Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Семья Саотомэ. Книга вторая.


Опубликован:
29.01.2013 — 28.01.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Продолжение приключений Ранмы Саотомэ и его семейки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не спать.

— Что случилось?

— Пока ничего.

— Предчувствие?

— Да.

Грузовик вдруг затормозил. Ранма обеспокоенно привстал и выглянул в окно фургона. Полицейский что-то объяснял водителю. Достав из кармана рацию, Ранма вызвал экспедитора.

— Что-там?

— Впереди повреждена дорога, придется ехать в объезд.

Ранма сел на место, но удвоил внимание. Рёга тоже насторожился. Грузовик потряхивало на старой объездной дороге. Кое-где её размыло дождями. На очередной рытвине второй грузовик застрял. Остановился и первый. Экспедитор вышел из кабины и открыл дверь фургона.

— Парни, есть сугубо мужская работа. Трос есть, но на всякий случай — приготовьтесь толкать.

Грузовик сдал назад. Сидевшие в кузове один за одним выпрыгнули на землю и собрались у глубоко севшего второго. Подошел и экспедитор.

— Ну какие будут мысли?

Двое с намазанными лицами переглянулись, подмигнули друг другу, уперлись... Через несколько секунд рытвина была преодолена. Но не успели они отряхнуть руки — взревел мотор и грузовик с секретным грузом начал быстро удаляться. На дороге остался водитель, машинально продолжающий разматывать буксирный трос.

— Саотомэ-сан, что делать? — крикнул экспедитор. Но ни Саотомэ, ни его друга уже не было — только по дороге огромными скачками уже удалялись две тени. Ожила рация. Голос Саотомэ скомандовал:

— Выводите машину, а с этой мы разберемся. До связи.


* * *

Грузовик петлял по разбитой горной дороге. Срезая углы, спрыгивая по откосам серпантинов, Ранма понемногу догонял его. Оглянувшись, он обнаружил, что Рёга пропал.

— Чертова свинина! Опять потерялся! Да и черт с ним. Намокнет — сам на меня или к дому выйдет. Главное — не потерять груз!

Впереди мелькнули три открытых джипа с вооруженными людьми. Ранма чертыхнулся.

— Дело усложняется.

На очередном повороте ему удалось спрыгнуть на крышу фургона и уцепиться. Загремели выстрелы. Ранма соскочил на крышу кабины, но несколько пуль прошили фургон рядом с ним. Вдруг из придорожных кустов полыхнула яркая вспышка. Первый джип подпрыгнул, высыпая вооруженных людей, и упал вверх колёсами, перегородив дорогу.

"Рёга! Чертяка! Откуда он взялся?!" — радостно подумал Ранма, хватаясь за край крыши и выбивая стекло из водительской двери. Вышвырнув водителя, он прыгнул за руль и нажал на тормоз.

— Рёга!!! — заорал он, высовываясь.

Парень в куртке охранника вылетел из кустов и вцепился в фургон, воткнув пальцы в тонкое железо.

— Гони!!

Сквозь рев двигателя Ранма слышал, как, протыкая пальцами железо, Рёга ползёт к кабине. "Черт. И до чего же хорошо, что он теперь мой друг!" Добравшись до пассажирской двери, Рёга залез в кабину.

— Ранма, я тут! — довольно улыбнулся он.

— Как ты меня догнал?

— Понятия не имею. Я увидел, что не успеваю за тобой. Дорога свернула, а я погнал напрямую. Правда — пару раз чуть не намок, но обошлось.

Ранма на секунду повернулся к Рёге и увидел его влюблённые глаза. "Чертова свинина! Впрочем — в его дурацкой любви тоже есть свои плюсы". В зеркале замелькала, приближаясь, пара джипов.

— Рёга, сможешь порулить?

— Ранма, мы же потеряемся!

— Дурень! Я и так не знаю — где мы. Главное — не свались с обрыва. Со всем остальным разберёмся потом.

Придерживая руль, Ранма открыл дверь и вывесился наружу, освобождая Рёге место. Секунда — и руль уже был в других руках. Ранма вылез на крышу фургона. Уцепившись за дыру, оставленную рёгиными пальцами, он достал пистолет и прицелился в колесо догоняющего джипа. С третьего патрона колесо зашипело, но тут же надулось снова.

— Черт! Неужели у них поддув?

Снова пара выстрелов. Раненный в руку водитель продолжал погоню. Вокруг Ранмы засвистели пули.

— Блин! Если я сейчас попытаюсь садануть их ударом — я просто свалюсь с крыши!

Грузовик вдруг свернул на какой-то просёлок. Джипы не успели свернуть за ним — снова поворот.

— Рёга! Дурень ты мой незаменимый! Вот где пригодилось твоё умение заплутать!

Подождав немного, Ранма спрыгнул на пассажирское сиденье. Грузовик, петляя между деревьями, мчался по лесу.

— Ранма! Где мы?!

— Спроси что полегче!

Ранма забросил косу наперёд и почесал затылок.

— Рёга... А где Акари?

Рёга показал пальцем.

— Компас ты мой влюблённый! — радостно заорал Саотомэ. — Теперь-то мы точно не потеряемся!

Ранма достал рацию и попытался вызвать экспедитора, но тот не отвечал. Телефон тоже не находил базовую станцию. Вокруг были только горы да пригорки. Подумав, Ранма откинулся на спинку сиденья.

— Рёга, ты сможешь ехать так, чтобы Акари всё время была там? — указал он пальцем через плечо.

— Постараюсь, — кивнул друг.

Покачиваясь в такт прыгающему на ухабах грузовику, Ранма задремал. Рёга толкнул его.

— Ранма, ты гений.

Перед глазами проснувшегося Ранмы была трасса. Та самая, с которой они съехали пару часов назад. Сориентировавшись по указателям, он снова попытался выйти на связь. Экспедитор ответил почти сразу.

— Да — мы скоро вас догоним. Мы тоже уже на трассе.


* * *

Осматривая кузов прибывшего грузовика, здоровенный американский полковник с тяжелыми кулаками снял фуражку и перекрестился.

— Парни, что с вами было-то?

Ранма уже скинул и разглядывал форменную куртку, под которой оказалась ещё одна — тонкая, но непромокаемая, со спрятанным под воротником капюшоном. На куртке охранника красовались несколько рваных следов от пуль. Он махнул рукой.

— Лучше не рассказывать.

Полковник кивнул.

— Ладно, парни. Если что когда понадобится — спросите полковника Уилла Стокдейла. Если кому морду набить или в бильярд обыграть... Меня на здешних базах каждая собака знает.

— Надеюсь — обойдемся, — весело подмигнул своему другу парень с косой.

Тот кивнул.

— Нам хватило сегодняшнего приключения.


* * *

Садясь за ужин, Ранма, прежде — чем сесть к столу рядом с супругой, поцеловал сидящую Рико. Она расплылась в улыбке.

— Ты уже не сердишься на меня, за то, что я называю тебя любимым?

— После вчерашнего? После того, что Рёга сделал?

Ранма достал из кармана два пухлых конверта.

— Рико, здесь и моя и Рёгина доли за эту перевозку. Держи.

Из кармана вынырнула ещё одна пачка денег.

— А это подкинули американцы. Это всё — твоё. Рёга честно их заработал, как настоящий мужчина.

— Ранма, а как же ты?

— Бери, бери. Я и без того — не бедный. К тому же — Рёга сделал главную часть работы. И смотри — не потеряй. Купишь от Рёги себе и девочке что-нибудь. А можешь на учёбу ей оставить. Решай сама.

Аканэ хмыкнула.

— Как в нормальных семьях — заработал папа, а деньгами распоряжается мама.

— Ранма, ты такой добрый...

— Тссс... Дай спокойно поесть, — подмигнул Саотомэ, берясь за тарелку.

Глава 80. Мототрюки Аканэ

Услышав знакомый звук мотоцикла, Рико открыла ворота. Перед воротами серая Хонда повернула с заносом, с рёвом поднялась на заднее колесо, влетела во двор, едва не цепляя за верх ворот. От резкого нажатия на тормоза подбросило заднее колесо, мотоцикл развернулся на одном переднем и встал, готовый снова выехать. Затих мотор, Аканэ сдернула шлем. Взволнованный муж выбежал из дома.

— Аканэ, что случилось?

— Ранма, ты видел?

— Да видел, видел. У меня чуть челюсть не выпала. Что произошло?

— Да ничего не произошло. Я красиво въехала?

— Блин... Красиво — не то слово. Я сам так умею, но от тебя такого не ожидал.

Аканэ слезла с сиденья и пригладила взъерошенные шлемом волосы.

— Между прочим — я уже и пробки проезжаю, как ты — на заднем. Я ж тренировалась.

— Зачем?

— А может — не хочу от тебя отставать.

Глядя на супругу, Ранма почесал затылок. Закрывая ворота, Рико сказала:

— Между прочим, сегодня по телевизору была реклама. Скоро будет байк-шоу.

Аканэ повесила шлем на руль, подошла к мужу и ткнула его пальцем в грудь.

— Едем?

— Давай. Можем парный номер для фристайла подготовить.

— И я с вами! — подскочила Рико. — Ранма! Я теперь не боюсь потеряться!

— Значит — поедет Рёга. — тут же среагировал Саотомэ.

— Хорошо, — кивнула смуглянка.

Выбежавший Акира спрыгнул по ступенькам и подбежал к маме.

— А меня мазьмёте?

Аканэ присела и погладила сына по голове.

— Подрасти ещё немного — тогда возьмем. А пока посидите с дедушкой. Идёт?

— Идет, — надул губы сынок.

Со стороны дома донесся звук чего-то упавшего. Все обернулись. Акари лежала, свалившись с порога. Моргнув на взрослых, она поднялась и побежала к ним.

— Тётя!

Рико подхватила её на руки.

— Акари, ты не ушиблась? Тебе не больно?

Девочка посмотрела на маму вопросительно.

— Тё?

— Не плачет — значит не больно, — задумчиво произнёс Ранма. — Но рухнула она основательно. Видать — трава мягкая.


* * *

Тишину, обычно нарушаемую только ветром да волнами океана, разорвал звук двух мотоциклов. Красный Судзуки вкатился на каменистую площадку и затих. Разжав руки, Рёга слез с заднего сиденья и подошел к краю обрыва. Подъехавшая следом Аканэ остановила Хонду рядом с Ранмой, и посмотрела на Рёгу. Тот стоял, сняв шлем, и вдыхал солоноватый запах. Двое мотоциклистов подняли стекла.

— Он ведь много лет путешествовал, — шепнула Аканэ.

— Ну да. Или плутал.

Сойдя с мотоцикла, Ранма подошел к другу, встал рядом и осторожно положил ему руку на плечо.

— Что-то вспоминаешь?

— Ранма... Я потерял что-то важное.

— Я знаю — что. И ты обязательно должен это найти.

— И что же?

— Себя. Настоящего.

Рёга резко повернул голову.

— Ранма... А кто я теперь?

— Ты?

Ранма снял шлем и задумался, опустив голову.

— Аканэ любит говорить, что меня много. Тебя теперь — кажется — тоже двое. Истеричка Рико, которая безумно влюблена в хозяина дома, приютившего её вместе с дочкой. И мой старый друг Рёга, который унижен и подавлен всем, что с ним случилось. Хуже всего то, что Рико стала в тебе главной.

— Ты прав. Даже сейчас я... — зажмурившись, Рёга опустил голову, — Ранма, мне стыдно произносить это!

Ранма похлопал его по плечу.

— Рёга, это уже лучше. Ещё недавно ты называл меня любимым, даже когда был парнем. Ты начинаешь вспоминать — кто ты.

Рёга обхватил себя руками.

— Ранма... Она снова рвётся наружу.

— Рико?

— Да.

Ранма вдруг улыбнулся и подмигнул.

— Ну пусть потерпит хотя бы до дома. А пока давай репетировать.

Рёга поднял на него голову и с готовностью кивнул.

— Давай. Это будет настоящий танец людей и моторов!


* * *

Заехав во двор, Аканэ устало сняла шлем и зажмурилась. Ранма сидел на своём мотоцикле, опершись на лежащий на бензобаке шлем.

— Ты устал?

— Очень. А ты?

— Не то слово. А Рёга где?

— Побежал ужин готовить. Он-то меньше нас поработал. Да и на обратной дороге — считай — уже отдыхал.

Выбежавший на порог Акира с хрустом откусил кусочек морковки.

— Тётя Йико сказала, сто сколо будем узинать.

Супруги переглянулись. Ранма пожал плечами и со вздохом махнул рукой.

— Пойду и я обольюсь. Запарился сегодня.

— Я с тобой, — кивнула жена, проведя ладонью по мокрым волосам.


* * *

Рыжая женщина зажмурилась от удовольствия, стоя под холодным душем. Глядя на неё, женщина с короткой стрижкой усмехнулась.

— Со стороны можно подумать, что ты получаешь удовольствие от превращения.

— Да ладно тебе, — с улыбкой отфыркнулась она. — Хотя...

Она провела руками по бокам, пышной груди...

— Знаешь — в этом тоже есть свои плюсы. Мне так даже на мотоцикле удобнее.

— Чем это?

— Тебе это понять нечем, — подмигнула Ранма жене.

— Объясни.

— При спортивной посадке можно за несколько часов так мужское достоинство отсидеть, что...

Аканэ рассмеялась.

— Убедил. Я больше не хочу в Джусенькё.

Осторожно приоткрывая горячий кран, она сделала душ теплее.

— Ранма, подвинься. Я тоже хочу попользоваться твоими плюсами, пока дети не видят.


* * *

Ранма тихо заглянул на кухню. Гудела вытяжка, шипело масло на сковороде. Рико, не отрывая взгляда от сковородки, обратилась к нему:

— Ранма, а с двумя мотоциклистами и девушкой было бы эффектнее.

— У тебя что — глаза на затылке?

— Хуже. Я знаю, что ты был в ванной, и тебе было хорошо.

— Вот черт... Ну да — после такой тренировки душ принять — это очень хорошо. А с девушкой... С девушкой было в прошлый раз. Давай лучше — к следующей репетиции придумай силовой трюк. Рёга всё-таки посильнее. Тут уж можно удивить — так удивить.

— Хорошо. У меня уже почти готово. Зови Акари — она во дворе играет.

— Я тебе поражаюсь. Как ты её чувствуешь? Да и меня...

Рико сняла сковородку с плиты.

— Ранма, а ты разве никогда не чувствовал никого?

— Иногда я чувствую близкую опасность, — ответил Ранма, уходя.


* * *

Трое мужчин сидели на пороге дома и смотрели, как дети играют у пруда.

— И как она не устаёт за ним гоняться? — пожал плечами Ранма, глядя на будущую невесту своего сына. — Она же всё-таки девочка. Тэндо-сан, они давно так гоняют?

— С обеда.

— Ну она же моя дочь! — гордо обернулся Рёга. — Смотри-ка!

Акира влез на дерево. Девочка, цепляясь за выступы коры, уже карабкалась за ним.

— Акия, памаю!

— Рёга, она не свалится? — привстал Ранма.

Мальчишка пополз по ветке. Подружка — за ним. Под весом двух подросших малышей ветка прогибалась. Добравшись до конца, Акира спрыгнул на землю. Освободившись от него, ветка спружинила, стряхивая с себя малышку. Акари полетела вниз и растянулась на земле. В следующую секунду подскочивший Ранма поднял её на руки.

— Ударилась?

— Упая, — констатировала девчушка, сосредоточено посмотрела на свой комбинезончик и заревела.

— Где больно? — взволновано спросил дочку подбежавший Рёга.

— Испатькаясь! — ревела малышка. — Мама паюхает!

Рёга осторожно забрал дочурку на руки и, отряхивая, принялся её успокаивать.

— Сейчас отряхнем, и опять будешь чистенькая. И не поругает.

— Папотька! — прижалась к нему Акари.

— Рёга, тут что-то не так. — нахмурился Ранма. — Она всё время падает и с каждым разом — всё выше. Нормальная девочка уже бы из больницы не вылезала, а твоя только ноет, что выпачкалась.

— Ранма, она же моя дочь! — довольно подмигнул Рёга.

Ранма почесал затылок и удивлённо качнул головой. Акира подёргал Рёгу за штанину.

— Дядя Ёха, Акаи больсе не будет игъять?

Дочка Касуми выглянула из дома.

— Мама спрашивает — что случилось.

Ранма обернулся к ней.

— Ничего, просто они перебегали. Изуми, полистаешь им книжку с картинками?

— Угу! — с готовностью кивнула девочка, забавно махнув при этом косичками.

Из-за забора донёсся знакомый звук подъезжающей Хонды.

— Мама! — закричал Акира, стартуя к воротам.

С улыбкой проводив взглядом потенциального зятя, Рёга обернулся к Изуми:

— Может — пока поучишь Акари "право — лево"?

123 ... 2627282930 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх