Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Семья Саотомэ. Книга первая.


Опубликован:
17.10.2012 — 17.10.2012
Читателей:
3
Аннотация:
Фанфик - продолжение к сериалу Ranma 1/2. Моё первое большое произведение. Начал в 2010-м и понемногу продолжаю.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ранма, я должен был увидеться с Аканэ.

— Конечно, проходи. — Саотомэ обернулся и крикнул в дом: — Дорогая, Рёга пришел!

— Дорогая?

— Прости, я забыл тебе сказать — она уже давно Аканэ Саотомэ.

— Ранма, я ненавижу тебя!

Кулак Рёги ударил в пустоту. Молодая супруга вскрикнула, выходя из дверей:

— Рёга, вы снова деретесь? Да что же это такое?

— Аканэ! Я так мечтал увидеть тебя!

— Мы тоже вспоминали тебя.

Ранма хитро посмотрел на приятеля.

— Ничего не попишешь: муж и жена — одна сатана.

На гостя было жалко смотреть. К его усталости добавилось глубокое разочарование. Ранма вышел из комнаты. Через минуту с кухни донеслись кулинарные звуки. Рёга уныло смотрел в пол.

— Я слишком долго отсутствовал.

— Да — много воды утекло с тех пор.

— Ты изменилась. Скажи — ты счастлива с ним?

— Наверно — да. С ним никогда не бывает скучно.

Рёга вздохнул и помолчал.

— Я рад, что тебе хорошо.

— Рёга, ты очень хороший парень. И добрый. И я рада, что у нас есть такой друг.

Рёга посмотрел на неё с грустью. "Она повзрослела. Она уже не та девочка, которая укладывала на подушку домашнего любимца Пи-чана. Но её улыбка всё так же мила."

— А вот и обед!

Рёге снова стало не по себе. В комнату вошла милая девушка с рыжей косичкой. Большой поднос в её руках с трудом вмещал разнообразные угощения.

Девушка поставила блюда на стол, села рядом с Аканэ и прижалась к ней. Теперь на парня нежно смотрели две девушки. Но эти девушки были мужем и женой.


* * *

— Рёга, угощайся. Как хорошо, что ты вернулся.

— Ранма, ты меня пугаешь.

Аканэ улыбнулась, приобняв мужа:

— Ранма ходит счастливый последние дни.

— Аканэ, он не рассказывал тебе о моих странствиях?

— Нет, он только сказал, что ты был в далеком путешествии. Я так рада, что вы теперь друзья.

— Ранма, не смотри на меня так. Мне всё кажется, что эта милая девочка снова начнет признаваться мне в любви.

— Рёга, у меня уже есть замечательный парень.

— Что?!

Аканэ засмеялась и встала.

— Сейчас я тебе покажу его.

Молодая супруга вышла, и вверх по лестнице простучали её быстрые шаги.

Рёга окаменел от неожиданности. Он смотрел на Ранму глазами, полными непонимания. "Парень? Как это возможно? Ведь у Ранмы есть жена — Аканэ! Неужели он докатился до того, что его женская половина завела себе мужчину?" На лестнице снова послышались шаги. Рёга со страхом посмотрел на дверь.

— А вот и мой дорогой, — усмехнулась Ранма.

"Не может быть! Это парень Ранмы?! Постой-ка! Да ведь! Это... Это же..."

Переодевшаяся в мужской костюм Аканэ села рядом с Ранмой. Та снова прижалась к ней.

— Аканэ, это ты? Неужели ты...

— Рёга, ну ты совсем не понимаешь шуток! — расхохоталась Ранма. — Она же просто переоделась!

— Фух. Аканэ, ты напугала меня. Я уж подумал...

— Рёга, ты еще ничего. Уча и Шампу вообще упали, когда встретили нас в таком виде.

— Я бы тоже упал, если бы не сидел... — покраснел Рёга.

— Рёга, ты такой впечатлительный и наивный... Почти как девушка, — улыбнулась Аканэ.

— Аканэ, я больше не могу скрывать от тебя!

— Рёга, постой!

Но парень уже вскочил, разбежался и прыгнул в пруд перед домом.

— Не может быть! — вскрикнула Аканэ.

— Вот поэтому он и ненавидел меня.

Из пруда выбралась насквозь промокшая девушка. Смуглянка в мужской одежде и с пестрым платком на волосах.


* * *

У празднично накрытого стола сидели три девушки в мужской одежде. Девушка с рыжей косичкой обнимала рыдающую смуглянку.

— Рёга, перестань. Ты ведь мужчина.

— Я и не знала, что он тоже превращается, — удивленно говорила Аканэ, гладя плачущую по черным волосам.

— Ты же видишь — каким он становится. Он очень боялся, что ты увидишь его таким — и тщательно скрывал.

Смуглянка вдруг перестала плакать и улыбнулась, глядя на Ранму.

— Спасибо тебе! Ты настоящий друг! — вскрикнула Рёга, повисая на шее друга по несчастью.

Аканэ вздохнула:

— Ладно — надо привести всё в порядок, а то я уже сама путаюсь — где кто.

Когда она вернулась уже в домашнем платье и с двумя чайниками — девушки всё ещё сидели, обнявшись.

— И — раз! — Аканэ наклонила оба чайника у них над головами.

Парни отпрянули друг от друга.

— Чёрт, Аканэ! Ты могла хотя бы предупредить?

Рёга тоже посмотрел сурово. Аканэ хмыкнула:

— По крайней мере — теперь все в своем натуральном виде.

Выходя с пустыми чайниками из комнаты, она добавила:

— И больше никаких истерик!

Рёга схватился за голову.

— Как теперь жить? Что делать? Ранма! Я был заклинен на тебе и Аканэ, но теперь я даже не знаю — ради чего жить!

— А ты делай — как я.

— Это как?

— Просто живи, как можешь, и радуйся тому, что есть.

— Ранма, я не могу так. Я должен иметь цель в жизни.

— А как же Акари? Она ведь любит тебя.

— Акари? Примет ли она меня теперь? Она ведь любила во мне поросёнка.

— Дура ты свинья! Она любила тебя еще до того, как узнала о твоём свинстве! В первую очередь ты — сильный мужик, о котором она всегда мечтала!

— Но ведь теперь я...

— Заткнись, свинина!

— Не называй меня так!

Рёга попытался ударить, но кулак уперся в ладонь нахмурившегося Ранмы.

— Рёга, пока ты не поймешь, что важно не то, в кого ты превращаешься, а то — кто ты есть, ты останешься всё той же свиньёй. Аканэ любит меня независимо от того — как я выгляжу. Я могу быть мужчиной, женщиной, котом, дельфином, Набики, Шампу, толстым китайцем, даже самой Аканэ. Я всё равно остаюсь собой — парнем Ранмой.

Рёга слушал друга, разинув рот.

— Ты что — уже можешь превращаться в кого угодно?

— Когда мне очень надо — в определённых пределах да.

— Ранма, так может быть — Куно уже не зря называет тебя колдуном?

— Пусть называет. Он один из тех, из-за кого мне пришлось доводить до совершенства искусство перевоплощения.

Рёга повесил нос.

— Ранма, что мне делать?

— Дружище, — Ранма положил руку ему на плечо. — Пока тебя не было — я успел устроить личную жизнь обеим сестрам Аканэ. Сам я тоже сейчас в полном порядке. Так неужели я не помогу своему лучшему другу?


* * *

Вернувшаяся с прогулки Набики застала парней за беседой. Вместе с ней появился Такемото. Ранма обернулся к ним.

— Таки, я должен представить тебе моего старинного приятеля — Рёгу Хибики. Если где-то надо разбить камень одним пальцем — это к нему. Рёга, это тот самый Такемото — парень Набики. Будущий президент крупной компании.

Такемото засмущался:

— Ранма, ну твои успехи в бизнесе пока посерьезнее моих. А твой друг правда так силён?

— Не то слово! — Ранма подмигнул покрасневшему Рёге. — Застенчив как девушка, но ни одна скала не устоит перед его ударом.

Теперь уже засмеялась Набики:

— Такемото-семпай, эта парочка стоит целой армии! Когда они всерьез дрались в последний раз — я боялась, что они разнесут весь город. Ты стоишь перед двумя атомными пушками.

— Сестренка, перестань. Посмотри на Таки — у него уже поджилки трясутся.


* * *

Папаша Тэндо вернулся только к ужину. Посмотрев на собравшуюся за столом компанию, он нахмурился:

— Рёга-кун. Я надеюсь — ты больше не собираешься вместе с Ранмой устраивать здесь погром?

— Папа, они помирились, — успокоила его младшая дочь. — И уж я постараюсь проследить, чтобы они больше не подрались. Как твои успехи в шоги?

— Генма все-таки проиграл.

— Батя небось — как всегда — пытался жульничать, — хохотнул Ранма.

— Ну я пойду? — неуверенно спросил Рёга.

Ранма похлопал его по плечу.

— Ну куда ты пойдешь? Ты ведь опять доберешься домой только к следующей неделе. Оставайся у нас — свободных комнат пока хватит. А завтра мы займемся приведением тебя в порядок.


* * *

Укладываясь спать в комнате, которую когда-то занимал Ранма со своим отцом, Рёга задумался:

— Как странно устроена жизнь. Я столько причинял хлопот Ранме, столько раз пытался побить его — а он принимает меня как лучшего друга. Он всё тот же, и совершенно другой. Он изменился за эти годы, но остался прежним. Как он ловко скрыл от Аканэ — кто был Пи-чаном! Почему он продолжает называть меня свиньёй? Может и правда — я вел себя как настоящая свинья?

Засыпая, среди путающихся мыслей Рёга подумал:

— Он заботится обо мне, как добрая женщина...


* * *

— Рёга, вставай!

Мокрый Рёга вскочил и уставился на стоящего в дверях Ранму. В его руках было пустое ведро.

— Ты что делаешь?!

Но тут Рёга понял, что Ранма окатил его горячей водой.

— Шутник хренов.

— Пошли потренируемся. Нечего киснуть, как девчонка.

— Кого ты назвал девчонкой?

— Во — таким ты мне нравишься. Сейчас ты похож на прежнего Рёгу.


* * *

Просыпаясь, Аканэ пощупала возле себя.

— Ранма?

Мужа не было.

— Да где же он?

Откуда-то донеслись боевые крики.

— Неужели они снова дерутся? Не может быть!

Аканэ бежала к додзё — шум и крики были слышны всё отчетливее.

— Нет! Только на это! Это же две живые машины уничтожения! Они разнесут весь дом!

Открыв дверь додзё, она застыла на пороге. Ни одной дырки в стенах, целы и стекла и потолок.

— Давай, Рёга!

— ХЫ! Да, ты здорово уходишь! Теперь твоя очередь! Уй!

— Блин — я опять перестарался. А так?

— Мальчики!

Оба обернулись, упершись кулаками.

— Аканэ, не мешай, мы тренируемся!

Она прошла в угол додзё и села на пол.

— Я немножко посмотрю, можно?

— Конечно. Ну — понеслась.

Глядя, как тренируются муж и Рёга, Аканэ думала:

— Какое это счастье — иметь настоящих друзей!

Глава 22. Истеричка против Хаппосая

Рёга задрожал всем телом, когда увидел это. Вместе с ним за столом сидел Ранма-парень, а девушка-Ранма накрывала на стол. Видя испуг приятеля, Ранма усмехнулся:

— Аканэ, ну ты ведь и сама уже довольно сносно готовишь. Зачем было так пугать бедного Рёгу?

— Мне хотелось сегодня приготовить получше, — ответила девушка с косичкой голосом Аканэ.

— Ранма, а как она это делает?

Девушка с косичкой наклонилась и поцеловала сидящего за столом Ранму.

— Это он меня научил. Ты ведь помнишь — как я готовила раньше? А когда я вхожу в этот образ — я иначе думаю, и у меня лучше получается.

Рёга ошалело заморгал. Тэндо рассмеялся:

— В этом доме я уже давно ничему не удивляюсь.

— Дорогая, ну хватит пугать Рёгу. Да и мне приятнее смотреть на тебя, а не на себя.

Аканэ-Ранко улыбнулась и ушла переодеваться.


* * *

Не успела супруга скрыться за дверью, со двора раздался крик:

— Ранма! Как ты посмел так ударить своего старого учителя! Я едва добрался домой!

Впереди возмущенного Хаппосая влетело, кувыркаясь, полное ведро. Вода летела из него во все стороны и не было никакого способа увернуться.

— Старый придурок! Ты сам это заслужил! — вскричала Ранма.

— Нет — только не это! — завизжала смуглая девушка, бесполезно прикрываясь руками.

"Блин — он и правда визжит почти как свинья" — подумала Ранма.

— Обожаю смуглянок! — распростер объятия влетающий в комнату Хаппи.

— Не прикасайся ко мне! — завизжала девушка, отмахиваясь рукой от старичка.

Хаппосай еще не встречал девушки с таким ударом. Случайно зацепленный её рукой — он вылетел за двери и с размаху впечатался в забор. В его глазах застыл немой вопрос. "Кто эта девушка? Она немного похожа на Рёгу. Неужели у него такая сильная сестра?"

— Ты ответишь за это унижение, старый извращенец! — руки кричащей смуглянки сложились на груди.

— Щищи Хоко ДАН!!!

Хаппосая вынесло на улицу вместе с куском забора. Тэндо погрустнел:

— Кажется — всё начинается снова.

Рёга-чан выскочила следом за улетевшим Хаппосаем. Ранма вскочила на забор и крикнула:

— Скорее — горячей воды! Иначе эта истеричка размажет его так, что проще будет закрасить, чем отскрести!

Входившая было в комнату Аканэ метнулась на кухню. Следом туда же вбежала Ранма.

— Ну скорее же!

До чего же медленно набирается вода через нагреватель...


* * *

Теперь за Хаппосаем уже гнались две девушки, но это его совершенно не радовало. И без того оборванный и измученный, он уже был не в силах уворачиваться от Ударов Львиного Рыка и летел словно мяч, подбрасываемый ударами. Смуглянка постоянно промахивалась, отчего Хаппосая цепляло только краем взрыва и бросало из стороны сторону. Начиная терять сознание, старичок подумал, что его "цветок смерти" — все-таки сущие пустяки...

Ранма успела. Ведро горячей воды привело Рёгу в чувства. Но последний удар, сделанный им с разгону, припечатал старого хрыча к земле. Когда Ранма подбежала к нему — старина Хаппи почти не подавал признаков жизни. Рёга осторожно поднял дедка и аккуратно уложил в пустое ведро.

— Придется нести этот сор в дом.

— Да. Хоть он и порядочная сволочь — но всё равно жалко, — отозвалась девушка.


* * *

— Учитель, учитель! — Запричитал Тэндо, увидев лысину, выглядывающую из ведра.

— Да живой твой учитель. Очухается — не впервой. Я уже знаю, что с ним делать.

Ранма нежно достала Хаппосая из ведра и отнесла в его комнату. Из первого же открытого шкафа посыпались драгоценности старого извращенца. Ранма уложила его на кучку и помахала перед лицом розовыми трусиками.

— Что ты делаешь, Ранма?! Это же... — задохнулся негодованием Рёга.

— Я знаю, не мешай. Для старого похабника это — источник жизни и лучшее лекарство.

— Ты уверен, что после такого удара это поможет? — поинтересовалась Аканэ.

— Должно помочь.

Избитый и оборванный Хаппи приоткрыл глаза, застонал и снова впал в забытье.


* * *

К вечеру стало ясно — без более серьезных мер дедок долго не протянет. Невзирая на обкладывания, растирания и обмахивания самыми последними пополнениями коллекции — он не приходил в сознание. Ранма с тоской оглядела присутствующих.

— Блин, ну почему это всегда должен делать именно я? — вздохнула она, расстегивая рубашку на пышной груди.

Рёга отвернулся. Однажды и он — еще будучи Пи-чаном — вот так же лежал на этих формах. Кажется — с тех пор они стали еще больше. Уложенный на теплую ложбинку дедок стал менее бледным.

— Ранма, пожалуйста — не оставляй его! — причитал Тэндо.

— Ненавижу это делать, — вздохнула Ранма и поцеловала дедка в лысину. Тот застонал и пошевелился.

— Пожалуйста — еще разок! — умолял тесть.

После второго поцелуя в лысину Хаппосай улыбнулся и прошептал:

— Какая девочка! Это самая лучшая грудь в Нэриме!

Подняв приходящего в себя дедка за шиворот, Ранма прошипела сквозь зубы:

— Мог бы не напоминать, старый козел!


* * *

— Старый придурок! Я спасаю тебя в последний раз! — кричал Ранма, сидя за общим столом.

Дедок понуро сидел на своих подушках.

— Кто была эта девочка?

— Кого ты назвал девочкой?! — взорвался Рёга.

— Так это был ты?... — Хаппосай удивлённо захлопал глазами.

123 ... 1819202122 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх