Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ранма, — вступила в разговор Аканэ. — похоже, сестренка открыла проклятую камеру.
— Это еще что за хрень?
— По легенде одна из камер хранения проклята. Девушка, положившая в нее свои дары, будет отшивать парней тем сильнее, чем больше они ей нравятся.
— И ты говоришь об этом только сейчас?!
* * *
На следующий день троица стояла в дверях кафе "Кошка".
— Ранма приходить, чтобы идти на свидание с Сямпу? — обрадовалась юная китаянка.
— Нет, моя приходить к твоя прабабка.
— Проходи, зятек. С чем пожаловал?
— Колон, ты трехтысячелетняя китайская кошелка, ты знаешь все легенды.
— Зятек, пора бы тебе научиться беседовать с дамами повежливее.
— Оставь бабка, не до церемоний сейчас. Ты слышала о проклятии камеры хранения в Сибуе?
Колон посмотрела на всех троих с подозрением.
— И кто же умудрился в нее залезть?
— Это я, — вздохнула средняя сестра. — Надеялась с её помощью найти богатого жениха.
— Я слышала про эту легенду, но как снять проклятие — толком не знаю. Попробуйте спросить у Хаппи — он гораздо лучший знаток токийских легенд.
Все трое уныло переглянулись:
— Это будет непросто.
* * *
Хаппосай сегодня был доволен жизнью. Такой улов! Большой мешок за спиной сулил приятный вечер за разбором пополнения коллекции. Но — едва он перепрыгнул забор дома Тэндо — сильная рука ухватила его за шиворот.
— Когда же ты наконец уймёшься, старый козёл?
— Ой, Ранма, это ты? А я как раз прогуливался...
— Дедуля, что ты слышал о проклятой камере хранения в Сибуе?
— Хаппосай не выдает своих секретов просто так!
— Любопытно — что же ты потребуешь на этот раз?
Хаппосай развязал свой мешок и порылся в нем.
— Примерь-ка вот это чудненькое бельишко.
Это был черный кружевной бюстгалтер и трусики с подвязками — явно из секс-шопа.
— Я парень!
— Так стань девушкой!
— Обойдешься, старый козел!
— Ах так! Огненный цветок Хаппо!
В Ранму роем полетели петарды. Он прыгал из стороны в сторону, уходя от взрывов, но приблизиться к дедку не удавалось.
— Ранма, держи!
Аканэ бросила жениху теннисную ракетку. Петарды полетели обратно.
* * *
Прижатый к земле несколькими парами рук, Хаппосай ныл:
— Как грубо, как грубо! Я только хотел посмотреть, как это красивое белье будет смотреться на Ранме-чан! Это ведь жемчужина моей коллекции!
— Набики подняла валяющуюся драгоценность Хаппосая и поднесла к ней зажигалку.
— Прости, дедушка, но этот секрет слишком важен для меня!
— Нет, нет, не надо! Я всё скажу!
— Говори, старый козёл!
— Если девушка попытается использовать заклятие любовной удачи на проклятой камере хранения — она будет отшивать понравившихся ей парней!
— Это мы уже знаем. Как снять проклятие?
— Ээээ... Я забыл.
— Так какого же черта ты морочил нам голову?
Набики снова подняла зажигалку.
— Вспоминай!
— Я не помню, не помню! Но это как-то связано с храмом в парке "Йойоги"!
* * *
От метро до парка надо было идти через мост. Неподалёку от него крутилась компания парней и девчат в странной одежде. Даже во время своих путешествий в Китай, когда приходилось сталкиваться не только со всевозможными людьми, но и с чудовищами — Ранма не видел такого.
— Ой — а что это за чудики?
— А ты что — никогда таких не видал?
— Не-а.
— Это же косплейеры. Покупают себе костюмы, как у героев анимэ.
— Прикольно. Никогда о таком не слышал.
— Конечно — сидите с Аканэ на своей окраине и в центр почти не выбираетесь.
Ранма остановился и посмотрел на странную компанию хитрым взглядом, но Аканэ потащила его вперёд.
— Не отвлекайся! Мы приехали сюда по делу!
* * *
Храм в центре парка — главный храм Японии — производил грандиозное впечатление. Поднявшись по лестнице, Ранма обратился к стоящему у ворот монаху.
— Не может ли кто-нибудь помочь нам в снятии проклятия?
Оглядев парня и его спутниц, монах улыбнулся:
— Надо полагать — разговор идет о проклятой камере хранения?
— Как Вы догадались?
— Это нетрудно — не проходит года, чтобы какая-нибудь девушка не заполучила это проклятие. Так что пройдите прямо к настоятелю — он расскажет вам, что нужно делать.
Настоятель — суровый старик — долго смотрел на опустившую глаза Набики.
— Ну сколько же можно? Все знают первую часть легенды, но постоянно забывают о второй части. Ладно — слушайте внимательно: нужно в ту же ячейку поставить фарфоровую кошку, на лоб которой черенком вниз прилеплен высушенный лист с дерева Гинко, растущего возле храма. Помните — лист должен быть приклеен на поцелуй девушки, желающей избавиться от проклятия, и не должен упасть с фигурки, пока та будет в ячейке. Фигурку надо поставить не позже десяти часов вечера — тогда в полночь заклятие перестанет действовать.
* * *
— Сестра, ты точно помнишь, в какую ячейку тогда положила дары?
— Еще бы не помнить, Аканэ! Я так надеялась на них.
— Ага. Мы с батей тоже когда-то надеялись, что хорошо потренируемся на шестах. Жаль — наше проклятие не снимается так же легко.
— Черт — и что у меня за семейка? Жених проклятый, сестра тоже...
— Ладно — вот и эта ячейка.
Набики достала из сумки фигурку кошки. Когда ее покупали — Ранма сердито взглянул на многочисленные полки, заставленные ровными рядами всевозможных кошечек, и остался на улице. Затем из сумки появился пакетик с листиками.
— Как хорошо, что Касуми догадалась высушить их в микроволновке. Иначе пришлось бы ждать еще несколько дней.
Набики поцеловала кошку в блестящий лобик и приложила листок. Листок прилип к влажному фарфору.
— Я надеюсь на тебя, кошечка.
Но не успела девушка закрыть ячейку — листок упал.
— Не держится.
— Попробуй еще раз!
Но и с третьей попытки ничего не вышло.
— Я выгляжу глупо. Стою и обцеловываю кошку.
— Ой, а куда девался Ранма?
— Девчонки, вот что бы вы без меня делали? Вечно за вас думать надо.
Ранма подошел, держа в руке губную помаду.
— Намазывай погуще!
Теперь листок — кажется — прилип основательно. Осторожно закрыв дверку, Набики прошептала:
— Кошечка, не подведи...
* * *
Поминутно поглядывая на часы, Набики грустно сидела за столиком в клубе. Сегодня она послала подальше уже четвертого парня. Аканэ и Ранма сидели рядом и молчали. Вдруг от барной стойки отделился строго одетый молодой человек. Подойдя к их столику, он спросил:
— Здравствуйте. Я Такемото Мацушита. Можно к вам подсесть?
Набики подняла глаза. Она взглянула в его лицо и задрожала. Она чувствовала, что его хочется не просто прогнать, а избить до смерти, закопать и проклясть это место. Прикусив губу, она смотрела на него глазами, полными слез.
— Что с Вами, девушка, Вам плохо?
Набики обхватила себя руками. Её уже заметно трясло.
Ранма первым сообразил — в чем дело. Он подскочил к ней, одной рукой прижал ее к себе, другой ладонью прикрыл готовый разразиться проклятиями рот.
— Не уходи, парень, прошу тебя — будь человеком! Сестренка, потерпи немного!
Почувствовав, что Набики перестала дрожать, Ранма осторожно отпустил её. Девушка открыла глаза.
— Здравствуйте. Присаживайтесь, конечно.
Часы над барной стойкой показывали ноль часов, ноль минут и четырнадцать секунд.
Глава 7. Боевое искусство продаж
В небе клубились тучи, один за одним принося заряды дождя. Но у Такемото Мацушита в душе светило солнце и пели птицы. Сегодня он снова встретится с Набики Тэндо — девушкой своей мечты. Встреча была назначена возле входа в "Азию", но, едва выйдя на площадь, он заметил свою милую в толпе.
— Набики-чан!
— Такемото-сама!
Они взялись за руки. Позади Набики стояли, улыбаясь, Аканэ и симпатичная рыженькая девушка, одетая под пацана. Подождав немного, девушка с косичкой ухмыльнулась:
— Так и будете продолжать немую сцену посреди улицы, или все-таки пойдём?
— Набики, ты не представишь меня этой очаровательной особе?
— Это Такемото Мацушита, а это... Это Ранко Саотомэ — сестра Ранмы и подружка Аканэ. Не вздумай в нее влюбиться — такого и врагу не пожелаешь. Но быть её другом — лучший подарок.
Рыжая девушка усмехнулась.
— Спасибо за рекомендацию. Пошли.
Глядя на идущих впереди Аканэ и Ранко, Такемото размышлял:
"Какая странная девушка. Она и правда — очень похожа на своего брата. Кажется — даже в одежде она старается походить на него, да и ведет себя как парень".
— Такемото, о чем ты задумался?
— Странная девушка.
— Странная — не то слово. Я с ней уже ничему не удивляюсь.
— У неё есть парень?
— Ты что — уже влюбился в нее?
— Ну что ты! Как я могу влюбиться еще в кого-то, если у меня есть ты?
— Спасибо за комплимент. Но я вижу, что она тебя заинтересовала.
— Ты права. Просто она и правда очень необычная. И ты не ответила на мой вопрос.
— За ней многие ухаживали. Им не позавидуешь.
— Ранма так её оберегает?
— Она и сама может постоять за себя. Так что пока просто запомни — в нее нельзя влюбляться, но и ссориться с ней не советую.
* * *
Сёстры занырнули в примерочную, а Саотомэ и Мацушита сели напротив. "Почему она не пошла тоже выбирать себе наряды? Вместо этого она оценивает одежду Аканэ. Она ведет себя совершенно как парень — будто это сам Ранма."
— Слух, Таки, прекрати меня разглядывать. Не люблю этого.
— Прости, Ранко-чан. Ты очень необычная.
— Ну вообще-то да, я не обычная девушка.
— А еще ты очень красивая.
— Не начинай, я и так знаю. И если не хочешь выхватить — любуйся лучше Набики.
— Нет-нет, ты не подумай — я ничего такого не имел в виду.
Сестры появились из кабинок. Такемото улыбнулся:
— Набики, тебе идет. Но попробуй вторую, мне кажется — она больше подойдет под твой цвет глаз.
Саотомэ наморщилась:
— Аканэ, в этом ты выглядишь еще толще.
— Ах — так! — но, покосившись на парня средней сестры, Аканэ осеклась.
* * *
Сестры шли впереди, обсуждая покупки. Саотомэ, заложив руки за голову, поглядывала по сторонам. Проходя мимо кафешки, Такемото заметил, как загорелись её глаза при взгляде на витрину с мороженым.
— Девчата, а не хотите ли посидеть? Я угощаю.
— Ой — а можно мне вот это? — среагировала первой девушка с косичкой.
Аканэ резко обернулась.
— Что ты себе позволяешь?
— Ну он сам предложил.
— Неужели ты не можешь быть сдержаннее? В конце концов — это парень Набики!
Ранко смутилась:
— Ну ты же меня знаешь — я не могу спокойно пройти мимо многослойного мороженого, тем более — когда угощают.
Все четверо сели за столик. Попивая чай, парень наблюдал за девушками. Ранко бросала на него благодарные взгляды, Аканэ смотрела на неё с нескрываемой злостью, а Набики, поглядывая на них обеих, давилась от смеха. "Что всё-таки это за девушка? Она хорошенькая и сейчас ведет себя как настоящая девчонка, но с Аканэ её определённо связывают какие-то не совсем обычные отношения. Похоже — они не просто подружки. Но ведь у Аканэ есть парень — Ранма. Все-таки очень странная у него сестра..."
Прощаясь у метро, парень улыбнулся Набики:
— Передай Ранме, что у него очень хорошая сестрёнка.
* * *
— Ранма, придурок, что ты себе позволяешь!
— Да ладно тебе, Аканэ. За вами так забавно было наблюдать.
— Если бы я знал, что мы попадем под дождь — вообще бы не пошел. Этот придурок взялся отпускать мне комплименты.
— Не злись на него, Ранма. Когда-нибудь ему все равно пришлось бы познакомиться и с твоей женской половинкой. А она такая очаровашка.
— Эта очаровашка чуть не отбила у тебя парня!
— Аканэ, я ни в чем не виноват. Наоборот — я старался, чтобы он не отвлекался от Набики. Но при чем тут я, если у неё грудь меньше? Да ей вообще повезло, что я был не в женском.
— Изврат!!
* * *
В этот раз Такемото проводил Набики до дома.
У меня не идут из головы Ранма и его сестренка. Они так похожи.
— Ты не первый, кто это заметил. Это вполне естественно.
— Нет — они как-то уж слишком похожи. Иногда кажется, что она — парень.
— Что-то ты слишком часто говоришь о ней. Я начну ревновать.
— Не надо. Это просто интерес. Ведь я в университете изучаю и психологию. И это первый раз, когда я никак не могу понять человека.
На стук вышли Аканэ и Ранко.
— Как прогулялись, сестрёнка?
— Неплохо. У нас есть что-нибудь перекусить?
— Касуми ушла в магазин, но я сейчас что-нибудь придумаю, — откликнулась девушка с косичкой.
Через несколько минут она уже позвала всех к столу. Такемото осмотрел стоящие тарелки.
— Это что — всё приготовлено прямо сейчас?
— Да.
— Так быстро?
Набики рассмеялась.
— Не удивляйся. Ранко некоторое время работала в кафе.
Под восхищенным взглядом парня Ранко смутилась и вышла из комнаты. Через пару минут к столу вышел Ранма.
— Прю, Таки. Можем приступать.
— А как же Ранко? Она не будет обедать с нами?
— Нет. У нее было срочное дело и она ушла.
Набики тихо прыснула.
* * *
— Ранма, как хорошо, что я тебя застал! — обрадовался пришедший в гости Мацушита.
— Привет, Таки. И какое у тебя ко мне дело?
— Ну на самом деле дело не к тебе, а к твоей сестре Ранко. Нет-нет, ничего непристойного — чисто деловое предложение.
— И что за предложение?
— Я бы хотел поговорить с ней самой.
— Можешь рассказать мне, у нас с ней нет секретов друг от друга.
— Мой отец — член совета директоров компании. Скоро компания будет участвовать в престижной строительной выставке.
— Ну и при чем тут Ранко?
— Да ты не понимаешь! Такие куколки в выставочном бизнесе — на вес золота!
Ранма нахмурился.
— Хорошо — я передам ей дословно.
* * *
— Сволочь! Я ему покажу — куколку!
Его — мастера универсальных боевых искусств — какой-то сопляк назвал куколкой! Будто его женскую половину считают просто красивой дурой! Они еще узнают, как они ошибались!
Помня о своем провале с продажей окономияки, на этот раз Ранма взялся за дело основательно. Он еще никогда не читал постольку. С непривычки болела голова, слезились глаза. Мама с удивлением смотрела на сына, обложившегося университетскими учебниками по маркетингу и продажам. Отдельной стопкой на столе лежали все возможные проспекты компании, в которой трудился Мацушита-старший.
Кажется — даже тренировки отошли на второй план.
— Что с тобой, Ранма? Ты пропустил утреннюю тренировку! — возмущался отец.
— Отстань, батя. Я получил вызов другого рода. И уж в этот раз я не проиграю!
* * *
В назначенный день Такемото ждал Ранко у дверей офиса. Он ожидал увидеть странную девчонку с косичкой, но...
— Таки, ты не меня ждешь?
— Ранко?
На него смотрела со вкусом одетая юная бизнес-леди. Такемото восхищенно развел руками.
— Ты сегодня великолепна!
— Я знаю. Попробуешь влюбиться — побью.
— Хорошо, я постараюсь удержаться. Но учти — остальной офис никто не предупредил, половина влюбятся обязательно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |