Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не знаю, Ранма. Надо пробовать.
Ранма уже вытряхивал из рукавов лишний хлам.
— Ждите меня здесь!
Вскоре Ранма вернулся. Правда — в виде насквозь мокрой девушки с косичкой. В руках у него была ржавая выгнутая железка.
— Мус, если не боишься выпачкаться — подсунь эту пластину на грудь.
— Зачем?
— Дурик! Я тебе дело говорю.
— Подожди.
Откуда-то из бездонных рукавов Муса вынырнул кусок наждачной бумаги.
— Зачем я буду пачкаться?
В три пары рук пластину отчистили до зеркального блеска.
— Готово! — отрапортовал китаец, поправив плащ.
— Рёга, а ну-ка — стукни его.
— Ранма, ты уверен?
— Давай-давай.
Мус отлетел, кувыркаясь и рассыпая свои приспособления.
— Рёга, ты монстр! Ты чего наделал?
— Ну ты же сам сказал его стукнуть. Слабее ты и сам мог бы.
— Парни... А мне не больно. Где мои очки?
— Верёвкой привяжи, курица! Вон — мой батя свои никогда не теряет.
— Ранма, я не курица!
— Помню-помню, гусь ты мой лапчатый. Лучше спасибо скажи, что я придумал — как тебе красиво выиграть.
— Ой — а как?
— Ну слушай.
* * *
— Сямпу, куда это Мус с нашими полудевочками удалился? Что-то давно его нет.
— Моя не знать. Если Муса долго нет — он наверно опять проиграть Ранме.
Наконец в дверях показалась Ранма.
— Бабка! Ставь чайник!
— Зачем же ставить? У меня готов!
— Давай.
Ранма приобрёл нормальный вид и обернулся к вошедшему следом Мусу.
— И вообще ты мне уже надоел.
— Ранма, ты никогда не сможешь победить меня, если я буду не нападать, а защищаться!
— Мус, ты нахал. Да я выиграю у тебя по любым правилам, даже если буду поддаваться! Я дважды побил тебя, как девчонка!
— Ранма, я уже сказал — если ты попытаешься сам напасть — у тебя нет шансов! То была моя ошибка, а не твоя победа!
— Мус, не заводи меня, а то я и вправду нападу!
Рёга стоял на улице и слушал перепалку в кафе.
"Пока всё идет по плану — как Ранма придумал".
Шампу вдруг не выдержала:
— Мус, зачем твоя сердить Ранма? Твоя ведь всегда проигрывать! Твоя не может победить такой сильный противник!
— Сямпу, это уже не твоё дело. Это наша мужская разборка.
Колон прищурилась:
— Мус, неужели ты собрался добиться любви Сямпу?
— Колон, я зол на Ранму!
Ранма вдруг рассвирепел:
— Это ты-то зол! Да я сейчас побью тебя твоим же оружием! Получи!
Из рукава Ранмы вдруг появилась железная звездочка. Он метнул своё оружие в Муса, но звёздочка отскочила.
— Ты ничего не сможешь сделать мне, Ранма!
— Ах так!
В Муса полетели шипастые шары, ножи, сюрикены. Парень только прикрывал лицо локтем. Подвернувшийся под горячую руку стул разбился вдребезги о его грудь.
— Однако — Мус сильный! — засомневалась Шампу. — Оказывается — Мус уметь держать удар!
У Ранмы уже было нечего бросать и, подскочив к Мусу, он с бешеной скоростью замолотил по нему руками.
"Только бы выдержала эта старая железка" — думал Ранма.
Мус только слегка покачивался от ударов.
— Ранма, так ты ничего не сможешь мне сделать, — насмешливо повторил Мус.
Ранма уже покраснел, его удары начали замедляться. Наконец он отошел назад и в изнеможении сел на пол.
— Всё, я больше не могу... Ты победил.
Старуха смотрела на эту картину с нескрываемым изумлением.
— Ранма? Ты что — не смог побить Муса?
— Как видишь, бабка.
— Мус! Твоя сильный! Моя любить сильных мужчин!
Мус наклонился к подбегающей Шампу.
— Однако — теперь у моя другой любимый! Ой! Что у твоя там?
Мус смутился:
— Сямпу, там спрятано моё скрытое оружие. Оно иногда колется.
— Твоя всегда таскать это всё на себе? Для этого надо много силы! Амазонке подходит такой муж!
* * *
Ранма тихо вышел из кафе, забрал дожидавшегося Рёгу и пошел домой.
— Ну вот, кажется — и Шампу пристроена.
— Ранма! Но ведь это нечестно!
— Рёга, дурко! А честно было гоняться за мной столько лет, зная, что под боком есть любящий её парень?
Сзади донесся голос Шампу:
— Ранма! Не уходить!
— Теперь-то чего? — удивленно обернулся Ранма.
— Моя любить Ранма, за то, что он разозлиться на Муса! — Шампу опять висела у несостоявшегося супруга не шее. — Иначе бы моя не узнать, что меня любить сильный мужчина!
— Шампу, слезь с меня! Мус заревнует!
— Моя приглашать Ранма на нашу свадьбу!
— А вы разве не уедете теперь домой? Ведь там на свадьбу и родню можно было бы позвать.
— Наша не хотеть уезжать в Китай.
— Почему?
— Однако — здесь уже хозяйство, друзья. Нам хорошо тут.
Ранма подмигнул Рёге.
— Ну куда пойдем — на мальчишник или на девичник?
Глава 27. Техника призрачного меча
— Парень, ты — наверняка — мастер боевых искусств!
— С чего это Вы взяли, дедуля?
Бродячий торговец улыбнулся одними глазами.
— По тебе видно. И мечом — наверняка — владеешь.
— Есть немножко, да толку с того? Не таскаться же с бокеном по городу, как некоторые дураки!
— Хочешь купить призрачный меч?
— Это ещё что за хрень?
Торговец достал из сумки странную курильницу из черного камня. Тонкая и длинная, она напоминала рукоять меча.
— Это меч, который не больше фонарика. Можно носить на поясе и он не будет мешать. Никто даже не догадается, что это меч, пока не придет время пустить его в дело. И будь осторожен: никогда не прикасайся к его клинку.
— Любопытно, — не выдержал Ранма, доставая кошелек.
* * *
— Так — наклонить, открыть заслонку поворотом верхней части рукояти, зажечь, установить вертикально. После появления клинка действовать, как обычным мечем. Зарядки достаточно для пятнадцати минут действия. Чтобы остановить действие — закрыть заслонку. Внимание — беречь от детей. Ага. Вроде просто — пробуем.
От зажженной курильницы поднялся дымок. Поначалу он расплывался, но быстро начал сгущаться над ней ровным тонким столбиком. Через каких-нибудь пол минуты раздалось короткое шипение и дымок вдруг засветился ровным голубым светом. Ранма покачал курильницу. И правда — светящийся столбик следовал за её движением, словно клинок за рукоятью.
Ранма положил камень и провел по нему клинком. Клинок негромко загудел, полетели искры и камень распался надвое. Небольшой камешек, подброшенный вверх и пойманный на клинок — просто исчез.
— Опасная штука, такая кого угодно перерубит пополам, — вздохнул Ранма, убирая покупку на полку. — Надо бы завтра расспросить про неё у бабки Шампу.
* * *
Утро принесло в Нэриму порывистый ветер, ветер принёс заряды дождя.
— В такую погоду сухим не дойти, — поморщился Ранма. — Не то, что зонт — любую шляпу сорвет.
Из шкафа был извлечён длинный светло-серый дождевик. Правда — широкие рукава и просторный капюшон делали похожим на монаха, но... выбирать не приходилось. Все-таки в университет надо прийти в натуральном виде. Да и в метро к монаху относились с чуть большим уважением.
Ни утро, ни день в университете, к счастью, не принесли неожиданностей. В конце лекций Ранма взглянул в окно — ветер по-прежнему раскачивал мокрые деревья.
— Да — дождевичок-то снова пригодится.
Ранма снова влез в свой "монашеский" балахон и подпоясался, чтобы ветер не так сильно трепал длинную одежду. Просунув руку в прорезь — он нащупал висящую на поясе курильницу.
— Что же это за штука такая? Эй — а кто это там?
Во дворе промелькнула чёрная тень. Ранма выскочил за дверь — тень свернула за угол. Она явно направлялась к тренировочному залу клуба кендо.
— А чего я всполошился? Небось — Куно или еще кто-нибудь опаздывает на тренировку.
Но странное предчувствие гнало парня за убегающей тенью.
* * *
Тренировка университетского клуба кендо только начиналась, когда в дверях появился странный человек в чёрном балахоне. Тень от капюшона полностью скрывала его лицо.
Капитан клуба обернулся к странному незнакомцу.
— Кто Вы такой и что Вам нужно?
— Я ищу лучшего бойца этого университета.
— Что Вам от меня нужно? — надменно произнёс Татеваки.
— Так это ты?
— Да — я.
Незнакомец снял с пояса странную черную курильницу, похожую на рукоять меча.
— Как твоё имя? — поинтересовался незнакомец, поднося к курильнице зажигалку.
— Татеваки Куно, по прозвищу Голубой Гром!
— Неплохо. Кажется — ты подходишь нам.
— Кто вы такие?
— Карты таро указали, что последний из призрачных мечей достался лучшему бойцу Токийского университета.
— Призрачный меч?
Над курильницей начал сгущаться дымок.
* * *
"Чёрт — неужели они говорят обо мне? И угораздило же мне купить эту дрянь! Вот что значит — любопытство". Ранма стоял снаружи у двери зала и прекрасно слышал всё, что происходит внутри. Вдруг он услышал знакомое шипение.
— Черт! У этого типа такой же меч! Да он же сейчас покрошит этих придурков в мелкий салат! Я должен остановить его!
Ранма впервые в жизни пожалел, что не курит. Ни спичек, ни зажигалки... Под ногой блеснул оброненный кем-то перочинный ножик.
— Вот оно!
Несколько раз чиркнув по камню, Ранма выбил искры. Закурился дымок.
— Только бы успеть, только бы успеть...
* * *
В руках чёрного незнакомца светился красным светом клинок призрачного меча. Татеваки взмахнул бокеном, но, встретившись со светящимся клинком, бокен только стал короче. Незнакомец усмехнулся:
— Это не оружие. Доставай то, что о котором я спрашиваю!
Кендоисты медленно отступали, зажимаемые в угол страшным чёрным монахом. Ранма, прикрывая собой от ветра сгущающийся дымок, видел их через окно и лихорадочно соображал:
— Если я войду в дверь — он отступит еще ближе к ним и они станут его заложниками. Я должен как-то сразу оказаться ближе. Но как? Да очень просто!
Посыпались искры и кусок наружной стены зала выпал, прорубленный только что разгоревшимся клинком. Между насмерть перепуганными спортсменами и черным монахом возникла фигура в светлом балахоне. В руках белого монаха светился голубой клинок.
— Уходите в пролом!
— Так вот ты где! А я едва не принял за тебя этого глупого самозванца.
— Кто ты и что тебе нужно?
— Нам нужен ты и твой призрачный меч.
Голос незнакомца был гулким, словно он говорил из железной бочки. Ранма понял, что он ввязался в самый опасный бой в своей жизни. Но отступать было поздно — меч, который мог стать причиной его гибели, сейчас был и единственным его спасением.
— Кто вы такие?
— Орден призрачного меча.
— Для чего я вам?
— В твоих руках один из призрачных мечей, изготовленных в эпоху династии Сун. Остальные шесть — в руках наших бойцов.
— Так почему же вы не нашли его раньше?
— Меч — ничто без рук, которые его держат. Мы ждали, пока меч найдёт тебя.
"Значит — у меня есть шанс. Он пришел не за тем, чтобы убить меня. Но и надеяться на это не стоит".
Ранма начал осторожно отходить назад, держа перед собой светящийся клинок.
"Сколько там у него заправка? 15 минут? Пару минут я истратил вчера, так что мой может погаснуть раньше, чем у этого типа. За оставшиеся минуты надо или победить, или сбежать".
Незнакомец сделал шаг и взмахнул клинком. Ранма машинально ударил своим навстречу. Клинки встретились и с гулом уперлись.
"Вот оно что — он рубит всё, кроме такого же клинка. Хорошо, что я недавно тренировался в фехтовании. Вот только схватить его ладонями уже не удастся — останешься без пальцев, и любой пропущенный удар станет смертельным."
Остававшиеся во дворе студенты бросились врассыпную, когда во двор выскочили черный и белый монах, фехтующие светящимися мечами. Мечи гудели, ударяясь. Немного изучив технику боя своего противника, Ранма начал осторожные атаки. Но тот и в защите был хорош. Одним из ударов парень зацепил верх черного капюшона и он распался, открывая голову незнакомца. Но лица у этой черной головы не было. Только большие — словно очки — чёрные блестящие глаза.
Свободные складки светлого балахона трепал ветер и уже в нескольких местах они были прожжены. "Ещё немного — и мне конец" — понял Ранма. Отчаянным ударом в клинок он заставил черного незнакомца пошатнуться и рубанул по его безликой голове.
В миг опустевшие одежды упали. Ранма поднял и погасил меч побежденного врага.
— Да что же это было такое?
Убедившись, что больше опасности нет, Ранма погасил и свой.
— Уничтожил ли я его, или это было какое-то хитрое бегство? В любом случае — их как минимум ещё пятеро, и теперь я им нужен вдвое больше. Ранма подобрал всё, что осталось от черного бойца, и поскорее скрылся.
* * *
Шампу удивилась, когда появившийся в дверях белый монах заговорил голосом Ранмы:
— Шампу, бабка здесь?
— Однако — почему Ранма сегодня такой странный?
— Я не страннее, чем то, что со мной случилось. Зови бабку — есть срочное дело.
Увидев на поясе несостоявшегося зятька черную курильницу, бабка испугалась не на шутку. А когда он достал из кармана вторую...
— Ранма... Ты... Ты вступил в бой с Орденом?
— Бабка — ты прокололась. Теперь ты не скажешь, что не знаешь об этом дурацком мече.
— Где ты его взял?
— Где взял, где взял... Купил. Соблазнил какой-то бродячий торговец.
— А второй? Ведь уже двести лет все кроме одного...
— Блин — в карты выиграл. Вот всё, что осталось от его владельца.
— Ранма, ты меня поражаешь всё больше. Жаль, что Сямпу не смогла добиться тебя.
— Не будем об этом. Ещё Мус опять заревнует.
— Ранма, бойцы Ордена — черные призраки. И ты не убил его, а только изгнал.
— Это радует. А то я уж сам испугался.
— Но теперь они будут преследовать тебя!
— До каких пор?
— Пока либо ты не соберешь все семь мечей, либо не станешь одним из них.
— Бабка, ты меня пугаешь. Мне что — придется еще пять раз пройти через этот кошмар?
— Уничтожив в бою один из мечей — ты избавишься от их преследования навсегда.
— А просто так его сломать — нельзя?
— Нет! Ты должен уничтожить меч своего противника, но сам он при этом должен остаться невредим.
— Ну блин — ты и задачки ставишь, бабка.
— Сам виноват. Нечего было покупать, раз сам не знаешь — что это.
* * *
— Чертова палка. Надо же было так вляпаться. Да еще и могли пострадать ни в чем не повинные... Куно — сопляк. Тоже мне — великий боец. Если бы он не раскрыл рта, может — и мне не пришлось бы драться с этим привидением.
В карманах чёрного балахона нашлась зажигалка, автобусный билет и несколько пакетов для заправки меча.
— По крайней мере — теперь я знаю, что мне делать. Знать бы еще — когда следующий призрак доберётся до меня. Кажется — первый не разглядел моего лица. Но теперь надо быть всё время на чеку, они ведь знают — где меня искать. И теперь я не могу оставлять эту хрень без присмотра. Неужели больше никак нельзя от них избавиться?
* * *
За ужином Хаппосай посмотрел на Ранму как-то странно.
— Ранма, тебе сегодня случайно не довелось иметь дело с призраками?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |