Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я же говорю — тоскует по чему-то. Тут и мне уже тоскливо, а он молодой парень! Активный!
Тэндо поглядел в потолок.
— Не знаю. Вот я сейчас очень скучаю по моим девочкам. Набики как переехала к Мацушита, так больше и не приходит — только звонит иногда. С ней всё-таки и за столом всегда было веселее...
— Надо её позвать, — решительно вставил старичок.
— Возможно — Вы правы, учитель, — кивнул Тэндо, набирая знакомый номер.
Телефонная трубка отозвалась голосом будущей свекрови.
— А Набики можно услышать? — спросил папаша с надеждой.
— Да — сейчас я её позову.
— Да, папа? — услышал он через минуту голос средней дочери.
— Набики, девочка моя, ты не могла бы сегодня приехать к нам?
— А что случилось?
— Я очень по тебе соскучился.
— Лучше приезжай ты. Или давай — в кафе посидим где-нибудь в центре.
— А почему ты не хочешь приехать к нам?
— Нуу... В кафе будет светло, играть музыка. А дома в такую погоду тоскливо.
— Ты думаешь?
— Конечно. Уж наш-то дом я знаю. Или давай встретимся, когда дождя не будет — ещё лучше.
— А сегодня?
— Папа! Ну ради чего я буду торопиться куда-то в такую погоду? Тут и заболеть недолго.
— Да — ты права... — вздохнул отец.
Положив трубку, он повесил голову.
— Не хочет ехать по этой погоде. Боится простудиться.
Хаппосай задумался.
— Но что-то же делать надо. Определённо — в доме не хватает праздника. Соун! Мы должны устроить себе праздник!
* * *
Такемото, слышавший разговор на другом конце провода, положил руку на плечо своей невесте.
— Набики, хочешь — я отвезу тебя.
— Нет.
— Разве ты не хочешь увидеться со своим отцом, с сестрой?
Обняв жениха, Набики вздохнула:
— Я скучаю по ним, но я ещё не готова. С папой — может быть. А вот с Аканэ и Ранмой... — она тяжело вздохнула и подняла глаза. — Пока — нет.
— Ты их теперь боишься?
— Боюсь? Не знаю... Наверно. Но ещё больше я им завидую.
Парень погладил девушку по голове.
— Ничего. Я постараюсь, чтобы мы были уж как минимум — не хуже.
— Да, милый. Я постараюсь тебе помочь в этом...
* * *
Доктор Тофу осторожно постучал в комнату супругов.
— Да! — раздалось из-за двери.
Доктор заглянул и увидел рыжую девушку с косой, сидящую за столом, заваленным книгами. Белая мужская рубашка была широковата ей в плечах и вороте. Тофу вошел и сел рядом с ней.
— Ранма, скажи — как ты себя чувствуешь?
Она удивлённо поморгала.
— Нормально, а что?
— А почему ты сейчас девушка?
Рыжая почесала затылок.
— А — ну да. Я же опять попал под дождь.
— Ты даже не заметил, что превратился?
— Ну а что тут такого? Просто мне сейчас не до этих подробностей.
— Так тебе не важно, девушка ты или парень?
Девушка отмахнулась.
— Тофу, к чему весь этот разговор?
Тофу потрогал её лоб, пощупал пульс, заглянул в глаза.
— Да я в полном порядке, док! — возмутилась Ранма.
— Тэндо-сан очень беспокоится за тебя. Вчера ты не захотел становиться парнем.
— Эээ... Когда?
— Хаппосай хотел облить тебя из чайника, а ты его ударил.
Девушка вытаращила глаза и задумалась.
— Не помню.
Она прошлась по комнате.
— Минуточку... Хаппосай? Я был девушкой, а Хаппосай хотел, чтобы я стал парнем?
— Ну да...
— Док! Этого не может быть! С дедком что-то не так! Он же старый похабник, я не даю ему себя лапать, но он обожает на меня смотреть, когда я девушка! А тут он сам... Что с ним?
— Ранма, давай всё-таки разберемся с тобой.
Рыжая схватила доктора за руки.
— Говорю — я в полном порядке. Просто мне нужно заниматься. А вот Хаппосай меня теперь волнует! Пожалуйста, Тофу! Посмотрите его! Потом скажете мне — хорошо? Хорошо?
Девушка глядела умоляюще. Доктор успокаивающе погладил её по голове и улыбнулся.
— Хорошо, я разберусь.
Тофу вышел из комнаты и отправился вниз. Рыжая снова прошлась из угла в угол.
— Да что же с ним такое? Нет — я всё равно так ничего на выясню. Всё — занимаюсь дальше.
Только она снова села к столу — в комнату вошла супруга.
— Ранма, это правда?
— Что?
— Тофу сказал мне про Хаппосая.
Ранма пожала плечами.
— Да. Он обещал разобраться.
Аканэ подошла и взяла мужа за плечи.
— Скажи — у тебя какие-нибудь неприятности?
— С чего ты взяла?
— Ты ходишь сам не свой.
— Да так... Курсовик не идёт.
— А с преподавателем советовался?
— Пока нет.
— Тогда вот что... — Аканэ наклонилась и поцеловала рыжую. — Перестань себя изводить и отвлекись. А когда выяснишь непонятные вопросы — снова возьмешься. Ладно?
Ранма уныло поглядела на очередной исчерканный лист.
— Наверно — ты права. Хотел сам разобраться, но видно — придется сходить на дополнительное занятие.
— Вот-вот. А сейчас поехали в кафе. Возьмём твой любимый десерт...
— Опять оденешься парнем?
— Нет, я тоже хочу. — Аканэ с улыбкой поправила рыжую челку. — Будем делать вид, что мы просто хорошие подружки.
* * *
Войдя в зал, Тофу огляделся. Стоя на стремянке, Хаппосай старательно подвешивал гирлянду. С другим её концом трудился тесть. Дедок обернулся на звук закрывшейся двери.
— Давай — помогай.
Доктор взялся за гирлянду.
— Ну как там Ранма? — поинтересовался Тэндо.
— Похоже — в своей обычной норме, — пожал плечами доктор, украдкой поглядывая на дедка.
— Я же говорил! — оживился Хаппосай. — Он просто скучает.
— А что праздновать-то собираетесь? — спросил Тофу.
— Какая разница! Да вот хоть — праздник урожая на носу! — весело ответил Хаппосай, слезая со стремянки. — В конце концов — могу я в кои-то веки устроить праздник для моего любимого ученика?!
— Любимого? — доктор едва не выронил гирлянду. — Хаппосай, скажите: что Вы думаете о Ранма, как о мужчине?
— Да что тут думать? Отличный парень! Я его иногда просто обожаю!
— Иногда — это когда?
— Ну... Когда он девчонка — он просто потрясающий. Иногда так украдкой прижмусь к бочку... На месяц заряд бодрости гарантирован.
Тофу вздохнул с облегчением, но снова спросил:
— А вот на днях Вы — вроде бы — пытались облить его горячей водой.
— А — это... — дедок застенчиво повозил перед собой носком ноги. — Я надеялся, что он составит нам компанию — выпьет с нами саке, но он почему-то не захотел.
— Вот оно что... — доктор негромко рассмеялся с явным облегчением. — Ну тогда я пойду. Сегодня кое-что надо дома сделать.
— Ты приходи вместе с девчатами — вместе отпразднуем, — предложил тесть.
— Хорошо, мы придем, — откланялся старший зять.
* * *
— Ранко, о чем ты опять задумалась? — спросила девушка с короткой стрижкой у своей спутницы, замершей с ложкой во рту.
— М? А — да так. Всё курсовик этот из головы не идет.
— Ну перестань. Мы же — вроде — договорились. Расслабься и получай удовольствие.
Отправив в рот очередную кусочек десерта, рыжая красавица подперла рукой щеку и с улыбкой посмотрела на Аканэ.
— Умеешь ты меня успокоить.
— Конечно. И на место поставить — тоже умею.
— А вот это не начинай. А то сейчас ещё и поругаемся.
— Не поругаемся. Я уже научилась видеть — когда тебе нужна моя помощь.
Красавица наклонилась вперёд, взяла супругу за руку и прошептала:
— Сейчас доедим и поедем домой.
— Что случилось?
— Я хочу кое-что тебе сказать.
* * *
Разувшись у порога, Ранма схватила Аканэ за руку и потащила наверх.
— Да что случилось-то? — недоумевала Аканэ.
Закрыв дверь, рыжая обняла её и страстно поцеловала.
— Аканэшечка, ты не просто жена. Ты самая замечательная подруга.
— А почему ты не сказал об этом там?
— Ты же была не в мужском.
— А ты хотел меня обнять?
— Да...
Две девушки — муж и жена — стояли, обнявшись, и молчали, прикрыв глаза. Вдруг рыжая широко раскрыла глаза и тихо ахнула:
— Точно! Совмещение функций! Это же так просто!
Девушка взглянула на супругу, быстро поцеловала её и, вырвавшись из объятий, бросилась к столу. Чистый лист начал быстро покрываться торопливой записью.
— Что? Что-то пришло в голову? — наклонилась к ней Аканэ.
Быстрым движением Ранма притянула её к себе, снова молча поцеловала, и продолжила записывать.
* * *
Аканэ проснулась от того, что девушка с косой легла рядом и прижалась к ней.
— Ранма, сколько времени? — шепнула жена в темноте.
— Не знаю. За полночь.
— Дописал?
— Да. Я люблю тебя. Мне никто больше не нужен.
— Это потому, что я подала тебе идею?
Девушка приподнялась на локте, поцеловала супругу, снова легла и прошептала:
— И поэтому — тоже...
* * *
Супруги Оно прибыли, когда праздничный стол уже был накрыт.
— Как всё красиво! — восхитилась Касуми.
— Мы сегодня вместе готовили, — пояснила Аканэ, с нежной улыбкой прижимаясь к мужу.
Ранма наклонился и поцеловал её.
— Да — ты давно так не старалась, как сегодня.
Хаппосай толкнул в бок сидящего Тэндо и негромко пробормотал с гордым видом:
— Я тебе говорил — праздник нужен. Пра-з-д-ник.
Глава 59. Дипломник Ранма
— Профессор, а нельзя ли выбрать какую-нибудь другую тему? — неуверенно спросил старшекурсник Ранма Саотомэ, глядя на вытащенный листок.
— Молодой человек, Вы слишком много себе позволяете. И чем Вас не устраивает "Исследование перспектив открытия кафе?"
Парень в дорогом костюме развёл руками. На руке блеснули золотые часы.
— Ну, профессор. Ну какие кафе? У меня же контракт с промышленной компанией. И я с первого курса подрабатываю у них в отделе продаж. Я что — должен исследовать тему, которая мне никогда не пригодится?
Заведующий кафедрой нахмурился и начал перебирать листки с темами.
— За Ваши систематические пропуски лекций Вам не стоило бы давать поблажек. Но поскольку Вы каким-то чудом остаётесь одним из лучших на своём курсе... — профессор не без ехидства помахал в воздухе листком. — "Стратегия работы с крупными клиентами" Вас устроит?
Студент молниеносным движением выхватил карточку и радостно воскликнул:
— Спасибо, профессор! Это то, что нужно!
— Молодой человек, а Вы уверены? — удивление было совершенно неподдельным.
— Ещё как! Я же... нуу... Могу всё узнать из первых рук!
Проводив удивлённым взглядом счастливого студента, профессор задумался. Недоумённо потёр щеку. Прошелся по кабинету. Подойдя к окну, взглянул на хмурое небо. Опустив взгляд, он заметил только что вышедшего студента. Тот садился за руль красного спортивного Ягуара.
— Да. Похоже — тема кафе ему не очень интересна. Разве что — сети элитных ресторанов...
* * *
Вечером, снимая деловой жакет, рыжая красавица усмехнулась:
— Если бы был предмет "переодевание в автомобиле" — мне можно было бы его уже преподавать.
Супруга, стоя в дверях комнаты, подмигнула.
— Судя по твоему довольному виду, тебе сегодня удалось заключить какую-нибудь очень крупную сделку.
— Ну не совсем, но похоже. Дали тему для дипломной работы. Уж что-что, а работу с крупными клиентами я знаю — как никто!
— Я себе представляю! Особенно интересно будет выглядеть раздел "заключение контракта с клиентом, который смотрит на большую грудь".
Ранма смутилась.
— Шуточки у тебя... Хотя — да. Некоторые мои приёмы работы в дипломе лучше не упоминать.
Она кокетливо поиграла косичкой.
— А жаль.
* * *
Начальник отдела продаж инструментального подразделения компании посмотрел на дипломника с усмешкой.
— Саотомэ-кун, я вижу — тему ты выбрал с большими амбициями.
— Не без того, — согласился парень. — Чтобы добиться успеха — надо ставить перед собой серьёзные цели.
— И где собираешься брать информацию для такой темы?
— А разве Вы мне не дадите?
Начальник отдела откинулся в кресле и, скрестив руки, подмигнул:
— Вот тебе первая серьёзная задача. Добыть информацию.
— Вы что — собрались мне мешать? — нахмурился Ранма.
— Нет. Но если ты делаешь заявку на серьёзные амбиции — тебе неплохо бы чем-то их подкрепить. Мешать я тебе не буду, но и слишком помогать не собираюсь — у меня хватает своих дел. Так что вперёд — что сможешь, то и соберёшь.
Ранма встал, чтобы уходить, но начальник остановил его.
— Постой. Раз уж зашел... — он порылся в бумагах на столе и вытащил несколько листков. — Сходи сегодня в несколько магазинов. У менеджеров опять запарка, а эти что-то стали меньше брать.
— Хорошо. Засчитаете в работу?
— Само собой. Оплата — как обычно.
* * *
Сев в машину, парень поморщился на бумаги.
— Блин... Тут с министрами работаешь и опять — на тебе: магазинчики на окраине. Тоскааа...
Откинувшись на спинку, он заложил руки за голову и задумался.
— Так. Если зайти к этому вопросу с другой стороны. Клиент — он и есть клиент. Кое в чём мелкие клиенты от крупных ничем не отличаются. Хорошо. Отнесусь к этому — как к тренировке.
Перелистав бумаги, Ранма остановился на одной из них.
— Во — как раз в тему. Этот, когда к нему приезжаешь, важный — будто владелец сети супермаркетов, а у самого — три небольших магазина. С него — пожалуй — и начну.
Через пол часа спортивный автомобиль остановился возле инструментального магазина.
— Могу я видеть господина Кусимару? — осведомился вошедший молодой человек.
— Да — минутку, — поклонился продавец.
Вышедший хозяин оценивающе посмотрел на стоящего перед ним парня в строгом костюме.
— Добрый день, Кусимару-сан, — поклонился тот с достоинством. Хозяин заметил в его руке ключи от автомобиля. За стёклами виднелся только один автомобиль.
— Добрый день, Саотомэ-сан, — ответный поклон тоже был преисполнен чувства собственного достоинства. — Я вижу — Ваши дела идут в гору.
— Да — надеюсь, и Ваши дела не ухудшаются. Хотя, если судить по Вашим закупкам...
— Сейчас немного не сезон, — пожал плечами хозяин.
— В хорошем магазине всегда сезон, — в глазах менеджера не было ни тени насмешки. — К праздникам принято дарить подарки, а разве хороший инструмент — не подарок для хорошего хозяина?
— О — да. Вы правы. Я подумаю над Вашими словами.
— Конечно — подумать всегда полезно. Но я знаю Вас, как человека — умеющего угадывать пожелания покупателей. Не желаете ли взглянуть на наше текущее предложение?
Из портфеля вынырнул каталог. С его обложки зазывающе улыбалась рыжая фотомодель.
* * *
Спрятав в портфель заполненный бланк заказа, молодой менеджер важно откланялся.
— Кусимару-сан. Я уверен, что наше сотрудничество с Вами будет плодотворно и впредь.
— Я также уверен в этом, — заверил хозяин, провожая гостя до дверей.
Проводив взглядом отъехавший дорогой автомобиль, владелец магазина подошел к телефону и набрал номер.
— Добрый день. Рекламное агентство слушает, — отозвалась трубка.
— Это Кусимару. Я хотел бы заказать рекламную вывеску. Да — простой текст: "Хороший инструмент — подарок для хорошего хозяина". Три штуки. К концу дня будет? Отлично. Я жду.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |