Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Семья Саотомэ. Книга первая.


Опубликован:
17.10.2012 — 17.10.2012
Читателей:
3
Аннотация:
Фанфик - продолжение к сериалу Ranma 1/2. Моё первое большое произведение. Начал в 2010-м и понемногу продолжаю.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Рёга, ты визжал, как свинья.

— Акари, иногда мне кажется, что он остался немного поросенком. Но поросенок так бы не смог.

— Рёга, ты... Ты смог справиться со своим страхом?

Смуглянка удивленно огляделась.

— Что произошло?

— Рёга, дурко! Ты опять победил! Пока твоя женская половина боялась, парень-Рёга сделал дело.


* * *

Они снова сидели за столом. Два парня и миниатюрная девушка. И эта девушка нежно держала одного из парней за руку. Второй похлопал его по плечу:

— Рёга, дурик. Хватит киснуть. Ты оказался гораздо лучше, чем я думал.

— Акари, теперь ты знаешь...

— Рёга, ты самый лучший. Ты даже лучше, чем свинья.

Глава 25. Подводный клад

— В конце концов, кто у нас мужчина в доме? Почему до сих пор в додзё не заменены доски?

— Аканэ, в такую жару я не в состоянии быть мужчиной.

Девушка с косичкой, блаженствуя, выливала на себя очередное ведро холодной воды.

— Блиин... Ранма, ты достал! То тебе дождь идет, то тебе жарко, а утром видите-ли он должен потренироваться! Для чего я выходила за тебя замуж?

— Дорогая, ну перестань.

— Сам ты дорогая... Тоже мне — мисс мокрая майка. Хоть купальник надень, горе моё! И не вздумай опять припереться в таком виде в постель — на крышу спать выгоню!

— Ну какая тебе разница — в такую-то жару...

— Какая... — Аканэ сердито посмотрела на женскую фигуру супруга.

— Завидно! — Супруга обернулась. — Ну вот — пришел кто-то...


* * *

— Ой, Рёга! Проходи. — обрадовалась Аканэ.

На парня было жалко смотреть. Похоже было, что он только что пересёк пустыню.

— Аканэ, я весь день шел к вам. А где Ранма?

— Где ж ему быть? Возле пруда — обливается водой, — хмыкнула хозяйка, уходя в дом. — Сейчас я принесу тебе чего-нибудь прохладного.

— Спасибо, Аканэ-сан. Ты так добра.

Но когда она вышла... У пруда уже веселились две девушки в мокрых майках. Она вздохнула:

— Мальчики, вы меня убедили. Раз уж даже Рёга...

— Аканэ, а поехали завтра к морю?

— Ранма, я с вами.

— Правильно — и Акари позови.


* * *

— Жак, ты посмотри — какие красавицы.

— Да, Жорж. Таких здесь редко встретишь.

Два француза внимательно наблюдали за компанией из четырех резвящихся в воде девушек.

— Вон та — загорелая — особенно хороша.

— Жак, ну тебя всегда тянуло на чёрненьких. Ты лучше посмотри, какая фигурка у рыженькой!

— На мой вкус — даже перебор. Ты лучше на маленькую посмотри.

— А по-моему — она ещё совсем ребёнок. И кажется толстушка — её мама.

— Так что, подойдем поближе — познакомимся?

— Идём.


* * *

— Ранма, я догоню тебя! — смуглянка плыла, гребя изо всех сил.

— Попробуй!

— Рёга, я болею за тебя! — кричала Акари.

— Даже не пытайся! Ранма — покажи класс!

Ранма хитро посмотрела на подплывающего друга, нырнула... и через несколько секунд выпрыгнула из воды далеко впереди.

— Рёга, ты ведь опять проиграешь!

— Нет! Я догоню!

Рыжая снова нырнула и... выпрыгнула из воды уже вместе с удивленной смуглянкой на спине.

Через несколько минут вся четверка уже грелась на солнце.

— Ранма, ты опять начинаешь издеваться надо мной!

— Ну а что я могу поделать, если я плаваю намного быстрее?

Аканэ рассмеялась, поправляя купальник-поплавок.

— Мальчики, не ссорьтесь. Рёга, если бы ты видел его выступление с дельфинами — ты бы не пытался его догонять.

— Ничего-ничего, — подмигивала Ранма. При его-то силе — может еще потренируется и догонит!

— Ранма, я обижусь.

— Ты всё равно лучше всех, — успокаивала смуглянку Акари.

Вдруг над их головами раздались голоса с французским акцентом:

— Бонжур.

— Мадмуазель, можно с вами познакомиться?

Смуглянка опустила глаза и покраснела. Рыженькая — напротив — взглянула на подошедших и улыбнулась:

— Ну что ж. Можно и познакомиться. От новых людей всегда узнаешь что-то новое. Расскажите что-нибудь интересное.

Толстушка нахмурилась и строго посмотрела на рыжую, а маленькая рассмеялась.

— Можем и рассказать. Говорят — напротив этого пляжа на дне лежит клад, но найти и поднять его могут только девушки.

— И что — пока не нашлось ни одной девушки, которая бы соблазнилась на него?

— По слухам — многие искали, и некоторые находили, да пока ни одна не смогла его даже приподнять.

Рыженькая подмигнула смуглянке:

— Рико-чан. А ведь это задачка для нас.

Обе вскочили и, разбежавшись, прыгнули в воду.

— Жак, ты видел это?

— Ага. Рыженькая плывет, как дельфин.

Толстушка снова нахмурилась.

— Парни, надеюсь — вы не пошутили. Если эта парочка ничего не найдет — я вам не позавидую.

— Но ведь по легенде его очень трудно найти и еще труднее — поднять.

— Эти поднимут что угодно. Хоть "Ямато".


* * *

Рёга отплыла уже довольно далеко от берега и то шарила взглядом над водой, то высматривала под водой рыжую косичку, исследующую дно стремительными зигзагами.

— Где этот Ранма? Только что он был рядом — и снова его нет.

— Рёга, я тут!

— Что-нибудь видел?

— Что-то странное. Цепляйся — посмотрим вместе. Только сильно не дави — сегодня из меня мыло выдавливать не надо.

Смуглянка прижалась к спине друга. Так быстро плавать Рёге еще не доводилось. Мимо мелькали рыбы, стремительно приближалось дно. Ранма остановилась и показала на странную двойную выемку в поросшем травой камне. Рега взглянула на ямку, на секунду задумалась... и ткнула пальцем в грудь Ранмы. Та кивнула и приложилась своими пышными формами к ямке... формы совпали и камень поехал в сторону, открывая небольшое углубление. В нем стоял каменный сундук. Теперь настала очередь Рёги. Она прицелилась пальцем.

"Разрушительная точка!"

Осколки от крышки плавно осели вокруг сундука. В нем оказался только небольшой запечатанный кувшин. Ранма выхватила его, подхватила Рёгу на спину и умчалась к поверхности.

— Рёга! Клад наш!

— Ранма, ты уверен, что стоит его открывать?

— Рёга, ты чего? Да за этим кладом уже неизвестно сколько охотятся! Давай скорее к берегу!

На берегу из разбитого кувшина выпал древний свиток.

— Ранма! Не торопись! Должны ли мы читать его?

— Рёга, дурко! Как же иначе мы узнаем — можно ли его читать?

— Ну хорошо, разворачивай, только осторожно.

Зашуршала старинная бумага, показались первые буквы.

— Рёга, это рецепт.

— Кулинарный?

— Хуже. "Как безраздельно властвовать над мужем".

— Ранма, а вдруг у тебя или у меня будет дочь? Это будет лучший подарок для неё.

— Рёга, а вдруг этот секрет узнают Аканэ и Акари? Или, к примеру, моя дочь станет невестой твоего сына?

— Ты прав, Ранма. Лучше положить этот свиток обратно.

— Рёга — мы же расколотили сундук. Да теперь любая сможет его вытащить. А что если эти знания...

— Ранма, это будет страшно.

— Рёга. Ты представил это себе?

— Да. Я подавлен.

— Я тоже.

Две девушки обречённо смотрели на древний манускрипт.

— Ранма, ради мужской солидарности...

— Рёга, мы обязаны уничтожить этот страшный свиток.

— Да. Бесследно.

Свиток лёг на черепки от разбитого кувшина. Две девушки с мрачными лицами отошли на несколько шагов и сложили руки на груди. Их голоса слились в один:

— Двойной Удар Львиного Рыка. Раз, два, ТРИ!!!

Пляж озарила ослепительная вспышка, земля вздрогнула под ногами. На место, где только что был песок, хлынула вода, где-то далеко в море воздух наполнился крошечными обрывками старинной бумаги.

— Рёга, мы сделали это.

— Да, Ранма. Пусть эту тайну поглотят воды океана.


* * *

Две девушки тихо брели по полосе прибоя к оставленным подругам. Аканэ встретила их насмешливо:

— И ради чего столько шума? Ваши ухажёры убежали, как только увидели ваш фирменный удар.

— Аканэ, мы нашли клад. Но он оказался слишком опасным и нам пришлось уничтожить его.

— Что там было-то?

— Поверь, тебе лучше не знать.


* * *

В открытом кафе негромко играла музыка. Легкий ветерок с океана приносил вечернюю прохладу. За столиком сидели две пары. Ранма был отчего-то необычно серьёзен.

— Да что такое случилось сегодня? О чем ты всё время думаешь? — спросила его жена.

Он взглянул на друга. Тот тоже думал о чем-то.

— Рёга. Мы с тобой сегодня впервые задумались о наших детях.

— Да, Ранма.

Парни смотрели друг другу в глаза.

— Рёга, если у одного из нас будет сын, а у другого дочь...

— Наши семьи должны породниться.

И крепкое мужское рукопожатие скрепило эту клятву. Аканэ и Акари не сказали ничего, но их глаза говорили об их согласии лучше всяких слов.


* * *

Папаша Тендо сидел на ступеньке и наблюдал, как его зять с другом тренируются во дворе возле пруда.

— Рёга-кун, у тебя сегодня получается гораздо лучше!

— Спасибо, Тэндо-сан!

— Попался!

Зазевавшийся Рёга пропустил удар и отлетел в пруд.

— Ах ты!... — взвизгнула смуглянка, окатывая Ранму.

— Блиин... Ну и ладно — зато не жарко. Продолжим? — встала на изготовку девушка с рыжей косичкой.

— Понеслась!

Тренировка продолжилась. Из дома показалась Аканэ с четырьмя чашками на подносе.

— Я принесла чай... Папа, а кто кого сегодня первый спихнул?

— Рёга прозевал удар.

— Ясно. Мальчики, у меня для вас есть подарок!

— Какой? — обе девушки, отвлекшись, снова плюхнулись в пруд.

— Сейчас принесу.


* * *

— Аканэ, где ты такие раздобыла?

— Я специально заказала для вас две штуки.

— Здорово.

На черных купальниках спереди и сзади были нарисованы знаки опасности. На груди красовались желтые надписи: "Не приближаться! Смертельно!". Ранма хитро посмотрела на супругу.

— Закажи ещё третий — себе.

Глава 26. Как завладеть сердцем амазонки

— Эй, Рёга!

— Мус? Говорят — ты был у своей мамы?

— Да, был. Она жива и здорова.

— А ты не пытался побывать в Джусенькё?

— Побывал. Я встретил гида и он рассказал мне твою историю.

— А почему сам не попробовал?

— В тех местах недавно было наводнение и часть источников снова перемешалась.

— Страшно представить.

— Да. Но ты-то теперь на равных с Ранмой. Ты победил его?

— Нет.

— Так давай снова попытаемся побить его вместе!

— Мус, гусь свинье не товарищ!

— Но ты ведь больше не свинья!

— Зато ты — тот ещё гусь. С меня хватит нашей прошлой попытки. Из-за тебя могла погибнуть Аканэ!


* * *

Приятели снова тренировались в додзё Тэндо.

— Рёга, попробуй ещё быстрее!

— Ранма, я не могу так!

— Блин... Ну смотри еще раз!

— Нет, это слишком быстро для меня.

— Рёга, ну ты всё тот же тормоз.

— Нет, Ранма, это ты слишком быстрый. Теперь я понимаю — почему даже вдвоем с Мусом мы не могли побить тебя.

— А чего это ты про него вспомнил?

— Он вернулся из Китая.

— Он уже не гусь?

— Нет, источники снова смешались. Но он по-прежнему ищет способа побить тебя.

— Понятно. Парень всё еще надеется добиться любви Шампу. Как же помочь этой слепой курице?

— Ранма, почему ты теперь всем бросаешься помогать?

— Потому что лучше иметь друзей, чем врагов.


* * *

— Рёга, у тебя нет идей?

— Нет. А у тебя?

— И у меня нет.

— Мы должны что-то придумать.

— Да — мы должны...

Два парня сидели на пороге дома и смотрели на пруд. Рёга тихо поднял ведро с водой и окатил Ранму.

— Ну и на кой ты это сделал? — поёжилась девушка с косичкой.

— Я подумал: может быть — твоя женская интуиция поможет.

— Дурко! А чего тогда сам не попробуешь?

— Я ещё не научился быть женщиной так хорошо, как ты.

— Тьфу, бестолочь... — отвернулась она.

— Ой — горячо!... Аканэ! Ты могла бы уже выучить — как нагревать для меня чайник.

— О чем задумались — мальчики?

Рёга вздохнул:

— Ищем способ помочь Мусу.

— Ранма, но ведь чтобы Шампу полюбила его, он должен тебя побить!

— В этом-то и сложность, Аканэ. Он сразу начинает пользоваться своими железками, но мне как-то неохота под них подставляться. А без них он мало чего стоит.

— И вообще, Ранма, у нас своих дел хватает. Почему ты должен думать за него?

Ранма обернулся вслед уходящей с пустым чайником супруге.

— А и правда. Рёга, пошли к нему. Может — втроём что-нибудь придумаем. И не вздумай опять потеряться по дороге.


* * *

— А вот и снова Ранма и Рёга пожаловали. За чем на сей раз? — хитро прищурилась Колон.

— Бабка, зови Муса — у нас к нему дело.

— А зачем тебе эта слепая курица? Лучше бы придумал — чем утешить Сямпу. С тех пор, как ты женился — мне на неё и смотреть жалко.

— Вот для этого Мус мне и нужен.

— Сямпу не любить Муса, — нахмурилась, подходя, Шампу. — Моя побить Муса, когда нам быть три года. Ранма побить Муса много раз. Бесполезная утка.

— Ранма! Зачем ты пришел ко мне? — сердито спросил вышедший из подсобки Мус.

— Рёга, это ты его привел?

Ранма сложил руки на груди.

— Мус, у меня к тебе есть мужской разговор. Он не терпит любопытных ушей этой полоумной кошки.

— Не называй так Сямпу!

В спинку стула, на котором только что сидел Ранма, воткнулся сюрикен. Стул рухнул.

Ранма встал с соседнего стула, поднял упавший и выдернул из него железку.

— Шампу, вот видишь — как он о тебе заботится. А ты не ценишь.

— Моя не хочет Муса. Мус не сильный.

— Ну отчего же, — подмигнул очкастому китайцу Ранма. — каждый из нас силён по своему. Вон — Рёга всегда мне проигрывает, но силищи у него — хоть отбавляй.

— Ранма! Ты снова издеваешься надо мной?!

— Рёга, остынь. Я бы не хотел снова оказаться в твоих стальных объятиях.

— Ранма!

— Ну хватит уже. Мус, пойдем-ка отсюда куда-нибудь. Только зонт прихвати. С тобой не очень удобно разговаривать, когда ты крякаешь.


* * *

— Мус, я хочу тебе проиграть.

— Ранма! Как это понимать?

— Ну понарошку — для Шампу.

— Ранма, ты снова соблазняешь меня!

— А какой еще у меня есть способ избавиться от её приставаний?

— Ранма, я готов!

— Нифига ты не готов, Мус. Ты же опять начнешь швырять свои железки — мне не хотелось бы получить одной из них в лоб. Даже понарошку.

— Ранма, может быть — тебе попробовать тоже биться по его правилам?

— Блин! Рёга, ты гений! Мус, попробуем?


* * *

Спрятав в одежде железок, сколько смог, Ранма стал напротив Муса.

— Мус, готов?

— Да.

— Понеслась!... Блин! Мус, ты живой?

Китаец поднялся и захлопал глазами, ища вокруг себя очки.

— Дурко! Ты же должен был увернуться! Хорошо — хоть это была просто гирька без шипов.

— Я не умею, как ты.

— Придурок!

Ранма отчаянно взмахнул рукой и из рукава вылетела еще одна гирька. На этот раз она со звоном отскочила от груди парня.

— Э — что у тебя там?

— Сейчас посмотрю... Ой — я уже сам не помню, для чего таскаю эту железку.

Ранма задумался.

— Рёга, как ты думаешь — если у бы у него таких железок было побольше — он бы смог меня победить?

123 ... 2122232425 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх