Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Семья Саотомэ. Книга вторая.


Опубликован:
29.01.2013 — 28.01.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Продолжение приключений Ранмы Саотомэ и его семейки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Эээ... — прохрипел он, плюхаясь на кровать. — Но как же всё это порой достаёт!

— Зря ты превратился. Только что был такой довольный...

— Да ладно тебе. Можно подумать — сама всё не понимаешь.

— А чего тогда не откажешься от всего этого?

— От таких денег? Не смеши меня. Я — конечно — не Набики, но после моего полуголодного детства с этим долбанным папашей...

Аканэ прилегла рядом.

— Я будто знала, что с тобой не пропаду.

За окном по листве застучали первые капли дождя.


* * *

В окно светило безоблачное утро. Натянув майки и шорты, две девушки разминались в комнате номера-люкс.

— Ну что — сегодня дождя не будет? — подмигнула Аканэ.

— По сведениям сексуального бюро погоды — дождя пока не ожидается, — усмехнулась Ранма. — Слушай: у меня сегодня куча встреч, зачем тебе со мной таскаться? Погуляй по городу.

— И что я тут не видела? — Аканэ неожиданно закончила растяжку и перешла в атаку. Рыжая пропустила удар над головой, подпрыгнула, уходя от второго и приземлилась за спиной супруги.

— Ничего не видела. Вот и посмотришь — потом мне расскажешь.

Аканэ ударила с разворотом назад и усмехнулась, глядя, как муж складывается назад, уклоняясь.

— Идёт. Кстати — сейчас чуть по твоим прелестям не зацепила.

— "Чуть" не считается. Но ты права — поленился, а размерчик-то мне надо учитывать.

Ополоснувшись после разминки, обе влезли в брючные костюмы. Аканэ — в мужской, Ранма — в более женственный. Супруга усмехнулась:

— Ты как обычно — больше женщина, чем я.

— Ну а тебе-то кто мешает?

— Ну и как это будет выглядеть — если женщина с женщиной будет целоваться-обниматься? Тем более — ты у нас вся из себя бизнес-леди. Тебе надо лицо сохранять.

— Ну да...

Позавтракали они вместе — в ресторане той же гостиницы. Но дальше их пути расходились — Ранма отправлялась на очередную деловую встречу, а у Аканэ впереди был совершенно свободный день. Оглядевшись, она сунула руки в карманы брюк и неторопливо зашагала по улице.


* * *

Колыхнув занавески небольшого кафе, Аканэ вышла на улицу.

— А здесь — и правда — здорово готовят. Почти как мой дорогой, разве что — не так быстро.

Она улыбнулась, глядя в небо.

— Какой сегодня всё-таки замечательный день. И облака такие красивые...

Женщина в мужском костюме с наслаждением втянула носом воздух с запахом моря.

— А с утра небо было и вовсе голубое... Постой-ка! Облака! Снова погода меняется! Нет — только не это!!

Прислушавшись, она бросилась бежать на шум машин.

— Скорее — поймать такси — и в гостиницу! Только бы Ранма вернулся вовремя!


* * *

Сидя в кресле, гостья из Токио вдруг зажмурилась и глубоко вздохнула. Открыв глаза, она сцепила руки, положив их на стол, и продолжила:

— Конечно — техника наших конкурентов тоже весьма качественная. Во многих параметрах она не уступает нашей. Но далеко не во всех.

— Саотомэ-сан, но ведь не все параметры так уж важны.

Она на секунду прикусила губу. Её партнёр по переговорам поправил очки и усмехнулся:

— Вижу — это вопрос оказался для Вас неожиданным.

Она глубоко вздохнула.

— Вовсе нет. Именно ключевым параметрам мы всегда уделяли максимум внимания. Просто... Извините — мне немного не по себе. Знаете ли — мне было хотелось... — она томно улыбнулась, — ускорить наш приход к общему мнению.

— Вы настолько дорожите коммерческим успехом Вашей компании? — с интересом наклонил голову бизнесмен в очках.

Она снова зажмурилась, прикрывая ладонью вырез блузки.

— Да — я дорожу успехом моей компании, но я не хочу быть неверно понятой. Моя репутация не менее важна для меня, — переведя дыхание, она добавила: — Во всех смыслах.

— Простите, Вам должно быть и действительно плохо? — встал партнёр.

— Нуу... — она подняла на него просящие глаза, — давайте закончим побыстрее.

— Да-да, конечно, — заторопился партнёр, — я вижу, что Вы не притворяетесь.

Её взгляд снова стал томным.

— Я не люблю притворяться. Я всегда предлагаю своим партнёрам, — она улыбнулась с нежностью, — только самое лучшее...

— Вы — просто прелесть, — растаял бизнесмен. — Теперь я уверен, что могу иметь с Вами дело.

Он черкнул роспись на двух экземплярах договора и шлёпнул печать. Достав печать своей компании, женщина дохнула на неё с такой нежной страстью, что бизнесмену захотелось стать этим кусочком пластика. Массивный стол скрипнул, когда она прижимала штамп к документам. Бизнесмен поднял брови:

— А мне кажется — Вы более чем в порядке.

— Простите, — шепнула она, — ах, мне так неловко...

— Нет, нет, ничего...

Забрав свои экземпляры документов, она встала и пошла к двери кабинета. Открыв дверь, Ранко обернулась, держась за дверной косяк.

— Благодарю Вас... Вы были так милы... — негромко проговорила она с нежной улыбкой.


* * *

Рыжая женщина выбежала к своему автомобилю и торопливо села за руль.

— Зараза!! Мммм... Ещё и секретарша у него симпатичная... Черт! О чём я думаю?!

Прикусив губу, она дрожащей рукой попыталась вставить ключ в замок зажигания.

— Фффууу... Так я его только сломаю. Так — успокойся. Вот же зараза. Не думал, что это будет хуже, чем тогда. Вроде — и не так сильно, но то уже было почти боль, а это так возбуждает... Мммффф...

Она сделала несколько глубоких вдохов. Ключ вошел на место и двигатель отозвался ровным урчанием.

— Мммм... Только бы Аканэ оказалась на месте... Долбанное бабское тело. Так — не дёргайся, Ранма, терпи! Ты же мужик! Ррррр! Ффф... Аххх... Хочууу... Гррр! Тоже мне — город цветов!! Ни одного цветочного магазина... Аххх... Поблииизостиии...

Стиснув зубы, девушка с косой вцепилась в руль.

— Терпи!!

Красный Ягуар сорвался с места.


* * *

— Куда едем-да? — спросил пожилой таксист, совершенно не стеснясь местного диалекта.

— Конгресс-отель Щизун. Побыстрее.

— Девушка ждёт-да?

— Надеюсь.

— Такого красавчика-да с таким букетом-да — оба-язательно дождётся, — подмигнул таксист.

Пассажир понюхал букет, улыбнулся и снова нахмурился.

— И всё же — побыстрее.


* * *

Паренёк в униформе гостиничной прислуги поглядывал на небо.

— Похоже — сегодня вечером опять пойдёт дождь. Хоть бы Ранко-сан вернулась до дождя. Она такая красивая... И муж у неё симпатичный. Наверно — она очень любит его. Им хорошо — они богатые и красивые. Эх — хотел бы я оказаться на его месте...

Услышав звук мотора, он посмотрел в конец улицы. Там показался красный Ягуар. Его бросало из стороны в сторону, будто водитель был пьян. У самой гостиницы заскрипели тормоза, машина вылетела передним колесом на ступеньку лестницы, ведущей к парадному входу, и замерла. Паренёк бросился к водительской двери и резко открыл её.

— Что с Вами, Ранко-сан?

Она сидела с полуприкрытыми глазами, прикусив губу, и дышала часто и неровно. Паренёк положил ей руку на плечо.

— Вам плохо?!

Ранко вздрогнула и вцепилась в руль ещё сильнее. Парнишка торопливо схватил её за плечи.

— Что с Вами?!

— Ах!...

Отпустив руль, она молниеносным движением прижала его ладони. Он вскрикнул — ему показалось, что его руки оказались зажаты в тисках. Женщина широко открыла глаза и посмотрела ему в лицо.

— Зачем?...

Чья-то рука схватила паренька за шиворот и отдёрнула в сторону. Перед его глазами мелькнул большой букет тюльпанов. Спутник госпожи Ранко уже целовал её, нежно поглаживая, и приговаривал:

— Всё хорошо, я уже здесь, всё хорошо.

Парнишка в униформе попятился и сел на ступеньку. Поглядев немного, он встал и пошел наверх. На ступенях лестницы уже темнели первые капли дождя, но он не обращал на них внимания. Он тихо шептал:

— Пацаны говорили, что настоящей любви не бывает. Какие же они дураки...


* * *

За окнами дома Тэндо шумел дождь. Ранма сидел за столом с довольным видом и разглядывал свежую газету. Набики подошла, взглянула ему через плечо и недовольно нахмурилась.

— Так вот — чем вы там занимались все выходные! Мы с папой тут по кафешкам таскались, а ты там цветочки нюхал?

— Набики, ты меня даже не задела. Ты лучше глянь — какая реклама, а? Госпожа Ранко среди цветов: прекрасная в прекрасном месте!

— И ради этого надо было там торчать лишние два дня?

— Можно подумать — вы не за мой счёт обедали. Зато мне теперь плевать на дождь.

— Ты так говоришь — будто больше не боишься намокнуть, — усмехнулась из дверей супруга.

— По крайней мере — мне больше не свербит на погоду. Знаешь — как было противно!

— Что — совсем больше не хочется? — заволновалась Аканэ, кладя руку ему на плечо.

Отложив газету, Ранма покосился на среднюю Тэндо.

— Сестрёнка, оставь нас, пожалуйста.

Закрывая за собой дверь, девушка расслышала из комнаты тихий голос парня:

— Теперь мою погоду делаешь только ты...

Глава 57. Близкие и далёкие

Набики металась в постели. В последнее время жить рядом с комнатой супругов стало совершенно невыносимо. Когда Ранма был сам собой — это ещё можно было вынести, но в те дни, когда за стеной поднимали ахи и стоны две женщины сразу...

В одной ночной рубашке Набики выскочила в коридор и забарабанила в дверь соседней комнаты.

— Девочки, прекратите! Я сойду с ума!!

За дверью стало тихо. Набики прислонилась к стене. "Извращенки... Что они делают?!"

Рыжая женщина со всклокоченными волосами открыла дверь.

— Мешаем?

Набики упала на колени и вцепилась в её халат.

— Ранма!

— Что такое? — красавица опустилась перед ней.

— Я уже завидую вам...

— Ну а кто тебе не даёт выйти замуж? У тебя ведь есть жених.

— Да, Ранма, спасибо тебе за него. Но... Он ведь обычный парень!

На Ранму смотрели глаза, полные слёз.

— Эй, Набики! — Ранма взяла её за плечи. — Ты что — свихнулась? Зачем тебе такое горе?

Набики повисла на шее у красавицы.

— Ранма! Ты всё, а он просто...

Аканэ наконец-то совладала с собой.

— Сестра, что ты такое говоришь? Прекрати!


* * *

Три женщины понуро сидели на кровати. Старшая поджала ноги.

— Ранма, я привыкла к тебе. Я всегда смеялась над тобой, но... по сравнению с тобой все остальные — ничто.

Рыжая встала и прошлась по комнате.

— Набики, ты не понимаешь. Все остальные — это и есть нормальные люди. Как ты с Такемото, Тофу с Касуми...

Аканэ вздохнула:

— Сестра, ты готова стать такой, как я?

— А какая ты?

Аканэ взяла со стола толстый пластмассовый стакан, вытряхнула из него карандаши и... с треском раздавила стакан пальцами.

— Рядом с ним мне приходится быть наполовину мужчиной, — грустно проговорила она. — Мы ведь часто тренируемся вместе...

Набики взглянула на супругов и вдруг испугано сжалась. "Я и не обращала внимания! Я ведь редко заглядываю в зал и вижу её только как домохозяйку. Пытаясь тянуться за ним — она становится такой же машиной уничтожения, как и он. Не такой сильной и быстрой, менее привлекательной... Но подобной!"

Видя испуг сестры, Аканэ потянулась к ней, чтобы успокоить, но та в панике зашептала:

— Не прикасайся ко мне! Ты чудовище!

Ранма подошла и села.

— Набики, ты всё ещё завидуешь нам?

Набики отрицательно замотала головой.

Ранма нежно провела рукой по её поджатой ноге.

— Хоть ты и старше нас, но... Девочка — пойми. Среди нормальных людей лучше быть нормальными. А твой Такемото — хороший парень. Это я тебе могу сказать и как мужчина, и как женщина. Вспомни — он ведь парень твоей мечты.

Набики продолжала со страхом смотреть на их руки. Руки, всё ещё способные быть нежными, но таящие в себе пугающую силу. Осторожно дотянувшись, она пощупала мышцы сестры.

— У тебя мужские руки.

— А я тебе о чем?

Набики перевела взгляд на Ранму. Перед ней сидела женщина с головокружительной фигурой и невероятной силой.

— Набики. Ради чего я тогда водил тебя в клуб? Ведь не для того, чтобы самому стать бизнесменом.

Девушка встала и тихо вышла в коридор. Дверь за ней тихо закрылась и из коридора донеслись рыдания. Набики очень редко плакала, это было не в её характере. Но сейчас она почувствовала себя совершенно чужой в этом странном доме. Полусумасшедший от всего происходящего в доме отец, сестра — пугающий боец, её муж — супермен и суперженщина, их друзья, постоянно превращающиеся в кого-нибудь... Ей захотелось бежать из этого страшного проклятого дома. Тихо уйдя к себе, она взяла трубку мобильного и набрала номер своего жениха.

— Такемото?

— Набики, что случилось? Почему ты звонишь среди ночи?

— Прошу тебя... Ты можешь сейчас приехать?

— Что?

— Я боюсь.

— Ты одна? А где все?

Набики зашептала.

— Они все дома. Но именно их я и боюсь...

Через час у дома Тэндо остановилась машина. Ждавшая во дворе Набики заторопилась открывать. Впустив Такомото, она бросилась ему на шею.

— Милый, пожалуйста — забери меня поскорее отсюда. Я чужая в этом доме!

— Что ты говоришь? Они ведь — твоя семья!

— Ты не понимаешь! Я живу среди... Я не хочу стать такой, как они.

Такемото посмотрел вверх. Из окна второго этажа на него смотрели две женщины. Скрывшись на минуту, они выскочили в окно уже одетыми. Одетыми по мужски.

Набики обернулась на стоящих за её спиной.

— Такемото! Я не хочу быть такой!

— Ты ведь хотела, чтобы я сперва встал на ноги, обзавелся собственной...

— Я не могу больше! Это больше не моя семья! Ты — последнее, что у меня осталось! Я пойду куда угодно! Только забери!!

Ранма подошла ближе и вздохнула.

— Это моя вина. Я всегда старался во всём быть лучше всех. И перестарался.

Парень положил рыжей красавице руку на плечо и ощутил стальные мышцы.

— Не вини себя. Кто-то ведь должен быть лучшим. И хорошо, что это ты.


* * *

Набики села в машину. Скромная маленькая Хонда не шла ни в какое сравнение с роскошью красного Ягуара. Заметив разочарованный взгляд своей невесты, Такемото взял её за руку.

— Набики, я ведь пока только скромный начинающий клерк. И я стараюсь жить на те деньги, что зарабатываю сам — чтобы не надеяться на отца. Обещаю тебе — я тоже буду работать изо всех сил и постараюсь хоть немного догнать Ранму.

Она пожала плечами.

— Тебе его едва ли догнать. Он ведь работает вдвоём и уже давно.

— Набики, а ты помнишь, как мы познакомились?

— Конечно. Из-за этого проклятия мне просто хотелось тебя убить.

— А скажи — как ты представляла себе парня своей мечты?

— Во-первых — богатым. Во вторых... Во-вторых — ещё раз богатым. А потом уже заботливым и всё остальное.

— Ты ведь говорила, что это проклятие действует тем сильнее, чем больше парень тебе подходит?

— Ну да.

— Значит — всё в порядке, мне есть смысл стараться: со временем обязательно разбогатею... И ещё раз разбогатею.

Она положила свою ладонь поверх его.

— Будем верить в это.

Такемото тихо завел машину и повел её по ночным улицам.


* * *

Проводив Набики, Ранма зашла в ванную и ливанула на себя горячей водой. Выйдя, парень почесал затылок.

1234567 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх