Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Семья Саотомэ. Книга первая.


Опубликован:
17.10.2012 — 17.10.2012
Читателей:
3
Аннотация:
Фанфик - продолжение к сериалу Ranma 1/2. Моё первое большое произведение. Начал в 2010-м и понемногу продолжаю.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Завтра утром.

— Ну значит — сегодня перед уходом я тебе скажу.

Ранма взглянул на небо.

— Чёрт! Аканэ, бежим!

Запыхавшиеся, они влетели в дом Тэндо с первыми каплями дождя. Ранма снял шляпу и внимательно осмотрел ее сверху. На старом фетре темнели несколько мокрых пятнышек.

— Фух — успел.

— Ранма!!!

Парень обернулся на вопль Хаппосая — и очень вовремя. Прыжок спас его от выплеснутого старым извращенцем ведра воды, а взмах сложенного зонта припечатал дедка к полу.

— Что ты делаешь, старый козел!

Голосом оскорбленной невинности Хаппосай заканючил:

— Я только хотел посмотреть на Ранму-девушку в новом костюме — под Марлен Дитрих...

Постоянное напряжение последних суток выплеснулось наружу:

— Дедуля! — выражение лица Ранмы сделалось таким, что даже Хаппосай напугался. — Если ты сейчас обольешь меня — этот день станет последним в твоей никчемной жизни!

Видавший в жизни всякое, Хаппосай впервые увидел такой свирепый огонь в глазах Ранмы. Да еще в сочетании с этим странным костюмом... Сумасшедшими скачками дедок умчался в свою комнату и до конца дня зарылся в любимую коллекцию.

Ранма резко обернулся на новый шорох. Аканэ, насмерть перепуганная таким изменившимся Ранмой, медленно оседала на пол, сползая по стене.

— Ранма, что с тобой? Где мой весёлый беззаботный шалопай? Где моя очаровательная подружка? В кого ты превратился теперь?!

Из двери показался Соун Тэндо.

— Ранма-кун, что здесь такое происходит? Э — да Ранма ли ты вообще?

— Папа, он напугал Хаппосая одним взглядом!

С улицы, отряхивая мокрый зонт, вошла Набики.

— Я поняла! Под этим костюмом ты скрываешь свою новую силу! Не зря ты даже на уроках не снимал этих чёрных перчаток!

Ранма схватился за голову:

— Перестаньте! Это совсем не то, на что это похоже...


* * *

И снова семейство Тэндо сидело за столом, глядя на Ранму недоверчиво — как в первый день их знакомства. Только теперь Ранма сел спиной к глухой стене — чтобы контролировать все входы. Ведь этот дом не был безопасен для него из-за придурашного Хаппи. Плащ и шляпа остались в прихожей, но зонт по-прежнему лежал наготове — под рукой.

— Говорю вам — со мной ничего не случилось. Я тот же, что и был, просто мне нужно разобраться с самим собой.

Папаша Соун пристально посмотрел в глаза парню:

— А ради чего этот жуткий вид?

— Ну я же сказал — мне пока нельзя превращаться. Вот и оделся так, чтобы не намокнуть.

— Придурок! Ты бы еще в водолазном в школу явился! — не выдержала Аканэ.

— Хорошая идея, дочка! — рассмеялся отец.

— Смейтесь, если находите это смешным.

Набики хохотнула, но осеклась под сердитым взглядом парня.

— Тебе ведь — наверно — жарко в этом? — участливо поинтересовалась Касуми.

— Не то слово. Но придется потерпеть.

Молодой Саотомэ вздохнул.

— Говорю вам — всё будет в порядке. Сейчас я уже почти уверен — это будет сюрприз, приятный для всех. Но пока это всё, что я могу сказать.

На улице уже затихал дождь, только с крыши и деревьев еще капало вовсю. Набики поерзала на месте:

— Так что мне сказать-то завтра?

— Набики, ты неисправима. У тебя не голова, а машинка для зарабатывания денег.

— Жаль отказываться от такой возможности.

Ранма посмотрел на среднюю сестричку хитрым глазом:

— Ты говорила про мою новую силу? В некотором смысле это правда. Так и скажи завтра, ну а я уж тебе немного подыграю.

— Тебя все-таки тоже соблазнили деньги?

— Нет — меня соблазнила возможность их разыграть.


* * *

Наутро "шпион" снова мчался к школе. Вчерашняя вечерняя проба оказалась последней и сегодня утром доктор, торжественно взяв Ранму за плечи, произнес:

— Ранма, твой случай слишком необычный, поэтому последнюю твою пробу я отправил на дополнительное исследование. Но результаты всех остальных показывают, что ты нормальный мужчина на все сто процентов. Сегодня к обеду я узнаю последний результат и тогда расскажу тебе все подробности.

Теперь необязательно было так беречься, и расстегнутый плащ, стелющийся от встречного ветра за спиной, придавал бегущей фигуре еще более зловещий вид.

Влетев во двор, Ранма торжествующе огляделся. Вчерашнего эффекта разорвавшейся бомбы уже не было, но Набики уже сделала свое дело и по двору пробежал тревожный шепот:

— Мистер Саотомэ...!

— Его новая сила...!

— Он и так был невероятным бойцом — что же будет теперь?...

Но теперь шутка приняла совсем нешуточный оборот. Посреди двора стоял Куно и на сей раз в его руках вместо бокена сверкала старинная катана!

— Колдун Ранма Саотомэ! Ты показал свое истинное лицо! И сегодня я сражусь с тобой по-настоящему!

Это было уже всерьёз опасно. Но отступать было нельзя. Ранма слишком дорожил своей репутацией бойца, чтобы уклониться от вызова.

— Татеваки Куно, ты действительно хочешь этого? — Голос Ранмы Саотомэ стал угрожающим. — Ты действительно хочешь чтобы я СНЯЛ ПЕРЧАТКУ!?

Болван Куно начал подрагивать мелкой дрожью. Уже не столь уверенным голосом он сумел выдавить из себя:

— Колдун Ранма Саотомэ! Сегодня я избавлю мир от тебя!

Теперь все взгляды были прикованы к рукам Ранмы. Когда он начал сдергивать правую перчатку — во дворе повисла мертвая тишина. Слегка поддернув два пальца, Ранма взял шляпу за переднее поле, неторопливо снял и эффектным движением бросил ее вверх.

Парень умел наносить удары, которые обычному человеку невозможно отследить глазом. А Татеваки еще и следил, разинув рот, за полетом шляпы. Раздался звон ломающегося металла, Куно отлетел и шлепнулся, не выпуская из рук бесполезную теперь рукоять катаны. Клинок разлетелся на три части.

Ранма поймал шляпу, водрузил ее на место и походкой лондонского денди проследовал в здание.

Теперь перчатки остались в гардеробе вместе плащом и шляпой. Увидев его руки, Аканэ наконец-то окончательно поверила, что он — это он, и бросилась к нему.

— Ранма, дурак, я так испугалась за тебя!

— Из-за этого сопляка Куно пришлось ломать комедию по полной. Если бы он не был таким болваном — мне бы и правда несдобровать.

Подумав, Ранма избавился и от пиджака.


* * *

Приняв нормальной вид, Ранма оставался гвоздем дня. По школе снова ползли страшные слухи о новой силе. Наконец самые любопытные не выдержали и подошли к нему.

— Ранма, так что это была за новая сила?

Парень как обычно заложил руки за голову и хитро оглядел одноклассников.

— Да всё уже позади. Я истратил её на меч Куно и теперь я снова в полном порядке.

По классу пролетел вздох облегчения.

"Ну и актёр" — подумала Аканэ...


* * *

— Куно, детка, теперь-то ты оставишь мысль побить Ранму Саотомэ? — Набики смотрела на одноклассника с нескрываемой усмешкой.

— Он все-таки колдун! Теперь я знаю это! Его сила ужасна, но я найду средство против нее!


* * *

Наконец-то Ранма знал, что он представляет собой, как мужчина. Выписывая ему справку — доктор Тофу дал дополнительные объяснения:

— В каком-то смысле многие могут тебе позавидовать. Первые часов шесть после обратного превращения ты совершенно безопасен для женщин, так что можешь заниматься любовью сколько угодно. Но уже меньше, чем через сутки — ты стопроцентный мужчина безо всяких скидок.

Вбежав в дом Тэндо, ещё из прихожей Ранма закричал:

— Аканэ, господин Тэндо!

Через минуту вся семья была в сборе.

— Что случилось?

— Вот!

Ранма с размаху шлепнул справку на стол. Соун взял ее в руки и начал читать:

— Итак. Справка, дана Ранме Саотомэ — бубубубу — в том, что по результатам лабораторного исследования он является полноценным мужчиной, пригодным для продолжения рода.

— Да — это и есть тот сюрприз, который я обещал! Ради него и пришлось ломать всю эту комедию с переодеваниями.

— Папочка, ты счастлив? — радостно подпрыгнула Аканэ.

— Конечно — ведь у меня будет нормальный зять. А ты, Аканэ?

Аканэ обняла Ранму и, подражая голосу Шампу, прошептала:

— Водо ай рэн... Мяу...

Одним прыжком Ранма отлетел к двери и повис, обняв дверной косяк. Его зубы выстукивали мелкую дрожь.

— Дурища, разве можно так пугать!

Глава 2. Мама, у тебя еще и взрослая дочь!

Прошло всего несколько дней после того, как Ранма получил справку, подтверждающую его мужское здоровье. В тот вечер, напарившись в душном костюме, он с наслаждением наконец-то окатил себя холодной водой и блаженствовал, наслаждаясь прохладой... снова в женском теле. Прежде чем залезть в горячую ванну, он посмотрел на себя в зеркало:

— Любопытно — в кого же я все-таки превращаюсь? Остается во мне хоть что-то от мужика, кроме мыслей, или я действительно превращаюсь в настоящую девчонку?

Вопрос требовал выяснения, но тогда Ранма вышел из ванной парнем — чтобы лишний раз не нервировать маму.


* * *

И вот — после уроков Ранма снова стоял в кабинете доктора Тофу. Его смущению не было предела, но любопытство пересиливало всё остальное.

— Так значит — решил довести обследование до конца, получить полную картину?

— Вы можете мне помочь в этом вопросе?

— Видишь ли, тут не обойтись простыми пробами — нужно более подробное исследование у специалистов по женским болезням. В том числе — обследование тебя на приборах.

— Мое тело будут изучать разные люди?

— Конечно. И очень внимательно — во всех подробностях.

Ранма загрустил. Женская скромность никогда не входила в число достоинств его второй половинки, но тут ему стало как-то не по себе.


* * *

— Мама, ты достала меня со своим мечом! Прекрати таскаться с ним, как с писаной торбой — ты ведь даже не умеешь толком с ним обращаться!

Голос Ранмы-девушки звенел на весь дом.

— Как я могу оставить его, если ты ведешь себя не как мужчина? — возмущалась Нодока Саотомэ.

— Ты уже однажды убедилась, что я мужчина! Даже в женском облике ты признала меня мужчиной из мужчин! Я тебе даже справку от врача показал! Тебе мало?!

— Это нельзя доказать один раз. Нужно вести себя как мужчина всегда!

— Мама, прекрати! Просто представь себе, что помимо сына у тебя есть взрослая дочь! Я принял решение как мужчина и это решение требует, чтобы я ближайшее время провел в облике женщины! И не пытайся этому помешать!

— Но, Ранма...!

— Я принял решение — точка!

Мама нахмурилась и взялась за рукоять меча.

— Ранма, ты вынуждаешь меня...

— Это ты не зли меня, мама! Или ты хочешь увидеть, как твоя милая дочь вспомнит, что она мужчина — и голыми руками превратит семейную реликвию в кучку железного хлама?

Мама замерла на несколько секунд. Да — она несколько раз видела своего сына "в деле". Его техника боя поражала, но чтобы вот так...

— Неужели ты способен на это?

— Спроси это у тех, кто годами пытается меня убить! — взвизгнула девушка, принимая боевую стойку.

Нодока опустилась на пол и положила меч рядом с собой.

— Прости, сынок, я никак не могу привыкнуть к твоей двойной натуре.

Ранма подошла к мечу, аккуратно подняла его и почтительно отнесла на подставку к стене.

Вернувшись к маме, девушка присела рядом с ней и обняла, прижавшись щекой к ее плечу.

— Ранко, — вдруг нежно сказала Нодока, вспомнив имя, выдуманное Ранмой для маскировки.

— Да, мамочка.

— Кажется — ты права. У меня замечательная дочь. Но я не могу спокойно смотреть, когда мой сын, ради мужественности которого я столько лет терпела разлуку с ним, оказывается одет неподобающе...

"Дочь" подняла голову и посмотрела маме в глаза.

— Ты же знаешь, мама, это — не нарочно. Даже в женском облике мне никогда не нравилось носить женскую одежду, а уж в мужском — и подавно. Но раз уж со мной случилось такое несчастье — приходится жить с тем, что есть. А я не всегда могу управлять своими превращениями.

Ранма вздохнула.

— Поверь, мама, мне очень тяжело. Я привык, что меня постоянно окружают угрозы. Но когда родная мама оказывается еще одной смертельной опасностью — это ведь уже перебор...

На Нодоку смотрели большие грустные глаза прекрасной девушки, так похожей на нее.


* * *

Как-то совсем не улыбалась перспектива светить перед женскими врачами мужским бельем. "Сбывается мечта старины Хаппосая" — подумала Ранма, входя вместе с мамой в отдел женского белья. Стоило немалого труда уговорить маму на этот поход, но еще труднее было убедить в его необходимости себя. Наслушавшись комплиментов от продавщицы, старательно нахваливавшей фигурку юной клиентки, они уже направлялись с пакетом покупок к выходу из магазина, когда Нодока негромко позвала:

— Ранко.

Так ей было легче воспринимать перемену в ее сыне. В свое время, еще не зная правды, она успела полюбить эту красивую девушку с мальчишеским характером и золотыми руками.

— Да, мама?

— Может быть — еще вот этот костюм?

Девушка с сомнением посмотрела на витрину. Костюм — и правда — оказался подходящий. Неброский брючный костюм без женских "штучек" даже при неожиданном превращении — пожалуй — смотрелся бы терпимо. Переглянувшись, мама и "дочка" углубились в отдел, и вскоре гардероб Ранмы пополнился еще несколькими вещами, не раздражавшими излишней женственностью, но ловко сидевшими на весьма женственной фигуре.


* * *

Подходило время ужина, когда удовлетворенные походом покупательницы добрались домой. Нерастраченная за день энергия Ранмы искала хоть какого-то выхода, и — не успела мама присесть с дороги — с кухни понеслись звуки кулинарного происхождения. Нодока насторожилась, но донесшиеся следом запахи словно говорили: "отдыхай, там уже всё в порядке".

За столом Генма улыбнулся:

— Вкусно как всегда. Но сегодня как-то по особенному. Ты нашла новый рецепт, дорогая?

— Нет, просто сегодня ужин готовила Ранко.

Отец разинул рот и уставился на Ранму. Та смотрела на него смущенно.

— Ранма!

— Чего, батя?

— В следующий раз в походе готовишь только ты!

Собрав со стола посуду, девушка направилась с ней на кухню, но тут же спохватилась:

— Маам, а помыть-то я её сейчас и не смогу. Вода-то для этого нужна горячая!


* * *

Следующий день, как положено, начался с тренировки. Невзирая на женское тело, ни Генма, ни сама Ранма не собирались делать тренировочный процесс менее жестким. Но после Нодока застала Ранму за совершенно женским занятием. Вертясь перед зеркалом, девушка перемеряла вчерашние покупки. Заметив, что мама вот-вот заплачет, она подошла к маме, взяла ее за руку и улыбнулась:

— Ну согласись — не могу же я идти по важному делу, одевшись как попало. Тут и настоящему мужчине не зазорно посмотреть на себя в зеркало.

Посмотрев за приготовлениями "Ранко" и подумав, Нодока вышла на минуту и вернулась с женской сумочкой.

— Возьми — она будет хорошо смотреться.


* * *

Временами доставая из сумочки памятку, составленную доктором Тофу, Ранма шла по кабинетам женской консультации. Трудно было отрешиться от мрачных мыслей, но утешало то, что обследования оказались не болезненными и даже не слишком оскорбительными.

1234 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх