вы тут видите юбок? — спросила спускающаяся следом Аканэ.

На ней уже был костюм для байк-шоу, оставалось надеть только кожаную куртку. Появился из своей комнаты и Рёга.

— Между прочим — я тоже с ним занимаюсь.

Стоило ему остановиться — бежавшая следом Акари вцепилась в папкины штаны, перехватываясь ручками вскарабкалась наверх и через пол минуты уже сидела у Рёги на шее. Генма удивлённо качнул головой.

— Акира, а ты так можешь?

— Сисяс!

Повторив фокус подружки, Акира влез на своего папу и посмотрел сверху торжествующе. Нодока покачала головой.

— Молодец. А вот с Акари — кажется — придется позаниматься мне. Девочка не должна себя вести, как мальчик, а в этой семье ей не с кого брать пример.

— Ну вот сегодня и позанимаетесь, — согласился Рёга, ссаживая дочурку на пол.

Ранма покосился на сына.

— А слезть сможешь?

— Заплосто!


* * *

Аканэ немного отстала. Подъехав, она не увидела возле Ранмы ехавшего с ним друга.

— Он что — уже ушел?

— Ну да. Пошел бродить по выставке.

— А он не потеряется?

— Он меня найдёт.

— Но как? С его-то умением теряться?

Ранма наклонился ближе к супруге.

— Мне самому не верится, но этот так. Рико влюблена в меня до такой степени, что, даже становясь собой — Рёга чувствует меня на расстоянии. К счастью — свою дочурку он любит не меньше. Это недавно спасло нас. Что-то другое он найти не может. А вот меня и Акари — хоть с закрытыми глазами откуда угодно.

— Не может быть! — ахнула Аканэ, в испуге отшатываясь и хватаясь ладонями за щёки.

Муж кивнул.

— Ранма... И ты...

— Рёга — мой друг. А Рико — это Рёга. Всё.

Аканэ поморгала глазами, приходя в себя.

— Фух... Ну и дела. Удивляюсь — как она до сих пор терпит меня между вами.

— Знает, что тебя я люблю больше. Я же дождался тебя, когда ты уходила.

— Ранма... Спасибо тебе... — прижалась к нему супруга.

— Тсс... Осторожнее. Ты же сейчас типа парень. — подмигнул Ранма.

— Ой — извини, — хихикнула Аканэ. — Пойдём тоже смотреть.


* * *

Покачивая шлемами в руках, Саотомэ вошли в огромный павильон. Из-за одного из стендов вдруг выглянул Рёга и поманил их рукой.

— Что там такое интересное? — поинтересовался Ранма, подходя вместе с супругой.

— Можно ездить с детьми, — подмигнул Рёга, указывая на стоящий на стенде мотоцикл. К спортивному мотоциклу сбоку была намертво приделана закрытая коляска с автомобильным сиденьем. Подвеска сооружения тоже заметно отличалась от обычной мотоциклетной, да и колёса стояли автомобильные.

— Сайдкар, — поморщился Ранма. По сути — ничем не лучше трайка. Тоже можно на скорости кувыркнуться.

— А мне идея нравится — отозвалась Аканэ. И за покупками можно, и детей в школу отвозить...

— Тогда уж лучше на машине. Ширина почти та же, зато крыша есть. А на таком в пробке все равно уже не пошустришь.

— Это верно, — согласился Рёга. — Зато ветерок...

— Дождь... — подмигнул Ранма.

— Тьфу! Всю романтику испортил! — надулся друг. — Ладно — пошел я дальше смотреть.

— Давай. Не опоздай — не зря же номер готовили.

— Теперь не опоздаю, — весело подмигнул Рёга и удалился.

Аканэ погладила мужа по плечу.

— А может — не надо бороться с его любовью? Так он хоть немного похож на нормального человека?

— Уже не знаю. — вздохнул Ранма.


* * *

Трое на двух мотоциклах въехали на площадь за павильоном. Похоже — в этот раз народу собралось ещё больше, чем в прошлый. Ранма начал раскланиваться со старыми знакомыми, стараясь не перепутать и не поздороваться с теми, кто знал только Ранко. Несколько знакомых нашлось и у Аканэ. Только Рёга чувствовал себя, словно новичок. За спиной у них раздался сигнал. Обернувшись, они увидели такой же сайдкар, как только что попался им на выставке.

— Ранма, Аканэ! — воскликнула Юмико, снимая шлем. — Ранко сегодня опять не будет?

— Увы. — развёл руками Ранма.

— А та девушка, что была с тобой тогда? Смугленькая такая. Ваш номер был просто потрясающим!

— Она уже давно мама. — ответила Аканэ.

— Теперь я за неё, — вставил Рёга.

— Ну и что, что мама! А я кто?! — рассмеялась Юмико, демонстрируя мальчишку — чуть старше Акиры, сидящего в коляске трёхколёсника.

— Ты ж хоть осторожно ехала? Смотри — на этом перевернуться...

— Обижаешь! Мы с Кацуро ещё в фигурном выступим!

— Только я тебя прошу — не увлекайся.

— Ладно, ладно. Постараюсь. Где там мой милый?...

Юмико отъехала. Аканэ проводила её взглядом.

— А Рёга-то угадал насчет того, что с детьми можно. Ладно. Поехали — в медленной посоревнуемся.


* * *

Рёга стоял, держа в руке шлем и орал вместе со всеми.

— Держись! Держись! Держись!

Почти все участники заезда уже финишировали и даже успели присоединиться к зрителям. Только два мотоцикла остались на дистанции. Красный спортивный Судзуки, да серая Хонда. Никто не хотел уступать. Водитель спортбайка невозмутимо стоял на подножках, сложив руки на груди. Его соперник сидел, слегка подёргивая рулём вправо-влево. Наконец судье это надоело.

— Внимание! В связи с невозможностью определить явного победителя данного заезда — оставшимся участникам предлагается взять первый и второй призы и разыграть их между собой в орлянку!

Мотоциклисты переглянулись. Медленно съехавшись, они прижали мотоциклы друг к другу, встали на подножки и сняли шлема. Парень с длинной косой прижал к себе и поцеловал женщину с короткой стрижкой.

— Я думаю — оба приза мы подарим нашему сыну. Правда, дорогая?

— Конечно!

Восторженный вопль зрителей заглушил и музыку, и постукивание работающих на малом двигателей.


* * *

Когда та же пара мотоциклов выехала на фигурное вождение — зрители уже напряглись в ожидании. Крепкий парень в шлеме вскочил ногами на задние сиденья и троица выехала на площадку. Удар по тормозам, снова резкий газ — и оба мотоцикла уже едут вперёд, стоя на задних. Водители стоят на задних сиденьях, а впереди стоит вверх ногами, опираясь руками на фары обоих машин, пассажир. Проехав немного, он спрыгнул. Мотоциклы разъехались и помчались друг к другу. Он вдруг лёг на их пути. Заскрипели тормоза, мотоциклы, едва коснувшись его боков, встали на передние колёса, и водители дотронулись стёклами шлемов. Неуловимое движение — и оба мотоцикла, развернувшись боком, опустились по бокам от лежащего парня. Он подсунул руки под двигатели, ухватился за передние колёса и... Медленно встал, поднимая на плечах оба мотоцикла вместе с их водителями. Толпа, ахнув, затихла. Он осторожно опустил мотоциклы на задние колёса. Вышел из под них. Мотоциклы остались стоять, постукивая двигателями.

— Ап! — хлопнул он в ладоши. Мотоциклы начали опускаться, но, резко взревев, — сделали сальто назад.

Когда троица стоя ехала по кругу, и здоровяк стоял одной ногой на заднем сидении красного спорта, другой — на вилке Хонды, звук двигателей тонул в аплодисментах провожающей их публики.


* * *

Вечер оканчивался концертом. Слушая рок-н-ролл, Рёга начал пританцовывать.

— Ранма, я хочу танцевать.

— Ну не со мной же.

— Ну почему я не поехал...

Рёга вдруг насторожился.

— Дома что-то не в порядке.

— Точно?

— Да. Я чувствую. Акари плачет, ей страшно.

— Наверно — опять выпачкалась. — усмехнулся Ранма. — Сейчас выясню.

Ранма достал телефон и отошел подальше от музыки. Через пару минут он вернулся озабоченный.

— Телефон не отвечает.

— Едем! — крикнул Рёга, уже занявший место пассажира.

Аканэ вскочила на свой.

— Ранма!

— Да! — кивнул муж, прыгая в седло.

Оба мотоцикла сорвались с места.

Глава 81. Похищение

— Ранма! Скорее! — орал Рёга так, что Ранма прекрасно слышал его и через шлем.

— Девочка моя! Акари! Она почему-то не дома!

Не дожидаясь, пока откроют ворота, Рёга перескочил через забор. Следом за ним во двор впрыгнул Ранма. Детей не было видно. Вбежав в дом, они увидели распростёртых на полу дедов и Нодоку. Ранма бросился к ним.

— Они живы! — радостно крикнул он вбегающей Аканэ.

— Усыпили?

— Очевидно. — Ранма огляделся.

— Точно. Вот она — газовая шашка. Рёга, тащи пару вёдер холодной.

Ранма сам едва успел отскочить, когда на спящих обрушился поток холодной воды. Он взглянул на медленно просыпающегося панду.

— Аканэ, тащи горячую — иначе от него толку не добьешься!

Рёга бросился куда-то на неясный звук и вытащил из под порога спящего Хаппосая. Быстрое купание в пруду привело его в чувства.

— Вот что, парни. Украли ваших детей, — проворчал мокрый дедок, зевая и поёживаясь.

— Это я уже понял. Что ещё знаешь?

— Ничего. Влетела дымовая шашка, эти сразу отрубились, я успел услышать — как во двор заскакивали несколько человек. Потом и я заснул.

В прихожей зазвенел телефон. Ранма бросился к нему. Трубка заговорила неприятным голосом:

— Ранма Саотомэ?

— Да — это я.

— У нас к Вам есть деловое предложение, от которого Вы едва-ли сможете отказаться. Ваши дети будут живы и здоровы, но в обмен Вы выполните наше задание.

— Ваши требования?

— Убрать несколько человек. Записывайте.

— Плоховато слышно. У Вас есть возможность привезти мне список?

— Ладно. Наш человек подбросит его Вам завтра утром.

— Я жду.

Ранма положил трубку.

— Рёга, где она?

— Там! — указал Хибики рукой.

Сбегав к себе, Ранма вернулся, засовывая пистолет за пояс.

— Ну чего ты возишься с этой игрушкой? Только время теряем. Толку с неё! — суетился Рёга.

— Она точнее нашего с тобой удара. Иногда это важно.

Он огляделся.

— Всё — едем. Рёга, как ни странно звучит — но ты наш проводник.


* * *

— Скорее, скорее! — торопил Рёга водителя красного спортбайка.

— Не суетись. Аканэ не успевает. Лучше скажи — как дела у Акари.

— Она плачет.

— Сильно?

— Нет.

— Тогда порядок. Куда здесь сворачивать?

— Направо... Ой нет — налево!

— Дубина стоеросовая! Не говори — показывай!

Два мотоцикла проскочили поворот и нырнули в тоннель.

— Они уже доехали?

— Ещё нет, она перемещается. Но они далеко.

— Быстрые — сволочи.

Поглядывая в зеркала на серую Хонду, Ранма думал. "Жаль, что Аканэ не любит так же сильно. Можно было бы её не ждать — сама бы нашла дорогу. Вот же чертяка этот Рёга. Надо же так любить..."

В поворотах оба мотоцикла наклонялись по-гоночному. Рёга уже заученными движениями съезжал с сиденья вместе с водителем. Никогда ещё от этих колёс и моторов не зависело так много.

— Ранма! Она остановилась! Её завели в дом! Ей страшно!

— Акиру не чувствуешь?

— Нет.

— Жаль. Между прочим — он на меня очень похож.

Рёга подогнул голову, напрягаясь.

— Кажется — он возле Акари. Всё — больше ничего не могу.

— Уже неплохо. — проорал Ранма, входя в очередной поворот.

Пришлось остановиться на заправке. Подъехавшая Аканэ спросила:

— Далеко ещё?

— Уже не очень. — ответил Рёга. Акира точно с ней.

— Ты смог его почувствовать?

— Да.

— Рёга, ты умница!

Заправившись, мотоциклы сорвались с места.


* * *

Акира сидел на полу в большой комнате. Акари плакала в уголке. Он шмыгнул носом.

— Не надо, Акарри.

Удивившись, он повторил.

— Акарри. Акирра. Рранко.

Он обернулся к девочке.

— Смотрри, Акарри! У меня получилось!

— Сто?

— Ррычать получилось! Трренирровка — хоррошая штука! — старательно вырычивал пацан.

Акари подошла и села рядом.

— Ииии...

— Ррррр...

— Я будю исё тлениловася.

Прижавшись к нему, она повторила:

— Ииии...

— Рррр...

— Иии...


* * *

В соседней комнате несколько мрачных людей писали список.

— Как думаешь, он их сумеет пришить?

— Думаю — да. Хотя бы часть. Когда я увидел — как они с дружком разделались с первой машиной...

— Парни, а может не стоило всё-таки это затевать? — потёр простреленную руку водитель джипа, преследовавшего несколько месяцев назад военный груз.

— Не гунди. Теперь он полностью в наших руках. Этот дом ему все равно не найти.

— Надеюсь — пожал плечами водитель второго джипа. — Но что за базука была у его корешка — даже боюсь представить.

— Не думаю, что она у них многозарядная. Иначе нам бы всем тогда хана пришла. А так одного потеряли.

— Но потеряли же! Я бы посмотрел — если бы ты был на его месте.

— Кончай сопли, размазня! В нашем деле всегда есть риск! Не нравится — проваливай!

Снова потерев простреленную руку, водитель огрызнулся:

— Сам размазня! Чего тогда свою работу на другого перекладываешь?

— А у него перед нами должок. Вот как раз за убитого его корешком и отработает.

— Хм... Резонно. Пойду гляну — как там мелкие. Надо с ними повежливее, чтобы этот тип потом за нас не взялся.


* * *

Подойдя к двери, раненный водитель прислушался. Тишина. Приоткрыл дверь. Дети, прижавшись друг к другу, дремали. Закрываясь, дверь скрипнула.

— Мама... — тихо позвал пацан.

— Папотька... — отозвалась девочка.

Потерев сонные глаза, малыш огляделся.

— Дядя... А зачем Вы нас увезли?

— Надо так. Потом отвезём обратно.

— Я кушать хочу.

— Я тозе... — оглянулась девочка.

— Как тебя звать-то, малой?

— Акирра. А она — Акарри.

— Ишь — как рычишь старательно. Только научился?

— Сегодня.

— Мужик! Сейчас поищу вам что-нибудь.

Закрывая дверь, мужчина услышал:

— Где моя мамотька?

— Не плачь, Акарри, скорро будет и папочка, и мамочка.

"А молодец — пацан. Сам не ноет и сестричку утешает. Настоящий мужик будет. Или это не сестричка? Уж очень тёмная какая-то. Неужели так загар держится?"


* * *

Мотоциклы съехали с трассы на просёлок. Следующий поворот вывел их на лесную грунтовку. Свет фар изредка выхватывал из темноты перебегающих дорогу ежей.

— Рёга, она точно там? Ты не ошибаешься?

— Сердце любящей матери не может ошибаться! — угрюмо ответил сидящий сзади здоровяк.

Ранма мотнул головой.

— Блин. Мамаша. Подгадал же сынку тёщеньку...

Теперь Аканэ не отставала. Её мотоцикл был лучше приспособлен к таким дорогам, а Сузуки иногда шваркал низом по кочкам. Лес понемногу уступил скалам, грунтовка постепенно стала каменистой.

— Ох они и забрались, — как бы на обратной дороге не заблудиться. — удивлялась Аканэ.

— Ты дорогу-то запоминаешь?

— Стараюсь. Хотя много ли запомнишь в темноте?

— Вперёд, вперёд! — поторапливал Рёга.

Через попавшуюся по дороге речушку спортбайк перенесли на руках. Шагая в воде почти по колено, оба парня прикусили губы, боясь намокнуть чуть сильнее, чем они могут выдержать без превращения. Добравшись до другого берега, Ранма ощупал себя и осторожно спросил:

— Рёга?

— Пока Рёга. — кивнул друг.

Хмыкнув, Аканэ переехала на заднем колесе.


* * *

Акари проснулась и заплакала.

— Где моя мамотька? Мне стьясно!

— Тщщщщ...

Акира прижал девочку к себе и погладил по голове, успокаивая.

— Акарри, не плачь. Скорро и мамочка прридёт, и папочка. И мои папочка с мамочкой прриедут. Они прриедут и заберрут нас отсюда.

Обняв мальчишку, девочка перестала плакать и слушала его тихое бормотание.

— Акия, ты хоёсий.

— Давай лучше ещё потрренирруемся?

— Дявай.


* * *

Проснувшийся водитель почесал старую рану и вышел из спальни. Из комнаты, где были заперты дети доносилось:

— Рррр...

— Ииии...

— Рррр...

— Ииии...

— Рррррррр...

— Рьрьрь! Акиря! Палутиясь!

Мужчина удивлённо хмыкнул:

— Ты глянь-ка: и девчушку научил! Мужик!

Выйдя во двор, он прислушался. Ночной порыв горного ветра донёс неясный звук моторов. Водитель прислушался. "Черт. Кто бы это мог быть? Здесь ведь кроме нас никто и не бывает. Неужели? Как он нас нашел?!" Он рванул в дом.


* * *

Фары выхватили из темноты каменный забор со старыми крепкими воротами. Рёга сорвал с головы шлем.

— Она там! Точно!

— Найдешь её? — обернулся Ранма.

— Конечно!

Аканэ посмотрела на ворота угрюмо.

— Никому! И никогда! Не удавалось!

Три голоса слились в один:

— Остановить женщину, спасающую своего ребёнка!

Грохнул двойной удар. Ворота превратились в щепки, содрогнулся дом. Поднимаясь на дыбы, два мотоцикла с тремя седоками влетели в расширившийся проём.

— Рёга, Аканэ, найдите детей! А я разберусь с хозяевами!

Входная дверь слетела с петель, из комнат выбегали люди с автоматами. Ранма открыл огонь, уже держа в левой руке вторую обойму. Пистолет слабоват против автомата, но Ранму выручала его быстрота. Только на доли секунды высовываясь из под прикрытия стены, он заставлял обороняющихся держаться подальше от двери.

— Рёга! Сквозь стены!

— Понял! Разрушительная точка!

Дом снова содрогнулся, от наружной стены полетели камни.


* * *

За стеной стучали выстрелы, дом вздрагивал он тяжелых ударов.

— Акиря, стё этя? — испугано закричала Акари.

Прижимая смуглянку к себе, мальчишка гладил её по спине.

— Всё хоррошо. Это наши папы и мамы за нами прришли. Они же у нас сильные!

Удары приближались. Он зажмурился и втянул голову в плечи. Очередной удар разнес стену возле них. Камни ударили в спину малышке и отбросили детей в дальний угол.

Девочка посмотрела на испачканную пылью курточку.

— Акиря, я испатькаясь! — зарыдала она.

— Я скажу маме, что ты не виновата!

— Акиря, ты хорёсий! — крикнула девчушка, прижимаясь к нему.

Вбежавшие Рёга и Аканэ увидели детей обнявшимися. Переглянувшись, они улыбнулись. За дверью снова ударила очередь. На неё ответили выстрелы пистолета.

Рёга подхватил детей. Добежав до мотоциклов, он отдал всё ещё вцепившихся друг в друга малышей Аканэ и крикнул, скидывая свою куртку:

— Спасай их, я помогу Ранме!

Её не надо было долго уговаривать. Просторная Рёгина куртка едва застегнулась поверх двух малышей.

— Держитесь!

Серая Хонда сорвалась с места. Позади дома взревели два джипа.


* * *

Рёга подскочил к двери и залег. Ранма мельком взглянул на него.

— Где дети?

— У Аканэ. Давай двойным.

— Давай. Раз, два, три!

Дом снова вздрогнул. Огненный смерч пронёсся по комнатам, вынося перегородки и разнося в щепки старые балки. Крыша рухнула внутрь. В наступившей тишине друзья услышали удаляющийся звук моторов и выстрелы. Не сговариваясь, они запрыгнули на мотоцикл и помчались на этот звук.

Аканэ виляла по каменистой дороге, уходя от автоматных очередей. Впереди уже снова показался лес, когда шальная пуля, срикошетив от камня, попала в переднее колесо. В предрассветных сумерках серый байк поднялся на одно заднее и помчался по грунтовке.

Перепрыгнув речку с хода, красный спортбайк с двумя парнями быстро догонял. Ранма прицелился в задний джип. Первая же пуля попала в бензобак. Ранма, вильнув к самым деревьям, едва ушел от взрыва. Обернувшись, стоявшие в уцелевшем джипе перевели огонь назад. Судзуки свернул в сторону и помчался среди деревьев, подпрыгивая и обдирая глянцевый пластик. Ещё пара выстрелов — и на очередное нажатие курка Вальтер отозвался сухим щелчком.

— Черт!

— Ранма, я их!

— Держись! Свалишься!

Обогнав джип, спортбайк выскочил на дорогу. Впереди всё так же — на одном заднем, неслась серая Хонда. Уже выйдя на асфальт, Ранма поравнялся с ней и сдвинулся — сколько мог — вперёд, на бензобак. Схватив Аканэ рукой за куртку, Рёга рывком поднял её и усадил перед собой. Лишившись водителя, Хонда полетела кувырком и попала под догоняющий джип с целящимися в них автоматчиками. Взрыв прекратил погоню.


* * *

Проехав пару поворотов, они остановились у небольшого ручья. Махнув рукой, Ранма снял шлем и умылся.

— Рёга! — улыбнулась рыжая женщина. — Спасибо тебе! Если бы не ты...

Она обняла его и принялась целовать в щёки. Акира тихо выбрался у мамы из-за пазухи. Подошел к ней. Подергал за штанину.

— Тётя Рранко, так ты — мой папа?

Она ахнула и присела.

— Тётя Рранко? — повторил малыш.

— Да, сынок, — вздохнула она, — ты всё правильно понял. Я — твой папа. Но я могу превращаться в женщину.

Малыш похлопал глазами.

— Папа, а меня научишь?

— Нет сынок. Этому нельзя научить. Это болезнь.

— Ты болеешь?

— Да, сынок.

Женщина достала из мотоцикла горячую фляжку и облилась. На мальчишку снова смотрел его отец.

— Теперь ты знаешь это. Ты ведь не расскажешь об этом никому?

— Это твоя тайна, папа?

— Да. Никто не должен узнать об этом от тебя. Понятно?

— Да, папа. Я никому не ррасскажу.

Аканэ прижимала к себе задремавшую в тепле Акари.

— Сынок, ты ведь говорил, что любишь тётю Ранко.

— Да. Я думал — у меня такая хоррошая тётя. А у меня... — малыш подумал.

— А у меня такой замечательный папка!!


* * *

Вечером Ранма смотрел на тихо играющих во дворе детей.

— Аканэ, у меня ощущение, будто за ту ночь Акира повзрослел минимум на год. Даже говорить стал иначе.

Супруга села рядом.

— Акари — кажется — тоже изменилась. Она и раньше-то целыми днями за ним бегала, а теперь вовсе от него не оттянешь.

Рёга тоже подсел к ним.

— Вот и хорошо. У твоего сына будет любящая невеста.

— Рёга, спасибо тебе. Твоя любовь к дочке снова стала нашим компасом.

— Она теперь рада папе больше, чем маме.

— Вот и хорошо. Чаще будешь собой. Может — тебе тоже поучиться водить?

Рёга тяжело вздохнул.

— И куда я заеду, если я ближайший магазин с трудом нахожу? Лучше для Аканэ что-нибудь купи новое. Она-то теперь без колёс.

Ранма обернулся к супруге.

— Что-нибудь помощнее?

— Нет. Точно такой же. Будто ничего не случилось.

Глава 82. Навигация

— Ранма! — рыдала смуглянка. — Что мне делать?

— Да что с тобой опять?

Женщина вцепилась в него.

— Ранма! Я знаю! Ты обязательно что-нибудь придумаешь! Помоги мне!

— Блин. Рико — прекрати истерику и объясни толком.

— Ранма! Я... Я даже не могу толком помогать вам по дому — я ведь даже не могу сходить в магазин. Я не могу найти его! Меня каждый раз отвозит Аканэ!

— Ну обратно-то ты дорогу находишь как-то.

— Здесь ты и моя девочка!

— Понятно. — вздохнул Ранма, присаживаясь.

— Ранма, любимый, придумай что-нибудь!

— Как же ты меня достала с этим "любимым". Мне уже перед сыном неудобно.

— Хочешь — я буду называть тебя "хозяин"? — прошептала смуглянка, опускаясь на четвереньки.

— Ты совсем с ума сошла?

— Да, — нежно прошептала она, обнимая его ноги.

— Рико, не надо... — пробормотал Ранма дрожащим голосом, пытаясь поднять женщину с пола.

— Ранма, ты ведь поможешь мне? — умоляла она.

— Я постараюсь...


* * *

Ранма сидел на пороге дома и задумчиво смотрел на пруд. Рёга подошел и сел рядом.

— Ты не сердишься?

— За что?

— За истерику.

— Сержусь. Мог бы как парень спокойно сказать. Впрочем — я тебя понимаю.

— Да, Ранма. Иной раз утром мне страшно даже выйти из своей комнаты — я ведь из-за Акари сплю в виде женщины, а Рико ориентируется ещё хуже. Хотя в доме-то я уже нормально ориентируюсь.

— Может — тебе чаще из дома выходить? Потихоньку запомнишь основные дороги. Будешь в городе — как дома.

— В детстве я очень долго заучивал дорогу до школы. С тех пор лучше у меня с ориентацией не стало.

Рёга вдруг схватил Ранму за руку.

— Какой же я болван! Я обвинял в моих несчастьях тебя, но, кроме этой моей неспособности ориентироваться, никто в моих бедах не виноват! Она и женщиной меня сделала!

— Наконец-то дошло, — вздохнул Ранма.

Рёга наклонился и обхватил голову руками.

— Я идиот?

— Есть немножко.

Рёга метнулся к пруду. Не прошло и минуты — на берегу пруда уже рыдала, свернувшись калачиком, мокрая Рико.

— Ранма! Зачем ты возишься со мной? Сдай меня в больницу для сумасшедших! Я ни на что не пригодная идиотка!

Ранма тихо подошел, поднял её и перенёс на порог.

— Перестань. Даже дома ты нам очень сильно помогаешь. И готовишь, и убираешь, и с детьми занимаешься.

— Ранма! Я женщина! Я домохозяйка! Я не мужчина!!

Он поморщился.

— Можно подумать — ты плохой тренер для Акиры.

— Я даже не могу пойти с ним в горы!

— Ну и что? Это за тебя с удовольствием делает мой батя. Уже неделю где-то шатаются.

— Иииии...

— Хватит ныть!

От ворот донёсся звук мотоцикла. Аканэ подошла, расстёгивая кожанку.

— Ранма, опять над бедной женщиной издеваешься?

— Нет... — пискнула Рико.

Аканэ присела рядом с ней.

— Ну в чём дело?

— Я всё время теряюсь!

— Да ладно тебе. У всех свои недостатки. Ранма — вон — кошек боится.

Лежащая шмыгнула носом.

— Аканэ, спасибо. Ты всегда добра ко мне.

— Заканчивай уже, — погладил её Ранма по спине. — Тут слезами делу не поможешь.

Смуглянка села и вытерла лицо.

— Прости меня. Я такая дура...

Ранма махнул рукой и ушел в свою комнату.


* * *

Собираясь на работу, Ранма заглянул на кухню. Рико старательно возилась с каким-то новым блюдом.

— Рико, скажи — когда ты уже видишь, куда сворачивать — ты ведь в состоянии пойти именно туда?

— Ну да. Когда уже вижу — куда идти. Или если иду за кем-то. Но если теряю ориентир из вида — всё, как повезёт.

— Хорошо. А когда ты Рёга — ты лучше ориентируешься?

— Немножко.

— Отлично. Сегодня Рёга сходит погулять с Акари.

— Ранма! Но я же!...

Ранма хитро прищурился.

— Рико, ты действительно редкостная дура. Акари потерять ты не можешь — ты её найдешь, даже если увезти её в Америку. Домой ты тоже попадешь — что бы ни случилось. В крайнем случае — найдешь меня.

Смуглянка просияла.

— Ранма! Ты ведь прав! Спасибо тебе!

Вытерев руки, женщина бросилась обниматься.

— Придержи коней. — усмехнулся Ранма, освобождаясь от её объятий. — Рико. Хватит уже. Увидит кто-нибудь.

— Пусть видят! Ранма! Ты лучший!

— Хватит — я сказал!

Рико вздохнула и вернулась к столу.

— Ранма... Если я перестану тебя любить — мне крышка. Я снова потеряюсь. Даже свою девочку я люблю так сильно ещё и от того, что она невеста твоего сына.

— Вот чёрт. В этом ты права. Похоже — придется терпеть тебя и дальше.

— Ранма, ну почему ты не любишь меня?

Выходя, Ранма задумчиво произнёс.

— Я люблю тебя как друга. Рёга — отличный друг.

Женщина заморгала, подняв взгляд на дверь, но её любимого там уже не было.


* * *

Ранма глядел сквозь лобовое стекло серой Субару на тянущуюся впереди пробку.

— Что же делать с этой красоткой? Сама она с этой своей бедой не справится. Единственное её спасение — это любовь ко мне. Но если я сделаю что-то, что она сможет ориентироваться сама... Хотя нет. Больше обожать уже невозможно. Черт. Я уже тоже думаю о Рёге как о женщине.

Ранма поскрёб затылок.

— Ну да. Мужик он — конечно — суровый, но самостоятельности — ни на йену. Может — на работу его устроить? Так он до работы будет неделю дорогу искать. Тьфу...

Ранма глянул на лежащую на заднем сидении сумку с вещами Ранко и махнул рукой.

— А... Что совой об пень, что пеньком по сове — а всё одно — сове плохо.


* * *

Шикарная женщина с рыжей косой вошла в исследовательский центр компании. Мужчины оглядывались на неё с вожделением, женщины — с завистью. Она прошла к программистам отдела встроенной техники. Присев на стол к одному из них, она покачала ногой.

— Томохару, мне нужна твоя помощь.

— Госпожа Ранко! Я всегда рад помочь Вам!

Она задумалась.

— Понимаешь... У нас с братом есть друг. Отличный парень. Но когда он выходит из дома — становится полным дураком. Пойдет на соседнюю улицу — может заблудиться и оказаться в другом городе.

— Топографический кретинизм?

— Слыхал про такое?

— Ну да. Неспособность ориентироваться.

— Оно самое. Причем в тяжелейшей форме. Его дочурку кое-как учим право от лево отличать, вроде — получается. А он сам... Ну ужас. Иной раз за руку приходится водить, как маленького.

— Да — тяжкий случай. Уже жалко парня. Но чем я-то могу помочь?

— Со спутниковыми навигаторами дело ведь имеешь?

— Ну да — занимаюсь ими. Аааа... Кажется — понял. Сделать ему специальный навигатор и забить в него основные нужные ему места?

— Ты верно понял идею. Чтобы он видел направление — куда надо идти. А ещё сделать поиск ближайшей станции метро и аптеки. Если получится — и карту простейшую туда загнать.

— Госпожа Ранко, я и не думал, что Вы так разбираетесь в технике.

— Ну во-первых — у меня ещё и брат есть. Мы вместе придумали. А во-вторых — я ведь представляю компанию на высоком уровне. Я вынуждена представлять себе всё, что компания может.

— Да — работёнка у Вас, не всякий мужчина справится.

— А они и не справляются, — подмигнула рыжая красавица. — Так что — возьмешься за это дело? Если что надо — мы с братом профинансируем.

— Госпожа Ранко, Вы приперли меня к стенке. Ни один мужчина не сможет отказать, когда Вы просите.

— Так подумаешь?

— Конечно.

Встав, она наклонилась и, положив руку на плечо парню, заглянула ему в лицо. Он едва не задохнулся, увидев прямо перед собой её прекрасные глаза.

— Ну — держи Ранму в курсе дела.

— Конечно, — прошептал он.

Ранко вышла из комнаты. Коллеги собрались вокруг сидящего в оцепенении Томохару.

— Ты в порядке?

— Кажется — да. — неуверенно пробормотал он, держась рукой за голову.

— О чем она с тобой говорила?

— Её другу нужен специальный навигатор.

Программисты и электронщики переглянулись. Один из них щелкнул пальцами и посмотрел на дверь, за которой скрылась лицо компании.

— Для неё — всё, что угодно!

— И в подарочной упаковке! — подмигнул очкастый парень, поднимая перед собой бокорезы.


* * *

— Папа, ты зе обесял, сто мы в парк пойдём.

— Обещал, — вздохнул Рёга, поднимая на руки уставшую шагать дочурку.

Беспомощно оглянувшись, он заметил женщину, ведущую за руку малыша с ведёрком.

— Прошу прощения, Вы не в парк?

— Именно туда.

— Простите, я не могу его найти, а дочке обещал. Можно я пойду с Вами?

— Да — конечно.

Свернув вслед за женщиной за угол, Рёга расстроился окончательно. До парка было совсем недалеко — а он так и не смог сам его найти.

Порывшись в рюкзаке, Рёга извлёк лопатку и ведёрко. Девчушка убежала к песочнице. К севшему на скамейку здоровяку подсела приведшая его в парк женщина.

— Симпатичная у Вас дочурка. Мама — наверно — совсем тёмная? Иностранка?

— Ну как Вам сказать... Мама точно такая-же.

Повозившись в песочнице, Акари оставила лопатку и пошла бродить по детской площадке.

— Скучно ей тут, — тихо вздохнул папа.

— Она привыкла к другому?

— Её обычный приятель уехал с дедом, а она осталась.

Акари полезла на высокую конструкцию из труб, стоящую посреди площадки. Рёга следил, как она карабкается.

— Сильная девочка, — отметила собеседница. — Легко как взбирается. И не боится.

— Это она в меня.

Смуглянка долезла до верхней трубы и перебралась на соседнюю. Чуть дальше на трубу присел голубь. Девочка потянулась к нему, но он взлетел. Она попыталась встать на трубу ногами, но соскользнула и полетела вниз. Женщина вскрикнула.

Когда Рёга добежал до стального куба — дочурка уже стояла среди труб и плакала.

— Папа! Я опять испатькалась!

— Ну иди — отряхну. Нигде не больно?

Акари, вытирая глаза кулачком вышла из под труб к папе. Он аккуратно отряхнул её. Женщина подбежала и спросила взволновано:

— Что с ней?

— Да ничего, — пожал плечами здоровяк, — она часто падает.

— Здесь же метра три!

— И что? — пожал он плечами.


* * *

Обратная дорога не заняла у отца с дочкой и десяти минут. Войдя во двор, Акари недовольно уселась на пороге.

— Папа, когда Акиря приедет?

— Не знаю. А тебе скучно без него?

Девчушка кивнула.

— Я хотю игрять только с Акиряй.

— А чем другие детки хуже?

— Акиря хорёсий.

Рёга посмотрел в сторону центра города. Там в офисе сидел старший менеджер по особым ситуациям Ранма Саотомэ. Он — как обычно — был чем-то озабочен.

— И папа у него хороший.

Рёга скрылся за углом дома. Вместо него вышла смуглая женщина в мужской одежде. Сев рядом с дочкой, она усадила её себе на колено, прижала к себе и тихо заплакала.

— Его папа очень хороший, доченька...


* * *

Через месяц вернулись из похода в горы Генма с внуком. Не успели они войти во двор — Акари уже висела на шее у приятеля.

— Акиря, я соскутиясь!

— Акари! Не дави так!

Смущенный приёмом, пацан кое-как отодрал от себя подружку и подошел к выходящему из дома отцу.

— Папа, а деда тоже болеет.

Ранма присел.

— Ты видел — как он превращался?

— Да. Мы попали под дождь. Он что-то написал на табличке, а я ничего не понял.

Генма подошел и поскрёб лысую макушку.

— Придется срочно учить его читать. Хоть упрощённой буду ему писать.

— А тебе — держать термос наготове.

Дед хмыкнул и отправился играть со старым другом в шоги. Ранма проводил его взглядом и обернулся к сыну.

— Ты не испугался, когда он стал пандой?

— Нет. Я же видел — как ты становишься тётей Ранко. И панду я уже видел. А ещё кто-нибудь в кого-нибудь превращается?

— Да. У нас есть друзья, которые превращаются. Постепенно ты всё узнаешь.

Сын оглянулся на подружку и спросил, шепча отцу на ухо.

— А тётя Рико? Она превращается в дядю Рёгу?

— С чего ты взял? — так же тихо ответил вопросом Ранма.

— Она часто ходит в его одежде.

— Ты у меня и правда сообразительный, сынок. Ты угадал, — вздохнул отец.

— Папа, так у Акари и папа и мама — это тётя Рико?

— Да. Только не говори ей пока. Я ведь от тебя тоже долго скрывал.

— Ждал — пока я подрасту?

Ранма кивнул. Сын обнял его.

— Папка... Твоё превращение лучше всех...

— Ладно тебе. Лучше расскажи — чему научился.

Сын докладывал, а девочка стояла поодаль и смотрела на приятеля.

— Пап, ну чего она на меня так смотрит...

— Сынок, она скучала по тебе. Она ещё утром сказала, что сегодня вы вернётесь.

Сын смутился.

— Я тоже хотел с ней поиграть.

— Ну вот и хорошо. Берите дядю Рёгу и идите втроём в парк. Ты же помнишь туда дорогу?

— Да!


* * *

— Акари, с тобой неинтересно играть в прятки. Ты меня всё время находишь, — надулся Акира, вылезая из кустов.

— Давай я спрятюсь.

— Давай.

Рёга сидел на лавке, зажмурившись, грелся и слушал, как играют дети.

— Сегодня Вашей девочке явно веселее. — услышал он знакомый женский голос.

— Да. — улыбнулся мужчина, не открывая глаз. — Её приятель вернулся.

— А Вы совершенно не следите за ней? Она же опять откуда-нибудь свалится.

— Почему? Я всё слышу и знаю — где она. Сейчас она лезет на пирамидку.

— Хороший Вы отец. Моего вообще не заставишь с сыном погулять. Одно — под телевизором сидит.

Рёга открыл глаза и посмотрел на чистое небо.

— Она же — моя единственная дочурка, моя главная радость.

Взглянув на часы, Рёга вытащил из под куста Акари, вместе они нашли залезшего глубоко в кусты Акиру и вся троица отправилась домой.


* * *

Госпожа Ранко вошла в комнату программистов.

— Брат сказал, что у вас что-то уже получается. Мне не терпится посмотреть.

Томохару поднялся ей навстречу в тёмных очках. От очков с толстой оправой тянулся провод в карман.

— Как я смотрюсь?

— Стильно. Так что получается?

Он снял очки и протянул ей. Женщина надела.

— Ух ты! Так это экран?!

Он достал из кармана черный блок управления и поиграл кнопками. Перед её глазами забегали пункты меню управления навигатором, Стоило выбрать одну из точек — на стекле очков высветился указатель. Как только она повернула голову — указатель сместился.

— Классно! Томохару, я и не ожидала, что так быстро!

— Мы с ребятами делали это по вечерам. Собственно — наработки уже все были, только не знали, куда их применить. Блок управления универсальный — можно что угодно загрузить. А очки эти вообще уже года два пылились. А тут — такой случай.

Женщина подпрыгнула.

— Парни! Вы гении! Вы не представляете — как для него важна эта штука! Он же наконец-то сможет стать нормальным человеком!

— Госпожа Ранко — мы старались для Вас! — привстал из за загородки очкастый парень с дымящимся паяльником.

— Вот инструкция, — протянул ей программист небольшую книжку.

— Томохару! Это тебе за всех!

Рыжая красавица расцеловала его в обе щеки.

— Посчитайте — сколько обошлось, мы с Ранмой всё оплатим! — крикнула она, выбегая.

Томохару стоял, пошатываясь. Все собрались вокруг него.

— Ты живой?

Один из коллег помахал у него рукой перед глазами.

— Парни, она меня поцеловала. Я видел её счастливые глаза, — медленно проговорил Томохару.

Обведя взглядом стоящих перед ним коллег, он вздохнул.

— Какая сволочь говорит, что она работает в компании уже больше десяти лет? Ей же не дашь и двадцати пяти!

Он помотал головой.

— Сегодня вечером гуляем по полной. Я угощаю!!


* * *

Ранма вбежал в дом.

— Рёга! Рико!

Смуглянка в переднике уже бежала навстречу.

— Ранма! Что случилось? Ты уже пол дня такой счастливый!

— Смотри! — напялил он на неё очки.

Несколько минут он жал на кнопки, она удивлённо смотрела, поворачивала головой...

— Ранма... — прошептала она наконец. — Это сделали для меня?

— Специально! Индивидуальный заказ — спецразработка!

— Ранма! — заорала женщина, подпрыгнув и обхватив его руками и ногами. — Любимый мой! Счастье моё! Ты самый лучший на свете! Я смогу жить, как нормальный человек! Ранма!

Аканэ вбежала в зал и увидела смуглянку, страстно целующую её мужа.

— Рико, ну ты совсем совесть потеряла.

— Аканэшечка! Он лучший на свете! Смотри, что он для меня сделал!

Аканэ полистала книжку.

— Ранма... Это же... Ведь Рёга теперь сможет...

— Сможет жить нормально, — улыбнулся муж, поглаживая по голове продолжающую висеть на нём смуглянку.

— Ранма! Я тебя обожаю! — крикнула Аканэ, роняя книжку и обхватывая обнимающуюся пару.

Немного отдышавшись, Рико села на пол и начала листать инструкцию. Супруги сидели перед ней и смотрели с улыбками на лицах.

— Ранма, — смущённо шепнула она.

— Что?

— Я думала — тебя уже нельзя любить больше.

— Хочешь сказать — ты ошибалась? — настороженно переспросил Ранма.

Она закрыла лицо руками и наклонилась. Её руки мелко дрожали.

— Ранма, облей меня.

Он сбегал за чайником, аккуратно освободил её от навигатора и полил горячей водой.

— Ранма... — шепнул Рёга, не поднимаясь, — мне конец...

— Что?!

— Это было последней каплей, Ранма. Я теперь могу идти куда угодно, но я уже ненавижу эту возможность. Я хочу быть только с тобой.

Ранма тихо сел и вздохнул.

— Именно этого я и боялся, Рёга.

Рёга поднялся, добрёл, пошатываясь, до пруда и рухнул в воду. Из воды снова вылезла смуглянка. Подошла к Ранме. Села на пол. Наклонившись, положила голову ему на колени. Принюхалась. И жалобно проговорила сквозь слёзы.

— Ранма... Это конец... Ты подарил мне весь мир, но он мне больше не нужен...

Глава 83. На лезвии ножа

Сев в машину, Ранма стянул через голову непромокаемую куртку с капюшоном. Мокрая куртка закачалась на крючке у него за спиной. Рёга сделал то же самое.

— Рёга, ну сколько тебе повторять? Когда ты парень — ну не смотри на меня с таким обожанием. Черти что про меня люди подумают. А про тебя — тем более.

Рёга опустил глаза.

— Извини. Я-то ладно — что бы ни подумали, в действительности всё ещё хуже...

— Рёга, я-то надеялся, что с навигатором ты сможешь почувствовать себя мужиком.

— Ранма, я за этот месяц и правда почувствовал себя человеком. Так непривычно — сразу прихожу, куда надо. Даже смог подработать немного. Но ты же понимаешь...

— Рико бушует в тебе?

Рёга кивнул. Ранма повернул ключ в замке зажигания. Мотор отозвался тихим урчанием.

— Рёга, ну ты же мужик. Придерживай эту полоумную бабу хоть немного. Женщинам слишком много воли давать нельзя — заездят. Вот Ранко только помогает мне.

— Ранма... Рико сильнее меня...

Ранма мельком покосился на друга и отъехал. За задним сидением серого универсала лежали подарки для детей.


* * *

Взмахи дворников разгоняли воду на заливаемом дождём лобовом стекле. Рёга смотрел на дождь мрачно.

— Тянет намокнуть?

Рёга кивнул.

— И стать собой.

— Собой? Ты же родился парнем.

— Ранма, в том ущелье я родился заново. Глупой девочкой.

— Тьфу!

Рёга схватился за голову.

— Ранма, мне очень стыдно!

— Хватит уже! Достал.

Ранма вдруг резко затормозил и прижал машину к обочине. Рёга схватил за плечо наклонившегося к рулю водителя.

— Что с тобой?

— Не знаю. Вроде — ничего не болит, но как-то не по себе.

Посидев неподвижно, Ранма откинулся на спинку и взглянул на себя в зеркало. Поправил волосы, вытащил из-за спины косу.

— Ты в порядке? — тронул его Рёга за руку.

Ранма мотнул головой.

— Да. Поехали.


* * *

Ранма явно торопился. Нормальная для сухой погоды, сейчас их скорость была высоковата. Впрочем — дождь понемногу утихал. Справа их обогнали. Рёга проводил взглядом удаляющуюся зелёную Тойоту.

— Ранма, ну не дураки — пытаться ехать быстрее тебя?

— Рёга, откуда ты знаешь? Может — он водит лучше меня.

— Лучше тебя? Так не бывает.

Тойота ещё не успела скрыться за светлеющей пеленой дождя. Вильнув на обгоне, она вдруг пошла боком, кувыркнулась и отлетела к обочине. Ранма нажал на тормоз. Субару остановилась в десятке метров от перевернутого автомобиля. То, что минуту назад было новенькой легковушкой, представляло собой весьма печальное зрелище. Помятые борта, потрескавшиеся стёкла, задранные к небу колёса. Из бензобака сочился бензин. Двое выскочили под дождь, забыв о куртках.

— Ой — мамочка! — закричала смуглянка.

— Не до истерики, дура! Действуй! — крикнула рыжая, подбегая к перевёрнутой Тойоте.

Ухватившись, две женщины поставили автомобиль на колёса. Но помятые двери не поддавались. Рванув сильнее, смуглянка удивлённо уставилась на оставшуюся в руке дверную ручку.

— Руби здесь!

Рико перебила рукой центральную стойку под самой крышей. Рывок четырёх сильных рук — и обе двери отлетели в сторону. Схватив водителя и пассажира, подруги отбежали почти до своей машины, когда позади них полыхнуло.

— Падай!

Рванул, разбрасывая детали автомобиля, бензобак. Рыжая оглянулась.

— Все целы?

— Вроде — да.


* * *

Придя в себя, водитель увидел перед собой внимательные глаза смуглой женщины.

— Нигде не болит? — участливо спросила она.

— Очнулся? — спросила женщина с рыжей косой, подсовывая пузырёк с нашатырём его пассажиру. Оба уже сидели на заднем сидении, а женщины стояли в открытых дверях под утихающим дождём.

Водитель поморщился.

— Голова. Кажется — я здорово стукнулся.

— Дурная голова болеть не может, — хмыкнула рыжая, осторожно ощупывая очнувшегося пассажира, — куда так гнал?

— Я на самолёт опаздывал, — вздохнул пассажир, — Ой!

— Поздравляю, Вы успешно опоздали. Вроде — кости целы.

— Ранко, ну перестань. Им и так плохо.

— Рико, им очень хорошо. Твоими стараниями они не сгорели вместе со своим тарантасом.

— Так это Вы нас спасли? — удивился водитель.

— Ну...

— Не скромничай. Без тебя мне бы не справиться. — подмигнула рыжая.

— Как Вас зовут?

— Рико Хибики... — опустила глаза смуглянка.

— Какое прекрасное имя, — улыбнулся водитель сгоревшего автомобиля, держась за голову, — А я — Такихиро Есида.

Рыжая отвела его руку и посмотрела внимательно. Пощупала, заставив снова ойкнуть.

— Поздравляю и Вас, господин Есида. Коробочка цела, остатки мозгов не выпали. Надеюсь — от удара на них появилась извилина. Шишка не в счёт.

— Вы со всеми так разговариваете?

— Только с попавшими в аварию по собственной глупости, — ответила рыжая красавица.

— Постойте, Вы... Ранко? Кажется — я видел Вас в рекламе. И вы спасли потерпевших аварию... Легенда о рыжей гонщице — не про Вас?

— Что — мотоциклист?

— Был.

— И тоже — разбил?

Водитель повесил голову.

— Да.

— Поздравляю — у Вас явный прогресс. Следующим будет многоосный грузовик.

— Ранко, ну не надо, — снова запросила смуглянка.

— Ладно, заканчиваю. Сейчас на всякий случай отвезём их в больницу, а потом пусть как хотят разбираются со страховой компанией.


* * *

В дороге Рико всё оборачивалась на сидящих сзади.

— Такихиро, Вам легче?

— Понемногу отпускает. Вы домохозяйка?

— Да.

Сунув руку за пазуху, он достал небольшую кожаную визитницу.

— Я хочу отблагодарить Вас. Возьмите мою визитку. Я заместитель директора компании, производящей лучшие в Японии кухонные ножи. Приходите в любой день. Я уверен — Вам понравится.

Ранко глянула на него в зеркало и усмехнулась.

— Такихиро, надеюсь, Вы не собираетесь приударить за моей подругой?

— А Вы против?

— Вообще-то у её дочки даже есть жених.

— В самом деле?

Рико смутилась.

— Ну да. Правда — они ещё маленькие.


* * *

Сдав потерпевших с рук на руки дежурному врачу, рыжая забежала в туалет и набрала горячей воды. Отъезжали в машине уже снова два мужчины.

— Ранма, ну правда — зачем ты так с ними?

— Что — не понравилось?

— Нет, я понимаю, что за дело. Ты ведь такой добрый, только резкий иногда.

— Рёга, во-первых — ты был прав. Он не умеет водить настолько хорошо, насколько быстро он ехал. И это уже не первая его авария. Так что он сам дурак. Может быть — хоть теперь запомнит. А во-вторых — вспомни, как он на тебя смотрел.

— А как?

— Дура. Ты ему понравилась.

— Что?!

— Что слышал. Я слишком хорошо знаю этот взгляд. На Ранко так пол конторы смотрит.

— Ранма... Рико лучше не ходить к нему?

— Ну пусть сходит — уваж человека. Да и хорошие ножи на кухне лишними не будут. Но если начнет ухаживать — постарайся его не покалечить, не для того ты его спасал. Хорошо?


* * *

В кабинете заместителя директора зазвенел телефон.

— Компания Хатамото.

— Такихиро, это Вы? — спросил знакомый женский голос.

— Да. Это Вы, Рико?

— Вы встретите меня возле метро? Я не найду Ваш офис по визитке.

— Хорошо. Скоро Вы будете?

— Часа через полтора-два.

— Отлично. Я буду ждать Вас возле выхода со станции.

Положив трубку, Есида взглянул на экран телефонного аппарата и потёр руками.

— Отлично — теперь я знаю её номер телефона.


* * *

Со станции вышла смуглая женщина в желтом кимоно и тёмных очках. Подняв очки, она огляделась. К ней быстрым шагом направлялся недавний потерпевший. Подойдя, он достал из-за спины букет.

— Это Вам.

— Спасибо, — смутилась она, принимая подарок.

Подав женщине руку, заместитель довёл её до своего автомобиля. Это снова была Тойота, хотя и более скромная, чем та, что он разбил на днях.

— Вы уже получили страховку?

— Да. Так что добавить пришлось совсем немного.

— А как себя чувствуете?

— Полный порядок.

— А Ваш друг?

— У него сильный ушиб, но это не страшно. Жалеет только о пропавшем билете и сгоревшем чемодане.

— Я рада.

В дороге она молчала, смущенно разглядывая букет.

— Госпожа Хибики...

— Просто Рико. — поправила она, не поднимая глаз.

— Вы милая.

— Кое-кто этого не ценит, — вздохнула смуглянка, принюхиваясь к букету.

— Так может быть — он и не заслуживает того?

Она взглянула сердито. Такихиро на всякий случай замолчал.


* * *

Выйдя из автомобиля, смуглянка опустила очки и, вынув из-за пояса небольшую черную коробку, нажала несколько кнопок.

— Что это у Вас?

— Не важно, — отмахнулась она.

— Вы необычная женщина.

— Не надо об этом.

Жестом он пригласил её войти в двери. Почти сразу за входом они оказались в выставочном зале компании. У домохозяйки разбежались глаза. Ножи от маленьких до больших. Для мяса, рыбы, овощей... Один из ножей был воткнут в деревянный брусок. Рядом на бруске виднелись несколько глубоких зарубок.

— Можете оценить остроту, — указал на воткнутый нож Такихиро, — Это довольно твёрдая порода дерева.

Женщина положила букет, придерживая брусок выдернула нож, подняла его... У заместителя отвисла челюсть. С одного удара острый нож разрубил брусок пополам и по рукоять вошел в деревянный стол.

— Извините... — зашептала женщина испугано.

— Ничего-ничего! — засуетился он. — Прекрасно! Это же лучшая реклама!

— Правда?

— Конечно! Вы не против — если я сфотографирую Вас?

— Ну ладно, — смутилась женщина.

Он сбегал к себе в кабинет и вернулся с фотоаппаратом. Она всё ещё смущённо стояла над воткнутым в стол ножом. Щелкнул затвор.

— Прекрасно! Можно ещё пару кадров?

— Да... — смутилась она.

— Рико, я уверен — этот кадр будет прекрасной рекламой наших ножей. Вам ведь не помешает небольшой гонорар?

— Да — конечно...

— Теперь я ещё больше рад, что встретил Вас, Рико. Вы не только милая, Вы совершенно удивительная женщина!

— Перестаньте, Есидо-сан. Вы смущаете меня.

Он уже подавал ей увесистую коробку.

— Пожалуйста, примите это. Здесь лучший из подарочных наборов — шестнадцать самозатачиваюхся ножей на все случаи жизни. И в подставке из ценных пород дерева.

Она легко приняла коробку за подарочную ленту. Оценив её жест, Есидо удивлённо качнул головой.

— Вы действительно очень сильная.

— Да. Но не такая ловкая, как Ранко.

— Зато Вы очень добрая.

— Вы не знаете её. Она добрая и заботливая. Но она очень сердилась на Вас за то, что Вы едва не погубили себя и своего друга.

— Да. Я пытался успеть...

— Не надо пытаться ездить быстрее неё. Она лучший водитель.

— Так она правда... та самая рыжая гонщица?

— Только не говорите никому.

— Хорошо, — задумчиво кивнул он. — А Вы — её подруга?

— Да. И можно сказать — домработница. Она приютила меня с моей девочкой.

— А Ваш муж?

— Не надо о нём... — отвернулась Рико, ставя коробку на испорченный стол.

Такихиро подошел и осторожно взял её за плечи.

— Если хотите...

— Нет!

Вырвавшись из его рук, она опустила очки и снова что-то нажала не черной коробочке. Он догнал её в дверях с коробкой и букетом.

— Простите. Не забудьте это. Это Вы точно заслужили.

Приняв подарки, она посмотрела на него сквозь очки и вздохнула.

— Не провожайте меня.


* * *

Ранма заглянул на кухню. Рико быстро резала капусту новеньким ножом. На столе красовался в вазе букет.

— Ну как — без жертв?

— Ранма, я тоже снялась в рекламе.

— Ножей?

— Да.

— Вот увидишь — теперь у них дела пойдут в гору.

— Я симпатичная? — обернулась она с надеждой в глазах.

— Тссс! Я сказал только то, что я сказал.


* * *

Дети играли во дворе под присмотром дедушки Тэндо. К зазвеневшему телефону подошел Рёга.

— Да... Это Рёга Хибики... Нет — не позову... Да — Вы правильно поняли, я отец её дочери... Да — в рекламе можно... Учтите, молодой человек, если ещё раз попытаетесь её обнимать — получите по морде и от неё и от меня... Да — Вы правильно меня поняли... Да... Наши отношения Вас не касаются... Хорошо — я ей передам... До свидания.

Хлопнув трубку на рычаг, Рёга презрительно протянул:

— Коззел. Тьфу!

Глава 84. В Китай!

— Присаживайтесь, Саотомэ.

Ранма вошел в кабинет генерального директора корпорации и сел к столу. Директор потёр подбородок.

— Саотомэ, в ближайшее время планируется открытие нашего нового завода в центральном Китае. Мне подсказали, что Вы бывали в тех местах.

— Да, бывал. Это оставило не самые приятные воспоминания.

— Хм... Там тяжелая жизнь?

— Тогда было — далеко не сахар. Но это было в середине восьмидесятых — я ещё в школе учился. Как там теперь — понятия не имею. Говорят — Китай меняется очень быстро.

— Значит — едете.

— Один?

— Нет. Вы — руководитель группы. С Вами поедут ещё несколько человек. Ваша основная задача — подробно разобраться с ситуацией. О компании местным властям будет рассказывать смотритель музея корпорации — он довольно неплохо чешет языком.

— Куно? Он поедет со мной?

— Да.

— Гм...

— Вы чем-то недовольны?

— Да как Вам сказать... Я знаю его со школы. Надеюсь — он повзрослел и не выкинет что-нибудь из своих школьных номеров.

— А кого бы Вы взяли?

— Во-первых — свою супругу.

— Боитесь остаться без женской ласки?

— Она вместе со мной участвовала в операции по возврату украденного модуля двойного назначения и в работе с торговцами оружием. Она тоже боец — и достаточно высокого уровня.

— Тогда это серьёзно. А во-вторых?

— А во-вторых — Ранко.

— Но она же нужна нам здесь!

— Тогда никуда не еду я.

— Какого чёрта, Саотомэ? Вы что — не в состоянии поехать без неё?

Ранма сцепил руки и хмуро посмотрел на стол.

— Да — не в состоянии. Так же — как она никуда не поедет, если я должен остаться. И не спрашивайте меня — почему.

Директор крепко задумался.

— Я давно замечаю, что с вами что-то не так. Хорошо. Езжайте.


* * *

Ещё подходя к парковке, Ранма увидел своего друга, нервно расхаживающего возле машины.

— Рёга, в чем дело? Как ты сюда попал? Ты что — даже без навигатора? Ах — да...

— Ранма, у меня плохое предчувствие. Очень плохое.

— Едем домой. Там расскажешь.

Всю дорогу оба сосредоточенно молчали. Ранма поглядывал на друга. Тот изредка принимался нервно грызть ногти. Когда уже подъезжали к дому, Ранма не выдержал:

— Ты что — не мог просто дождаться меня дома? Какого черта ты трепал мне нервы всю дорогу?

— Ранма, я не мог. Я боялся, что ты поедешь прямо с работы.

— Куда это?

— Я не знаю, куда ты едешь. Но едешь ведь? Далеко?

— Да. Но откуда ты узнал?

— А откуда я всегда знаю — где ты и в каком настроении?

— Рико?

— Она самая, — мрачно кивнул Рёга.

— Не переживай так сильно. До отъезда ещё куча времени.

— Правда?

— Да. Пара недель.

Рёга опустил голову.

— Ранма, это будет опасно.


* * *

Ранма вошел в додзё вслед за Аканэ и прикрыл дверь. Рёга в коротких штанах и майке уже сидел в центре зала, скрестив ноги и сложив руки на груди. Рядом с ним ждало ведро с водой. В уголке под полотенцами паровал горячий чайник.

Супруги сели напротив сосредоточенно молчащего Хибики.

— Так в чём дело, Рёга? Выкладывай. — нетерпеливо потребовал Ранма.

— И меня зачем позвал? — поинтересовалась Аканэ.

— Ранма, Рико лучше тебе расскажет.

Рёга взялся за ведро.

— Но учти — сейчас, наверно, будет истерика. Если начнешь опасаться за мой рассудок — чайник в углу.

— Я вижу. Не тяни.

Рёга опрокинул на себя ведро. Рико поставила ведро на пол и посмотрела на своего любимого.

— Ранма... — её голос дрожал, глаза всё больше наполнялись страхом. Срываясь на визг, женщина закричала.

— Ранма! Любимый! Единственный мой! Не надо! Не езди туда! Умоляю! Там опасно!

— Дура! Ты даже не знаешь — куда я еду!

— Ранма, прошу — скажи мне правду! Куда тебя посылают эти изверги?!

— В Китай. — пожал плечами Саотомэ. — Для начала — в Синин.

Упав на четвереньки, смуглянка подползла и вцепилась в его ноги.

— Ранма! Счастье моё! Откажись! Не надо! Тебе опасно там! Прошу — только не туда! — она подняла голову, — Аканэшечка, умоляю! Поезжай с ним! Не оставляй его ни на минуту! Ни на секунду! Только ты сможешь спасти его! Заклинаю тебя! Если в тебе есть хоть капля любви к нему!

Супруги ошарашено переглянулись.

— Рико, я и так уже договорился, что она едет со мной.

— Ранма! Счастье моё! Я всегда знала, что ты самый умный! — кричала женщина, прижимаясь к нему. — Не отпускай её от себя! Она — твоя надежда! Последняя надежда! Твоё спасение! Никто больше не поможет тебе, как она! Ни я, никто! Только она! Ранма! Пожалуйста! Ранмааа!!!!!

Аканэ метнулась в угол. Рико уже билась в истерике. Только струя горячей воды остановила этот поток бессвязных воплей.

Рёга лежал на полу и тяжело дышал. Немного придя в себя, он приподнялся и обернулся.

— Ранма... Пожалуйста. Послушай эту истеричку. Это неспроста. Не беспокойся ни о чём. За твоим сыном мы с дядей Тэндо присмотрим. Если что — позовём твоих родителей. Если кончатся деньги — я теперь кое-как могу работать. Прошу об одном — вернись оттуда невредимым.

— Хорошо... — пробормотал оторопевший Саотомэ, приподнимаясь.

— Аканэ, будь и ты осторожна. Ты должна сохранить себя для него, а его — для всех нас. Обещай мне, что сделаешь всё для этого. Пусть всё вокруг рушится и гибнет — вы должны вернуться домой целыми.

Аканэ присела рядом с приходящим в себя Рёгой.

— Обязательно. Рико, я обещаю.

Ранма зажмурился, схватил ведро и метнулся из зала. Быстро вернувшись, он снова окатил Рёгу и прижал к себе вновь зарыдавшую смуглянку.

— Рико, я обещаю тебе. Не бойся за меня. Я буду осторожен.

Смуглянка целовала его руки и приговаривала:

— Прошу тебя... Умоляю... Только вернись...


* * *

За ужином все трое сосредоточенно молчали, глядя в тарелки. Рико сидела в своём лучшем кимоно. Посмотрев на палочки, она вдруг поперхнулась и закашлялась. Ранма гулко ударил её ладонью по спине.

— Спасибо. Ранма, ты сегодня потренируешься с Аканэ?

— По-твоему — это нужно?

— Обязательно. А завтра — с Рёгой. И так — через день. И пусть машины пока постоят. Лучше сразу загони их на задний двор.

— Пешком?

— Мотоцикл. Через день меняйтесь, чтобы не привыкать к одному и тому же.

— Рико, откуда ты всё это берёшь?

Хаппосай забил свою трубочку.

— Ранма, она сама этого не знает. И никто не знает. В молодости я слышал древнюю легенду о бедной женщине, которая так любила своего милого, что знала — что случится с ним завтра и предупреждала его об опасностях. Но однажды он рассердился на неё и крикнул в сердцах — "чтоб ты сдохла". Она ответила — "да, милый" — и тут же умерла. А вскоре он погиб — потому что больше некому было его предупреждать.

Ранма осторожно посмотрел на смуглянку. Она ответила нежным взглядом. Он перевёл взгляд на Аканэ. Та сидела, прикусив губу, и часто моргала. Акира вдруг тронул отца за руку.

— Пап, ты же не скажешь такого тёте Рико?

Ранма взял сына за руку.

— Не скажу, сынок.


* * *

Рико сидела в дверях зала, прижимая к себе детей. Перед ней по залу мелькали две тени. Погладив будущего зятя по голове, она вдруг крикнула:

— Кто хочет остаться инвалидом — может пофилонить.

Супруги остановились. Ранма подошел и присел перед ней.

— Ты что-то знаешь?

— Ничего. Просто вдруг пришло в голову. Я вообще не могу понять — для чего тебе и ей эта тренировка. Ты же не собираешься драться на мечах?

Ранма задумчиво поскрёб затылок. Рико тоже задумалась.

— И опасайся Куно.

— Откуда ты знаешь, что он тоже едет?

— Понятия не имею. Но будьте с ним осторожны.

— Он опасен? — удивилась Аканэ.

— Он дурак, — ответила смуглянка, — Настолько дурак, что опасен даже для себя, хуже Рёги. Аканэ, постарайся его не покалечить.

— Блин... — шепнул Ранма, — Рико, ты что — видишь будущее?

Оставив детей, она обняла его.

— Ранма... Я ничего не вижу. Но что-то заставляет меня говорить всё это. Ранма... Милый... Очень тебя прошу... — на её глаза снова навернулись слёзы, — Будь осторожен... Если с тобой что-то случится — я не переживу...

Зажмурившись, Ранма поцеловал её. Она тихо ахнула и потеряла сознание.

— Рико, что с тобой?!

— Тсс... — шепнула Аканэ, помогая усадить её к стене, — Для неё это сейчас — слишком большое счастье.


* * *

На следующий день, увидев вернувшегося с работы любимого, Рико сразу убежала переодеваться. Ранма понял намёк, оделся в тренировочное и вышел во двор. Рёга уже ждал его с парой нунчак.

— Ранма, учти — сегодня я не буду сдерживаться. И не жалей меня. Ты знаешь — для меня боли не существует.

— Рёга, а что будет с забором?

— Плевать — отремонтирую. Мне важно одно — ты должен вернуться. На завтра я вызвал деда Генму — пусть утром поработает с Аканэ.

— Рёга, ты собрался поднять нас с ней на запредельный уровень?

— Ранма, тебе понадобится уровень выше запредельного.

Рёга вдруг — без предупреждения — прыгнул вперёд, но Ранма увернулся и здоровяк полетел кувырком.

— Папотька! — крикнула Акари и побежала к упавшему Рёге.

— Не мешай! — обернулся к дочурке папа. — Это тренировка!

— Акари! — позвал её пацан. — Пойдём.

— Посли, — кивнула девочка, уходя за ним в дом.

Ранма с улыбкой посмотрел им вслед.

— Отличная пара, — проговорил он, уворачиваясь от бросков Рёги.

— Ага! — согласился Рёга, влипая в забор.


* * *

Вечером Рико в пижаме тихо вошла в спальню супругов и положила матрасик возле их кровати. Ранма резко сел.

— Рико, ты чего? Совсем совесть потеряла?

Она села и обхватила колени.

— Ранма... Завтра ты улетаешь... Мне страшно за тебя.

— Даже после всех тренировок?

— Да. Не надейся только на свою силу и ловкость. Ты должен быть осторожен и проницателен. Тебе понадобится и хитрость и женское очарование. Но избегай лишних превращений.

— Рико, ты действительно любишь меня до такой степени?

— Ранма, ты всё для меня. Почему ты не любишь меня?

— Потому, что я не забыл — кто ты.

— Я ненавижу эту бестолочь.

Рико встала на колени и положила голову на колени своему любимому.

— Того Рёги, который был твоим другом, давно уже нет. Он исчез. Раздавлен своим горем и твоим великолепием. Тот парень, в которого я превращаюсь — бесполезный дурак. Ты заставил его выдавать себя за отца Акари... Тогда он — мой муж. Но этот муж даже не в состоянии поцеловать меня. Ранма... Я люблю только тебя.

— Рико, ты настолько отделяешь его от себя?

— Ранма, я всё помню. Но я не хочу быть им. А он пытается не быть мной. Это ужасно, любимый. Он пытается быть тебе просто хорошим другом. И не говори, что я сошла с ума. Я знаю это.

Ранма погладил смуглянку по голове. Она задышала чаще и принялась гладить его ноги.

— Ранма, ты хочешь меня?

— Нет.

Она прижалась сильнее.

— Ранма, а я очень хочу. Я живу одной надеждой — однажды ты примешь мою любовь.

— Прекрати.

— Нет. Иначе мне останется только умереть.

— Рико, не надо так говорить. Ты нужна твоей девочке. И ты и Рёга.

Аканэ, тихо наблюдавшая сцену, села рядом с Ранмой.

— Рико, я — наверно — тоже ненормальная. Ни одна жена не стала бы терпеть рядом со своим мужем такую влюблённую.

— Спасибо тебе, Аканэшечка. Ты добра ко мне. Я правда не могу жить без него. Я даже не знаю — как я переживу эту его поездку.

Ранма повернул её голову к себе и посмотрел в несчастные глаза.

— Рико. А если я прикажу?

— Я слушаю тебя.

— Пока я не вернусь — живи так, будто у тебя всё хорошо. И не думай о плохом.

Она улыбнулась.

— Поцелуй меня.

Ранма заколебался.

— Я жду. — нахмурилась Аканэ.

— Ну хорошо.

Стоило ему прикоснуться к Рико губами, она вскочила, заваливая любимого на спину. Аканэ легла рядом на бок и тихо смотрела на страстный поцелуй. Когда Рико приподнялась, переводя дыхание, Аканэ шепнула:

— Рико, ты кое-чему меня сейчас научила. Я тоже хочу так попробовать.

Смуглая женщина со счастливым лицом сползла с кровати и легла рядом. Слушая сопение целующихся супругов, она прошептала:

— Ранма... Любимый мой...

И тихо уснула со счастливой улыбкой.


* * *

Утреннее солнце разбудило смуглянку первой. Стараясь не шуметь, она поднялась и посмотрела на лицо спящего. Тихо ушла к себе, переоделась. Вскоре по дому разнеслись кулинарные запахи. Пробравшись наверх, они разбудили супругов. Аканэ потянулась.

— Ранма, я поражаюсь тебе. Неужели ты никогда не хотел сходить налево?

— Во первых — нет. А во вторых — не с ней. Она ведь — мужик.

— Рико — мужик? Ну-ну. Скорее Рёга — женщина.

— А я тогда кто?

Аканэ прижалась к нему под одеялом.

— Ранма, ты потрясающая женщина, но мужчины в тебе больше.

— А сколько раз ты говорила обратное?

Аканэ смутилась.

— Ну да... Когда ты превращаеся — я просто теряю голову. Почти как Рико. Мне хочется стать мужчиной.

— Вот этого не надо. Мне хватает того, что ты пацанка.

— Завтрак готов! — донеслось из дверей. — Милый, я сегодня особенно старалась.

Смуглянка подошла к вставшему Ранме и прижалась.

— Мне сегодня снился сон. Милый, теперь я знаю — вместе вы справитесь со всем. И я ещё буду счастлива с тобой.

— Что ты несешь, Рико? Счастлива со мной?

— Да, милый. Да. Когда-нибудь я буду счастлива.

Аканэ подошла и заглянула смуглянке в глаза.

— А я? — спросила она осторожно.

Рико одной рукой притянула её и шепнула.

— Нам никогда не будет легко. Но мы все будем счастливы.

Ранма прижал к себе обеих.

— Рико, сны бывают обманчивы.


* * *

Облившись горячей водой, Рёга перевёл дух.

— Ну как себя чувствуешь? — спросил Ранма.

— Хреново. Рико непрерывно тебя хочет. Уже еле сдерживаюсь. Спасибо, что не прогнал сегодня ночью. Для неё это было очень важно.

Ранма похлопал друга по плечу.

— Держись. По правде говоря — мне боязно оставлять Акиру на тебя и деда. Все-таки — с головой у вас у обоих не в порядке.

Рёга оперся плечом на стену и задумался.

— Дед как раз — ничего. Просто ничему не удивляется. А со мной...

Рёга свирепо поскрёб макушку.

— Рико уже давно — нормальная баба. Только слишком сильно тебя любит. Мужиком — вроде — тоже кое-как получается быть. Тут мне Акари помогает — она папу любит.

— На женщин тебя так и не тянет?

— Не-а. Не могу — и всё. Что ты от меня хочешь после гибели одной Акари и появления другой?

— Ну да...

— Да и неинтересно уже. Когда сам большую часть времени — женщина...

Ранма глянул на своё отражение на блестящем чайнике.

— Мне-то тоже иной раз с Аканэ тяжело. Моя-то женская половина намного привлекательнее.

— Ранма, она просто прекрасна.

— Во-во. Грудь ещё эта... Ладно. Пора собираться. Вызовешь такси?


* * *

В аэропорту друзья обнялись по-мужски.

— Ранма, береги себя. Помни — что Рико сказала. Стыдно признать, но она любит тебя по-настоящему.

— Хорошо, Рёга. Я постараюсь.

К прощающимся подошел Татеваки с супругой.

— Здравствуй, Саотомэ Ранма. Никогда не думал, что ты станешь моим прямым начальником.

— Привет, Куно. Надеюсь — там ты не выкинешь своих прежних штучек?

— Раз ты мой руководитель — я должен уважать тебя. Но я не простил тебе твоего колдовства.

Рёга посмотрел хмуро.

— Татеваки, запомни. Если я узнаю, что ты его подставил — ты узнаешь, что такое настоящий гнев Рёги Хибики.

Куно гордо поднял голову.

— Не беспокойся. Я не подведу компанию, в которой работает любовь моей юности.

Супруга встала перед ним и сердито посмотрела в глаза.

— Татеваки! Ты что — до сих пор любишь эту крашеную стерву? Она же дала тебе от ворот поворот!

— Любимая, это в прошлом. Но это слишком большая часть моей жизни.

— Смотри у меня! — погрозила жена пальцем.


* * *

Проводив взглядом поднимающийся в небо самолёт, Рёга опустил очки на нос и выбрал пункт "Ближайшая станция метро". Сунул руки в карманы и зашагал, сверяясь с курсоуказателем. "Ранма! Я не подведу тебя! Только бы с тобой ничего не случилось!"


* * *

Постояв у окна двухместного люкса, Ранма принялся распаковывать вещи. В глубине чемодана под запасными носками чернел знакомый свёрток. Ранма осторожно ощупал его. И курильница и зажигалка были на месте. Оглянувшись, развернул. Проверил зажигалку. Снова спрятал.

— Как он сюда попал? Что там Колон говорила? Он сам идет в руки — когда он нужен? Выходит — я взял его помимо своей воли?

Ранма тяжело вздохнул.

— Ну вот — началось...

Глава 85. Кухня по-домашнему

Набики Мацушита влетела в дом отца так, будто это был смерч, тайфун, а то и сам Ранма Саотомэ, не успевший днём пообедать.

— Рико! — закричала средняя дочь деда Тэндо. — Ты где?!

— Что случилось, Набики? — показалась смуглянка в мужской одежде, вытирающая мокрую голову.

— Что же ты молчала, дура?!

— О чём?

На стол шлепнулся рекламный проспект. Смуглая женщина в желтом кимоно испугано смотрела на глубоко воткнувшийся в стол кухонный нож.

— А о чём тут говорить? Ну да — мы с Ранко спасли парня, он меня пригласил в офис. Предложил попробовать нож — а я его нечаянно вогнала в стол. Ну он меня и сфотографировал. Даже заплатил потом и ещё предложил сняться.

— Рико, ну ты полная дура! Это же шикарный вариант заработка!

— Да в чём вариант-то? Много ли на ножах заработаешь?

— На одних ножах — не много. Ладно — рассказываю. Ты ведь хорошо готовишь — так?

— Ну похуже Ранмы конечно...

— Ладно тебе. Уж когда Ранма готовит — это вообще фантастика, но это надо замедленно показывать. А ты готовишь нормально, как любая домохозяйка сможет.

— Ну да. И что?

— А то! Наши скоро запускают новую серию кухонной техники. Сюда ещё эти ножи — можно сделать совместную рекламу.

— Но я-то здесь при чём?

— Фух. С тобой намёками не выходит. Ладно — объясняю. Берём твоих ножеделов. Они оплачивают часть. Ещё часть — наши. А ты будешь ведущей еженедельной кулинарной телепрограммы.

— Набики, ну что ты... Я — и вдруг на экране...

— Рико, чем ты хуже красавицы Ранко? Тем более — её образ уже раскручен — дальше некуда. Если ты представишься, как готовящая для неё — уже твой имидж обеспечен!

Смуглянка села на пол и задумалась.

— Набики, боюсь — для меня это слишком сложно. Это же надо каждую неделю показывать новое блюдо. Да ещё и интересно о нём рассказывать. И представь — что будет, если я попаду под горячую воду и превращусь во время съемок в парня!

Набики задумалась.

— Рико, как раз с блюдами именно тебе проще. У тебя внешность необычная, так что можешь брать блюда иностранной кухни. Например — мексиканской или из Южной Америки что-нибудь. Болтать, если захочешь — научишься. А вот с горячей водой... У Ранмы есть какой-то способ, жаль — он уехал.

— Я видела — он принимает какие-то таблетки.

— А какие?

— Понятия не имею. Я постеснялась спросить. Да он бы мне и не сказал. — повесила голову смуглянка.

— Ладно — подумай над моим предложением. Как надумаешь что-нибудь — звони.

— Набики, может быть всё-таки останешься — поужинаешь?

— Нет, поеду. Сегодня у меня праздничный ужин — в этот день Ранма познакомил меня с Такемото. Жаль — его самого не будет.

— Набики, Ранма замечательный.

— Я заметила. Всех вокруг попереженил. Даже Татеваки.

— Да ну?! Это он их познакомил?

— Ну он же устроил этого напыщенного болвана на работу — а тот первым делом познакомился с секретаршей моего свёкра.

— Здорово. А его сестра? Так и не замужем?

— Да вроде — нет. Хочешь — завтра у его жены спрошу.

— Ой — спроси. Мне уже интересно.

— Рико, ты настоящая женщина, — усмехнулась Набики, погладив смуглянку по щеке.

— Жаль — Ранма этого не хочет понять. — вздохнула она.

Проводив взглядом Набики, отъехавшую на небольшой спортивной Тойоте, Рико закрыла ворота, подошла к пруду и посмотрела на воду.

— Что же мне делать с этим превращением? Ведь на кухне всегда хватает горячей воды. Сколько раз я во время готовки вляпывалась! Ну посуду-то на передаче мыть не придется, да и руки у меня спокойно какую угодно терпят.

Она задумчиво отошла и села на порог.

— А от чего я перестаю превращаться? Снова завести ребёнка? Не вариант. Во-первых — Ранма меня не хочет, да его и нет. А во-вторых — это быстро станет заметно — придется бросить передачу. А что ещё? Снова перемёрзнуть? Но это опасно, а Ранмы опять же рядом нет, чтобы вовремя меня спасти. Да и тоже — ненадолго поможет. От силы — несколько дней, может быть — неделя. А потом снова рисковать? Ради чего — ради мелкого заработка? И я не могу рисковать собой — я нужна детям.

Поднимаясь, она вздохнула:

— Ранма, ну как же мне узнать твой секрет...


* * *

В ванной шумела вода. Стуча зубами, женщина стояла под холодным душем. От холода уже кружилась голова, руки едва слушались, она с трудом протянула руку и открыла горячий кран. Горячая вода быстро привела её в чувства, но, едва она немного отогрелась...

— Чертова дура! — хмуро произнёс Рёга, продолжая греться под горячим душем.

— Придумала тоже! Ну Набики — та ещё ладно. Она за деньги на всё готова. А я-то что творю? Дурища! Мало того, что перед камерой над сковородками щебетать — еще и ищет способа мной не быть. Тьфу!

Выйдя из под душа, он вытерся и оделся. Сердито засунув руки в карманы, вышел во двор к играющим детям.

— Дядя Рёга, что случилось? — осведомился маленький Саотомэ, заметив его хмурое выражение.

— Тётя Набики приходила.

— У неё что-то плохое случилось?

— У неё — ничего. А вот тётя Рико чуть глупостей не натворила.

Акари подбежала и подёргала папу за штанину.

— А каких глюпостей? Смесных?

— Не смешных.

Подумав, он взглянул на небо. Небо было голубым и безоблачным.

— Вот что — а пойдём-ка в парк.


* * *

Вернувшись с прогулки, Рёга долго и хмуро смотрел на ведро с водой.

— Чёрт... Сейчас опять превращаться в эту дуру. Ну да — ужин готовить, дочку переодевать, а потом и спать с ней в одной комнате... Зарраза... Во что я превратился... В домохозяйку! Ранма ведь уже всё сделал, чтобы я мог мужиком быть. Всё-таки он такой хороший... Стоп! Не надо об этом. Пока я парень — я хотя бы должен... А что я должен? Он мой лучший друг. Да — он замечательный друг. И он любит мою девочку. И моя девочка уже — похоже — любит его сына. Всё хорошо.

Зажмуриваясь, он поднял ведро.

— Всё хорошо...

— И я тоже его люблю, — прошептала мокрая смуглянка. — Милый мой. Хоть бы мои худшие предчувствия не оправдались! Ведь пока и у тебя там всё хорошо — я знаю, я чувствую это!

Она взглянула на свою одежду.

— Рёга, сволочь! Ещё и возвращать меня не хотел! А мне ведь детям готовить пора! Ну погоди — я найду способ...


* * *

Уложив детей, смуглянка погасила свет, тихо спустилась и села напротив пруда.

— Так что же делать? Нет — вариант с ещё одним ребёнком отпадает. Замерзать — тоже как-то не очень. Что же ещё было тогда — в ущелье? Я тогда впервые лежала так близко к нему... Любимый... Он отогревал меня своим телом. Да — это было чудесно... А потом мы сидели над озером, он потрогал меня, у него были такие тёплые руки... Он сказал, что я холодная... Стоп! Холодная! У меня была понижена температура! Мамочка моя! Как же я раньше-то не догадалась?!

Она вскочила.

— Он правильно называет меня дурой! Два с половиной года мучиться рядом с ним, всё время превращаясь в этого бесполезного дурака! Это же так просто! Таблетки! Он принимает жаропонижающее! Ну, Рёга, теперь ты узнаешь — что такое спорить с Рико Хибики!

Женщина бросилась наверх и схватила с полки свой навигатор. Надев очки в толстой оправе, привычным движением забегала пальцами по кнопкам выбора. Перед глазами появился пункт "Круглосуточная аптека".


* * *

Женщина постояла под горячим душем, опустилась в ванну. Блаженно погладила под водой своё смуглое тело.

— Какая же я — действительно — дура. Узнай я этот способ раньше — я бы больше никогда не боялась этого глупого превращения. Милый мой, ты бы поверил, что я женщина. И — кто знает — может быть мы уже были бы вместе, ты не отверг бы мою любовь. Ведь я люблю тебя сильнее, чем кто бы то ни было. И я привлекательнее других женщин, ухаживавших за тобой. Ранма! Счастье моё!...

Она вылезла из ванной и оделась. С довольным видом прошла в свою комнату и заснула со счастливой улыбкой.


* * *

Накупив кулинарных книг, смуглянка легла на свой матрас и медленно листала, разглядывая цветные иллюстрации. Дети лежали по бокам и облизывались.

— Тётя Рико, тут всё так вкусно выглядит.

— Хочешь — я что-нибудь из этого приготовлю?

— Хочу.

— И я хотю, — отозвалась с другой стороны дочурка.

Все трое спустились на кухню. Акира взобрался на стул и встал коленями, внимательно глядя на руки старающейся домохозяйки.

— Тётя Рико, а что ты сейчас готовишь?

— Капустный пирог по-аргентински.

— Нуу... Я думал — что-нибудь интересное будет.

— А ты не торопись. Это и так — быстрый пирог. И потом — для него ничего особенного не нужно. Смотри: кефир, яйца, мука, сода, соль, масло, капуста, тмин, укроп и петрушка. Всё есть.

— А что-нибудь другое приготовить — не всё есть?

— Если из этой книжки — не всё. В другой раз на рынок сбегаю — и сделаю.

— Мама, а он вкусьний?

— Должен быть вкусный. В книжках невкусное не посоветуют. Смотри. Теперь я беру ножик, который мне подарили. Он очень острый — так что капусту можно тонко порезать, тогда она лучше прожарится.

Нож весело захрустел молодой капустой.

— Акиря, посли побегаем, — дернула девчушка своего приятеля за рукав.

— Подожди. Давай посмотрим.

Женщина сгребла капусту на сковородку.

— Пока у меня капуста жарится — можно тесто подготовить...

Девочка зевнула, взялась за край стола и покачалась, поджав ноги.

— Акиря, ну посли.

— Подожди, мне интересно.

Обиженно надув губы, Акари вышла с кухни и ушла во двор. Оглядевшись, она позвала:

— Папа!

С кухни всё так же доносилось щебетание домохозяйки, увлёкшейся новым блюдом. В прачечной довольно мурлыкал что-то под нос Хаппосай. Походив с недовольным видом, маленькая смуглянка влезла на дерево, повисела на ветке. Осторожно спрыгнула, стараясь не испачкаться. Снова вернулась на кухню.

— Сейчас у меня духовка прогрелась — можно ставить туда пирог, — продолжала старшая Хибики.

— И скоро он будет готов?

— Минут через сорок.

— А это сколько?

— Ну вот смотри. На часах большая стрелка — она сейчас показывает на единицу, а будет показывать на девятку. Давай пока цифры поучим.

— Давай.

— И я хотю! — оживилась Акари.


* * *

Вечером снова приехала Набики.

— Ну что? Рассказывай — что придумала.

— Во первых — я узнала секрет таблеток. Гляди.

Наклонившись, смуглянка плюхнула на себя горячей водой из чайника.

— Видишь — я не превращаюсь.

— Порядок — один вопрос решили.

— Кстати — попробуй пирог. Это из книжки аргентинской кухни.

Откусив кусочек, Набики кивнула.

— Неплохо. Но простой пирог...

— А я уже на рынок сбегала. Можно сделать Пучеро Аргентино.

— Что-что?

— Жаркое по-аргентински. Смотри...

Слушая рассказ увлечённой домохозяйки, Набики тихонько достала из сумки видеокамеру, включила её и поставила на полку. Когда блюдо было готово, гостья отключила запись и зааплодировала.

— Рико, ты прелесть. Вот так и надо передачу вести.

— Как — так? Я же просто тебе рассказывала.

— Вот и отлично. Просто ведешь себя перед камерой так, будто рассказываешь про блюдо подруге. Ты ведь даже не заметила, что я тебя снимала.

— Ой — правда?

— Ага. Дома немножко подмонтирую и завтра покажу запись руководству.

— Ну что ты... У меня такой вид...

— Не переживай. Ты нормально выглядела. Ну и что — что по-домашнему. То — что надо.

— Кстати — ты обещала узнать про Кодачи.

— Не берут её пока никто. По правде говоря — жена Татеваки тоже та ещё стервочка, но даже она от Кодачи в ужасе. Все женихи от неё разбегаются.

— Ну и ладно. Главное — что она больше на моего любимого не покушается.

— Рико, но он ведь и тебе не достанется. У него Аканэ есть.

— Он иногда меня целует — и я уже счастлива. И Аканэ меня защищает.

— Ну и дела... — вздохнула Набики, укладывая камеру в сумку.


* * *

Вечером мама переодевала дочурку ко сну.

— Мама, а где мой папотька? Потему он сегодня не присёл?

— А тебе разве плохо со мной?

— Я по нему соскутилась. С ним весело. А ты на меня критишь. Завтря он придёть?

— Не знаю, доченька. Я не очень хочу, чтобы он приходил.

— Мамотька! Позалуста! Он хорёсий!

Глядя на грустные глаза готовой заплакать дочурки, Рико шмыгнула носом и погладила её по головке.

— Ну хорошо, доченька. Только не плачь. Завтра папочка придёт.

— Ты обесяес?

— Да, Акари, обещаю.


* * *

Накормив детей, смуглянка собралась снова засесть за изучение заморской кулинарии.

— Мама, а когда папотька прийдёть?

— Тетя Рико! Ну почему нет дяди Рёги?

— Ну вы что — не можете сами поиграть?

— Тётя Рико, ну дядя Рёга обещал приём показать.

— Мама! Я тозе хотю с папотькой позаниматься!

— Обойдётесь! — прикрикнула женщина.

— Мама, ти пляхая! — закричала Акари, выбегая из комнаты.

— Папотька!! — донесся из коридора голос плачущей девчушки.

Женщина закрыла лицо ладонями и заплакала.

— Ну зачем он ей?!

— Тётя Рико... — пацан стоял рядом и держался за её плечо.

— Что тебе, Акира?

— Ну пожалуйста. Когда ты дядя Рёга — с тобой так интересно.

— Ты знаешь? — ахнула женщина.

— Да. Я знаю, что ты болеешь. — опустил глаза мальчишка.

— А моя девочка?

— Папа сказал ей не говорить.

Рико прижала мальчишку к себе.

— Спасибо. Но если ты знаешь — разве тебе не всё равно — как я выгляжу? Ты же любишь и своего папу и тётю Ранко.

— Когда мой папа — тётя Ранко — он все равно мой папа. Он такой же добрый и сильный. А тётя Рико всегда кричит на Акари. А дядя Рёга — нет, он хороший.

Рико вскочила, схватила мужские вещи и бросилась в ванную. Сбросив с себя женское, она крикнула, открывая горячую воду:

— Будь — что будет!

— Дура! — рявкнул Рёга. — Сучка! Истеричка! Передачу ей подавай! Телезвезда хренова!

Одевшись, он вышел из ванной. Навстречу уже бежала Акари.

— Папотька! Я насла тебя! Потему ты втеря не присол?

— Акари, я не мог...


* * *

Разогрев кулинарные изыски Рико, Рёга накрыл на стол и угрюмо сел.

— Дядя Рёга, а теперь ты будешь готовить?

— Да.

— А где мама? — поинтересовалась Акари.

— Ты же на неё утром сердилась.

— Я серьдилясь, сто она тебя не пуськает. — опустила глаза девчушка.

Отодвинув тарелку с пучеро, Рёга оперся локтями на стол и обхватил голову руками. "Ну что мне делать? Акари нужна мама, но ей нужен и я... А я кто? Папа? Черт — я и есть её мама. Так кто же я? Рико, которая превращается в Рёгу? Или всё-таки наоборот? Если я Рёга — то почему я мама? А если я Рико, то... А Ранма что говорит? Что я придурок. Ну да. Придурок и есть. И дурой он меня тоже называл..."

— Дядя Рёга, тебе плохо?

— Да, Акира.

— Может — тебе доктор нужен?

— Боюсь — в этот раз я должен разобраться сам.


* * *

Рёга заперся в ванной.

— Рико, тебе что — так уж важна эта передача? Неужели ты ради этого готова навсегда стать женщиной?

Зашумела вода.

— Рёга! Скотина! Я и так женщина! Я мать! А ты — непонятно кто! Ты вообще не мужик! Ты даже не можешь толком денег заработать! А мне уже предложили реальный заработок! Постоянный! Что — нечего сказать?

— Дура! Из-за кого я сижу дома? Домохозяйка хренова! Вешалась Ранме на шею, строила из себя образцовую кухарку, пока Аканэ себе работу не нашла!

— Я люблю его! И я все равно должна была быть возле моей девочки!

— Идиотка! Какая к черту любовь? Ты — это я!! — одиноко орал в ванной голос Рёги.

— Нет, Рёга! Ты — это я! И нечего изображать из себя суровую невинность! Это ты обожаешь его! — отвечал женский голос после плеска холодной воды.

— Дура! Он мой лучший друг!

— У друзей не сидят на шее! Докажи, что ты мужик!

— Как я докажу, если ты не даешь мне быть собой?!

— А нечего было упираться! Я тоже хочу быть! Ты слышал? Акари нужна мама!

Вздохнув, Рёга задумчиво ответил.

— Я тоже ей нужен. Мы не должны ссориться. И так всё плохо.

— Ты прав. Раз мы не можем расстаться — нам придётся помириться друг с другом.

— Да. Поэтому больше не борись с превращением в меня.

— Хорошо. А как насчёт передачи? Признайся — тебе ведь тоже хочется хоть немного заработать.

— Ладно. Но если я найду постоянную работу?

— Посмотрим. Найди сперва.


* * *

Женщина в мужской одежде устало вышла из ванной. Акари стояла в коридоре.

— Мамотька, ты сто — ругалясь с папотькой?

— А ты слышала, о чём мы говорили?

— Неть. Я только слысала, сто вы критяли. Не крити на него, позалуста. Он хорёсий.

— Девочка моя, прости... Нам с твоим папой и правда очень тяжело.


* * *

Уложив детей, женщина снова села на пороге.

— Что же делать? Я хочу быть собой, и Рёга тоже. И он тоже нужен нашей девочке. Я должна спокойно подумать. Я не умею думать об этом спокойно! Рёга! Думай сам!

Она метнулась на кухню к горячей воде. Рёга вышел и сел на то же место.

— Ну вот. А то главной себя объявила. Постой-ка... Я — похоже — уже совсем с ума сошел. Я же один. Я уже сам с собой ругаюсь. Да что же это?! Ранма, ну как же не вовремя ты уехал! Неужели мне придется с этим разбираться без тебя?! А придётся...

Рёга вздохнул и прошелся взад-вперёд.

— Надо подумать спокойно. Почему я стал отделять себя от Рико? Потому что Ранма меня к этому приучил. А почему он так сделал? Он хочет, чтобы я снова стал мужчиной. А как я могу чувствовать себя мужчиной, если я — мама? Так вот оно что! Он придумал это — чтобы моё мужское "я" было само по себе, а женское — которое мама — само по себе. Нет — так не годится. Но если это один и тот же я — тогда что получается? Что я и его друг, и женщина, которая мама, и которая влюблена в него?

Рёга со стоном схватился за голову.

— Ну да. Я даже сейчас чувствую, в какой он стороне. И что он ещё не спит. И у него был тяжелый день. Проклятье! Неужели это уже навсегда?! Да что же я за придурок!!

Рёга рванулся к пруду, но остановился.

— Так что же теперь делать? Похоже — у меня нет выхода. Просто жить — как получается. А что делать с этим предложением Набики?

Рёга поскрёб макушку.

— Ранма говорил, что сначала устроился на работу, как женщина. А потом начал зарабатывать, как парень. Так чем я хуже? Ну и ладно. Все равно я пока не могу оставить детей — значит только такая работа мне сейчас и подходит. Пусть я буду работать как женщина — но — по крайней мере — смогу хоть что-то купить себе и своей девочке, не дожидаясь помощи от Ранмы. А значит — я буду почти мужчиной!

Рёга довольно посмотрел на своё отражение в пруду. Зачерпнув воды, плеснул на себя. Поёжившись, женщина улыбнулась и пошла спать.


* * *

Оба деда, Хаппосай, Нодока и дети сидели перед телевизором в ожидании. На экране появилась Набики.

— Добрый день. Сегодня, как представитель компании-спонсора, я рада представить вам ведущую новой передачи. Встречайте — Рико! Именно она готовит для великолепной Ранко. Чем ты порадуешь нас в это воскресное утро?

Смуглая женщина с аккуратно подобранными волосами и в простой, но со вкусом подобранной одежде улыбнулась в объектив телекамеры.

— Сегодня я хочу тебе показать несколько несложных мексиканских блюд. Вообще мексиканская кухня — это целая история. Ей больше трёх тысяч лет. И эту историю можно попробовать на вкус. А начнём мы с тобой — с пряных Фахитос. Между прочим — соус к ним называется "Сальса", как популярный танец. Но танцевать сальсу мы пока не будем...

Соун обернулся к Нодоке.

— Саотомэ-сан, не суетитесь Вы записывать. Лучше посмотрите. А рецепт потом у неё перепишете.

— Ой — и правда.

— А я видел, как тётя Рико тренировалась готовить. И пробовал, — гордо вставил мальчишка.

— И как? — обернулся Генма к внуку.

Вместо ответа Акира и Акари облизнулись, глядя в экран.

Глава 86. Три невесты лихого мотоциклиста

Вернувшись в номер, Ранма плюхнулся в кресло и устало вытянул ноги.

— Ну как успехи? — спросила супруга, распечатывая коробочку с готовым ужином.

— Пока не очень. Все-таки моих знаний китайского для переговоров маловато. Хорошо хоть многие тут знают английский.

— Да — не зря ты ходил на курсы.

— А у тебя что нового?

— Тоже не густо. В китайской одежде все равно сразу признают за японку. Да и говорю я ещё хуже, чем ты. Что я там выучила за две недели? Так что пока у местных много не добилась. Пробовала поискать на рынке людей из той провинции, что ты сказал, но у них такой диалект, что и местные с трудом понимают. А через бумажку разговаривать — это уже не сделаешь вид, что просто так интересуешься.

— Ну а как цены на рынке?

— Намного дешевле, чем даже в Пекине. С нашими и сравнивать не приходится.

— Ну уже неплохо. Значит — и зарплаты совсем низкие. Но что же делать с языком?

— Выхода нет — учить дальше, — пожала плечами супруга.

— Тогда вот что...

Ранма почесал затылок и перешел на китайский язык.

— С этот день между мы говорить только по-китайски.

Аканэ полистала разговорник.

— Моя согласен. Пока не заговорит хорошо — моя твоя не дать. — хитро подмигнула супруга.

— А моя не дать твоя, — ответил тем же Ранма.

— Ранко! — нахмурилась супруга, утыкаясь в учебник.

Ранма ухмыльнулся и раскрыл словарь.


* * *

Смотритель Куно, почти юная переводчица Куроито и немолодой инженер Икедзава спустились к завтраку в гостиничный ресторан. Руководитель группы со своей супругой уже сидели за столом в мужской китайской одежде. С недовольными лицами они пили зелёный чай, перебрасываясь отдельными фразами. Куно шепнул переводчице:

— Они что — говорят на китайском?

— Да.

— Кие хвай то киегуо не? (сильно плохо получается?) — грустно спросила Аканэ.

— Таи ке па ле. (ужасно) — подтвердила переводчица.

— Ваншанг дуанлян воман не? (вечером позанимаешься с нами?) — попросил Ранма.

— Дангран. (конечно) — кивнула Куроито с улыбкой.

Куно и Икедзава, не понявшие почти ни слова, уважительно переглянулись.


* * *

— Ранма, что случился? — спросила вечером Аканэ, посмотрев на выражение лица своего драгоценного.

— Наша околачиваться здесь уже больше два неделя. И никакой толка.

Аканэ откашлялась.

— Твоя сильно быстро хотеть.

— Моя не привык решать вопрос так долго!

Супруга сердито сложила руки на груди.

— Ранма! Твоя дурак! Твоя хочет открывать большой дел за два неделя в чужой страна?! Так не бывай. Между прочий — сегодня звонил Рёга. Он вольноваться про твой дела. Он сказать — что ты сегодня быть опасность.

— Ну да! Сегодня быть дождь, а я увидеть на улиц два тётка из деревня амазонок. Хорошо — я быть под зонт и не намок. И он меня не узнать. Как дела у дети?

— У дети всё хорошо. Никто не болеть. Наша много не говорил. Рёга просить, чтобы завтра твоя была очень осторожен.

— Хорошо, моя будет постараться.

Аканэ кивнула на лежащую на столе коробочку.

— Ты хотеть ужинать?

— Нет. Вечер моя был ресторан на деловой встреч.

— Ты говорить на китайский?

— Да. И немного английский.

— Тогда моя пока тебе не давать.

— После тяжелый день — не очень-то хотеть. — усмехнулся Ранма, отправляясь в ванную.


* * *

Утром Ранма выглянул в окно и скис.

— Моя думал — такой мерзкий погода бывать только Токио.

— Твоя придется быть Ранко?

— Похоже. Встреч сегодня не запланирован, так что буду моя, пока не намок.

— Если твоя намокнет — будь осторожна. Вдруг опять будет амазонка.

— Моя знай. — вздохнул Ранма, влезая в китайскую одежду.

— Может — моя пойти с твоя?

— Не надо. У ты есть свой дел. Когда закончить — лучше посиди в номер. Твоя похрипывать.

— Если будет нужен помощь — звони.


* * *

"Дурацкая страна и дурацкий транспорт!" — мысленно ругалась рыжая женщина, лавирующая на арендованном мотоцикле среди сотен велосипедистов. "Уже третью неделю не могу привыкнуть к этому безобразию. Мало того, что у них тут ездят не по той стороне улицы — ещё и еле ползут. Интересно — им о правилах движения когда-нибудь рассказывали, или только сообщили, что они есть? Даже шлема нормального не найдешь. И чего я поленился свой взять?"

Резкое нажатие на тормоз подбросило заднее колесо, мотоцикл занесло и он остановился, почти коснувшись боком зачуханного мотоцикла, на котором ехали две женщины.

— Куда прешь, дура! — возмущённо крикнула пассажирка-китаянка.

— Сами дуры! — не осталась в долгу рыжая.

— Ранма! Это ты?! — нахмурились обе китаянки, увидев рыжую косу.

— Нет, нет — не я! — засуетилась рыжая, резко трогаясь с места. Глянув в зеркало, она увидела, как китаянка резко газанула, разворачивая свой мотоцикл, и помчалась за ней. Её пассажирка уже выхватывала со спины пару коротких трезубцев.

"Только этих ненормальных мне сейчас и не хватало!" — простонала японка, выжимая всё из маломощного Кавасаки.


* * *

Татеваки Куно, важно покачивая портфелем, шагал по улице. Его миссия на сегодняшний день была окончена — пусть и через переводчицу, но его рассказ об огромных возможностях корпорации произвёл впечатление.

— Ранма Саотомэ. Ты действительно умеешь находить нужных людей. Они так внимательно и заинтересовано слушали мой рассказ. Я уверен — рыжая прелестница гордилась бы моими успехами в этой стране.

Мимо него неторопливо катил поток велосипедистов, изредка среди них попадались столь же неторопливые автомобили и мотоциклы. Вдруг его внимание привлёк звук моторов, ревущих на полных оборотах. За недели пребывания в Китае он ещё не слышал такого. Вглядевшись, он увидел женщину в мужской китайской одежде, мчащуюся на мотоцикле.

— Моя прелестница! — воскликнул Татеваки, разглядев косу, которую он не мог спутать ни с какой другой.

Он выскочил на дорогу и замахал рукой, привлекая к себе её внимание. Но она проскочила мимо, не притормаживая.

Он разочаровано обернулся вслед за ней, но тут удар отбросил его на обочину. Подняв голову, он увидел ещё несколько мотоциклов с девушками, стремительно удаляющихся вслед за любовью его юности.

— О! Она участвует в гонке! Она лидирует! Я уверен — она победит! Я просто обязан буду найти её и поздравить. Наверняка её победа поможет нашему общему делу в этой стране!


* * *

Аканэ в кожаной куртке, джинсах и шлеме катила по городу в поисках очередного стихийного рынка. Она уже была довольно своими успехами — одна из деревенских торговок только что приняла её за китайца из дальней провинции.

— Вечером надо будет похвалиться Ранме.

Впереди на перекрёстке промелькнула знакомая рыжая косичка. Следом промчались ещё несколько мотоциклов.

— Неужели?!

Аканэ крутнула ручку газа.

— Амазонки!!

Зелёно-оранжевый кроссач занесло в повороте. Далеко впереди мелькала рыжая косичка. Ей приходилось лавировать среди медленно катящих велосипедистов. Но при её проезде они шарахались в стороны и преследовательницам было уже намного проще.

Рыжая увидела ещё один мотоцикл, присоединившийся к погоне.

— Нет! Только не это! Зачем она вмешивается? Я и так бы оторвался. Если она победит хотя бы одну из этих маньячек — они начнут охотиться и за ней! Черт бы подрал это полоумное племя вместе с их законами!!!

Срезав поворот прямо через кусты, кроссовый мотоцикл поравнялся с последним из преследовавших. Две девушки с длинными волосами хищно смотрели вперёд. Пассажирка в предвкушении уже приготовила короткую кривую саблю.

— Не дам! Она моя! — хрипло заорал человек в кожанке.

Не отпуская руль, он резко подпрыгнул и ударил ногами обеих по затылкам. Девушки рухнули вместе с мотоциклом, но тут же вскочили и дружно закричали вслед удаляющемуся кроссовику.

— Красавчик! Постой!!

Рыжая снова взглянула в зеркало.

— Что она делает?! Она что — уже заработала поцелуй смерти? Только что ведь за мной гнались четыре тарахтелки — а теперь уже три!

Она увидела, как после поворота из кустов снова вылетел мотоциклист на зелёно-оранжевом. Поравнявшись с очередной амазонкой — он с криком "Вот тебе!" ударил рукой по рулю. Половина руля с ручкой газа отломилась.

Ошарашенно поглядев на переломленную стальную трубу, очередная амазонка закричала:

— Постой! Парень! Я люблю тебя!!

Это увидели в зеркала и оставшиеся преследовательницы. Резко развернувшись, они дружно закричали:

— Сильный мужчина! — и два мотоцикла с тремя китаянками рванули навстречу приближающемуся зелёно-оранжевому. Мотоциклист в кожанке резко затормозил, но сзади к нему уже мчались ещё две, крича:

— Любимый, постой! Ты победил нас первыми!!

— Неет!!! — хрипло заорал мотоциклист в кожанке.

Резко повернув поперёк улицы, он поднял мотоцикл на дыбы и, выбив дверь, влетел в дом. Через несколько секунд он уже выскочил из окна с другой стороны и понёсся дворами, прыгая через заборы. Амазонки разделились — обходя квартал с двух сторон. Впереди двух преследующих мотоциклов снова маячила рыжая косичка.

— Двум смертям не бывать! — взвизгнула рыжая, подпуская преследовательниц. Первая пара уже почти поравнялась с ней и пассажирка подняла свой трезубец с криком: "Убить!", когда убегающая резко ударила ногой назад. Передняя вилка переломилась и мотоцикл полетел кувырком, выбрасывая обеих в придорожные кусты. Отлетевшее переднее колесо подпрыгнуло и ударило по второму преследовавшему мотоциклу. Не удержав равновесия, китаянка завалилась на бок и поехала юзом, обдирая мотоцикл и одежду.

Выскочивший из дверей дома мотоцикл резко крутнулся на месте. С одной стороны приближались амазонки, с другой, указывая на них рукой, мчалась рыжая женщина.

Кроссовик резко стартовал в указанном направлении. Через секунды рыжая поравнялась и оба мотоцикла встали на дыбы. У соперницы не выдержали нервы, она вильнула в сторону и мотоцикл с двумя амазонками улетел в придорожные кусты. Супруги промчались мимо.


* * *

Вбежав в номер, пара торопливо начала раздеваться. Когда Ранма вышел из ванной в простой европейской одежде, а Аканэ переоделась в женское и затолкала в чемодан джинсы, они облегчённо вздохнули и сели, обнявшись.

— Ранма. Ну я тебя поздравляю. Теперь тебя хотят убить ещё пять. — покашливая, прохрипела на родном языке Аканэ.

— Да мне-то что. Меня они и так хотели убить. Вот я тебя поздравляю — так поздравляю. Они приняли тебя за парня. Так что у тебя теперь в Китае есть три симпатичных невесты. Одна надежда — они передерутся за тебя и останется только одна. Ну и всё-таки — пока они не смогли поцеловать ни тебя, ни меня. Так что официально война не объявлена. Блин... Куно ведь тоже пытался вмешаться. А его-то эти полоумные видели в его настоящем виде.

— Ранма, а может ну её — эту провинцию? Мне на рынке сегодня сказали, что они регулярно сюда наведываются. Поищем место поспокойнее?

— Ты права. Все равно ведь однажды эти маньячки что-нибудь отмочат. Не с нами, так с кем-нибудь из сотрудников. Зачем рисковать?

Аканэ прикрыла глаза и прошептала:

— Вот именно.


* * *

Колон сняла трубку. Взволнованный женский голос сообщил на её родном диалекте:

— Колон! Рыжая женщина снова объявилась в наших местах! Девочки встретили её в городе!

— Не может быть. Может — это была не она? Как она выглядела?

— Женщина с длинной косой и в мужской одежде. Она была на недорогом мотоцикле с местным номером и говорила по-китайски. Она победила троих наших девушек!

— Хм. Похожа, хотя возможно — это какая-то местная. Она была одна?

— С ней был какой-то парень. Невысокий, но очень сильный красавец с хриплым голосом. Три из наших лучших девушек теперь ищут его — чтобы он выбрал невесту среди них. Он победил их, защищая рыжую.

— Тогда точно не она. Но почему вдруг он будет выбирать? Это не по закону!

— Он произвёл на них слишком большое впечатление. Очень сильные мужчины имеют право выбора.

— Тогда да. Желаю успеха.

Положив трубку, Колон задумалась.

— Действительно странно. Если бы это был Ранма — откуда рядом с ним парень, который — к тому же — мог побить сразу троих моих девочек? Хоть бы они действительно нашли его. Ведь это была бы великолепная находка для племени амазонок. Настоящий мужчина — не хуже Ранмы!


* * *

— Ранма! Я видел — прелестница с косой вошла в твой номер! — стучал Татеваки в дверь.

Ранма приоткрыл дверь и выглянул.

— Куно, какого черта тебе нужно?

— Я хочу увидеть её!

— Куно, иди к чёрту! Она с мужем приехала сегодня и устала не меньше, чем мы с Аканэ. Дай ей отдохнуть перед дорогой. Если будешь мешать ей спать — по старой памяти дам тебе в морду.

— Она что — уже завтра уезжает?

— Нет — сегодня ночью. А завтра уезжаем мы все — в другую провинцию этого вонючего Китая.

— Но почему? Здесь ведь такие милые люди!

— Мы с Аканэ обнаружили очень немилых, которые могут испортить всё. Отвали и не вздумай спорить. Если жизнь дорога — можешь начинать паковать вещи.

— Куно никогда не отступают перед опасностями!

Ранма вышел в коридор и прикрыл за собой дверь. Хмуро глядя Татеваки в глаза, он заговорил негромко, но сурово.

— Не ори, придурок. В данный момент мне плевать не только на твои амбиции, но даже на мои собственные. Для успешного бизнеса нужно спокойное место. И нас послали его найти. С первого раза не вышло. И это не бегство. Не мы проиграли — а они. Потому что теперь наш завод будет в другой провинции. Понял — или тебе повторить это через переводчицу?


* * *

Погрузившись со всей делегацией в нанятый микроавтобус, Ранма перевёл дух.

— Только бы в дорога не попасть под дождь. — шепнул он жене по-китайски.

Аканэ кивнула и шепнула ему в самое ухо.

— Теперь моя точно не хочет превращаться. Совсем.

Глава 87. Марш домохозяек

— Ну почему меня никто не любит?! — причитала Кодачи Куно, стоя перед зеркалом. — Я ведь всё ещё хороша! Я же слежу за собой, моя фигура не потеряла девичьей стройности! Почему они все так быстро убегают?! Ещё немного, и я начну стареть — мне ведь уже даже не двадцать пять! Ну почему я не смогла добиться любви замечательного Ранмы Саотомэ? Как хорошо смотрелись бы его автомобили и мотоциклы во дворе нашей усадьбы! А сколько мужчин я встречала после него! Ни один из них даже близко не был так хорош. Но никто из них не захотел остаться рядом со мной! Неужели эти негодницы Аканэ и косастая распустили какие-нибудь порочащие слухи обо мне? Ну почему я так несчастна? Даже мой бестолковый братишка уже нашел своё счастье! Ну чем я им всем так не нравлюсь? Меня что — считают плохой хозяйкой?

Кодачи с грустью села в кресло и нажала кнопку на пульте. На экране появилась заставка кулинарной передачи.

— О — эту передачу я раньше не видела. Кухня всех стран от Рико? Где-то я уже слышала это имя. Надо посмотреть — сейчас модно изучать зарубежную кухню. Может быть — именно этого мне и не хватает как хозяйке?

Кодачи приготовилась записывать. На экране появилась смуглая домохозяйка. Присмотревшись, Куно воскликнула.

— О — нет! Это же та самая смуглянка, что отняла у меня победу в танцевальном конкурсе! Она танцевала с моим любимым Ранмой! Мало мне вечно мелькающей в рекламе косастой, теперь ещё и эта негодница будет дразнить меня с телеэкрана? Что? Она — её домработница? Этой женщины — проклятия?

Кодачи возмущённо вскочила и выключила телевизор.

— Ну нет! Этот дом не будет знать покоя!


* * *

Вернувшись со съемок очередной передачи, Рико сняла очки, поднялась в свою комнату и довольно прилегла.

— Ну вот — ещё одна передача готова. Как всё-таки приятно — когда можно не думать о том — где взять деньги. Хотя бы на мелкие расходы. Конечно — мой любимый заботится о нас с дочкой, но я ведь не жена ему. И даже Аканэ сама зарабатывает. Я же не могу быть хуже неё.

Касуми заглянула в комнату.

— Рико, ну как прошла съемка?

— Хорошо. Только устала немного. Не от готовки — конечно. Просто никак не привыкну к объективам телекамер. Это такое напряжение...

— Я сравнивала твои рецепты с книгой — ты немножко изменяешь некоторые.

— Да. Приправы приходится делать менее острыми. Иначе с непривычки есть совершенно невозможно. Уж на что я привычна ко всему...

Акари вбежала в сопровождении дочки Касуми.

— Мама! Смотри, какой баньтик мне Изюми завязаля!

— Красивый бантик. А ты сказала ей спасибо?

— Дя. Мама, а где папотька?

— Папочка сегодня занят. Он завтра придёт. Подождешь?

— Мама, а ти на меня критять не будесь?

— Постараюсь. Только будь умницей, не пачкайся и дай мамочке немного отдохнуть. Хорошо?

Прикрыв глаза, смуглянка перевернулась и обняла подушку. "Какая же у меня хорошенькая девочка". — думала она, оставшись в одиночестве. "И как хорошо, что Ранма уехал из этой опасной провинции. Иначе я не смогла бы спокойно сниматься. И всё-таки у меня ещё есть нехорошее предчувствие. Но он справится. Он ведь замечательный — лучше всех. И Аканэ рядом с ним..."


* * *

— Девочки! Эта негодница не просто кухарка! Она предательница! Она предала нашу родную японскую кухню! Нашу культуру! — кричала возмущённая Кодачи.

Собравшиеся во дворе школы бывшие гимнастки согласно закивали.

— Такие, как она, несут разрушение традиционным ценностям нашей страны! Девочки! Многие из вас до сих пор не замужем! Это всё тлетворное влияние чуждой нам культуры! — продолжала кричать бывшая капитан школьной команды по боевой художественной гимнастике, стоя на заборе.

— Верно! — крикнула худая, как вешалка, девушка в коротком платье.

— Её кухня подрывает наши устои! Она плохо влияет на фигуру! — потрясала кулаками Черная Роза.

— Точно! Влияет! — возмутилась порядком располневшая одноклассница.

— Эти приправы пагубно влияют на формирование вкуса у детей! — вещал, распаляясь, голос с забора. — В её блюдах нет нашей традиционной эстетики!

— Да! — ответил десяток голосов.

— Эта черномазая должна быть изгнана! Если не из страны — то с экранов наших телевизоров!

— Да! — и над толпой взметнулся десяток рук.

— Мы остановим эту заморскую заразу!

— Да! — дружно выкрикнула толпа, выбрасывая вверх руки.

— Мы вместе, девочки!

— Да!

— За нами — Япония!

— Да!

— Я поведу вас!

— Да, Куно!

— Девочки!!! — истерически визжала Кодачи, протягивая руку над шумящей внизу толпой бывших соучениц.

— Да! Да! Да! — повторяла толпа, приветствуя поднятыми руками своего лидера.


* * *

Немного взремнув, смуглянка спустилась вниз.

— Касуми, ты ведь пока не торопишься? — спросила она, поправляя на носу тёмные очки в толстой оправе.

— Нет, Рико. Сегодня Тофу дежурит допоздна, поэтому мы с Изуми можем даже задержаться. Она так хорошо играет с малышами.

— Замечательно. Тогда я схожу в книжный магазин. Надо ведь думать о рецептах для следующих передач.

Выйдя за ворота, смуглая женщина включила навигатор. Перед глазами закачался указатель направления. На сей раз он вёл её в квартал магазинов.

— Какой же замечательный подарок сделал мне Ранма! Я больше не плутаю неделями по улицам. Я могу жить полноценной жизнью. Я больше не теряюсь. Я всегда знаю — где я. Ранма, я так счастлива!

Но в магазине её ждало глубокое разочарование. Полка, где обычно стояла литература по зарубежной кулинарии, оказалась девственно пуста. Она недоуменно сняла очки.

— О! Госпожа Рико! — узнала её продавщица. — Я смотрю Ваши передачи с самого начала. Вы так интересно рассказываете.

— Вам нравится? Правда? — осторожно обрадовалась смуглянка.

— Да. Благодаря Вам у нас повысился спрос на литературу по этой тематике. А сегодня — Вы просто не поверите — вбежала толпа женщин и смела с полки всё, что было. Даже пришлось сбегать на склад и вынести весь запас. Но не беспокойтесь — мы уже заказали новую поставку. Думаю — завтра мы получим её. Так что заходите — обещали и пару новинок.

— Спасибо, девушка, я обязательно зайду. — откланялась смуглянка, снова водружая на место тёмные очки. "Пожалуй — съезжу в центр. Может быть — там мне удастся найти что нибудь новенькое."

Перед глазами снова покачивался курсоуказатель. Она шла, думая о своём.

"Надо же — как популярна моя передача. Я могу гордиться своими успехами! Я — Рико Хибики — становлюсь известной! Наконец-то мне удаётся добиться чего-то в этой жизни! Ну и пусть я женщина. Но теперь у меня есть почти всё — дом, который я могу найти, дочь, работа... Даже любимый".


* * *

Свернув на свою улицу, смуглянка остановилась от неожиданности. Перед домом Тэндо стоял нестройный ряд девушек. Напротив ворот дома они разложили костёр. Под барабанный бой девушки выходили по одной из строя и возмущенно бросали в огонь книги. Стоящая у огня Кодачи кричала:

— Вот тебе, а не зарубежная кухня! Пусть сгорят все до единой!

Смуглянка вскочила на забор и побежала к дому. Это не осталось незамеченным.

— Вот она — мерзавка! Она боится даже приблизиться к нам! Отныне мы не дадим тебе покоя!

Когда она уже приближалась к углу двора Тэндо — перед ней на заборе возникла сама предводительница возмущенных домохозяек.

— Рико! Ты предательница!

— Кого это я предала?

— Ты предала нашу родную японскую кухню! Ты развращаешь страну своими передачами!

— Ах так! Ты сама — подлая мерзавка!

Из хозяйственной сумки вынырнул увесистый том "500 блюд китайской кухни для профессионала". Прыжок, короткий замах — и Кодачи едва успела увернуться от смертельного удара. Наступая, смуглянка завертела перед собой сумкой. Кодачи выхватила ленту и попыталась защищаться, но наступающая женщина приседала и прыгала, уходя от ударов. Очередной удар ленты почти достиг цели — вертящаяся сумка лопнула, и из неё, словно из пращи, вылетел толстенный учебник "Французские блюда для каждого дня и праздника". Шелестя страницами, книга треснула Кодачи, сшибая её на улицу, и улетела во двор.

— Ой — нет! — вскрикнула смуглянка, провожая взглядом свою ценность, летящую прямо в воду.

Неожиданно резво дед Тэндо метнулся наперерез и поймал летящий том у самого пруда. Подскочившая Рико обняла его.

— Спасибо, дядюшка Тэндо!

— Ну ладно тебе, — смутился Соун. — Я же понимаю, что книги надо беречь.

— Да! Особенно — когда некоторые их жгут. — злобно показывая клыки, обернулась к воротам Хибики.

— Теперь нас двое! — крикнула она, оставляя книгу и навигатор, — Вперёд!

Костёр зашипел и приугас, когда в него разом вылилось два ведра воды. В поднявшемся пару мелькнули смуглые ноги, выбивая из рук последние стопки книг, предназначавшихся огню. Прижимая к себе спасённую литературу, Рико метнулась назад — под прикрытие забора. В место, через которое она перепрыгнула, воткнулось несколько булав.


* * *

Подняв на руки пострадавшую предводительницу, сердитые домохозяйки удалились, продолжая возмущенно покрикивать. Вскоре только остатки костра, да подпорченный забор напоминали о недавних событиях. Проводив взглядом активисток, Рико села на пороге и задумалась.

— Дядя Тэндо, они ведь могут вернуться. Нам придется снова защищаться.

— Могут. Но я же не смогу нападать на женщин.

Хаппосай раскурил свою трубочку.

— А кто говорит, что надо нападать? Похоже — они сами будут нападать. И между прочим... — старичок хитро посмотрел вслед ушедшим, — Не школьницы — конечно, но среди них есть ещё весьма привлекательные. Так что, похоже — пришло время мне вспомнить свои старые привычки.

— Хаппосай! — возмущённо воскликнули Рико и спустившаяся Касуми.

— Дуры! — нахмурился дедок. — Когда дому, прачечной, детям и даже моей коллекции угрожает опасность — все средства хороши!


* * *

Придя в себя, Кодачи снова вскочила перед подругами. Они приветствовали её восторженными криками.

— Девочки! — крикнула она, поднимая руку. — Наша борьба не окончена! Подлая негодница укрылась за стенами этого дома! Мы не оставим её в покое!

— Да!

— Вы не в праве оставлять надолго ваши домашние хозяйства! Это одна из главных ценностей японской женщины! Но нас много! И в единстве наша сила! Вы будете сменять друг друга — и мы не дадим ей покоя!

— Да!

— Мы продолжим нашу борьбу, девочки!

— Да!

— Я с вами!

— Да, Куно! — снова взлетели над головами поднятые в приветствии руки.

Проводив боевых подруг, Кодачи закрыла ворота и с довольным видом закружилась по двору.

— Какое наслаждение! Я снова их командир! Они идут за мной! В моих руках настоящая сила! Я не победила её сегодня — но это была только случайность! Я расправлюсь с этой негодяйкой! А потом — и с остальными подлыми женщинами этого гнусного дома! И великолепный Ранма либо станет моим, либо пожалеет о том, что не принял мою любовь!


* * *

Наутро Рёга, став собой, взобрался на крышу — где его никто не мог побеспокоить.

— Да что же это такое? Стоит мне стать женщиной — и я опять обожаю его до безумия. Он же снится мне каждую ночь! Ну что же мне делать? Это ведь плохо кончится! Ещё теперь эти таблетки — я даже не каждый день могу стать собой.

Рёга заметил краем глаза манящий блеск пруда и зажмурился, стиснув зубы.

— Ранма! Ты хочешь, чтобы я был твоим другом! Я должен... Черт!! Я придурок!! Даже стать его другом я пытаюсь потому, что обожаю его — чтобы сделать так, как он хочет!

Он схватился за голову.

— Ранма! Что ты сделал со мной?! Пока ты был рядом — ты одергивал меня. Но теперь я тоскую по тебе! Я чувствую тебя каждую секунду! Ранма! Вернись скорее...!

Посидев немного, Рёга взглянул вниз. Младшие Саотомэ и Хибики дружно подтягивались на сооруженном на днях турнике. Мальчишка уже едва тянулся, а девочка, хитро поглядывая на него, продолжала как ни в чём ни бывало.

— Какая сильная у меня растёт девочка. — довольно улыбнулся Рёга. — Похоже, как и мне, ей нравятся все эти упражнения. Когда дядюшка Генма в следующий раз пойдёт в горы со своим внуком — обязательно попрошу его взять с собой и мою девочку. Впрочем — если обоих детей не будет дома... Я ведь тоже могу пойти с ними! Я ведь больше не теряюсь! Постой-ка... А как же передача? Да тоже не проблема — передача ведь идёт раз в неделю! А уйти в поход на несколько дней — это тоже весьма неплохо!

Детям наскучил турник. Глядя, как малыши снова гоняются друг за другом, Рёга размечтался о новых походах. Ведь теперь он мог выбрать цель и идти к ней. Но ещё одно движение привлекло его внимание. Напротив ворот появились две активистки из вчерашних. Поставив раскладные стульчики, они растянули плакат и уселись, обняв его высокие стойки. Плакат гласил: "Рико, вон с экрана!" Переглянувшись, женщины вдохнули поглубже, выкрикнули в сторону дома свой лозунг и замолчали.

Рёга спрыгнул с крыши, не торопясь прошел к забору, вскочив на него, сел, свесив одну ногу и скептически уставился на сидящих у противоположного забора красоток.

— Чего вы пытаетесь добиться таким образом?

Сидящие внизу смерили его недовольными взглядами и отвернулись. Посидев ещё немного, они повторили свой выкрик в сторону дома.

— И незачем так орать. Я и в первый раз прекрасно слышал, — донесся с забора сердитый голос здоровяка.

— Слышал — так передай, — не менее сердито ответила одна из активисток.

— Передам. Вы не ответили на мой вопрос.

Женщины упрямо поджали губы.

— Папа, сто там? — любопытно тянулась к нему дочурка.

Рёга наклонился и протянул ей руку. Смуглая девочка, подпрыгнув, крепко вцепилась и очутилась рядом с папой на заборе, придерживаемая сильной рукой.

— Папотька, а сто это у тётенек написано?

— Написано, что они почему-то сердятся на твою маму.

— А тево они хотят?

— Хотят, чтобы твоя мамочка не ходила на работу и не могла тебе купить ни мороженого, ни новеньких штаников, — громко ответил Рёга, глядя на сидящих внизу.

— Папотька, это пляхие тётеньки! Потему ты их не прогонись?

— Ну они же пока просто сидят.

— Они всирявно пляхие!! — закричала дочурка, вырываясь. От неожиданности Рёга упустил малышку, она свалилась с забора на улицу, вскочила, со всех ног рванула к ближайшей из сидящих и с разбегу выбила из-под неё складной стульчик. Лишившись опоры, дамочка плюхнулась назад, цепляясь за палку плаката. Плакат дернул вторую, и та тоже оказалась на дорожной пыли. От неожиданности Рёга замер, разинув рот.

— Тётеньки, вы пляхие! — кричала Акари, отбегая к воротам, из которых уже выглядывали донельзя удивлённые дед с внуком. Девчушка влетела во двор и очутилась на руках старшего Хибики.

— Папотька! Они больсе не сидят! Прогони их!

Прижимая к себе дочурку, Рёга выглянул в ворота.

— Успокойся, девочка моя. Они и правда уже не сидят. Ты сама их прогнала.


* * *

Вернувшись в штаб борьбы за родную кулинарию, которым стала усадьба Куно, две девушки в припачканных уличной пылью платьях хмуро сдали плакат и стулья.

— Что случилось? — нахмурилась Кодачи. — Вы что — оставили свой пост, не дождавшись смены?

— Мы не хотим больше связываться с этой женщиной. На нас напала её маленькая дочка и побила нас. Если её дочка такая в четыре года — какая же там мама! Да к тому же — мы видели её мужа. А если он вступится за неё? Не хотелось бы попасть под его кулак.

— Мерзавки! Предательницы! Дезертиры! — возмущённо подпрыгивала Кодачи вслед уходящим. — Вы ещё пожалеете об этом!

Захлопнув ворота, Куно вернулась на кухню и склонилась над столом, оперевшись о него руками.

— Это не метод! Я не могу больше ждать! Пора идти на решительный штурм! Я устрою Пирл-Харбор этой заокеанской швабре!


* * *

— Шампу, а ты поправилась. — встретила Рико свою гостью.

— Моя уже похудела — моя тренируется, — ответила та, и гордо добавила: — Все-таки у моя уже два сына и маленькая дочка! У настоящая амазонка обязательно должна быть дочка!

— Так может быть — мне не стоило тебя звать? — засомневалась смуглянка.

— Твоя была на моя свадьба и подарить мне самый большой подарок. Ты моя лучшая подруга после Ранма. Амазонка не может оставить в беде своя подруга.

— Ну присаживайся пока, — улыбнулась Рико.

— Пока их нет — твоя расскажет мне что-нибудь из мексиканская кухня?

— А потом ты мне — из китайской.

— Идет!

Касуми и Нодока молча раскрыли тетради и приготовились записывать.


* * *

Дети сидели на ветке дерева и болтали ногами. Эта ветка торчала немного выше забора и с неё было прекрасно видно всю улицу.

— Акари, а как тебе это удалось?

— Сто?

— Тётю свалить. Она же большая.

— Не зьняю. — пожала плечами девчушка. — Смотри!

Вдали показалось облачко пыли. Донесся ритмичный звук десятков марширующих каблуков.

— Ага — идут, — кивнул мальчишка, повис на ветке и аккуратно спрыгнул.

Акари, заторопившись, шмякнулась с ветки на землю. Акира торопливо отряхнул её, и дети вместе побежали к дому с криком:

— Идут!

— Ладно — потом дорасскажу, — вздохнула Рико.

— Однако — негодяйки. Записать не дают, — схватилась за свои булавы китаянка.


* * *

Колонна возмущенных домохозяек остановилась напротив дома Тэндо и дружно повернулась. На их рукавах краснели повязки с нарисованными на них пельмешками гёдза. Кодачи встала напротив входа во двор и мрачно посмотрела на старичка, невозмутимо попыхивающего трубкой на перекладине ворот.

— Где эта негодяйка?! — выкрикнула бывшая гимнастка.

Хаппосай вынул трубочку изо рта и пустил струйку дыма.

— Которая?

— Рико!

— Хочешь добавки, Кодачи Куно? — угрюмо спросил женский голос.

Рядом с воротами на заборе стояла смуглая женщина в желтой китайской рубашке и серо-зелёных штанах. На её поясе висели несколько гимнастических булав, а в руке она сжимала поводок гимнастической ленты.

— Если ты ещё не забыла свой школьный позор — это я тренировала Рыжую Косичку.

По другую сторону ворот появилась ещё одна женщина. Плотная, хотя и совсем не толстая китаянка с длинными волосами. Две тяжелые булавы в её руках производили не радостное впечатление. Не улучшала картины и её ухмылочка.

— Сейчас твоя узнать, что такое женщина, защищающая детей.

— А мы защищаем свою двухтысячелетнюю культуру! — крикнула Кодачи.

— Да!! — дружно выкрикнули её спутницы, выбрасывая руки в приветствии.

— Я раздавлю тебя! — крикнула смуглянка, показывая клыки.

— Вперёд, девочки!

— Убить! — выкрикнула амазонка, прыгая вниз и занося булавы для удара.

— Получи! — метнула булавы Рико, тоже бросаясь в бой.

Поглядев на начавшуюся внизу битву, Хаппосай потёр руками.

— Сколько девочек! — и прыгнул в самую гущу.

Через секунду улицу огласил нарастающий визг.


* * *

Соун осторожно подошел к воротам и выглянул через щель наружу. Но разобрать что-либо было невозможно. Крики дерущихся женщин слились в один протяжный визг. Изредка то с одной, то с другой стороны прорывался довольный голос Хаппи. Вдруг ворота вздрогнули, хрустнул засов и зазевавшегося Тэндо отбросило распахнувшейся створкой. Во двор ворвались несколько гимнасток.

Женщина в кимоно выдернула из ножен катану и занесла её для удара. Молодая домохозяйка неуверенно подняла сковородку. Гимнастки остановились в нерешительности.

"Чем-нибудь помочь?" — поднял табличку панда.

— Плохие тёти!! — завизжала маленькая смуглянка. В свои два с половиной малышка смотрелась почти на четыре. С разбегу она влетела под ноги ворвавшимся, сшибив двоих. Ещё одна попыталась сделать шаг, но тоже рухнула — пацан с косичкой уже висел у неё на ногах. Засвистела, рассекая воздух, катана. Нападавшие рванулись обратно — в ворота. Деды захлопнули за ними створки и с довольным видом подперли спинами.

— Здесь они не пройдут.

"А то!" — с довольной мордой написал панда.

Акира уже отряхивал девчушку.


* * *

Из облака пыли вылетел счастливый Хаппосай с несколькими разноцветными трусиками в руках.

— Какие девочки! — радостно кричал он.

Несколько лент вылетели следом за ним и, опутав старичка, втянули его обратно.

— Ах так! — снова заорал дедок.

— Шампу, спасайся!! — донеслось из центра боя.

Оглянувшись на голос подруги, китаянка заметила знакомое с девичника свечение. Метнув своё оружие в противниц, она в один прыжок перелетела через забор, схватила детей и метнулась за дом, крича:

— Прячьтесь!

Защитники дома бросились следом за ней. Запрыгнул и оборванный дедок, уже лишившийся своих трофеев.

— Получите!!! — донёсся с улицы голос смуглянки.

Яркая вспышка озарила район. Вздрогнула земля.


* * *

Пыль медленно оседала над пустой улицей. Из-за угла дома осторожно выглянули оба деда. Ворота дома Тэндо исчезли вместе с куском забора. Теперь на их месте начинался край глубокой воронки, зацепившей и кусок забора напротив. Сидящая на дне воронки женщина подняла голову и грустно огляделась.

— Ну вот. Опять Рёге все ремонтировать...

Глава 88. Дракон и Красавчик

— Ты ещё не звонил сегодня домой? — поинтересовалась вернувшаяся в номер Аканэ, снимая шляпку.

— Рёга сам звонить. Он снова волноваться за нас. Просил, чтобы моя быть осторожен. Сказать, что понадобится помощь Ранко. Что будет неприятный встреча. И что моя надо ещё больше заниматься китайский.

— Конечно должен. Я уже говорю лучше тебя. А как дома?

— Он сказать, что приходила Кодачи. Был небольшой драка. Остальной в порядке.

— Рёга молодец, — кивнула супруга.

Ранма махнул рукой и перешел на японский.

— Аканэ, это уже не Рёга, а черт знает что. Он меня уже просто пугает.

— И что тебя пугает?

— То — насколько он женщина.

Аканэ насмешливо ухмыльнулась.

— Рико — уже не первый год мама. Рёга бывает собой от силы несколько часов за день. Всё остальное время она — женщина. И её просто трясёт от обожания. Мне иногда хочется вас выгнать, чтобы ты остался с ней.

— Ты что — уже не любишь меня? — поднял брови супруг.

— Люблю. Но не до такой же степени, как она.

Ранма вздохнул и почесал затылок.

— Это радует. Когда слишком хорошо — это уже плохо.


* * *

Инженер Икедзава был лет на двадцать старше своего начальника, но относился к Саотомэ с большим уважением.

— Саотомэ-сан, ну Вы посмотрите — что они нам за территорию выделили!

— Обычное дело — заводы выносят на окраину, — недовольно пожал плечами Ранма.

— Но что это за окраина!

— Так — я слушаю.

— Коммуникаций толком нет, электросети слабые — это всё придётся тянуть заново. Даже дорога грунтовая!

— Есть варианты лучше?

— Нууу...

— Понятно. Едем.

— Куда?

— На окраину, Икедзава. На окраину.


* * *

Когда за домами показались заводские корпуса промзоны, одетый по-китайски Ранма остановил мотоцикл возле жилого дома и подошел к старушке.

— День вам добрый.

— И тебе добрый, — кивнула добродушная бабуля.

— Ваша не подскажет — как там с работа? — кивнул он на виднеющиеся заводы.

— А ты — никак — из дальней провинции? Говоришь чудно.

— Вроде того.

— Хорошо тут с работой, — беззубо улыбнулась старушка. Мои оба пристроены, и внук старший работает уже. И заработок хороший. Даже с дальних окраин народ едет.

— Так тут и жить — наверно — хорошо.

— Конечно. Только вот — свет вечно гаснет. Говорят — заводы на себя весь свет забрали.

— Спасибо, бабуля, — кивнул парень с косой и вернулся к мотоциклу.

— Можем дальше не ехать, — сказал он по-японски инженеру.

— Почему?

— Людей не хватает и электросети уже перегружены. То же, что и в остальных промзонах.

— А что же делать?

— А ничего. Занимайтесь той территорией, что есть.

— А коммуникации?

— Попробую пробить — чтобы город обеспечил. Им все равно тот район надо развивать.


* * *

— Ранма, я выиграла! — заявила вечером Аканэ.

— Твоя о чем? — не понял муж.

— Меня сегодня на рынке приняли за местную.

— Поздравляю.

Аканэ присела перед ним и погладила его ноги.

— Ты обещала...

Ранма заложил руки за голову и посмотрел в потолок.

— Ааа... Ну да. Был такой дело.

Встав, он порылся в вещах и ушел в ванную. Через минуту оттуда вышла рыжая красавица в нижнем белье. Глядя на жену, она погладила свою пышную грудь, провела руками по бокам, качнула аппетитной попкой. Не отрывая от неё взгляда, Аканэ начала раздеваться...


* * *

Рико проснулась и выбежала в коридор. Прислонившись спиной к стене, она прикусила губу. "Ранма... Тебе сейчас хорошо. Очень хорошо. А как же я? Меня ведь даже ни разу не приласкали по настоящему. Даже... Даже Акари Унрю..." Смуглянка тихо сползла по стене и села на пол, закрыв лицо ладонями.


* * *

Утром, приняв нормальный вид, Ранма сел к столу и подпер голову рукой.

— Что случилось? — осторожно поинтересовалась Аканэ. — Опять слишком хорошо?

Муж кивнул.

— Ещё один такой ночь — и мне станет неинтересно учить китайский дальше.

— Ты что — уже совсем не хочешь меня? — насторожилась жена.

Он пожал плечами.

— Хочу. Но то, что твоя вытворял со мной сегодня...

— Я соскучилась, — опустила глаза Аканэ.

— Да моя вообще-то тоже, — вздохнул Ранма. — Даже хочет продолжить.

Аканэ наклонилась к нему и поцеловала.

— Вечером продолжим. Хорошо?

Муж посмотрел на неё и согласно моргнул.


* * *

Выйдя из городского комитета партии на ещё мокрую после дождя улицу, рыжая женщина в элегантном костюме села на мотоцикл и обернулась на старое здание. "Похоже — эти партийные деятели мало отличаются он наших министров. Дай им попялиться на большую грудь — и дело в шляпе".

Она вздохнула. "Не будь я сам наполовину мужиком — уже бы всех мужиков презирал".

Женщина раздосадовано плюнула и надела шлем.

— Расплевался тут! — раздался за спиной знакомый женский голос.

Резко обернувшись, японка увидела перед собой женщину в одежде, раскрашенной под чешую дракона.

— Херб? — протянула она удивлённо.

— Ты узнал меня. Значит — и я не обознался, — злорадно нахмурилась женщина. — Что ты здесь делаешь?

Ранма совладала с собой.

— Твоя удивится, но — работаю. Моя здесь в командировке. Надеюсь — твоя не хочет опять драться?

— Дракон всегда готов к бою, — усмехнулась странная китаянка.

— И твоя не смущается, что моя когда-то спас тебе жизнь?

— Я не сказал, что хочу сейчас драться с тобой. И мне кажется — ты уже совсем женщина.

— Херб, моя не волнует, что твоя кажется. Просто за тринадцать лет моя научился жить за двоих.

— Пользуешься своим превращением? — презрительно хмыкнула собеседница.

— А что делает? Это больше правильно, чем из-за него ныть, — весело подмигнула японка, садясь на мотоцикл боком.

— А кто ноет-то? — угрожающе нахмурилась китаянка.

— Да моя не про твоя. Есть кое-кто, — глаза рыжей погрустнели.

— Ещё бы! Сила дракона остаётся во мне всегда!

— Сила-силой, а моя твоя победил, да ещё и спас — пока твои дружки щелкать клювами.

— Ранма!

— Ну не начинать, — примирительно вздохнула рыжая. — Неужели мы с твоя сейчас устроим женскую драку посреди улица?

— Можем устроить мужскую дуэль! — усмехнулась китаянка.

— Если честно — лениво. К тому же — отчасти твоя прав. Сегодня моя — женщина. Даже захочу — не превращусь.

— Ха-ха! Так ты всё-таки...

— Нет ха-ха. Моя так же может и оставаться мужчина под дождем. Но если моя надо — могу и в баня женщина оставаться.

Херб разинула рот.

— А меня научишь оставаться мужчиной?

— Рецепт простой. Не намокать.

— Ты что-то скрываешь!

— Нет. Просто правильный одежда и специальный крем на лицо.

— Ты расскажешь мне его рецепт! — сжала кулаки китаянка.

— А попросить — твоя слабо? Или гордость не позволять? — усмехнулась рыжая, перебрасывая ногу через седло и заводя мотоцикл.

— Ранма! Ты не скроешься от меня!

Мотоцикл вдруг взревел, буксуя стремительно вертящимся задним колесом и поднимая клубы дыма. Херб закашлялась и закрыла глаза. Когда звук мотора стал быстро стихать — она не сразу сообразила, что это мотоцикл удаляется вместе с недавней собеседницей. А, рванувшись за удаляющимся звуком — уже не увидела рыжей косы.

— Проклятие! Я найду тебя, Ранма! — крикнула она.


* * *

Постанывая от удовольствия, рыжая красавица целовалась с супругой. Вдруг она отвернулась и зажмурилась.

— Что случилось? — забеспокоилась Аканэ.

— Подожди... — проговорила она сквозь зубы по-японски.

— Тебе плохо? — заволновалась Аканэ, тоже переходя на родной язык.

— Мне слишком хорошо. Как парню, мне никогда не было так хорошо. Ты понимаешь?

— Ты боишься, что захочешь остаться женщиной?

— Да. Я начинаю понимать Рико. Да ещё эта моя грудь...

— А что с ней?

— Тебе не понять — у тебя маленькая.

— Блин. Ну так объясни.

— Когда я превращаюсь в женщину — я чувствую, что мне хорошо.

Аканэ сползла в сторону и задумчиво погладила лежащую рядом красавицу.

— Так может быть мне всё-таки... Пока мы не уехали далеко от Джусенькё...

Ранма вскочила.

— Вот этого не надо! Я не лягу в постель с парнем! Даже если это будешь ты!

Аканэ поднялась и обняла её.

— Ты всё-таки мужчина.

— Да! Даже после того, как ты приучила меня...

— А что ты хотел? Я ведь люблю тебя. А ты где-нибудь видел ещё одну настолько сексуальную женщину?

— Не видел, — вздохнула рыжая, прижимаясь к жене. — Мне иногда страшно от этого. И пожалуйста — не заговаривай больше о том, чтобы тебе стать парнем.

— Я понимаю — ты не хочешь этого.

— Да. Ведь если ты превратишься в парня... Ты будешь настоящим мужчиной!

Аканэ вытаращила глаза.

— Так ты боишься что...

— Да! Я ведь тоже тебя люблю! Мы столько прошли вместе. Я боюсь что...

— Что всё-таки ляжешь в постель с этим парнем?

— И захочу от него ребёнка... — зажмуриваясь, продолжила красавица. — Как Рёга...


* * *

Утром Ранма снова приняла свою таблетку. Аканэ посмотрела с подозрением. Рыжая красавица вздохнула.

— Не смотри на моя так. Просто снова несколько деловой встреча в виде Ранко. Моя тоже не радует перспектива снова напороться на амазонок. Кстати — твоя не забыла, что тебя-парня искать несколько невест-амазонок?

— Ой, да — ты прав. Насчет Джусенькё я вчера погорячилась. Но их же тут нет.

— Может — и нет. Но Херб же здесь.

Аканэ задумчиво качнула головой.

— Может — мне сегодня проводить тебя?

— Занимайся свой делом. Лучше помоги инженеру с перевод.


* * *

Светофор начал моргать красным, когда откуда-то сверху раздался злой мужской голос:

— Ранма, ты не уйдешь от меня!

Рыжая коса мелькнула в воздухе, когда её обладательница резко обернулась. Сверху, словно коршун, на неё летел мужчина в одежде, раскрашенной под дракона. Огненный столб вылетел из его рук и ударил в то место, где только что стоял мотоцикл. Но удар только оплавил асфальт и напугал редких велосипедистов. Мотоциклистка, открутив газ до упора, уже мчалась по улице. Странный китаец погнался за ней. Она не сворачивала и даже немного сбавила газ — когда увидела, что он не успевает. Несколько минут погони — и они выскочили на окраину города. Дома вскоре закончились, мотоцикл вылетел на просохшую грунтовку и резко остановился.

Мчавшийся во весь дух Херб едва сумел остановиться, когда на его пути вырос огромный огненный шар. Упав на спину, он заскользил по дороге, въезжая под край шара.

— Неееет!

Свечение погасло.

— Если твоя хотеть размяться — давай без фокусов, — подмигнула женщина, складывая руки на пышной груди. — Моя давно ищу достойного соперника для тренировка.

— Ты издеваешься надо мной?!

— Херб, если бы твоя вчера просто попросил, а не лез в бочка, твоя не пришлось бы моя искать.

— Во мне сила дракона! Драконы не просят — они приказывают!

Рыжая скептически вздохнула.

— Только не мне.

— Так ты хочешь драться? — сжал кулаки китаец.

— Херб, не сейчас. Лучше скажи — твоя завтра ещё будет в этом городе?

Херб важно сложил руки на груди.

— Так просто я от тебя не отстану.

— Вот и хорошо. Завтра выходной, моя буду мужчиной — разомнёмся. Согласный?

— Согласен, — нахмурился собеседник.

— Тогда слушает рецепт, — подмигнула японка.

— Ты скажешь мне его сейчас?

— Скажу, если твоя обещаешь прийти завтра на этот место.

— Слово дракона!

Затрещали кусты и на дорогу вышел ещё один высокий и довольно странно одетый китаец. Херб обернулся и пренебрежительно поморщился.

— Это ещё что за придурок с колготками?

— Таро! — радостно воскликнула японка. — И твоя здесь!

— Как ты меня назвал? — переспросил подошедший. Его одежда действительно была подпоясана колготками.

— Таро, сколько лет не виделись! — подбежала женщина к нему. — Отлично выглядишь!

— Ранма! Что это ещё за любовные сцены! Не отвлекайся! — рявкнул Херб.

Взяв Таро за руку, рыжая резко обернулась.

— Херб, не гони. Я всё помню — расскажу. Это мой старый знакомый — Таро.

Парни посмотрели друг на друга с неприязнью. Японка похлопала Таро по плечу.

— Это тоже мой старый знакомый. С ним я тоже дрался. Не парься. Лучше послушай — тебе тоже пригодится.

— Что ещё?

— Ну чтобы лишний раз не намокать — моя обрабатывать одежду водоотталкивающей пропиткой, а на лицо — смешиваю она же с тональный кремом.

— И всё? — удивлённо переспросил Херб.

— И всё. Только потом очень трудно отмывать и лицо сильно чесаться.

Херб со вздохом уселся прямо на дорогу.

— Я-то думал...

Отпустив Таро, рыжая подошла к понуро сидящему и присела рядом на корточки.

— Ну да. Всё очень простой и незатейливый. Безо всякая магии. А что ещё моя мог придумать? Твоя разочарован?

Херб кивнул.

— Ранма, я потренируюсь с тобой завтра. Как обещал.

Она повернулась ко второму.

— Таро, и твоя приходи.

— Я не привык тренироваться с другими, — гордо отвернулся он. — Мне хватает моей собственной силы.

— Лишний тренировка ещё никому не помешал, — улыбнулась Ранма, садясь на мотоцикл. — Извините, парни — дела. Моя уже опаздываю. До завтра.


* * *

Разбуженная поцелуем супруги, рыжая красавица сладко потянулась и шепнула с нежной улыбкой.

— Ну хватит уже. Моя и так уже не хочется вставать.

— А куда тебе сегодня торопиться?

— Как это — куда? А на тренировка?

— С этими двумя? Тренироваться? А не боишься?

— Именно поэтому моя и хотеть потренироваться с они.

— Ранма, ты неисправим, — вздохнула супруга, провожая взглядом женщину, направляющуюся в ванную.

У вышедшего из ванной парня на физиономии по-прежнему было довольное выражение. Сев к столу, он поморгал, ласково глядя на супругу. Она ухмыльнулась.

— Уже не переживаешь, что было хорошо?

— Сегодня это не быть слишком хорошо, — довольно ответил он и начал одеваться.


* * *

На загородной дороге было тихо. На дереве чирикала какая-то местная пташка. Супруги, приобняв друг друга, сидели боком на мотоцикле и наслаждались тишиной и утренним солнцем. Из-за кустов послышались чьи-то шаги. Ранма обернулся и увидел выходящего на дорогу Таро.

— Привет, красавчик Таро, — подмигнул Ранма.

Тот посмотрел с подозрением.

— С каких это пор я стал для тебя красавчиком?

— Просто твоя хорошо выглядит. Кстати — о твой имени. Начальник давшего имя может давать другой имя?

— Нууу... — пожал плечами китаец.

— Моя открыл прачечную и Хаппи работать там. Намёк понял?

Таро поднял брови.

— Ты — начальник Хаппосая?

— Короче — не тупить, — Ранма встал и гордо посмотрел на китайца.

— Даже если моя не может дать другой имя — твоя может говорить прозвище. Отныне твой прозвище — Красавчик Таро!

Таро застыл, разинув рот от неожиданности. В этой позе его и застал подошедший Херб. С сомнением оглядев замеревшего посреди дороги, Херб обернулся к гордо выжидающему Ранме.

— Что ты с ним сделал?

— Решил его проблему, — хмыкнул Саотомэ, приподняв бровь.

Стоявший неподвижно наконец зажмурился, помотал головой, и, гордо оглядевшись, произнёс.

— Отныне никто не посмеет смеяться надо мной!


* * *

Увидев, что тренировка закончилась, Аканэ выбралась из своего убежища, завела мотоцикл и подъехала поближе. Обвисший на поваленном дереве Ранма поднял голову, медленно открыл глаза и устало улыбнулся.

— Класс!

— Ага — вижу. На — переоденься, а я Красавчика привезу.

Ранма ойкнул и поднялся.

— А Херб где?

— Вон он. Вроде — уже в себя приходит.

Аканэ съехала с дороги и подкатила к огромной туше. Согревшееся содержимое фляжки сделало из чудовища просто побитого парня. Подняв его и усадив на мотоцикл, Аканэ вернулась. Херб уже тоже подковылял к отдыхающему Ранме, и теперь оба сидели на обочине дороги, тихо постанывая. Усадив рядом третьего, Аканэ присела на мотоцикл.

— Мужики, и это вы называете тренировкой? Вы же передрались как злейшие враги.

Потрогав шишку, Ранма поморщился и хмыкнул.

— А твоя вспомни — как наша познакомившиеся. Кстати, Таро, а как у твоя с подружками? С Руж так и ничего не сложившееся?

— Так — в-виделись пару раз. — проговорил Таро заплетающимся языком, потрогал щеку и сплюнул.

Поморщившись, Ранма заложил руки за голову и посмотрел в ясное небо.

— Кстати, парни, напишите — как ваша найти. Может — собираться когда все вместе?

Глава 89. В поисках мужской работы

Вытирая пыль в комнате супругов, Рико взяла в руки старое фото. Рыжая девушка всё так же нежно прижималась к суровому парню. Женщина вздохнула.

— Ранма, счастье моё. Ну почему ты не любишь меня так же?

Она вгляделась в юные лица.

— А у Аканэ здесь прическа — почти как когда-то была у Рёги.

Смуглянка вдруг ахнула и едва не уронила фото.

— Мамочка! Дура я, дура! Он же любит Аканэ не за красоту! Она ведь очень мужественная! А я? Я же пытаюсь быть для него настоящей женщиной — но в этом с ним немыслимо соревноваться — Ранко прекрасна! Она великолепна во всём! Значит — я тоже должна быть мужественна!

Она выскочила из комнаты, рванула к себе, но на пол дороги остановилась и села посреди коридора.

— Постой-ка. Если я буду мужественна — я просто снова стану этим дураком Рёгой. И тогда всё — прощай моя надежда.

Она медленно вошла к себе, достала из комода фото своего любимого и прижала его к щеке.

— Ранма... Ну как же мне быть?

Она прилегла и поцеловала согревшееся стекло фоторамки.

— Ну и пусть. Это лучше, чем годами мучительно ждать его ласки. Я стану не хуже Аканэ! Рёга, сволочь! Ты все равно уже не мужик! Ты добьешься его для меня!

Она вскочила, сжимая кулаки.

— Ранма! Ты узнаешь — на что способна женщина ради любви! Я... я...

Она снова зарыдала.

— Но неужели ради любви к нему я должна снова стать мужчиной?! Ранма! За что?!

Шмыгая носом, она открыла шкаф и начала вынимать из него женские вещи. Она складывала их и прятала подальше.

— Ранма, я докажу тебе. Рёга станет настоящим мужчиной. И тогда я вернусь.

Достав просторное платье, она приложила его к себе и обернулась к зеркалу.

— У меня обязательно ещё будет ребёнок. Твой ребёнок, Ранма.


* * *

Рёга встряхнул мокрой головой, поставил чайник. Присев, он задумался.

— Что же это получается? Теперь моя женская половина хочет стать мужественной. А мужская не может отделаться от мысли, что я женщина.

На кухню заглянул Акира. Перед ним сидел, закрыв лицо ладонями, взрослый мужчина.

— Дядя Рёга, тебе плохо?

Подняв голову, мужчина посмотрел на малыша.

— Да. Мне очень плохо.

— Может быть — тебе пойти к доктору?

— Нет. Доктор мне не поможет.

— Это потому, что ты превращаешься?

— Да, Акира.

— А папе тоже так плохо, когда он превращается?

— Нет, малыш. Твой папа очень сильный. Он научился жить за двоих.

— А почему ты у него не научишься? Ты же с ним всегда тренируешься. Пусть он и тебя научит.

— Он уже учил меня, — вздохнул Рёга. — Но у меня все равно не получается.

Рёга снова уткнулся в ладони.

— Твой папа — самый лучший. А я...

Пацан подошел к Рёге и погладил его по руке.

— Дядя Рёга, не надо плакать. Это ведь нехорошо, когда дядя плачет, как тётя Рико.

— Ты не любишь её?

— Она тоже хорошая. Только много плачет и кричит на Акари.

— Акира, она очень несчастная. А значит и я — тоже.

Пацан сел напротив и заглянул в лицо Рёге.

— Дядя Рёга, ну перестань. Пошли лучше — потренируемся.

— Пойдём.


* * *

Во дворе завели свою ночную песню сверчки. Рико взглянула не себя в зеркало и вздохнула.

— Никакого от тебя толку, Рёга. Только и умеешь, что ныть. Да мой будущий зятёк и то — уже больше мужчина, чем ты.

Смуглянка нахмурилась и пошла в свою комнату. Усевшись на пол и сердито глядя перед собой, она продолжала.

— Сволочь. Недоумок. Только и умеет, что ныть, да сидеть на шее у меня и моего любимого Ранмы. Тренер он — видите ли. Да таких тренеров... Где твоя зарплата, тренер? Размазня! Хоть бы вид делал, что мужик! На женщин его — видите ли — не тянет...

Она задумчиво погладила себя, вздохнула, прикрыв глаза...

— Хотя — да. Пожалуй — привлекательнее меня только Ранко. А она-то на самом деле — мужчина.

Женщина вдруг вскочила на ноги.

— А я — кто? Я же!...

Она упала на пол и забилась в истерике. Услышав крики, дети оставили телевизор и вбежали в комнату.

— Мамотька! Не крици! — вцепилась в неё дочурка.

Взглянув на свою маленькую копию, старшая смуглянка зарыдала ещё громче. Акира тихо погладил её по голове.

— Тётя Рико, не надо.

Ощутив его прикосновение, женщина ахнула и села. Перед ней сидел мальчишка, очень похожий на её любимого. Она осторожно прижала его к себе.

— Да. Я постараюсь, — всхлипнула она.


* * *

Накормив детей завтраком, Рико ушла в ванную и сердито проговорила, открывая горячий кран:

— Рёга, скотина! Действуй же — наконец!

Закрыв кран, Рёга присел на край ванны и задумался.

— Вот же чертова истеричка. Действуй. А как? Легко сказать. Постой-ка. Не хуже Аканэ? А что это значит? Ну одевается она часто, как парень — так это уже. Дерусь я тоже — не хуже. Я ещё и сильнее. Работа и мотоцикл? Да — с этим посложнее. Работа — пока только у Рико. А что я-то умею?

Рёга свирепо поскрёб макушку.

— Может — тоже в тренеры податься? Я всё-таки боец. А возьмут ли?


* * *

По дороге в парк Рёга купил газеты и теперь неторопливо просматривал объявления, сидя на скамейке. Дети — как обычно — бегали неподалёку. Он подчёркивал очередной телефон в объявлении о работе, когда рядом с ним присела его старая знакомая.

— Что хорошего пишут? — с улыбкой осведомилась она.

— Да так... Работу ищу. — вздохнул здоровяк, перелистывая газету.

— А если не секрет — какую?

— Даже не знаю, — пожал он плечами. У меня ведь никогда не было постоянной.

— Хм... Чем же вы жили до сих пор? — удивилась собеседница.

— Да так... Случайными, — уклончиво ответил здоровяк. — Я болел долго.

— По Вам не скажешь, что Вы болели, — с сомнением посмотрела собеседница.

— Я много потратил времени, чтобы восстановить форму, — ответил Рёга и взглянул поверх газеты на детей.

Акира влез на стальной куб и ловко перепрыгивал с одной трубы на другую. Акари гонялась за ним, перелезая по трубам. Попытавшись прыгнуть, она промахнулась и шлёпнулась вниз, но тут же снова полезла. Дождавшись её, пацан отряхнул испачканный комбинезончик, но — как только девочка попыталась его схватить, показал ей язык и снова прыгнул, убегая.

— Я удивляюсь, — покачала головой женщина. — Неужели ей не больно, когда она так падает?

— Нуу... Она в меня пошла. Мне тоже не бывает больно. Я же — боец.

— А её мама? Постойте-ка... — собеседница вдруг вгляделась в пробегающую мимо девчушку.

— Её мама — не госпожа Рико? — вдруг оживилась женщина.

— Она самая, — опустил голову Рёга.

— Ой — я так люблю её передачи, она так интересно рассказывает!

— Правда?

— Да — мы уже перепробовали все блюда, которые она показывала. Ну может быть — у меня не всё так уж хорошо получается... У неё такие ловкие руки.

Рёга засмущался. Глядя на бегающих детей, соседка продолжала:

— Так это вы знаете и госпожу Ранко! Этот мальчик — не её сын?

Чуть помявшись, Рёга ответил:

— Племянник.

— Ой — как же Вам повезло, — обернулась к нему собеседница. — Вы окружены такими замечательными женщинами!

Рёга закрыл газету, многозначительно посмотрел на часы и встал.

— Извините — нам пора.


* * *

Сев за кухонный стол, Рёга шмыгнул носом.

— Ну и как после такого передачу бросать? Черт... Замечательная женщина...

Здоровяк со злостью треснул себя ладонью по лбу и рухнул вместе со стулом. Падая, он задел и опрокинул на себя давно остывший чайник. Смуглянка поднялась, поставила стул и села.

— Значит — мои передачи всё-таки нравятся, — с улыбкой проговорила она, подперев ладонью щеку и глядя в потолок. — Теперь я не могу подвести своих зрительниц. Но как же быть?

Она потеребила пальцем рукав мужской рубашки.

— Ой, Рёга, ну как же мне сделать тебя хоть немного мужчиной?

Вздохнув, она подняла с пола чайник, налила в него воды и поставила на плиту.


* * *

Рёга бросил трубку на рычаг и уныло вздохнул.

— Ну вот. Всем подавай образование не ниже среднего. А у меня и начальное не закончено. И зачем я только погнался тогда за Ранмой? Но он же просто издевался надо мной! Сволочь! Скотина!

Рёга вскочил и забегал из угла в угол, сжав кулаки. Дети выглянули из двери и посмотрели на него.

— Дядя Рёга, что случилось?

— Что случилось? — переспросил он сквозь зубы. На него смотрели двое малышей. Мальчишка Саотомэ с косичкой и смуглая девочка.

— Да всё случилось!!

Выскочив со двора через забор, Рёга побежал по улице.

— Ранма! Ты сделал из меня полное ничтожество! Из-за тебя я больше никуда не гожусь! Я ненавижу тебя! Я больше не могу видеть ни твоего сына, ни эту девоч...

Рёга встал, как вкопаный.

— Ой. Где я? Я... Я же не взял навигатор!

Он завертел головой. Вокруг были незнакомые дома. Они были похожи один на другой. И... его впервые за много лет никуда не тянуло! Он не чувствовал — ни где Ранма, ни где его дом, ни даже — где Акари!

Рёга заметался по улицам.

— Идиот! Я привык всегда знать — где я живу, где моя девочка! А навигатор совсем отучил меня ориентироваться! Ой — неееет!!!

Мечущийся в испуге здоровяк увидел ограждение канала. Разбежавшись, он перепрыгнул через ограждение и упал в воду.

Смуглянка поднялась и огляделась.

— Акари... — тихо прошептала она. — Девочка моя. Где ты? Пожалуйста — отзовись... Ранма... Мамочка! Что со мной? Я что — больше не люблю их? Ой — нет... Что ты наделал, Рёга?! Скотина! Я ненавижу тебя, Рёга! Ты погубил и меня и себя!!

Втыкая пальцы в облицовку канала, промокшая смуглянка выбралась на улицу. Закрыв лицо ладонями, она медленно побрела, спотыкаясь — сама не зная — куда...


* * *

Начинались вечерние сумерки. Упершись в забор какого-то дома, смуглая женщина в мужской одежде стояла и тихо плакала. Вдруг кто-то подёргал её за штанину.

— Мамотька, ты пляцесь от того, сто папотька усёл? Ти ходиля его иськать?

Рико обернулась на детский голос и радостно вскрикнула.

— Акари!

Подхватив девочку на руки, она увидела ворота дома Тэндо и стоящего перед ними Акиру.

— Тётя Рико, а ты больше не будешь убегать?

Смахивая слезу, женщина вошла во двор и огляделась.

— Тётя! — настойчиво протянул Акира, дергая её за штанину.

— Да — я тётя, — шепнула Рико.

— И я люблю его. — добавила она одними губами. — И... И он сегодня очень устал...

Поставив девочку на землю, смуглянка поднялась к себе, легла и уткнулась лицом в подушку.


* * *

— Папотька! Ти верьнулся! — закричала Акари, увидев наутро Рёгу, выходящего из ванной.

— Да, девочка моя, — вздохнул он, приседая и нежно прижимая её к себе. — Я теперь буду слушать твою мамочку.

— И ты тозе будес на меня крицять? — осторожно спросила девчушка.

— Нет — не буду. — пообещал он с грустной улыбкой. — Я теперь буду любить тебя ещё больше.


* * *

Весь день Рёга старательно возился с детьми, стараясь ни о чём не думать. Только поздно вечером, после того, как Рико уложила детей спать, он снова стал собой и сел напротив пруда. Хаппосай подошел и раскурил трубочку.

— Тоже не спится, коллега?

— Дедуля, почему это я — вдруг твой коллега? — поморщился Рёга.

— Ну... — дедок выпустил струйку дыма и проследил, как она растворяется в воздухе. — Мы с тобой два заядлых извращенца на домашнем хозяйстве. Я стираю, ты готовишь...

— И тоже стираю, — вздохнул Рёга.

— Хочешь стать парнем и не получается?

— Стоило мне на несколько минут стать прежним Рёгой — я снова потерялся, — пожал плечами Хибики.

Хаппосай выдержал паузу, глядя, как рассеивается очередное облачко дыма.

— Тогда выбирай. Или теряться — или не быть прежним Рёгой.

Рёга подошел к пруду и наклонился к воде, задумчиво глядя на своё отражение. Старик Хаппи снова пустил дымок, и опустил глаза на плеск воды.

Смуглянка остановилась возле него.

— Дедуля, он всё-таки будет парнем. Пусть и не прежним.


* * *

Утреннее солнце заглянуло в окно. Слушая тихое посапывание спящей дочурки, мамаша снова достала фото Ранмы и нежно погладила холодное стекло.

— Любимый, ну что же мне делать с моим дурнем? Даже работу не может найти. Неужели опять мне за него думать?

Спрятав фото на место, она взяла очередную кулинарную книгу и, тихо ступая, отправилась на кухню.

— Нет, Рёга, так ты никогда не станешь парнем. Может правда — хоть мотоцикл для форсу тебе купить?


* * *

Рёга пересчитал свои скромные сбережения и поскрёб макушку.

— Это у меня отложено на учёбу для Акари. В деньги на текущие расходы залезать нельзя. Передачи приносят не очень много. Что делать? Надо продолжать искать работу. Срочно. А как же дети — кто присмотрит за ними? А съемки? Выходит — снова только на неполный день.

Акира вбежал в комнату.

— Дядя Рёга, а мы пойдём сегодня в парк?

Мужчина обернулся и присел.

— Акира, обязательно пойдём. Скажи, а если я пойду на работу — ты будешь присматривать за Акари?

— А ты хочешь пойти на работу?

— Да.

— И тётя Рико не будет нам готовить обед?

Рёга смутился.

— Ну... Может быть и так.

— Дядя Рёга, а ты правда любишь моего папу?

— Это тётя Рико любит. А я — его друг. Но я тоже скучаю по нему.

— Дядя Рёга, я тоже скучаю по папе. Скоро он приедет?

— Не очень. Но сейчас у него всё хорошо. Я знаю.


* * *

Сходивший на городскую биржу труда Рёга вернулся ни с чем. Его сила без профессии и хоть какого-то образования по-прежнему никого не заинтересовала. Да ещё и на частичную занятость... Вздохнув, он огляделся, зачерпнул из пруда ведром и опрокинул его на себя.

Старшая смуглянка в сердцах швырнула пустое ведро об забор.

— Придурок! На учёбу он откладывает! Да Акари до учёбы ещё четыре года! Я на одних съемках в несколько раз больше отложу, чем та тарахтелка стоит! Идиот! Тьфу! Пользуется тем, что я на него днём даже наорать не могу! Да ну его к черту! Сама куплю — и буду до студии ездить! Розовый!

Сжав кулаки, она подняла голову к небу и выкрикнула в отчаянии:

— Рёга, ты... СВИНЬЯ!!!


* * *

Убирая в прихожей, Рико взяла с полки свой мотоциклетный шлем. Повертев его в руках, она усмехнулась.

— Дурак. Уже и деньги есть, и даже шлем есть. Я уже даже от него работы не требую. Ну хоть изобразил бы.

Она надела шлем и посмотрела в зеркало.

— Стоп — а куда я в нём заеду-то? Мамочка! А очки-то под шлем влезут?

Она бросилась в свою комнату за навигатором. Потыкав очками, она сорвала закрытый шлем и стукнула по нему кулаком.

— Зараза! Не влезает! Что мне толку с мотоцикла, если я не смогу надеть навигатор?! Может быть — есть другие?

Оставив детей на попечение деда, смуглянка умчалась в город. В магазине мотоциклетных аксессуаров она подобрала открытый шлем, под который очки с толстой оправой наделись без проблем. Но, взглянув в зеркало...

— Мамочка! Да в нём же всё лицо открыто! Рёга! Это же означает!... Мамочка!!

Продавец подошел к плачущей женщине в джинсах и мужской рубашке.

— Что случилось?

— Ничего... — всхлипнула она, отдавая шлем продавцу.

Покинув магазин, она медленно побрела по улице.

— Рёга, бедный мой. Вот оно в чём дело... Ты даже не сможешь толком ездить. Стоит пойти дождю и...

Она остановилась, глядя на себя в витрину.

— Рёга, прости. Я действительно дура.

Она погладила себя по щеке.

— Ну ничего. Я ведь тоже могу возить с собой фляжку, как мой милый. Только я не должна больше ссориться с Рёгой. Тогда и он сможет ездить. Ведь правда?

Ей никто не ответил. Она закрыла лицо руками.

— Я должна... Я должна помириться с моей второй половиной. Я... Я должна снова стать им!


* * *

Рёга стоял посреди кухни и задумчиво вертел в руке очки навигатора.

— Да что же это такое-то? Как теперь быть? Если она станет мной — сможет ли она быть мамой?

— Папотька, а где ти быль? — весело спросила дочурка из дверей.

— Мы с твоей мамочкой ходили в магазин.

— И купили вкусненькое?

— А как же. — улыбнулся Рёга, подавая дочке конфетку. — Держи тебе и держи для Акиры.

Когда обрадованная дочка убежала с угощением, он снова схватился за голову.

— Если она будет мной — тогда опять я буду мамой! Как я могу быть и мамой и мужчиной одновременно?! Это... Это я должен помириться с этой истеричкой!!

— Но... Но что мне делать, Рико?! — вскрикнул он, обливаясь холодной водой.

Смуглянка схватилась за лицо руками.

— Рёга! Ты дурак! Дурак! Когда же ты наконец поймёшь? Ты... Да ты вообще не мужчина, Рёга!!!


* * *

Одевшись по-женски, но в брюки и лёгкую кожанку, Рико вышла во двор и сердито поджала губы, глядя на своё приобретение. Подержанный чоппер Ямаха органично дополняла старомодная боковая коляска. Старательно навощенный и отполированный трудолюбивыми женскими руками, черный мотоцикл поблёскивал в лучах поднимающегося над городом солнца. Подходил к нему и подобранный по цвету открытый шлем. Смуглянка открыла ворота, надела очки-навигатор и села на мотоцикл.

— Ну, Рёга! Раз не хочешь — сама буду под мужика косить! Всё! Поехала я на работу — моя передача для домохозяек должна выйти вовремя!

Глава 90. Монастырь Великой звезды

Аканэ вошла в номер и плюхнулась в кресло. Дремавший во втором кресле супруг приоткрыл один глаз.

— Устал?

— Не то слово. Пока этих всех специалистов встретишь да расселишь...

— Ну да — им-то тут не один месяц жить. Кстати — когда мы-то домой?

— Скоро, скоро. Обещали на днях вместо меня прислать другого руководителя. Как введу его в курс дела...

— Скорее бы, — вздохнула супруга. — Я уже соскучилась по дому.

Посидев немного в креслах, они легли.

— Дорогой, ты не хочешь? — протянула она разочаровано, видя, что он уже засыпает.

— Твой дорогой сегодня набегался так, что даже не хочет пользоваться своими успехами в китайском, — сонно усмехнулся муж, приоткрыв один глаз.


* * *

— Ранма, а что это за штука лежала у тебя в чемодане? — спросила вдруг Аканэ, держа в руке чёрный свёрток.

— А какого черта ты в нём рылась?! — зашипел муж.

— Не знаю, — удивлённо пожала плечами супруга, — Просто сунула руку и сразу достала.

Ранма глянул на неё с сомнением. "Так — я же тренировал её до серьёзного уровня владения..."

— Тебя будто потянуло туда?

— Ээээ... Ну как-то так.

— Всё ясно, — вздохнул Ранма. Взяв из рук супруги свёрток, он бережно начал его разворачивать.

— Раз тебя потянуло к этой штуке — скоро тебе придется ей помахать.

— А что это?

— "Звёздные войны" смотрела?

— Ну... видела одну часть. А что?

Муж вынул из свертка странную каменную курильницу, похожую на рукоять меча.

— В общем... — он помялся, подбирая слова, — Это меч.

— Что? Световой?

— Призрачный. Хотя очень похож.

— А зажигалка к нему зачем?

— Зажигать его. Он разгорается около полуминуты. Мне Колон рассказала, что их сделали около тысячи лет назад.

— Ранма... Откуда он у тебя?! — испуганно сжалась жена.

— Откуда... Купил случайно у старьёвщика. Но Колон говорит, что эти мечи просто так не достаются — они сами идут к кому надо в руки. Теперь вот он и к тебе пошел.

— Так это ты меня для него тренировал?

— Да — и сам тренировался именно под него. Поэтому и правила такие странные. Если таким чуть зацепил — всё.

— Постой-ка... Это столько лет ты его хранил?

— Да, Аканэ. Эта штука была у меня, как камень на шее. И похоже — скоро кошмары моих снов придут к нам с тобой наяву.

Супруга осторожно потрогала гладкий камень курильницы.

— А как его зажигать?

— Я только расскажу тебе, но не буду показывать. Там заправка осталась только на тринадцать минут и запасной у меня нет.

Выслушав инструкцию, Аканэ повторила её слово в слово, попробовала подержать в руках страшное оружие.

— Ранма, шутки кончились, — опасливо вздохнула она и тут же улыбнулась:

— Скайуокер ты мой.

— Теперь осталось дождаться нашего Дарт Вейдера. — мрачно кивнул супруг, подвешивая странную рукоять на пояс.

— И теперь я понимаю истерику Рико. Она почувствовала, что скоро эти тренировки спасут нам с тобой жизнь.


* * *

Подготовительные работы окончились. Теперь из первой делегации предстояло остаться для дальнейшей работы только инженеру и переводчице. Ранма, Аканэ и Татеваки начали паковать чемоданы.

В номер главы делегации постучали. Когда Ранма открыл дверь — он увидел знакомое лицо представителя местной администрации.

— Господин Саотомэ. В знак признательности за плодотворное сотрудничество — администрация города дарит Вам бесплатную поездку к историческим чудесам Тибета.

— На двоих? — поинтересовалась супруга.

— Нет — на всю Вашу делегацию, на пятерых.

Супруги задумчиво переглянулись и кивнули.

— Хорошо — мы едем. — обернулся Саотомэ к китайцу.


* * *

Перед дорогой Ранма подновил водоотталкивающую пропитку на дождевике. Теперь он не расставался с мечом и дождевик удачно скрывал висящую на поясе курильницу, но позволял быстро её достать.

— Ранма, может — всё-таки обойдётся? — с надеждой спросила Аканэ, застегнув свой чемодан.

— Хотелось бы, — вздохнул муж. По его лицу Аканэ поняла, что он мало верит в это.


* * *

Микроавтобус негромко урчал, катясь по дороге.

— А у нас-то природа поинтереснее. — с тоном разочарования отметила Аканэ, глядя на проплывающие за окном автомобиля каменистые равнины и пригорки.

— Ну нашу мы ещё насмотримся, а такую когда ещё увидим? — урезонивал её муж.

— О! Посмотрите только, какое живописное место! — высказал в своём обычном тоне Татеваки, указывая рукой в сторону.

— Притормози, — перевёл Ранма сидящему за рулём гиду.

Они вышли из машины и встали над склоном. Немного внизу блестело озеро, на его берегу виднелись развалины старинного монастыря, а может быть — просто обнесенного стеной поселения. Рядом с развалинами в нескольких домах явно теплилась жизнь. Путешественники увидели человека в длинной одежде, торопливо идущего к ним.

— Что это за место? — спросила Аканэ у гида.

— Старинный монастырь. В древности он носил имя "Монастырь Великой звезды", но несколько столетий назад пришел в упадок.

— О! Какое романтичное название! Мы непременно должны посетить эти развалины! — обратился Татеваки ко всем, косясь на руководителя.

— Хорошо. За одно пройдёмся, — кивнул главный, беря супругу за руку.

Шедший от развалин встретил спускающихся по пологому каменистому склону и поклонился. Молодой — лет двадцати с небольшим — он и впрямь походил на монаха, но какого-то странного для этих мест. Он не был брит, как многие тибетские монахи, и носил небольшую бородку.

— Добро пожаловать, господа, в наши неприветливые края. Гости редко бывают здесь, но тем больше наша радость от их посещения.

Вблизи древние развалины показались гораздо внушительнее. Гости с уважением разглядывали древние камни некогда величественных построек. Посёлок, притулившийся за развалинами, тоже оказался несколько больше, чем можно было подумать, глядя на него с дороги.

— Законы гостеприимства повелевают — прежде всего — накормить путников, а потом уж расспрашивать, — с улыбкой поклонился местный, жестом приглашая их войти в дом.

— Мне нравятся такие обычаи, — кивнул парень в светлом дождевике, подмигивая своим.

Обед в старом каменном доме был столь же скромен, как и его обстановка. На чистом дощатом столе стояли простые плошки с рисом. Но гости не высказали претензий. Один лишь Татеваки немного поморщился, но и он не побрезговал угощением скромных, но приветливых хозяев.

В комнату вошел ещё один странный монах. Этот был намного старше и небольшого роста, на шее его висела блестящая золотом тонкая цепочка с круглой и похоже — очень древней — медной подвеской. Гости приветствовали его лёгким поклоном и вернулись к трапезе.

— Я угадываю среди вас воина, — произнёс он многозначительно вместо приветствия. Услышав от Куроито перевод, Татеваки оторвался от обеда и гордо подбоченился.

— Да — среди нас есть опытный воин!

Но вошедший смотрел не на него, а на сидящих вместе супругов Саотомэ. Заметив его взгляд, они переглянулись и изобразили удивление.

— И кто же это? — не удержалась переводчица.

— Тот, кто носит древний меч. — слегка поклонился монах, глядя в глаза парню с косой.

— Какой ещё меч? — стараясь улыбаться, переспросил он.

— Такой. — ответил монах, поворачиваясь немного боком и демонстрируя висящую на поясе курильницу из черного камня.

Аканэ втянула голову в плечи, затравлено озираясь. Ранма закашлялся, поперхнувшись.

— Мы ждали тебя, воин, — произнёс вдруг монах.

— То-то ваш парнишка так рванул нам навстречу! — нахмурился гость, прокашливаясь и стукая себя кулаком в грудь.

— Нет — мы ещё не знали, что это ты. Но теперь ты среди своих!

Аканэ с облегчением перевела дух, но её муж скептически поморщился.


* * *

Оставив своих за столом, Ранма вышел вместе с главным монахом. Хозяин привел его в дом, обставленный менее скромно. Понемногу стали собираться и другие монахи. У всех входящих Ранма замечал на поясе такие же курильницы. "Ну, бабка, опростоволосилась ты по полной. Тоже мне — где-нибудь ещё один. Да их тут уже больше десятка."

— Воин, — обратился к нему главный, — ты пришел с древним оружием. И я верю, что это оружие послужит нашему великому делу.

— С какой стати я должен лезть в ваши дела, до которых мне никакого дела нет? — недовольно поинтересовался парень с косой, откидывая капюшон дождевика.

— Тебе нет дела до судьбы мира?

— По правде говоря — меня больше интересует моя собственная. Мне хватает проблем и без ваших — глобальных.

— Воин, я расскажу тебе то, что ты должен знать. И тогда ты поймешь, что твой приход сюда — это перст судьбы.

— Хорошо, только давайте побыстрее.

— Ты видел развалины древнего монастыря. Когда-то служители этого монастыря охраняли древнюю реликвию — Великую звезду. Но однажды пришли семь черных призраков и разрушили монастырь. А саму реликвию перенесли в горы. Они и по сей день стерегут её.

— Ну и что в этом плохого? Подозреваю — они справляются с этим лучше.

— Великая звезда способна принести счастье и процветание, но способна и разрушить мир. Призраки готовятся привести в действие тёмную сторону звезды. И раз уж ты здесь — ты обязан помочь нам остановить их.

— А откуда вы знаете, что они там готовят?

Главный монах помолчал, подбирая слова.

— А откуда я узнал, что именно ты — носитель древнего меча?

— Нууу...

— Воин, наше братство собиралось не одну сотню лет. Приходили и уходили ученики, а мечи понемногу собирались из разных уголков Китая.

— А призраки сразу пришли с ними?

— Да. Благодаря им они и победили древних монахов.

Ранма крепко задумался.

— А как вышло, что никто не знал про вас?

— Мы особо тщательно хранили свой секрет.

— Что-то вы слишком просто его сегодня мне выдали.

— Нет смысла больше скрывать. Ибо твой меч — последний. И настал день для решающей битвы.

— Да с какой стати я должен лезть в ваши дела?

— Ты готов своим бездействием обречь этот мир на погибель?

— Нет.

— Тогда вперёд, воин. Более нет смысла ждать.

Собравшиеся в доме вышли на улицу. Саотомэ увидел ещё несколько подошедших бойцов. Теперь вместе с ним набралось двадцать три. "Значит — всего мечей три десятка. Забавно".


* * *

— Подлый колдун!

Татеваки Куно кипятился, расхаживая возле дома, где их пригласили к столу.

— Он не только завладел сердцами множества прекрасных женщин, он ещё и присвоил себе древнюю реликвию! Возможно — именно она придавала ему столько силы и ловкости в поединках, что даже великая Богиня с косичкой до сих пор не смогла победить его. Наша работа в этой стране окончена и больше он не будет моим непосредственным начальником. Теперь я свободен от обязательств перед ним. Я должен наконец остановить его! Его власть не должна длиться вечно!


* * *

Стоя в дверях дома, Аканэ увидела, как её муж в сопровождении монахов направился по едва различимой тропинке куда-то в горы — в противоположную от дороги сторону. Вспомнив предостережение Рико, она пошла следом, стараясь оставаться незамеченной уходящими. Но её движение не укрылось от глаз Куно.

— О! И Аканэ идет за ним! Я уверен — её по-прежнему влекут его чары. Кажется — именно теперь пришло моё время. Я должен вмешаться, пока подлый колдун не вступил в союз с ничего не подозревающим старым монахом, принявшим его всего лишь за воина. Ведь если колдун Саотомэ Ранма обретёт власть ещё и над этим братством — его силы снова умножатся!


* * *

Монахи поднимались по тропе молча. Неширокая тропа позволяла идти по двое и гость шел впереди — вместе со старым монахом. Его не покидало нарастающее ощущение опасности. Но теперь оно было слишком легко объяснимо. "Если монах не соврал — мне предстоит, возможно, главный бой моей жизни. Надеюсь — я достаточно хорошо подготовился к нему, чтобы он не стал моим последним боем. Если пророчество Рико не обманет — подарю ей что захочет. Какая к черту Рико? Она — Рёга! Я буду просто обязан сделать человека из этого придурка!"

Аканэ, прячась за камнями, следовала за поднимающимися по тропе. Она не оглядывалась назад — и напрасно. Не слишком сильно отставая от супруги Саотомэ, лишь иногда скрываясь от неё за поворотами горной тропы, по тропе не таясь поднимался хранитель музея корпорации, поклонник рыжей красавицы, напыщенный болван Татеваки Куно.


* * *

Позади остались несколько подъемов и спусков, небольшое ущелье с весело журчащим ручейком. Старинная тропа привела идущих к широкому входу в пещеру. Старший монах, собрав всех чуть в стороне от входа, встал на камень повыше и негромко, но достаточно слышно произнёс с пафосом в голосе:

— Братья, сотни лет наше братство шло к сегодняшнему дню. Я верю, что каждый из нас с честью исполнит своё предназначение. И великая цель нашего братства будет наконец-то достигнута! И да пребудет с нами сила Великой звезды!

— Да пребудет с нами сила Великой звезды, — негромко повторил хор голосов.

Несколько монахов зажгли принесённые с собой фонари и, освещая ими дорогу, все углубились в пещеру.


* * *

Аканэ остановилась у входа в нерешительности. "Чем же я могу ему помочь? Там и без того больше двух десятков воинов. Остановить его? Не дать ввязаться в драку? Но похоже — он уже решился и моё вмешательство может только разозлить его — он рванётся в бой первых рядах. А может — сейчас будет не бой, а какое-нибудь посвящение?" Перед глазами встала бьющаяся в истерике смуглянка Рико. "В любом случае — я обязана быть рядом с ним".


* * *

Татеваки Куно присел на камень, переводя дыхание.

— О — нет. Теперь уж я уверен — тут всё далеко не просто. Обычному человеку не под силу так легко преодолеть этот путь. Эти странные люди... Кто они? Неужели... О — нет, я не верю, что может быть так много негодяев, подобных Саотомэ Ранме. Определённо — это древняя реликвия придаёт им сил. Но как же Аканэ — дочь Тэндо? Неужели и её ведёт древняя реликвия? Или ей помогают чары подлого колдуна, влекущего её за собой?


* * *

Аканэ кралась, стараясь не шуметь, но это было довольно затруднительно. Свет, проникавший в пещеру снаружи, становился всё тусклее, ведущий её свет фонарей удалялся. Она пошла быстрее, надеясь, что шаги десятков ног заглушат её собственные. Она уже скрылась за поворотом, когда на вход в пещеру упала ещё одна тень.

— О — именно сюда привели эти добрые монахи подлого колдуна. Я ещё слышу шаги — я не должен терять времени!

Татеваки уверенно зашагал во тьму — навстречу неизвестности.

Глава 91. Конец Великой звезды

Предводитель монахов остановился и обернулся, ставя фонарь перед собой на каменистое дно пещеры. Дрожащий свет фонарей слабо освещал собравшиеся в круг фигуры. Огромные тени колыхались на стенах пещеры. Он снял с пояса курильницу и начал её разжигать. Его примеру последовали остальные. Не помедлил сделать то же самое и Ранма. Дымки курильниц поднялись вверх и начали собираться в плотные столбики. Наконец раздалось уже знакомое Ранме шипение. Этот звук не раз преследовал его в страшных снах. И теперь он повторился двадцать три раза.

— Эй! — вскрикнул один из монахов. — Да он — один из них!

Доли секунды понадобились Саотомэ, чтобы понять — в чем дело. Все клинки засветились ровным красным цветом. Кроме одного. Меч в его руках излучал яркую синеву.

Старик и стоявший по другую сторону от Ранмы молодой боец взмахнули мечами, целясь в него. Но синий клинок с коротким гудением парировал их удар и боец в дождевике резко прыгнул назад и вверх — вглубь пещеры. Меч в его руке крутнулся, уходя в безопасную для него самого позицию. Он оттолкнулся ногами от потолка пещеры и в полёте успел увидеть уходящую дальше пещеру. В конце прямого участка виднелся зал, освещённый желтоватым светом.


* * *

Аканэ пережидала тишину. Она услышала, как впереди раздалось многоголосое шипение — будто из нор выглянули десятки змей. И в ту же секунду в пещере стало немного светлее. Услышав вскрик монаха, она выглянула из своего укрытия и увидела фантастическую картину. "Давным давно, в далёкой галактике..." — пронеслась в её голове первая фраза из заставки фильма. И не один, не два — а десятки воинов с клинками, светящимися красным светом, бросились в атаку на уходящий вглубь пещеры мелькающий синий отсвет.

— Я должна... Но чем? Чем я могу помочь ему?! Он научил меня пользоваться этим мечом, но у меня ведь его нет!!


* * *

Рванувшийся к далёкому свету Ранма увидел черные фигуры, выбегающие навстречу с дымящимися курильницами.

— Ещё одни! Я не успею добежать прежде, чем они окажутся вооружены!

Он бросился к чернеющему сбоку ответвлению пещеры, но это был тупик — лишь неглубокая ниша в стене, показавшаяся проходом в косом свете.

— Неужели конец? Ну нет, парни! Так просто я с жизнью не расстанусь!

Он обернулся к подбегающим и приготовился принять бой.


* * *

Рванувшаяся следом за монахами Аканэ споткнулась и едва не упала.

— Чертов камень!

Она схватила камень и в отчаянии запустила им вслед убегающим. Описав дугу, камень ударил по затылку отставшему монаху. Он упал, роняя светящийся меч.

— Вперёд!!

Резко подпрыгнув, Аканэ оттолкнулась от потолка и обеими ногами приземлилась на спину лежащему. Он дёрнулся и замер с разинутым в беззвучном крике ртом. Очутившись в её руке, курильница с коротким шипением сменила цвет клинка с красного на синий. Аканэ удивлённо помахала им. Клинок издал тихий гул.

Теперь она увидела и своего любимого. Зажатый у стены растянувшейся по пещере толпой, он не имел места для маневра. Даже с его великолепным прыжком было бы трудно выскочить из этого круга, не напоровшись сразу на несколько встречных ударов. Синий клинок стремительно мелькал, отбиваясь сразу от нескольких нападающих. Раздался чей-то вскрик, но синий клинок продолжал работать.

— Молодец! — шепнула Аканэ, бросаясь в бой.


* * *

Раздумывать было некогда. Ранма, годами тренировавшийся с бокеном, работал мечом на уровне рефлексов. Но одним из этих рефлексов стала привычка притормаживать удар перед касанием. Один из монахов вскрикнул, когда кончик светящегося синим светом клинка коснулся его руки. Он выронил меч и упал назад, держась за глубокую чёрную рану.

— Раз, — машинально подумал Ранма, на время переключая внимание на двух других нападающих. Не привыкший биться, стоя на месте, он прыгал из стороны в сторону, подпрыгивал, пропуская удары под собой, и приседал. В очередной раз распластавшись по дну пещеры, он махнул мечом вперёд и ещё один противник заорал, хватаясь за рассеченную почти до кости ногу.

— Два.

Тут же сразу два клинка вспороли дно пещеры на том самом месте, где он только что был. Но он успел подпрыгнуть.

— Три.

Боковым зрением он успел заметить мелькнувший позади наседающей толпы синий клинок.

— Аканэ! — понял он, парируя очередной удар.


* * *

Боец с синим мечом в руках мелькал, прыгая из стороны в сторону. Уже несколько противников отползали со стонами. На дне пещеры оставались лежать их непогашенные мечи.

— Саотомэ Ранма! Теперь-то я разделаюсь с тобой! — раздался знакомый голос.

— Идиот! — ответил ему женский.

Взмах синего клинка пришелся по каменной рукоятке — между держащими её руками. Светившийся желтым клинок погас. Татеваки вскрикнул, глядя на свои руки. Кожа на большом и указательном пальцах левой руки и мизинце правой почернела, слегка зацепленная ударом призрачного меча.

— Брысь, придурок! — крикнула Аканэ, вновь переключаясь на монахов.


* * *

Один за одним монахи выходили из боя. Убитых не было, но число раненых стремительно росло. Несколько бойцов, оценив скорость, с которой таяло их численное преимущество, бросились к выходу. Ранма остался один на один со стариком. Но тот, похоже, не уступал ему в мастерстве. Глаза старика светились злобой. Уставшему от боя с множеством противников Ранме было всё тяжелее противостоять его напору, уже в нескольких местах на дождевике виднелись прожженные красным клинком дыры. Очередной удар старика пришелся по каменной рукоятке. Синий клинок мигнул и погас. Старик занёс свой меч для последнего удара, но...

Уходя от удара, Ранма увидел Аканэ, подскочившую к старику со спины. Она взмахнула клинком, ударяя по горизонтали на уровне груди. Разрубленная одежда упала. Упал и продолжающий светиться клинок. Но старик просто исчез.


* * *

Ранма подхватил меч и огляделся. На дне пещеры продолжали светиться полтора десятка клинков. Больше никто не пытался сражаться ими. Последние противники со стонами уходили и уползали к выходу. А с другой стороны за полем битвы наблюдали семь чёрных фигур. Они погасили светившиеся в их руках синие мечи и один из них поманил рукой победителей.

— Гасим все, только аккуратно. — скомандовал Ранма супруге. Пройдя по пещере, они загасили и собрали все курильницы. Прежде, чем погаснуть, клинки синели от их прикосновений к рукоятям.

— Ничего не понимаю, — бормотал Саотомэ. — Я что — за одно с этими призраками?

— У них спроси, — огрызнулась супруга, подбирая очередной меч. — Придурок.


* * *

Приблизившись ко входу в зал, обвешанный курильницами Ранма громко спросил:

— Так кто вы такие?

— Хранители древней реликвии, — ответил один из чёрных, откидывая назад капюшон. Это был крепкий старик, похожий на исчезнувшего предводителя монахов.

— А эти? — махнул он рукой назад. В руке он продолжал сжимать одну из курильниц.

Указывая на лежащую на полу одежду, хранитель поморщился.

— Он был восьмым. Но он захотел завладеть силой Великой звезды. И был изгнан.

— Какого чёрта вы не помогали? — возмутилась Аканэ. Подходя, она ещё пристраивала на поясе последний из подобранных мечей.

— В минуту опасности мы не можем удаляться от Звезды. — развёл руками ещё один из хранителей. Не остановись ты, завидев нас — ты бы не был вынужден сражаться один на один.

— А сейчас-то опасность миновала?

— Видимо — ещё нет, — хмуро ответил ещё один, попытавшись сделать шаг вперёд.

— Вот — блин... — вздохнул Ранма. — Так что теперь делать?

— Уничтожить её.

— Что?

Первый из говоривших снова вступил в беседу.

— Женщина, мы видели, как ты сражалась. Похоже — ты и есть та, кто может уничтожить опасность, веками нависавшую над этим миром.

— Почему именно я?

— Светящейся оболочке звезды ни по чём даже призрачные клинки. Только удар женщины-бойца может уничтожить её.

— Я готова! — шагнула вперёд Аканэ.

— Подожди, — остановил её муж, — тут наверняка что-нибудь не так. Не может же быть, чтобы за столетия не нашлось ни одной женщины с хорошим ударом.

— Увы — ты прав, — кивнул хранитель. — Уничтожившая Звезду погибнет, ибо удар надо нанести, находясь внутри.

Ранма подошел вплотную ко входу и взглянул внутрь. Посреди огромного зала лежал, светясь желтоватым светом, шар величиной с двухэтажный дом. Теперь стало ясно — почему пещера такая широкая. На стороне шара, обращенной ко входу, темнело круглое отверстие — не больше уличного люка.

— Это туда надо залезть? — с интересом спросил боец в дождевике.

— Ранма! Не надо!

— Молчи, я мир спасаю, — бросил он, входя в зал и разглядывая стены.

— Но ты ведь не женщина! — удивился хранитель.

Ранма прислушался и различил звук капающей воды. Хитро взглянув на хранителей, он вышел. Через пару минут в зал вошла рыжая красавица в прожженном во многих местах дождевике. На её поясе покачивался десяток черных курильниц.

Молча подняв голову, она принялась что-то высматривать на стене над входом.

— Эх — Икедзаву бы сюда! — задумчиво проговорила она.

Высоко подпрыгнув, она заглянула в отверстие. Хранители глядели с недоумением.

— Кто она? — шепнул один из хранителей, обращаясь к женщине с короткой стрижкой.

— Тсс... Не удивляйтесь. Это тот самый парень — мой муж.

— Так он... эээ... женщина?

— Он — всё, — шепнула она с гордым видом.

Сняв с пояса одну из курильниц, рыжая достала зажигалку и начала разжигать меч.

— Вам известно — что произойдёт после удара?

— Звезда начнёт распадаться и взорвётся. И с её гибелью исчезнем мы.

— И вы готовы на это?

— Да. Мы сидим здесь уже сотни лет. Нам просто надоело.

— Ну как знаете. А откуда взялись эти мечи?

— Семьсот лет назад несколько мечей были подобраны на месте боя двух враждовавших группировок призрачных мечников. Это оружие лучше всего подходило для защиты столь опасной реликвии и со временем мы раздобыли ещё — всего их стало восемь.

— А остальные?

— Предатель собрал свою секту. Молодым людям он внушал небылицу о Звезде, что она способна принести людям счастье.

— Я тоже попался на эту удочку, — поморщилась рыжая.

— Да. Похоже — к сегодняшнему дню он собрал едва ли не половину мечей, которые были когда-то сделаны.

— Только половину?! — воскликнули обе женщины.

— Ну да. К счастью — у нас большой запас снадобья для их заправки.

Рыжая проследила взглядом разгорающийся клинок, и молча подпрыгнув, рубанула несколько раз по стене над входом в зал. Повторяя прыжки, она расширяла нишу. Получив нужный размер, она погасила меч.

— Так что — рецепт не утрачен?

— Увы — нам он не известен. Но готовое снадобье... — хранитель указал на стоящие у дальней стены зала глиняные кувшины.

— Блин, Аканэ, дело принимает поганый оборот, — обернулась рыжая к жене.

— И что ты хочешь сказать? Что теперь нам придется стать хранителями этих мечей?

— По крайней мере часть точно уничтожим. И так уже одного нет.

— Двух.

— Тем более.

Вновь запалив курильницу, рыжая дождалась знакомого шипения и начала подбрасывать курильницы одну за одной и разрубать их на лету. Ещё несколько подбросила ей Аканэ.

— Хватит, — погасила она свой. — Остальные десять заправляем под завязку.

— Зачем нам столько?

— Не знаю. Хотелось бы мне ошибаться, но что-то мне подсказывает, что наши с тобой "звёздные войны" не окончены. Не забудь, что часть этих придурков смылась с оружием.

При помощи хранителей заправку окончили в считанные минуты. Аканэ вынесла один из кувшинов подальше от зала.

— Ну, — вздохнула рыжая, — вроде всё готово.

Она вдруг обняла супругу.

— Если что... Прости меня за всё.

— Ранма!!

— Я постараюсь, но я понимаю, что рискую. А теперь — не мешай.

Рыжая подпрыгнула и присела в прорубленной нише. Хранители глядели на неё, не понимая. Она зажмурилась, оскалив зубы. По её щекам потекли скупые слёзы. Она несколько раз тихо всхлипнула. Её уже пошатывало.

— Что она делает? — шепнул хранитель.

— Она мучает себя, — поняла Аканэ. — Так надо.

Руки начавшей светиться рыжей скрестились на груди. Дрожащим голосом она, едва не срываясь на рыдания, выдавила:

— Щищи... Хоко... ДАН!!!!

Поток энергии ударил в круглое отверстие на шаре, пробил шар насквозь и выбил глубокую дыру на противоположной стене зала. Но небольшая часть потока отразилась от поверхности шара вокруг отверстия и ударила обратно. Сжавшаяся комочком женщина пискнула, оказавшись в кольце огня. Удар разнёс стену вокруг ниши, рыжая лишилась опоры, и, теряя сознание, полетела вниз.

Аканэ бросилась наперерез. Она уже слышала у себя за спиной нарастающий грохот. Подхватив падающую на руки, Аканэ помчалась по ярко освещённому широкому проходу. Она успела свернуть за угол, и клубок огня, промчавшись мимо, ударил в стену.


* * *

— Ранма, ты слышишь меня?

— Слышу, слышу, не ной. — ответила очнувшаяся в темноте рыжая.

Нащупав в кармане зажигалку, она осторожно зажгла один из мечей. Синий свет выхватил из темноты стоящий у стены запечатанный глиняный кувшин. Подняв его, Аканэ вздохнула.

— Давай выбираться, горе моё.


* * *

Две молодые женщины молчали, устало шагая по каменистой тропе. В свете луны впереди блеснуло озеро, показались дома. Из многих домов доносились стоны раненых.

— Что будем делать, Ранма?

— Сперва мне надо переодеться.

К счастью — водитель оказался на месте. Увидев Аканэ, он воскликнул:

— Где все?! Вы что там — на праздник остались?!

— Угу. На свадьбу. Дайте достать чемодан.


* * *

Сменив изрубленные дождевик и рубашку на яркую китайскую одежду, рыжая красавица вошла в дом, из которого доносились особенно громкие стоны. Несколько уцелевших монахов с висящими на поясах курильницами бинтовали раненных.

Уже забинтованные сидели вдоль стен.

— Люди! — донёсся до них женский голос. Обернувшись, они увидели красивую молодую женщину с рыжей косой. На поясе женщины висели две чёрные курильницы.

— Вы совершили роковую ошибку! — продолжила она.

— Кто вы?

— Один из приезжих знает меня. Я — богиня-воительница.

— Мы не верим тебе. Ты не можешь быть богиней, рыжая самозванка.

— Кто не верит — пусть сразится со мной. По любым правилам и на любом оружии. Я обещаю оставить его в живых.

— Мы не верим!

— Это ваше право.

Она протянула руку вперёд и над её ладонью засветился небольшой желтый шар.

— Вы пытались добыть Великую звезду. Тот, кто руководил вами — был предателем.

Шар погас, но монахи уже глядели на неё, словно завороженные. Она опустила руку, и продолжала, глядя прямо перед собой.

— Он обманул всех вас. Он заставил собирать по свету древнее оружие. Он уверял, что вы служите добру. Но он хотел захватить этот мир. Звезда не умела приносить счастье — это было только оружие. Самое опасное оружие на Земле. Поэтому я уничтожила звезду.

— Что?! Великой звезды больше нет?

— Да. Я разнесла её одним ударом.

— Если Вы богиня-воительница — почему же Вы против...

— Потому что я сражаюсь только за добро. И тот парень, которого вы пытались убить — был на моей стороне. Он мог убить вас всех, но скольких он убил?

— Ээээ...

— Никого! Никого из тех, кто считал своей целью служение добру. Он сдерживал себя, чтобы не оставить вас калеками. Но вашим предводителем и учителем был предатель — и цвет его меча повторялся и в ваших руках.

Те, кто мог, преклонили перед ней колени. Она покровительственно оглядела их.

— Теперь вы верите мне?

— Да, о богиня-воительница!

— А теперь слушайте и передайте тем, кто меня не слышит. Ваше оружие послужило силам зла. И отныне оно проклято. Это страшное оружие и оно обязано быть уничтожено. Вы поняли меня?

— Да, о богиня-воительница.

Монахи сидели и стояли на коленях, склонив головы, но она больше не говорила. Взглянув на дверь, они увидели лишь пустой проём, в котором чернела ночь.


* * *

— Всех собрала? — шепнула рыжая красавица, принимая у супруги котелок с горячей водой.

— Да. Татеваки уже перевязали.

— Хорошо, — кивнул Саотомэ, ставя пустой котелок на землю. А теперь разворачиваемся — и дёру отсюда.

Глава 92. Смех сквозь слёзы

Проснувшаяся смуглянка взглянула в окно. Солнце ещё только вставало над городом. Она села и обхватила ноги руками.

— Сегодня прилетает мой любимый, — задумчиво произнесла она. — Я должна его встретить.

Подумав, она добавила:

— Рёга, мы должны его встретить.

Рико заглянула в лицо спящей дочурке и вздохнула.

— Даже она всё время хочет видеть не меня, а Рёгу. Да, Рёга, это ты смог.

Она прикусила губу, выходя на кухню.

— Рёга, сволочь. Единственное, что ты смог — это отобрать у меня любовь моей девочки. Стоит тебе не появиться пару дней — и Акари закатывает мне истерику. Неужели она о чём-то догадывается? Но ведь Акира старательно хранит мою тайну. Как Ранма хранил от Аканэ тайну этой свиньи — Рёги.

Порывшись в холодильнике, женщина достала всё, что собиралась приготовить к завтраку в вздохнула.

— Он такой же хороший, как его отец. Но он тоже не любит меня — даже он просит меня становиться этим оболдуем.

Она шмыгнула носом и вытерла рукавом глаза.

— Никто меня не любит. Меня только жалеют.

Брошеный нож со звоном подпрыгнул на столе. Она села к обеденному столу и закрыла лицо руками.

— Я никому не нужна... Я одинока и... Ах!

Она почти вскрикнула

— Мамочка! Нет! Только не это! Сколько же?...

Она бросилась к календарю.

— Нет! Рёга! Я сейчас!

Она суетливо схватила нож и продолжила готовить.

— Нет! Нельзя, чтобы это случилось снова! Я уже знаю это своё чувство! Я не должна оставаться женщиной надолго! Рёга! Ты моё спасение! Подожди! Я только закончу!

Как только завтрак был готов, Рико поставила греться чайник и умчалась наверх. Вернувшись в мужском, она схватила чайник с плиты.

— Рёга! Встреть его как следует!

И вылила горячую воду себе на голову.

Рёга отряхнулся и снова мрачно глянул на календарь.

— Ну да. Неделя. Чертова кукла. Хоть на что-то ума хватило.

Он сел и вцепился рукой в волосы.

— Так я это или не я? Похоже — она всё-таки не я. А кто тогда я?

Помолчав, он машинально произнёс:

— Ранма садится в самолёт в Пекине.

Немного помолчав, он вздохнул.

— Кажется — и я — это уже не я, а так — довесок.


* * *

Походив, как кот вокруг сметаны, вокруг серой Субару, Рёга наконец-то решился.

— Да. Я буду ехать осторожно. Все-таки на мотоцикле я уже умею. Или не я? Подумав, он вернулся к тарахтелке с коляской и сел за руль.

— Ощущения знакомые. Все-таки это я. И я умею. Грузовик по горам водил. Значит — справлюсь. Точно. Я ведь не для себя беру — а чтобы встретить его же самого. Значит — можно, и даже нужно.

Осторожно выгнав тщательно отмытую машину с заднего двора, Рёга поколебался, и выкатил за ворота. Сегодня он точно знал и где дом, и где аэропорт, куда прилетят Саотомэ, но, подумав — сбегал за навигатором.

— Ну вот — теперь, Рёга, аккуратно.

До аэропорта удалось добраться без происшествий. К выходу с самолёта он подоспел как раз вовремя. Супруги уже шли ему навстречу. Опустив глаза, он шагнул вперёд.

— Здравствуй, Ранма. — произнёс он, не глядя.

— Привет. Что случилось?

— Я соскучился по тебе.

— Понятно. Ловим такси?

— Нет — я пригнал твою машину.

— Рёга! Ты смог это?

— Да. — вздохнул Хибики. — я ни разу не заблудился, хотя ехал не напрямую. Я объезжал пробки.

— Навигатор помог?

— В дороге я не включал его.

Ранма обрадовано схватил Рёгу за плечи.

— Как тебе это удалось?

Рёга прикусил губу и прикрыл повлажневшие глаза ладонью.

— Рёга?... Это... опять она?

Кое-как совладав с собой, Рёга опустил на глаза свои очки, взял у Аканэ чемодан и, повернувшись к выходу, бросил через плечо.

— Идём.


* * *

До дома ехали молча. Рёга и так знал главное, а сидящие сзади супруги старались не тревожить его сейчас расспросами. Подъезжая к дому, они переглянулись, и Ранма прижал к себе супругу.

— Ну вот мы и дома.

Ранма выскочил первым и открыл ворота. Проследив, как Рёга аккуратно загнал машину во двор, он не удержался от улыбки.

— Дружище, ты явно не рассказывал мне всё. Я вижу — ты не терял времени.

Выйдя из машины, Рёга порывисто обнял его.

— Ранма, я не могу без тебя!

— Дурик, прекрати. Ты же мужик.

— Я?

Хибики бросился к пруду и плеснул на себя водой.


* * *

— Ранма! — закричала со слезами смуглянка, падая перед ним на колени.

— Что с тобой? Что случилось за моё отсутствие?

— Я пыталась! Я очень хотела снова стать Рёгой! Но я не могу! Я люблю тебя! Любимый, прости!

Ранма присел и погладил её по голове.

— И как мне теперь называть тебя?

— Как хочешь, любимый. Хоть Шарлотой, — замотала головой женщина

— Рёга. Перестань.

— Ты хочешь, чтобы я была Рёгой?

— А ты хочешь, чтобы я лёг в постель с парнем?

— Ранма! Эта истеричка — парень?! По-твоему — я могу стать парнем после всего? После того, как я родила? Как стала твоей кухаркой? Как столько лет мечтаю о ребёнке от тебя? Ты издеваешься надо мной!

— А ты думаешь — мне легко видеть, до чего опустился один из лучших бойцов, каких я когда либо знал? Рёга! Ты пытаешься прятаться от проблем в женское тело, будто рак-отшельник в чужую раковину!

Аканэ присела рядом, но Ранма резко обернулся.

— Оставь нас.

— Не обижай её. Она ведь спасла тебя.

— Именно поэтому и буду обижать. Потому что я уже не вижу другого способа сделать из неё человека.

Смуглянка глядела на него сквозь слёзы.

— Любимый. Умоляю тебя. Даже моя девочка уже не любит меня. Ещё немного и я снова...

— Что — "снова"? — осторожно переспросил Ранма.

— Ранма, со мной уже произошло это однажды! Если ты прогонишь меня...

— У тебя что — снова ощущение одиночества? — прошептал мужчина с косой.

— Ранма... Если я останусь одна... Я... я... Я просто начну плодить смуглых девочек, Ранма!!! Одну за одной!!!!

Смуглянка судорожно ухватилась за Ранму и повисла на нём. Он встал, прошел на кухню и, морщась, облил рыдающую женщину горячей водой.

Рёга осторожно опустил ноги на пол и разжал руки.

— Ранма, спасибо.

— Рёга, неужели все настолько плохо?

— Ты видел. Я не притворялся — это была она. Я притворяюсь сейчас. Я притворяюсь твоим другом. Я ни на секунду не могу отделаться от мысли, что я — мама. Значит — женщина.

— Рёга, ты ведь такой же, как я.

— Нет, Ранма. Я никогда не был таким же. Ты сильнее меня в главном. У тебя сильный характер.

— У тебя тоже был сильный характер, Рёга.

— От него ничего не осталось, — отвернулся здоровяк. — Со школы я был помешан на тебе — я смертельно тебя ненавидел. Это было единственной целью моей жизни. Но тебя невозможно убить. А с тех пор, как я стал женщиной и ты стал обо мне так заботиться...

Рёга снова упал на колени.

— Ранма... Ты вправе презирать Рёгу Хибики. Я уже сам себя презираю. Презираю, как женщина может презирать никчемного придурка.

— Рёга, прекрати.

— Ранма! Рико — хорошая домохозяйка и ведущая телепередачи для домохозяек, даже её истерики оказались полезны. А кто такой Рёга? Никчёмный дурак, сидящий на шее у неё и своего друга!

Ранма повернулся к раковине и сам облился холодной водой. Сев к столу, рыжая женщина уронила голову на руки и шмыгнула носом.

Рёга подошел к ней и осторожно потрогал.

— Что с тобой?

— Рёга! — подняла она заплаканное лицо, — Я не могу видеть этого! Когда такие истерики закатывает Рико — это ещё пол беды. Но когда так рыдает один из самых сильных парней Японии... Рёга! Это невыносимо!! Я не могу видеть этого!!!

— Ранма... Ты плачешь? — дрожащим голосом спросил Рёга.

— Рёга... Похоже — я проиграл. У меня был единственный друг. Я пытался вернуть его. Но победила глупая баба. Дура, помешанная на любви, которая думает только о том — как бы лечь со мной в постель...

Снова зашумела вода в раковине. Рико обняла рыжую.

— Ранма, умоляю! Полюби меня хоть немного! Или пристрели, чтобы я не мучилась!

Женщина с рыжей косой судорожно прижала к себе смуглянку.

— Рико, ты законченная свинья! Ты же прекрасно знаешь... Я не могу тебя даже прогнать!!

Тихо вошедшая Аканэ набрала в чайник воды из нагревателя и облила рыжую.

— Ранма, ты не имеешь права на истерику. В этом доме достаточно истеричек и без тебя.

— Ну а что мне делать? — хмуро спросил муж, продолжая держать всхлипывающую смуглянку.

— Я тоже не знаю.


* * *

— Пап, — донеслось из дверей.

— Акира!

Сын обиженно надул губы.

— Мама со мной уже и поздоровалась и поговорила, а ты всё с тетей Рико возишься. Я обижусь.

Отец отпустил смуглянку и она упала на колени, продолжая всхлипывать. Сын подошел и прижался к отцу.

— Папа, мы все скучали по тебе.

— Да — я уже вижу. Я бы хотел управиться быстрее, но там были свои сложности.

— Но у тебя ведь всё получилось?

— Да, сынок.

— Папа, я знаю — у тебя всегда всё получается. — улыбнулся сын, подпрыгнув и усевшись к отцу на колени.

— Он лучше всех, — всхлипнула сидящая рядом Рико.

— Тётя Рико, ну не надо плакать.

Пацан, не слезая с отцовских колен, развернулся, и, дотянувшись рукой, погладил плачущую по голове.

— Спасибо тебе, малыш, — подняла она голову. Её глаза всё ещё были полны слёз, но на губах заиграла улыбка.

Ранма посмотрел на сына и смуглянку и тоже погладил её по ещё мокрым волосам.

— Рико, ты видишь — ты не одна. Мы тебя тоже все понемножку любим. А главное — у тебя есть Рёга. Хороший парень...

— Нет его, — снова нахмурилась Рико.

— Где он? Покажи! Не хватайся за чайник. Я хочу увидеть его. Я скажу в лицо этому ничтожеству всё, что о нем думаю! Я...

— Я изобью его до смерти! — вскочила смуглянка, сжав кулаки.

Глядя на свирепое выражение её лица, Акира опасливо прижался к папе.

— Да вот же он — прежний Рёга! — расхохоталась стоявшая в углу Аканэ.

— Что? — обернулись к ней трое.

— Никакая ты не Рико! Ты всё тот же болван — Рёга! — хохотала Аканэ, утирая слёзы.

— Ранма! Вспомни первый день, когда этот чудак появился в нашей школе!

Ранма посмотрел на жену, на смуглянку... И тоже прыснул от смеха.

— Рико! Скажи — Рёга, ты опять убегаешь!

Не понимая толком, о чем идет речь, Акира тоже расхохотался, прижимаясь к отцу.

— Что смешного?! — выкрикнула разъярённая смуглянка. Но это вызвало только новый взрыв хохота.

— Вот он — наш Рёга! — хохотал Ранма, едва не падая со стула. — Зонтик возьми — помаши!

— Ранма, ты!... — зарычала смуглянка сквозь зубы.

— И пирожок с фруктами! — донёсся из-под стола голос сползшего вместе с сыном Саотомэ.

Смуглянка прикусила губу.

— Ранма... Любимый... Ты...

— Ты сволочь! — закричала она, падая от хохота на стол.


* * *

Обед пришлось готовить Ранме. Рико была неспособна что-либо делать не кухне: при упоминании о съестном она падала от очередного приступа хохота. Он и сам с трудом сдерживался, но руки действовали привычно и быстро. Из дверей раздался трудноопределимый звук. Обернувшись, Саотомэ увидел супругу, давящуюся от смеха.

— Ранма, — я не могу. У Рико опять истерика.

— Что — опять плачет?

Аканэ хохотнула и прикусила губу.

— Ой. Нет. Она уже даже смеяться не может. Она лежит там и вздрагивает.

Ранма хрюкнул, давя смешок.

— Ну держи чайник. П... Ой. Полей её — что-ли. А то с ней опять что-нибудь случится. Ещё... Гыгы... Ой... Родит от смеха.

Через пару минут, шатаясь от изнеможения, на кухню вошел Рёга.

— Ранма, слушай, неужели это было так смешно тогда?

— Ой. Тогда — не очень. Но се... — Ранма присел, давясь хохотом.

— Слушай, уйди, а то я тоже готовить не могу. — выдавил он из себя, слегка просмеявшись. — Убери свою рожу, которую Рико хоте... Ой не могу...


* * *

Взрывы хохота оглашали дом до позднего вечера. И больше всех смеялась смуглая девчушка. Хватаясь то за утирающего слёзы папу, то за своего скорчившегося на полу приятеля, она каталась по полу, изредка икая. Она не понимала, что происходит, но вокруг смеялись все. Казалось — ещё немного и сам дом начнёт хохотать, тряся крышей.

To be continued...

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх