— Да я ем всего ничего! — возмутилась Хелли. — Зачем мне полста фунтов припасов?!
Я смерил её скептическим взглядом. Ну не такая она и мелкая, а я с расчётом на треть меньше и говорю...
— А зачем носильщики? — влез в разговор дед. Пояснив: — Можно же ослика взять.
— Ослика? — озадачился я.
— Ну, — подтвердил дед. — На него припасы навьючить — он хоть самую-самую тяжёлую часть пути груз пронесёт.
— Да он загнётся сразу, — засомневался я.
— Да нет, — уверил меня старик, — дней пять-шесть протянет. Если ему еды взять... Единственная проблема с вьючными животными — почему их охотники мало используют — демонов они привлекают со страшной силой. Но ежели в отряде добрый боевой маг, то это ж не проблема вовсе!
И Хелли довольная активно закивала.
Я поразмыслив, и с сожалением покачал головой: — Не выйдет ничего...
— Почему? — нахмурилась обрадовавшаяся было что ей не придётся вообще ничего тащить девчонка.
Ну и я задал ей провокационный вопрос:
— Ты с осликами обращаться умеешь?..
— С чего бы это? — вспыхнула она сердито. И осторожно предложила: — Может пони возьмём?.. С пони я знаю как обращаться...
— Вот и я тоже.. — с сожалением вздохнул я, проигнорировав её последний пассаж. Пони тут не катят, увы. В Пустошах-то... А у меня нет навыков обращения с животными кроме собак, котов и слипов...
— Я могу... — неожиданно заметил дед. — Держали мы в хозяйстве нескольких завсегда.
Влез-таки! Но... но вариант, вариант...
Я потёр лоб, гладя на старика, сомневаясь. Рискованно, но складывается же так всё. А потом решительно поднялся:
— Пошли ослика искать!
Эта покупка оказалась не проблемой — животину вьючную мы быстро приобрели. Хоть и изрядно переплатили по словам деда. И оттуда сразу за провиантом. В лавку семейства Бургенсов. Прикупили — набрали россыпухи в мешках. И брикеты. Незнакомая с гарминским провиантом Хелли тем не менее сразу учуяла сладости — что-то вкусненькое под вощёной бумагой и пока суть да дело — схрумкала два сладких брикета! И за третьим потянулась!
— Мало ешь значит? — хмыкнул я. И она покраснела, возмущённо выдав:
— Вкусно же!
— Так. Ей вдвое положим этого, — решил я. — А то наше сожрёт в пути и придётся свои мешки охранять!
А так — разобрались. В принципе да, удалось сделать их ношу посильной. Особенно это касается Хелли. Часть груза, плюс пару мешков с овсом и дроблёным сеном, да с алхимическими добавками — не обошлось без них, чтобы живоное не капризничало и послушней было да выносливей. Хелли вообще хорошо — у неё же оружия нет, а значит минус вес арбалета и болтов. И тесака ещё — вместо него шпажка у неё... И дед только с тесаком был... Ну у нас же маг — боевая мощь, да я со свитками в качестве поддержки.
В общем, сложилось всё. И мы договорились послезавтра же выступить. Управились же со сборами быстро с помощью Тома, которому глянулась Хелли. Но та его игнорила по полной. Стервочка маленькая...
И за ужином я порадовал этим Блэкворт. Которую как-то не очень обрадовало известие о том, что мы уходим послезавтра.
— А ты не слишком торопишься, Тим? — мягко спросила она. — Странной, мягко говоря, командой собираясь идти в гиблые места...
— Ничего справимся, — заверил я её. — Добрыми командами уже ходил — ничего путного не шло. Попробую с бестолковой командой — может лучше выйдет.
Да этому аргументу ей нечего было противопоставить. И она покачала головой:
— Ну если ты так говоришь...
Я и сам чуть засомневался — не слишком ли поспешно принял решение сорваться вот так. Но... посмотрел на эту красотку — обольстительную хищницу, с тревогой смотрящую на меня и, испытав желание заверить её что всё будет хорошо, чётко понял, что нет, не спешу! Наоборот — промедление тут будет смерти подобно! Затянет меня этот омут!
Как ни странно отговаривать меня от глупости Фелис не стала — словно почуяв мой решительный настрой. Типа я сам уже взрослый!
Разве что через день поутру, когда я покидал дом, не удержалась от подначки-совета. Чмокнув меня на прощание в губы и с улыбкой заметив:
— Будь осторожней там. Тим. Чтобы не оказалось в итоге, что тем осликом которого вы взяли в поход — оказался ты... — И свалила! А я опешивший было — мрачно прокомментировал ей в спину:
— Ха-ха! Было совсем не смешно!
Отправились мы рано утром и Хелли, явно не привыкшая вставать так рано, отчаянно зевала в кулачок. Ну хоть ума у неё хватило не накраситься! Стала самой обычной девчонкой — и да, веснушек на лице хватает! но всё равно симпатичной оставшись. И не надушилась. Уф-ф! Но на счёт последнего я её особо предупредил ещё вчера. К постоялому двору где дед обретался — с осликом, правда подошла уже когда я помог старику его навьючить.
— Ну что, выдвигаемся? — спросил я у них — вдруг кто передумал, поняв что переоценил свои силы.
— Выдвигаемся, — бодро выдал старикан. А Хелли — с не в пример меньшим чем у нас рюкзачком, просто кивнула. И мы пошли. Я во главе отряда малого, а Хелли за мной. А за нами дед — ведущий за верёвку ослика...
Я даже стал надеяться что действительно что-нибудь выгорит из всей этой авантюры... Всё же ослик нас спас — иначе такой группой мы бы не сдюжили. Вроде и ничего так, но кроме припасов надо ещё уйму всего захватить — и пару мотков верёвки, и инструмент кое-какой, и лампу масляную, и полог, и мой щуп с глоками... Да ещё счетверённые бурдюки под воду, что я решил использовать как плавсредства в крайнем случае. Вроде и ничего такого, а прилично набирается... Пятерым крепким мужикам всё это тащить — это одно, а мне и старому деду, да мелкой девчонке — это совсем другое...
У пекарни я махнул своим, чтобы шли к воротам, я сам заскочил — купил свежих пирогов. Всё же это хорошая традиция. Пофиг что чужая!
Переправа на тот берег Телоны прошла достаточно буднично. Если бы не пожелание старшего паромщика:
— Ну ты это, Фастин, давай не как обычно... — удачи типа пожелал...
— Угу, — буркнул я.
А Хелли, едва мы отошли, полюбопытствовала:
— О чём это он?
— А ты не знаешь с кем идёшь? — выпучился я на неё. И головой покачал, сказав: — Я ж два раза уже один из всей команды возвращался...
Она вылупилась на меня точно не знала!
А дед бодро заявил:
— Зато, грят, всегда находит что-то. А то что плохие товарищи попадаются — в этом вся беда. Но мы не из таковских — мы не подведём. Да, малая?.. — по-отечески обратился он к ней. На что та негодующе засопела, похоже мигом позабыв о моей нехорошей карме. Не понравился ей такое обращение. Как и мне когда-то...
С трудом сумел спрятать улыбку. Когда дед мне хитро подмигнул.
Пошли, в общем. Ослик, ведомый дедом, проблем не доставлял. И погода стояла на диво отличная. И не холодно, и не жарко — так, лёгкий ветерок гуляет. Потому бодро так шли. В полдень сделали привал — понятно, Хелли, деду, да ослику дать передохнуть. А я бы так сам до вечера шёл без остановок. И пироги мои были тут с аппетитом умяты! И... я бы не сказал, что Хелли ест меньше нас! Тоже умяла четыре как и все! Дюжину ж брал. Проголодалась, прогулявшись. Да и вкусные они...
Подремали, передохнули. И в путь. Ещё до темноты — а дни стали короче, надо это во внимание принимать, добрались до озерца с приллом. Здесь расположились, поужинали — походной уже едой. И ослика накормили и напоили. И спать расположились. Без опаски, так как Хелли создала сторожевой круг! Вот что значит настоящий маг! Мне оставалось только тихо завидовать...
Но уснуть толком не успели! Хелли всполошила всех, вскочив и громко прошептав нам: — Кто-то нарушил сторожевой круг! В трёхста ярдах отсюда!
— Много их? — сразу спросил я, хватаясь за положенный рядом арбалет и искренне надеясь на отрицательный ответ.
— Один, — ответила она. И озадаченно добавила: — Причём, похоже, человек...
— Так, отойдите тогда — за ослика переместитесь, — велел я им. — И будьте наготове. А я встречу гостя. Ну и — темнища же, лампу запалил.
— Остановился! — уведомила меня Хелли. И чуть погодя: — Опять пошёл!
Да, ночной гость приближался. Приближался и приближался. Я успокоился чуть. Вряд ли замышляя что-то недоброе — понятно же что мы его заметили и видно, что ждём. И вскоре в круг света вошёл — став различим, ночной гость. Охотник в обычном прикиде и с тяжеленным рюкзаком за плечами. Рассмотрев его, я аж арбалет опустил. И неверяще переспросил:
— Том? — И тут же рассердился: — Ты какого здесь?!
— С вами пойду! — бодро заявил он, уставший малость — видать, поспешал. И поспешил перебить меня: — Тим, ты сам говорил, что без ещё одного-двух парней вам туго придётся если будете руины разбирать!
— Это да, — даже не подумал оспаривать это я. Ещё нормальный спутник — без физической немощи нам бы пригодился. — Но ты-то! Батя ж твой скоро здесь будет с отрядом! За тобой в погоню бросится — и знаешь что сделает!
Напугать его не удалось — мой приятель торжествующе заявил:
— Он утром по делам отправился. Только завтра вернётся. А мы за это время далеко уйдём! Они не погонятся — не зная куда идти!
— Блэкворт ему с удовольствием скажет, — злорадно сказал я ему. И улыбочка его увяла.
— Ну может не сдаст, — засомневался он.
— Надейся!— фыркнул я. — Сдаст. И с удовольствием! — И махнул рукой безнадежно. — Располагайся. — И своим — приблизившимся, когда они поняли что ничего страшного нет: — А мы — спать.
Лампу оставил зажжённой — проголодавшийся Том по-быстрому поел. И видя что я не сплю, лёжа на подстилке, извиняющеся прошептал:
— Тим, ну задрала меня эта учёба, реально! Я охотником хочу быть, а не ювелиром! У тебя вон какая жизнь, а я что...
— Отцу это расскажи, а не мне, — буркнул я переворачиваясь на другой бок. Заметив ещё что Хелли стала сочувственно посматривать на Тома. Вроде как проникшись его нежеланием учиться на скучного ювелира!
С утра Тома, конечно, прогонять никто не стал. Но и особо виду не подавали — ожидая, что он с нами ненадолго. Но он с нами пошёл — упрямый... Я мысленно означил срок его похода до вечера максимум — а там нагонит нас его отец с командой. Охота ему дурью маяться — пусть идёт. Но пусть не вздумает валить на нас что это мы его сманили. Пускай как хочет убеждает родителей, что это не я его затянул в поход. Это я ему сразу сказал. И пошли... увеличившейся группой. Причём, Том сам упрямо тащил набитый чрезмерно рюкзак! Отложить часть на ослика мы ему не дали. Ещё чего! Нечего животину напрягать.
Вчетвером идти было всё же как-то повеселей. И поуверенней. Честно, если бы не проблемы — я бы был не против Тома... День минул. Снова встали на ночной привал. Я осмотрелся из приобретенной зрительной трубы — тоже расходы, одни расходы, блин! — окрестности напоследок. Но не обнаружил никакого нагоняющего нас отряда. Том это тоже отметил. С утра он какой-то дёрганый был — часто оглядывался — ловил я его на этом, а щас прямо духом воспрял и повеселел. Посчитав что удалась его авантюра.
— Рано радуешься, — предупредил я его. — Завтра точно нагонят!
И он перестал так сильно улыбаться.
Ночь прошла спокойно. Как и следующий день. Который под вечер стал пасмурным. Пошёл мелкий, но противный дождик — эдакая водная пыль повисла в воздухе. Так что на привале быстро переделав всё-всё забились под навес. Включая ослика!
* * *
! С тем пришлось повоевать чуть. Но отбились. Хотя морду они всё норовили под полог спрятать. Такое вот у нас вышло соседство. А вот сон не задался... Чуть только поспали, как Хелли вскочила:
— Сторожевой периметр нарушен!
— Вот и батя твой! — с некоторым злорадством оповестил я своего дружка, тут же спавшего с лица.
— Но... Двое! — известила нас тем временем Хелли. — И... И не люди! Большие!
— Демоны?.. — всполошился я. И схватился за арбалет. Тут уж терять нечего и я создал магического светляка — и отправил его в сторону указанную Хелли. И она ещё одного сотворила — подвесив его над нами, и... есть же силы — превратив его в небольшое солнышко!
— Не так ярко! — воскликнул я чуть ослеплённый — всю долину озарило же, наполнив её неясными тенями. Да, дождь, но всё равно издалека будет видно! Демоны со всей округи соберутся на такую иллюминацию! А мой почти достиг цели. И мы увидели гостей — две стремительные, размытые моросью цели — пару скартов. Я глухо выругался, быстр укладывая на ложе арбалета болт с "громовой стрелой". Не самая лучшая цель — очень уж шустрые.
— Как приблизятся, я попробую их "Вспышкой" снять, — торопливо предупредил я своих: — Так что как скомандую, зажмурьтесь или на истинное зрение перейдите.
— Да зачем? — самоуверенно бросила Хелли. — Сейчас я их... — И я не успел её остановить — она сотворила заклинание молнии!..
Скарты как раз на дистанцию поражения вышли. Но... Рубануло не их, а нас! Да так тряхнуло, что нас затрясло как припадочных и мы попадали на землю!
— Ты что творишь, дура?! — возопил я, подскакивая. В глазах белым-бело — хорошо хоть не убило! Кто ж молнией в дождь швыряет! Нет бы сосулькой ледяной... А скарты почти добрались до нас, преодолев две трети расстояния.
И вдобавок стало практически темно, так как Хэлли с привязкой к себе создала магического светляка и он погас когда она концентрацию утратила. Только мой горел позади скартов, добавляя тёмным демонам страху.
Предостерегающе крикнув своим, я сотворил "Вспышку". В темноте вообще она отменной поучилась. И ошеломлённые скарты остановились — повизгивая-переговариваясь. А я воспользовался моментом чтобы разрядить в левого арбалет. Грохнуло — прям в башку лобастую попал! Минус один, однозначно! И принялся спешно перезаряжаться. И тут Том стрельнул со своего! Проморгался и стрельнул! И
* * *
! с первого раза, не целясь практически — да и навыков обращения со стрелковым оружием у него не так чтобы и больше чем у меня — не занимался же он специально, так, иногда отец позволял ему побаловаться — чётко в центр лба второму всадил — тоже "громовую стрелу"...
"Гад, не в последний миг ему пришло в голову последовать за нами — задолго готовился и молча!" — моментально дошло до меня.
— Всё, готовы! — выдохнул я, успокаивая остальных. И к Хелли требовательно обратился: — Что там, нет больше гостей?
Она — жалко выглядящая, растерянная донельзя, на мгновение сконцентрировалась и пролепеталапискнула:
— Нет...
— Отбились значит, — облегчённо вздохнул я. И сурово посмотрел на девчонку. — Ты чё творишь, дура?! Ты о чём вообще думала, используя молнию в дождь? — Устроил как бы разбирательство по горячим следам. — Неужто не догадалась что-то другое — сосульку к примеру?..
— Я её не знаю же! — едва не плача выдала она. — Я же учусь только!..
— Ну просто блеск... — проворчал я. — Потрясающий у нас боевой маг второго круга...
Она засопела негодующе, но сказать нечего — мало того что с демонами не помогла — чуть нас самих не угробила!
— Ну будет, будет тебе, Тим. Не гнобь девочку, — заступился за неё дед. — Ну сглупила — в другой раз умней будет.
Я махнул рукой. Бесполезно это. Утром по дороге займусь её обучением.