Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Семья Саотомэ. Книга вторая.


Опубликован:
29.01.2013 — 28.01.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Продолжение приключений Ранмы Саотомэ и его семейки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

В зале заседаний всё было по-прежнему. Даже кучка искорёженных пистолетов осталась нетронутой. Вынув из нескольких магазины, женщина бросила их в сумку.

— С моим нынешним "кругом общения" они могут пригодиться.

Ранма торопилась. Двери, оказавшиеся запертыми, вылетали вместе с косяками. Яркие вспышки разносили двери сейфов.

— Ничего, ничего... — разочаровано повторяла она, лихорадочно пересматривая документы.

На верхнем этаже она обнаружила запертую комнату с мощной дверью. Дверь вылетела вместе с куском стены.

— Что здесь? Оппа! Да тут арсенал!

Среди нескольких полок с пистолетами и автоматами обнаружилась и пневматическая винтовка. Рядом лежали знакомые ядовитые шарики.

— Ну всё, парни, теперь вам точно мало не покажется. Похоже — почерк ваш, да и повод у Вас есть — Ранко снова увела у вас договор... Постой-ка!

Женщина встала, как вкопанная и глубоко вздохнула.

— Неужели... Неужели на него покушались из-за меня? Не сумев избавиться от меня — теперь они пытаются убрать тех, кто попадается на мою удочку! Мамочка! Да что же это! Со мной опасно даже разговаривать! Ой — нет! — она присела, закрывая лицо ладонями. Приседая, ей пришлось широко раздвинуть колени.

— Блин! Да что же у меня там?! — схватилась она за живот.

— Да что же я вообще такое?

Потеряв равновесие, она оперлась на руку. Ударив себя по щеке, женщина в красном прошептала.

— Так — прекрати истерику. Ранма! Ты просто переоделся для маскировки. Никого в тебе нет. Скоро стемнеет — ищи быстрее! Раз пошла такая пьянка — ты должен защищать своих деловых партнеров!

Очередная яркая вспышка снесла дверь на стоявшем в углу арсенала сейфе. Полетели какие то бумажки.

— Вот оно! Записки!


* * *

Уже почти совсем стемнело и только свет фонарей, да окон соседних домов освещал огромное заброшенное здание. По аварийным лестницам устало спускалась женщина в красном.

— Черт, я уже вымотался. А мне сегодня ещё... Стоп! Кто ещё там?

В огромном пыльном фойе кто-то невнятно бормотал. Стараясь не запачкаться, женщина взглянула вниз через перила. Внизу посреди нарисованной мелом пентаграммы виднелась чья-то фигура. Человек сидел на корточках, слабо подсвеченный парой свечей, привязанных к его голове.

"Неужели это... Не может быть! Госункуги? Со школы его не видел. Вот так встреча. Впрочем — самое место для этого маньяка".

Спустившись поближе, она прислушалась. Знакомый голос уныло повторял:

— Сила тёмная, сила мрачная, явись ко мне, приди ко мне...

"Придурок. Так я и думал — он продолжает искать выхода на потусторонние силы и вышел на дом, разгромленный женщиной-дьяволом. Цирк. Ну ладно — попробую этим воспользоваться".

Усшав шаги, Госункуги перестал бормотать и поднял взгляд. Перед ним посреди фойе стояла фигура женщины. Она развела руки в стороны и перед её ладонями вспыхнули два небольших огненных шара, освещая всё вокруг.

— Госункуги Хикару, ты искал меня?

— Да, о красный демон!

Шары погасли.

— Ты готов уйти со мной в страну вечного мрака?

— Эээ... Ой — ещё нет.

— Тогда ты послужишь мне здесь.

— Да — я готов!

— Для начала — принеси мне поесть.

— Слушаюсь, госпожа!

Проводив его взглядом, женщина усмехнулась: "Иногда он неплохо бегает".


* * *

Ждать стоя было скучно и тяжело.

— Зараза — все эти удары и поиски отняли кучу сил. Я еле стою на ногах.

Женщина зашла в комнату охраны. На столе валялась пара ручных фонарей, в углу собирала пыль брошенная на вешалке форменная куртка. Смахнув ей пыль с кресла, стоявшего перед мониторами, Ранма выкатила его на середину фойе и, развалившись, закинула ногу за ногу.

— Ой — как хорошо!

Вернувшийся Госункуги не только принес разнообразных угощений, но и расставил вокруг кресла свечи. Теперь высокое кресло охранника совсем стало похоже на дьявольский трон.

Подкрепляясь, она мысленно усмехнулась: "Ну прямо — королева на троне".

— Поешь и ты, — приказала она, — тебе потребуются силы для выполнения моих поручений.

Глядя на неё, парень тоже начал уписывать за обе щеки. Она взглянула хитро. "Почаще бы он так обедал — да занимался спортом. Был бы на человека похож, а не на глисту в обмороке".

Покончив с ужином, она протянула руку.

— Госункуги Хикару!

Он встал и с поклоном поцеловал руку.

Она подала ему небольшой листок.

— Твоё первое задание — следить за домом по вот этому адресу. Когда я приду к тебе — ты доложишь обо всём, что видел. Я ещё не знаю — в каком виде захочу явиться тебе. Возможно — в виде какого-нибудь знакомого тебе человека.

— Тогда как я узнаю Вас?

— Я подойду к тебе и назову по имени. Ступай!

Госункуги убежал исполнять приказание.

Посидев ещё немного, женщина медленно встала.

— Фух. Зачем же я так обожрался? Кажется — меня раздуло ещё больше. Да и ладно. По крайней мере — теперь можно немного отдохнуть и спокойно переодеться.


* * *

Унылый парень, притаившись, сидел неподалёку от большого дома с высоким забором. Это было единственное место, где он не был виден, но дом прекрасно просматривался. Вдруг ему на плечо легла тяжелая рука.

— Госункуги Хикару! — произнес мужской голос.

— Да, мой господин!

— Что ты видел? — спросил мужчина в костюме ниндзя.

— Приходили два человека, я смог их сфотографировать и записал время.

— Молодец. Утром проявишь плёнку и отпечатаешь.

— Продолжать наблюдать?

— Нет — уже поздно, можешь идти. Но утром — с фотографиями снова сюда. Ты понял меня, Госункуги Хикару?

— Да, господин!

— Ступай.

В воздухе коротко свистнуло и приходивший пропал. Госункуги тихо выбрался из своего укрытия и помчался домой. "Я так и думал — демоны не имеют пола и могут выглядеть как угодно! Надо же! Я все-таки встретил настоящую темную силу!"


* * *

В два прыжка оказавшись на крыше дома, Ранма неслышно пробрался внутрь. Из спальни доносился храп хозяина. "Ох и певец! Ну тем лучше для меня. Осталось найти его кабинет".

Осторожно ступая, парень пошел по дому. Ему помогал могучий храп хозяина. Но вдруг он ощутил за своей спиной чье-то присутствие. Резко обернувшись, он сперва никого не увидел. Но, опустив глаза... На него смотрели два тусклых огонька.

— Кошка... — дрожа всем телом, прошептал парень.

На его счастье в конце коридора было открыто окно. Выскочив, он распластался на заборе.

— Зараза! Что же делать?! — все ещё дрожа пробормотал он. — Дурацкая айлурофобия. Я не могу войти в этот дом, пока там бродит этот пушистый кошмар. Блииин... Что же делать? Я не могу позволить... Стоп! Я могу войти!

Ранма зажмурился. Он представил себе рабочий кабинет, среди которого аппетитно пахли большие вкусные сардины. Установленные датчики, осыпанные кошачьей мятой. И наконец — огромную толпу кошек. Эти кошки злобно глядели на него отовсюду, им не было числа...

Хозяин дома проснулся и поморгал в темноту.

— Черт бы побрал этого кота. Где-то совсем рядом воет.

Поворочавшись, он снова захрапел. А по коридорам его дома, принюхиваясь, крался странный человек, похожий повадками на огромного черного кота.


* * *

На тихой деревенской ферме в ночи раздался вскрик. Акари проснулась и заморгала в темноту. Рёга стоял у окна и нервно грыз ногти.

— Что случилось, милый?

— Я не знаю. У меня очень плохое чувство.

— Тебя снова тянет куда-то?

— Не знаю. Скажи мне — в какой стороне Токио?

— Ты туда смотришь.

— Я должен бежать туда. Ранме плохо.

— Рёга, прекрати. Неужели ты всё ещё...?

— Акари, он мой единственный настоящий друг. Если бы не он — мы не были бы вместе.

Миниатюрная девушка с пухленькими щечками перевела дух и поправила одеяло.

— Рёга, я ведь не смогу проводить тебя, а ты все равно заблудишься. Пока доберешься — у него снова будет всё в порядке. Спи.

Он сел и тихо прошептал.

— Акари, прости. Я действительно придурок, как говорит Ранма...


* * *

Аканэ проснулась от того, что кто-то терся об её ноги.

— Ранма?

— Мррр...

Она погладила его, откинув капюшон почесала за ухом.

— Хороший котик, хороший.

Он свернулся калачиком рядом с ней.

— Хороший котик...

Через несколько долгих минут Ранма пришел в себя.

— Ты извини, что я тебя разбудил...

— Ладно уж. Что ж тебе — до утра на крыше мяукать? Где это ты опять на кошек напоролся?

— Тссс. В доме торговца оружием. Теперь у тебя прибавится работы — я установил ещё пару микрофонов и прослушивание телефона.

— Слушай, ты опутал его слежкой, как настоящая разведка.

Муж пожал плечами.

— А что делать? Он готовит сделку, которой я не могу позволить состояться.


* * *

Госункуги снова сидел на посту и наблюдал за домом. В окнах иногда мелькал хозяин дома, неторопливо собирающийся куда-то. Как вчера — на плечо наблюдателя легла рука и голос другого мужчины произнёс:

— Госункуги Хикару! Ты принес фото?

— Да, господин.

Незнакомый мужчина в дорогом сером костюме и темных очках внимательно всмотрелся в лица.

— Ты хорошо поработал, Госункуги Хикару. Что сегодня делал твой подопечный?

— Пока ничего существенного, господин. Похоже — он куда-то собирается ехать.

— Хорошо. Теперь для тебя есть следующее задание. Вот тебе адрес. Ты должен одеться, как истинный слуга темных сил, прийти в офис и сказать охраннику при входе одну фразу: "Дьявол снова ищет вас". Ты должен сказать её громко и отчетливо — чтобы слышали все, кто окажется поблизости. После этого ты повернёшься через левое плечо и уйдешь оттуда. Ты всё понял?

— Да, господин!


* * *

Сев за руль Субару, мужчина в костюме усмехнулся. "Паника гарантирована, да здравствует паника! Теперь главное — проследить за этим субъектом".

Лексус выкатил за ворота. На почтительном расстоянии за ним последовал в меру скромный серый автомобиль. Движение не было плотным, и постоянно поглядывающий в зеркало водитель Лексуса заметил, что — куда бы он ни сворачивал — за ним вскоре неизменно сворачивает одна и та же машина.

— Тысяча чертей! Неужели хвост? Столько лет спокойно работали... Может — это те парни из ЦРУ? Решили проверить, как я веду себя? Но как они... Хотя что я — если они вышли на магазин, он наверняка уже у них под колпаком. А вместе с ним — и я. Правда — работают грубовато. Вести одной машиной... Но если подумать — не столь уж важная я птица, а у них тоже — наверно — лишних людей не очень много. В любом случае — лучше оторваться.

Водитель Субару заметил, что Лексус резко прибавил скорость.

— Заметил. Ладно — по крайней мере, я заставлю его нервничать.

Визжа шинами, дорогой автомобиль с трудом вписался в поворот. Следом, сокращая дистанцию, уже мчался преследователь. Торговец рвался к кольцевой, надеясь на мощный мотор своего автомобиля.

— Только бы у этих парней не оказалась самая мощная модификация! — с надеждой ворчал он под нос, поглядывая в зеркало.

На кольцевой в этот час было не много автомобилей и водитель Лексуса вдавил газ до упора. Но Субару не отставала.


* * *

К новому офису концерна подошел человек в черном плаще с капюшоном. В руках он держал фонарь с горящей свечой, а на груди болталась соломенная кукла.

— Что Вам нужно? — преградил ему путь молодой охранник.

— Дьявол снова ищет вас. — громко ответил странный посетитель.

Несколько человек, стоявших в фойе, обернулись. Из комнаты охраны выглянул дежурный.

— Что он сказал?

Стоявший на входе посмотрел вслед удаляющемуся странному человеку и пожал плечами.

— Он сказал, что дьявол снова ищет нас.

Дежурный нырнул в комнатку, схватил микрофон трансляции и заорал в него:

— Дьявол! Спасайся кто может!


* * *

Визжа шинами, Лексус свернул на загородную дорогу. Сбавив скорость, он подпустил преследователя поближе. Водитель достал из кармана пистолет. Опустилось стекло и загремели выстрелы. Но преследователь вовремя дергал рулём из стороны в сторону и пули летели мимо. Обойма быстро кончилась. Теперь опустилось стекло Субару. Первый же выстрел продырявил заднее колесо. Автомобили остановились. Лихорадочно меняя обойму, торговец оружием выскочил из машины через пассажирскую дверь, но мужчина в дорогом костюме и темных очках уже целился ему в ноги. Опытный глаз торговца сразу определил в пистолете Вальтер.

— Так Вы из ЦРУ?

— Зачем Вы стреляли?

— Привычка. Меня догоняют — я защищаюсь. А вы зачем гнались?

— Привычка. От меня убегают — я догоняю.

Оба усмехнулись. Человек в сером не опускал пистолет.

— Вы связались не с теми, с кем стоило.

— Вы о ком?

— Не стройте из себя дурака. Этот клан покушался на министра. Наш агент убрал их киллера.

— Я не знал! Клянусь!

— Впредь будьте разборчивее. Пистолет под машину!

— Что?

— То, что я сказал. Когда смените колесо — отъедете и поднимете.

— Приятно иметь дело с таким противником, — улыбнулся торговец, пиная ногой пистолет.

— Какие счёты между партнёрами? — усмехнулся "агент", убирая Вальтер и садясь за руль.

Проводив взглядом умчавшуюся Субару, торговец перевёл дух.

— И откуда эти сволочи всё узнают?


* * *

Поздно вечером человек в черном костюме, перчатках и темных очках вошел в офис концерна. Повсюду виднелись следы панического бегства. Даже охраны не было видно. Поднявшись лифтом наверх, человек в черном вошел в зал заседаний. В креслах виднелись две фигуры. Во главе стола, откинувшись назад, лежал старый директор концерна. Пальцы его рук словно всё ещё пытались растянуть ворот рубашки. Второго вошедший узнал не сразу. Завалившись на бок, человек свесил руки. Под его правой рукой лежал на полу пистолет. Пуля пробила ему голову насквозь, на правом виске виднелись следы порохового ожога. Мужчина посветил в лицо застрелившемуся.

— Да это тот, что договаривался о сделке. Ну теперь-то она точно не состоится. Пожалуй — и за министра в ближайшее время можно быть спокойным.

Вздохнув, человек вышел, прикрыв за собой дверь. Спускаясь, он произнёс:

— Их убил страх, который они сами же и создали.

Глава 66. Тяжелое дело — ходить в гости

Набики давно оправилась от потрясения и уже совершенно спокойно ездила в дом своего отца. Сегодня у неё был особый повод: они с Такемото наконец-то назначили день свадьбы и ей хотелось лично вручить приглашения.

Ворота не были заперты и она вошла во двор. То, что она увидела — заставило её остановиться и задуматься. Рядом с красным Ягуаром во дворе скромно примостилась новенькая Субару Импреза.

Подойдя ко второй машине, Набики вспомнила не самый дорогой Лексус будущего свёкра и скромную Хонду своего жениха... И зарыдала, ухватившись обеими руками за релинг на крыше Субару. Её снова душил приступ нестерпимой зависти к младшей сестре.

— Ранма... — шептала она, — ну почему тогда я отказалась от тебя...

В её голове вихрем кружились кольца и вечерние платья Ранко, далеко не дешевые наряды Аканэ, клюшки для гольфа, которыми Ранма похвалился месяц назад... Служебные успехи Такемото казались пылью при одном упоминании о постоянных вызовах Ранмы и Ранко к директорам компании.

123 ... 1213141516 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх