Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
-Череп нигильга... — сказал кто-то, и нашедший испуганно отбросил ногой страшную находку.
Череп подкатился к ногам старика и уставился на него пустыми глазницами ... Старик долго смотрел на череп, потом взял его в руки, огладил ставшие каменными кости, и сказал:
— Зло ушло отсюда...
— Конечно, ведь он умер... — эхом откликнулся кто-то, но старик покачал головой:
— Нет, не то... Я хотел сказать, — они ушли совсем...
— И не вернутся?..
Он пожал плечами.
— Не знаю... Если никто не откроет Врата...
— Какие врата? О чем ты говоришь?...
Но старик смотрел сквозь вопрошавших невидящим взором, точно вслушиваясь в неведомую речь, текущую к нему через пальцы, обнимавшие чужую мертвую плоть.
— ... Просто она открыла Врата...— повторил он, спустя какое-то время, — И пришли Нигильги...
Ночь прошла беспокойно. Ничего не случилось, но толком так никто и не уснул, ворочаясь и прислушиваясь к разным звукам доносившимся из темноты. Едва рассвело, наскоро перекусили и отправились в путь.
— Спасибо, что согласились помочь нам... — сказали братья, узнав, что их новые знакомцы решили отправиться в путь вместе с ними.
К полудню они добрались до горной деревушки. Путников заметили часовые, прятавшиеся среди деревьев на подходе к селению, и окриком заставили остановиться. Вооруженные копьями и луками поселяне велели вновь прибывшим пройти между двух костров. После этой нехитрой процедуры их провели тайной тропой в ущелье, где они уткнулись в сплошную каменную стену. Верхи ее были утыканы остро заточенными деревянными кольями. Человек, шедший впереди всех, шепнул что-то, приблизив лицо вплотную к стене, и в ней неожиданно появился узкий, едва одному протиснуться, проход.
За стеной пряталось несколько десятков домиков с плоскими крышами, сложенные из горного камня и глины. Едва последний из пришедших очутился внутри поселения, как проход в стене исчез, точно никогда его и не было.
Юстэса с первых же шагов удивила непонятная атмосфера, царящая в деревне. Все ее жители — от мала до велика — были вооружены, словно собрались на великую битву. Он не услышал ни плача, ни причитаний, приличествующих обычным проводам усопшего в последний путь. Негромко переговариваясь между собой, поселяне собирались у дома, где несколько человек закладывали камнями окна и двери. Юстэс успел мельком заглянуть в дверной проем — в темной комнате у горящего очага лежал продолговатый длинный сверток, опутанный, как ему показалось, цепями...
— Какие странные тут обычаи... — шепнул он Ла Мане, неприятно пораженный увиденным.
— Значит, есть на то причины... — хладнокровно отозвался тот, но Гилленхарт видел, что ему тоже не по себе.
Из толпы вынырнул один из братьев.
— Держите! — и протянул связку длинных деревянных палок, концы которых венчали пучки пакли, пропитанной смолой. — Чуть солнце сядет — тут же поджигайте... — пояснил он.
Но до заката было еще далеко и время тянулось невыносимо медленно. Жара загнала людей в тень, однако никто и не думал расходиться. Женщины принесли поесть. Это немного оживило собравшихся, но ненадолго. Юстэс, утомленный бессонной ночью, горной дорогой и ожиданием неведомого, нехотя проглотил пару кусков пресного сыра и ломоть хлеба, запив все молоком, и почувствовал, что его неодолимо клонит в сон.
— Поспи, — заметив его состояние, великодушно предложил Ла Мана, — я покараулю, а потом ты меня постережешь. Надеюсь, нас не съедят...
Юстэс присел возле дерева и уснул. Ла Мана, держа меч возле себя, опустился рядом, стараясь, чтобы его спящий товарищ не особенно бросался в глаза окружающим: черт их знает, вдруг сочтут такое поведение оскорбительным?..
— Рассказал бы, что происходит... — сказал он старику.
— Все как обычно... — вяло отозвался тот, наблюдая, как мужчины заканчивают замуровывать окна дома покойного. — Хотя, откуда тебе знать...
— В самом деле... — с иронией подтвердил бывший пират.
— Легенды говорят, — заунывно начал старик, — что люди произошли от Первопришельцев...
— Первопришельцы? — переспросил Ла Мана.
— Да ... Говорят, они пришли из другого мира. Часть их потомков смешалась с племенами Тьмы, другие сохранили свою чистоту, но унаследовали от Первопришельцев недолговечность.... И остальные завидуют им потому что, покидая бренную плоть, душа человеческая возвращается Свету, если только раньше — при жизни или сразу после смерти — ею не завладеют силы Тьмы...
— Знакомые песни... — зевнув, проворчал Ла Мана. — Остальные все — бессмертные, выходит?..
— Кто как... — уклончиво отвечал рассказчик.
— И много здесь охотников до чужого добра?
— Вот сядет солнце, — и увидим...
Произнеся эти зловещие слова, старик умолк и закрыл глаза, давая понять, что разговор ему в тягость.
Люди у дома закончили свою работу и присоединились к остальным, сидящим на земле в тени дерев.
Стало совсем тихо...
Еле слышно шептались деревья. Вокруг острых скал, нависших над ущельем, кружился, напевая, легкий ветерок. Пересвистывались птицы.... Эти чистые звуки еще острее оттеняли напряжение наступившей тишины, полной тягостного ожидания и ощущения опасности. Казалось, будто невидимые щупальца медленно и верно оплетают со всех сторон горную деревушку, пожирая свет, воздух, звук... Глаза людей были прикованы к маленькому желтому диску, купающемуся в бездонной синеве, их губы молили беззвучно: остановись! Остановись же!.. Но солнечное око неумолимо подбиралось к самому Краю Небес, чтобы рухнуть оттуда в непостижимую бездну и снова восстать — во всем своем божественном великолепии. Для тех, кто мечом или везеньем докажет Судьбе свое право вновь увидеть Его ...
Конец 1 книги
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|