— Герр оберфюрер, — подала голос Эрика, смотря на него, и когда мужчина поднял на нее глаза, то увидел серьезное выражение на ее лице, — Прошу простить нас за эту выходку. Больше такого не повториться. Но, — сделав короткий вдох, девушка продолжила, — Не смотря на некоторые проблемы, мы все же выполнили задачи. Не так ли? — подернув бровью, чуть кивнула своим же словам, — Тренировка прошла успешно: заданные цели были уничтожены, а укрытие условленного противника — обнаружено. Наши разногласия с штурмбаннфюрером Штуббе никак не повлияли на ход наших действий; мы все работали достаточно слаженно, прикрывая друг друга, что немаловажно в предстоящем выходе в Мелсвик.
— И именно по тому, что учения прошли успешно, вы всё еще не арестованы, — прохрипел Курт, — Ты, придурок одноглазый и ты валькирия пернатая, — сначала он ткнул пальцем в Рихарда, потом в Эрику, — Совсем со своими играми забыли, где находитесь, — нахмурив брови, Герцог с нескрываемым раздражением смотрел на подчиненных, — Еще раз, слышите, еще раз, вы что-то вякнете по рации или удумаете устроить конфликт при рядовых, я с вас обоих сорву погоны и отдам под трибунал. Вы меня поняли? — вздохнув, Курт оперся двумя руками о столешницу, поднимаясь.
— Ясно, шеф, — приподняв один уголок губ, майор прищурился, — Мы будем аккуратны.
Моргенштерн только кивнула, опустив глаза к полу, но, когда полковник прошел мимо, снова взглянула на него.
— Для начала я бы хотел выслушать ваши предложения насчет Мелсвика, — заложив руки за спину, Курт прошелся по комнате.
— Уничтожить русских, — ухмыльнулся одноглазый, занимая свободный стул возле стола, — Войдем в город несколькими танками и перебьем их...
— Один раз это уже произошло, — покачал головой Герцог, — И привело к тому, что мы потеряли "Королевский тигр" и несколько машин, и то без учета солдат.
— Но теперь есть поддержка с воздуха, — вставила свое летчица, скрестив руки на груди, пожав плечом.
— Этого мало, — строго, но скорее по-отечески, взглянул на нее полковник, — Есть еще предложения?
— Хм, — задумался Хартманн, — Возьмем два "PzKpfw III" для поддержки и прикрытия "Тигров", так как они быстрее и более маневренны. Так же обеспечим двумя взводами панцергренадерами, — при этих словах парень поднял голову, смотря на полковника, взглядом напомнив ему о той оплошности, когда Курт побрезговал брать с собой поддержку, — Два минометных расчета...
— А огнемет будет? — спросила вдруг Эрика, но, когда на нее вопросительно уставились пять глаз, снова пожала плечами, улыбнувшись.
— Да, — вполне серьезно ответил Алекс, кивнув, — И взвод огнеметчиков; так как русские будут сидеть в домах.
— Хорошо, — размышляя над предложением подполковника, Герцог спросил, — Дальше?
— "Тигры" пойдут сразу прямо в город, а "PzKpfw III" с частью панцергренадеров с флангов, — ответил парень, вспоминая расположение Мелсвика, его улиц и домов, а также, как именно в прошлый раз стояли танки русских, — Еще часть гренадеров с огнеметчиками идут за "Тиграми".
— А я? — послышался голос блондинки.
— Проведешь разведку, — вместо Хартманна ответил Курт, — Мне нужны будут координаты стоявших танков и другой техники, имеющейся у Ставарина. Ударим по городу артиллерией, а уже потом въедем сами...
— Шеф, — удивленно смотря на полковника, Рихард улыбнулся, но улыбка выдавала его сомнения, — Я ослышался? Ты сказал "въедем сами"?
— Ты не ослышался, — сев за стол, Герцог наградил товарища строгим взглядом, — Я возглавляю операцию и хочу лично убедиться в том, что вы трое там не сможете накосячить.
Выйдя из компункта, Алекс и Эрика какое-то время стояли недалеко от дома, смотря за тем, как мимо проезжает легкий танк, подняв небольшое облако пыли, за машиной шли несколько солдат, несшие винтовки и гранатометы. Провожая их взглядом, девушка жалобно посмотрела на друга.
— Алекс, — ее голос был тихим, и не сразу парень услышал ее, — Ты не думал, что мы попали сюда не случайно? — она сделала паузу, пройдясь взглядом по тому, что окружало их: домам, технике, солдатам, — Тем более со стороны... Рейха, — она снова посмотрела на Хартманна.
— К чему ты ведешь? — не понял подполковник, поправляя кепи.
Обернувшись на дверь командирского пункта, девушка сделала шаг к Алексу, заговорив еще тише:
— А что если Герцогу было суждено умереть в том поле, когда его танк подбили? Но ты тогда спас его. Помнишь? — ее синие глаза были огромными, но теперь в них читалась уверенность, — Может быть наше появление в этом времени уже изменило ход истории, — выпрямившись, она сильнее подтянула козырек фуражки на глаза, щурясь от солнца.
— Возможно, — хмыкнул Хартманн, кивнув, — Мне кажется, если так и дальше пойдет, может быть мы будем жить в тысячелетнем Рейхе, когда вернемся, — улыбнувшись этим словам, он ненадолго замолчал, но потом добавил более серьезным тоном, в котором угадывались грустные нотки, — Если вернемся.
Такая мысль заставила их обоих замолчать на какое-то время, размышляя над своей жизнью и тем, что вполне возможно, что им никогда не удастся вернуться обратно.
— Было бы забавно, — наконец нарушила молчание Моргенштерн, улыбнувшись, представив себе Рейх в их время, — Но неизвестно, сможем ли мы жить в таком будущем, — пожала плечами, — И быть может там нас никогда не будет... Ты слышал про "эффект бабочки", когда одно вроде как незначительное изменение в прошлом ведет глобальные метаморфозы в будущем? — с интересом глянула на друга.
— Все, хватит, — помотал головой тот, — Некогда нам философствовать, — чуть сведя брови, сказал, — Я установлю на твой самолет ракеты, так от тебя еще больше толку будет.
— А..? — похлопав удивленно глазами, Эрика не сразу ответила, — Герцог?
— А что Герцог? — не понял подполковник, — У тебя ракеты будут, а не у него.
— А на скорость это не повлияет? Может лучше бомбы?
— Нет, — покачал головой Алекс, — Бомбы повысят вес самолета, тем самым потеряешь в скорости.
— Ну-у, давай, — пожав плечами, летчица тут же попросила, — Потом объяснишь, как... их запускать?
— Ладно, я в ангар, — усмехнулся парень, — Посмотрю, как можно к "262-му" приделать ракеты.
Попрощавшись с другом, Эрика вдруг встретила Марию-Елену, которая уверенным и быстрым шагом шла к ней, подумав, что что-то случилось, блондинка остановилась, тем более, что лицо радистки было серьезное.
— Я давно тебя ищу, — отчеканила Айзенбах, остановившись возле подруги.
— У меня был вылет, — нахмурилась летчица, ожидая, что скажет подруга.
— Пойдем со мной, — взяв за руку Моргенштерн, та потянула ее за собой, — Я тебе кое-что покажу...
— Что? — не поняла Эрика, но все-таки пошла следом, правда с неохотой, — Кажется, я уже видела все, что можно и нельзя, и твое "кое-что" меня напрягает. Да ты можешь объяснить, что происходит?
— Пойдем, — настаивала шатенка, — Сама все увидишь.
— А это не может подождать? — фыркнула летчица, — Я есть хочу!
— Нет! — помотала головой сержант, продолжая тянуть за собой подругу.
— Дьявол, — закурив, Рихард положил обе ноги на соседний стул, перекрестив щиколотки; этим прозвищем Герцога награди солдаты, когда он еще командовал небольшим артиллерийским батальоном, будучи капитаном, — Тебе прошлого раза не хватило? — покосился на товарища, — Твоя "Пантера" только после ремонта и...
— Я принял решение, — перебил его Курт, отмечая что-то на карте, — И в твоем мнении не нуждаюсь.
— Ну, если тебе так угодно, — хохотнул Штуббе, выпуская кольцо дыма изо рта, и наблюдая за ним, продолжил, — Я хотел узнать, ты дашь мне разрешение на отпуск? Хочу съездить домой, повидать мирную жизнь...
— Устал воевать? — отложив карандаш в сторону, полковник с неким любопытством посмотрел на сидящего напротив.
— Нет, — чуть качнул головой одноглазый, выпустив второе кольцо дыма, — Но хотел бы нормальной жрачки, вместо этого дерьма, которым нас пичкают местные, — поморщившись, майор скривился, — Ты уверен, что они нам дают говядину, а не крысиное мясо? — хоть на лице была улыбка, Рихард спрашивал вполне серьезно.
— Напомни, сколько мы тут находимся? — приподняв брови, Курт смотрел на товарища уже с нескрываемой иронией.
— Но я хочу нормальной еды, — теперь же одноглазый омерзительно улыбнулся, наклонив голову назад, чуть повернул ее в сторону полковника; не сводя взгляда с его глаза, затянулся, спустя полминуты выпустив дым через ноздри, — Сделай тогда запрос... Пусть пришлют еще и шнапса.
— Не может быть! — Герцог театрально всплеснул руками, криво улыбаясь, — Ты выпил весь алкоголь?
— Да ну тебя! — поднявшись, Штуббе махнул рукой, — Я ради всех стараюсь, — закусив сигарету, засунул обе руки в карманы брюк; он, молча подошел к двери, но открыв ее, повернулся к Курту, ухмыляясь, — Обычно в чужую жизнь лезут те, у кого собственная не удается.
Герцог быстрым движением схватил клинок со стола и кинул его в сторону одноглазого. Нож пролетел через комнату и вошел в дверной косяк, в тридцати сантиметрах от майора.
— Обычно я более точно кидаю ножи, но как правило одного предупреждения хватает, — сказал Курт и ухмыльнулся.
— Я бы посмеялся, Дьявол, — гоготнул Рихард, — Но вижу жизнь уже это сделала... над тобой, — с этими словами он быстро вышел, захлопнув дверь.
Айзенбах отпустила руку Моргенштерн только тогда, когда они подошли к крыльцу того самого дома, под которым лежала собака. Все еще не понимая ничего, Эрика посмотрела на дом, потом на подругу, снова на дом.
— И? — в полной растерянности спросила блондинка, повернувшись всем корпусом к радистке, — Что?.. Тут что-то должно быть? Дом волшебный? — она усмехнулась, — Это дверь в Нарнию? Хогвартс? Домик Элли? Что?
— Да загляни под крыльцо, — та ткнула пальцем на нижнюю часть дома.
Приподняв одну бровь, Эрика вздохнула, все еще не понимая, что от нее требуют, но все же присела на корточки возле крыльца, заглядывая. И только она хотела сказать, что ничего не видит, даже рот открыла, как разглядела прятавшуюся под зданием собаку. Напрягая глаза, девушка смогла даже увидеть одного копошащегося возле суки щенка.
— Щенок?! — переспросила летчица.
— Там их несколько, — ответила Мария-Елена, присев рядом на корточки, заглядывая под крыльцо, — сколько точно, не знаю... Мы же не можем ее так оставить? — спросив это, перевела взгляд на подругу, — Она даже не вылезает оттуда, чтобы поесть, — кивнула на полную миску каши, которую приносила ранее, немного помолчав, вздохнула, — Нам надо отнести их в безопасное место, мало ли что солдатам придет на ум!
— Она только ощенилась?
— Наверно, — призналась шатенка, — Я не знаю точно.
Слова о том, что солдаты что-то могли сделать со щенками, сильно напугала блондинку. Надо было поговорить с Алексом — он точно сможет помочь им с собакой и ее щенками.
— Не, — смотря на кашу, Эрика задумалась, — Ее точно не этим надо кормить... Пошли на кухню, договорюсь на молоко и мясо. Ей сейчас силы нужны.
Пока девушки бегали к столовой, Алекс занялся переоборудованием "Schwalbe". Сняв с одного из самолетов "Всадников" ракетное оборудование, подполковник распорядился, чтобы после обеда его подготовили к монтажу на "Me-262". Времени было мало, поэтому надо было поторопиться, чтобы успеть вовремя закончить работу. Идя быстрым шагом в столовую, парень заметил, как обе его подруги тащат две миски куда-то, но он был слишком погружен в свои мысли, поэтому не акцентировал сильное внимание на двух девиц, носящихся по базе, чем бы они там не занимались. В столовой было по обыкновению многолюдно, но, не смотря на количество людей, не было шумно. Взяв обед, подполковник сел за стол и принялся за еду; и в этот самый момент к нему присоединились запыхавшиеся подруги.
— Алекс! — протянула блондинка, смотря горящими от радости глазами, — Прикинь, собака щенят принесла. Они такие хорошенькие, — быстро замотала головой, смотря то на Марию-Елену, то на Хартманна, — И вообще, это может волкособы.
— Кто? — кашлянул тот, чуть не поперхнувшись.
— Волкособы! — улыбка летчицы стала еще шире, — Помесь волка и собаки, — она снова начала вертеться.
— И что? — понимая, что нормально не пообедает, пока от него не отстанут, подполковник положил вилку на стол, выжидательно смотря на белобрысую.
— Как что?! Они же такие хорошие!
— А что ты от меня хочешь? — смотря на Эрику, Алекс невольно задумался о том, а не слишком много ли та употребляет "Panzerschokolade".
— Ничего, — хохотнула Моргенштерн, поднимаясь, чтобы идти на раздачу обеда.
— Прости, что побеспокоили, — в отличие от подруги, настроение у Марии-Елены было не таким радостным, — Приятного аппетита! — встав из-за стола, она пошла за летчицей, чтобы пообедать.
Взяв вилку, Хартманн был настроен поесть, но в этот момент в столовой появился Штуббе. Найдя взглядом подполковника, одноглазый уселся напротив, довольно скалясь, положив локоть одной руки на стол.
— Я слышал, ты устанавливаешь на "Швальбе" ракеты, — чуть удивленно поинтересовался майор.
— Да что за херня?! — возмутился Алекс, бросив вилку рядом с тарелкой, — Опять поесть не дают! — глубоко вздохнув, парень уставился на майора, но все же ответил ему, — Да, устанавливаю, так как собираюсь повысить огневую мощь этого самолета. У него большой потенциал, — сделав паузу, спросил, — А ты что хотел, Тигра?
— Не понял, — на мгновение лицо одноглазого стало задумчивым, было видно, что в его голове заработали извилины.
Не сводя взгляда с его лица, подполковник улыбнулся:
— Шучу. Так чего тебе?
— Вроде Герцог хочет с тобой переговорить насчет переустановки ракет или чего-то еще, — поднявшись, увидел шедших в их сторону девушек с подносами в руках, — Ну я пошел, — чуть кивнув, майор встретился глазами сначала с летчицей, а потом и с радисткой, задержавшись на последней, еле заметно приподняв один уголок губ, — Приятного аппетита, фройляйн.
— Спасибо, — улыбнувшись, шатенка села на свое место, провожая взглядом шедшего к раздаче Штуббе.
Пообедав, Эрика хотела сначала проведать Гретель, — а именно так они с Марией-Еленой назвали собаку, — а уже потом пойти в ангар, так как надо было проследить за ходом установки на ее самолет ракет, тем более Алекс обещал показать, как управляться с новым оружием.
— Тогда завтра придешь на кухню и попросишь, чтобы дали остатки мяса, — говоря это Айзенбах, летчица рывком открыла дверь, делая при этом шаг, но тут же остановилась, увидев впереди себя Герцога, но тут же чуть не столкнулась с ним, чудом удержавшись от столкновения с мужчиной, так как шедшая позади радистка не успела во время остановиться, врезавшись в подругу, — Ой... Простите, — отойдя бочком в сторону, девушка еле сдерживалась, чтобы не улыбнуться, пропуская Курта, — Приятного аппетита, герр оберфюрер, — добавила, когда полковник переступил порог столовой.
Остановившись, Герцог повернулся вполоборота к блондинке и шатенке, все еще стоявшей рядом с подругой. Смерив взглядом обоих, кивком показал сержанту отойти.