Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Варги. Книга первая


Опубликован:
07.02.2016 — 15.02.2021
Читателей:
5
Аннотация:
Первая книга из планируемой дилогии о прекрасных хищницах, обитающих в Элории. А начинается она с поучительной истории об опасности воровского промысла... особенно в местах где водятся исключительно коварные варги:)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Если бы у нас с ней было что-нибудь, то бы сейчас не с тобой болтал, а следом за Блэкворт ходил, пуская слюни!

— Ну многие это и так делают, без всякой привязанности. В смысле — пускают слюни на неё! — ухмыльнувшись, заметил развеселившийся Том. И... мечтательно вздохнул!

А мне не нашлось что на это возразить. Сам на пару с Томом засматривался при случае на первейшую красотку Гармина со вполне понятным интересом. Внешностью её реально боги одарили... И если бы не была варгом — ей пришлось бы отбиваться палкой от толп воздыхателей!

— Прикинь, как здорово было бы обладать устойчивостью к влиянию варгов... — совсем уж замечтался меж тем мой приятель.

Безнадёжно махнув рукой, я не стал пытаться вернуть его с небес на землю и втолковывать, что тут же дело не только в губительном ментальном воздействии, но и в звериной сущности варгов. С которой уж точно ничего не поделать. И с интересом разглядывать со стороны действительно красивую девушку это одно, а любиться с кровожадной хищницей, рассматривающей тебя как забаву и еду, способной загрызть тебя в любой момент — чуть что не по её, или просто не сдержав звериные инстинкты, совсем иное.

Под гнётом мыслей я не удержался и поделился с приятелем сегодняшним ночным происшествием. Когда я думал, что всё, конец мне пришёл. А это всего лишь слип ко мне в комнату забрался...

А Том, гад, с интересом выслушав поведанную ему историю, заржал! Никакого у него сочувствия к пережитому мной! А я такого страху натерпелся!..

— Так а ты чего хотел-то? — поинтересовался наконец Том, когда мы вдоволь натрепались.

— Займи десятку золотом,— без обиняков выложил я, не став юлить.

— Десятку?.. — задумался на миг мои приятель. Но к его чести заминка перед принятием решения вышла совсем крохотной. — Да без проблем.

— Пасиб, — немного неловко поблагодарил я его.

— А у тебя что, на подготовку к походу не хватает? — поинтересовался он.

— Да не, — отрицательно мотнул я головой. И рассказал ему о том как Блэкворт определила меня на учёбу к заезжему боевому магу.

— Так это ж сколько тебе понадобится денег, чтобы выучить у него чего, если он за один короткий урок десять золотых берёт? — озадачился Риз-младший, присвистнувший при озвученном мной раскладе. За его-то обучение у мастера-ювелира отец отдаёт столько же. Но за полгода!

— Дофигища... — со вздохом признал я его правоту. — Одна надежда на то, что с похода вернусь не пустой, а хоть с каким-то прибытком. — И шутливо заметил. — Ну а если что, то я снова к тебе обращусь!

Том посмеялся в ответ, сказав: — Замётано.

Пока мы шли к его дому — мой приятель не таскает же с собой столь внушительных сумм в кошеле, я поведал ему о своём вступлении в отряд бывалых охотников. Хотя там особо и нечего рассказывать было. Всё ж на редкость легко всё прошло — благодаря поручительству его бати.

Добыл я, в общем, денежку. И не откладывая отнёс золото своему "учителю", отдал. На что он только кивнул, словно и не сомневался даже, что оплата поступит быстро и в полном объёме.

Выходя после этого из Управы, я бросил взгляд вверх на городские часы. А на них было уже без четверти два пополудни... Время до ужаса быстро летит!

И я заторопился, поспешив в доходный дом Реми за своим походным мешком. Который однозначно нужно взять, прежде чем отправляться с охотниками закупаться припасами.

Обернулся быстро. И вскоре был уже у "Приюта охотника".

— О, Малой! — обрадовался моему появлению Марвин, вновь открывший мне дверь. И в сторону сразу отступил, приглашающе мотнув головой: — Заваливай!

— Ага, здорова, — без энтузиазма поручкался я с ним, проходя в съёмную квартиру. Нет, были у меня подозрения, что и я без прозвища в такой команде не останусь, но если с "Прыгом" уже как-то свыкся, то новое — коробит.

— Ты с мешком сразу? — заметив его, ухмыльнулся Люмо. Одобрив мою предусмотрительность впрочем, хлопнув по плечу: — Молоток! — Ну и остальным охотниками потянул... Которые тоже были на месте. И оживились при виде меня.

— Что, двигаем за покупками? — проформы ради уточнил здоровяк Пат, когда мы перездоровались.

— Ну да, — подтвердил я.

— Тогда вперёд, — скомандовал Мэтьюс, хлопнув себя по коленям решительно поднявшись с дивана.

Да вот так всё — не рассусоливая. И это то, что мне действительно понравилось в команде Рыжего Мэтьюса. Явно люди дела они, а не слова. Приняли решение, быстро собрались все и выдвинулись в направлении торговых рядов.

А по пути Патрик Шелби — вроде как взявший на себя опеку над новичком, начал ненавязчиво выяснять у меня, что я уже приобрёл. И по мере моего рассказа, наш поход за покупками начал обретать конкретный маршрут. Закупку провианта, понятно, оставили напоследок. А прежде прошлись со мной по лавкам, с оставшейся мелочёвкой разобрались. Началось же всё с простой берестяной фляжки, объемом менее литра, с креплением на поясной ремень... Которая, по словам бывалых охотников мне просто необходима. Дабы не мыкаться в пути с большой баклагой, то и дело доставая её из походного мешка, так как по первой пить в Пустошах мне будет хотеться со страшной силой. А за ней последовал и тонкий, двойной бурдюк, вмещающий в себя аж десять литров жидкости. Его необходимость была обоснована охотниками тем, что они ходят в такие места, где с водой совсем туго. Но не успел я озадачиться тем, как сильно это повлияет на количество провианта, что получится упереть с собой, меня успокоили, что время бурдюка придёт нескоро. Когда придёт пора их наполнять, мы уже изрядно подъедим свои припасы и весу за плечами изрядно поубавится. Ну а затем дело дошло и до посуды... В виде эдакой пивной кружки с откидной крышкой, разве что не деревянной, а жестяной. А в неё закинули простую, вырезанную из липы ложку. И счетверённую упаковку алхимического горючего, похожего на сахарные кубики, ещё.

Ну и так по мелочам кое-что помимо этого приобрели... Хотели в алхимическую лавку затащить, но я отказался, сославшись на то, что у меня есть всё нужное. Более того, если имеется такая надобность, могу ещё целебных и заживляющих зелий приготовить. Небольшой запасец нужных ингредиентов у меня ещё остался...

Охотники изрядно удивились и вместе с тем — порадовались таким моим полезным для команды умениям. Но на данный момент нужды в алхимических творениях у них не было.

— А что со свитками будем делать? Их же тоже надо купить, — вспомнил я о немаловажной части приобретений, проходя мимо лавки мага.

— Да не, Тим, с этим у нас полный порядок. Тратиться не придётся, — успокоил меня Мэтьюс. Пояснив затем: — Мы ж на них скидывались раньше всей командой, так что когда Брин отчалил по своим делам, свитки все остались. Три штуки с заклинанием исцеления "средних ран", столько же простеньких "Ударов Молнии", а ещё "Вихрь лезвий льда", "Пламенное кольцо", "Цепная молния" и "Язык пламени".

— Неплохо так! — впечатлили меня приведённые именования свитков. Не одна сотня золотом ушла на их приобретение...

Отряд Рыжего Мэтьюса ещё прибавил в моих глазах после этого. Видно же — серьёзные люди. Не мелочёвкой какой-то в Пустошах промышляющие, и на своей безопасности не крохоборничающие.

— Что, за провиантом тогда? — внёс предложение Шелби, когда мы остановились в раздумьях куда же идти дальше..

— Да, за ним самым, — после непродолжительных размышлений кивнул Мэтьюс. — Тиму вроде всё что нужно купили, можно и провиантом заняться.

А Трепач вдруг прищёлкнул пальцами, и едва не воскликнул:

— Мы же забыли подсказать Малому соли купить!

— О, точно! — одобрительно покивал командир отряда.

— Да никто ничего не забыл... у Бургенса же и купим... — проворчал на это Пат. И, покосившись на недоумевающего меня, пояснил: — Готовый провиант, конечно, солен в меру, но в Пустошах этого мало. Особенно по лету, когда такая жара... Соль выходит с потом, и сильно её не хватает тогда.

— Это да! А воду подсолишь — и совсем другое дело! — подхватил Трепач.

— Так что мы завсегда берём ещё по осьмушке фунта соли на брата, — подытожил Шелби.

— Понял, — кивнул я. Реально же всё уложилось в голове сразу. И никаких возражений касательно необходимости некоторого количества соли у меня не возникло.

Все примолкли на этом и дальше потопали без лишних разговоров. Душновато на улицах... Оттого болтать особо и не хочется.

Только у одной из лавок, с жестяной вывеской на которой был изображён охотник в окружении раскрытых мешков с крупами, Мэтьюс прервал затянувшееся молчание, деловито мне сообщив:

— Вот у семьи Бургенсов мы всегда провиантом берём. У них он лучший для долгих путешествий.

В указанную лавку — так-то ничем особо не выделяющуюся из сонма остальных, мы и зашли. А внутри её такой дух добрый стоял, что у меня аж слюнки потекли сразу, хоть и не голоден был! Тут, на месте, похоже, продаваемый ими провиант и готовится...

— О, Прист! Давненько, давненько вы к нам не заглядывали! — сразу поспешил подойти к нашему командиру сухонький мужчина в годах, видимо знакомый с ним и его отрядом. Поручкался уважительно.

— Сами уже соскучились, Тибальд! — рассмеялся Мэтьюс. И сразу к делу перешёл: — Давай-ка отвесь нам как обычно — семейной твоей "россыпухи", фунтов... — Тут он сбился, оценивающе покосившись на меня и переведя вопросительный взгляд на Патрика: — Двести шестьдесят?..

-Да, где-то так, — подтвердил тот, после того как тоже глянул на меня. — Добавив: — И полста фунтов "Плитки" ещё.

— Сейчас всё сделаем, — заверил их Тибальд, нетерпеливым взмахом руки подзывая пару стоящих за прилавком парней.

И действительно, дело тут было поставлено отменно. Мы только успели скинуть с плеч походные мешки — а их взяли все охотники, а не только я, как кликнутые встретившим нас старичком помощники, ухватив плетёные корзины, принялись таскать откуда-то из соседствующего с лавкой помещения наш заказ. Приснопамятную "россыпуху", что была определена по двухфунтовым холщовых мешочках. По сути же это практически готовая каша, кою перед употреблением в пищу достаточно даже не варить, а залить кипятком и дать ей чуть настояться. В Гармине как бы не десяток семей этим делом — изготовлением готового провианта для охотников, промышляет. И у всех своя секретная рецептура конечно же! Проникнуть в которую посторонним не дано. Хотя основные ингредиенты у всех схожи, это распаренная на пару и давленная крупа злаков, мелко молотое вяленое или варёное мясо — тут уж кто во что горазд в плане конкретного выбора, часто — икра, специи всякие, соль опять же. Ну и ещё кое-какие секретные добавки, придающие неповторимый вкус изделиям разных семей.

Два десятка холщовых мешочков из ста тридцати были уложены в мой мешок. Я хотел больше взять — чтобы всем поровну, но Пат не дал, остановив.

— Хватит тебе, — сказал он. А в ответ на мой недоуменный взгляд пояснил: — Смотри — нормальным считается брать с собой в пределах семидесяти фунтов груза. А ты лучше на шестьдесят ориентируйся. Всё же это первый поход у тебя, выносливость не прокачана как у нас.

— Да-да, послушай Патрика, Малой, он тебе дело говорит! А то наберёшь себе всякой всячины целый вьюк, из-под которого мы тебя в конце первого же дня пути и вытянуть не сможем, когда ты под ним завалишься!

— Так у меня и шестидесяти фунтов так не выйдет, — произведя нехитрые подсчёты заметил я.

— Ещё десятка фунтов "плитки" плюсом будет, — ответил на это Шелби, кивая на новые корзины, с запакованными в вощёную бумагу пластинами этого самого плиточного провианта. И чтобы отрезать дальнейшие возражения, добавил: — Когда мешок окончательно укладывать будешь, тогда уже точно будет — доложить тебе чего или убрать.

Я понятливо кивнул. И закинул себе в мешок десяток "плиток". Которые — не в таком крупном размере, конечно, весьма популярны не только у охотников, но и у простого люда. А особенно — детей. Потому как являются тем ещё лакомством, прессованным из орехов разных, изюма, али фруктов сушёных, да частенько варёных на меду. Такая вкуснятина получается, что не передать! Самое то чтобы на ходу умять, сил добавить и голод унять.

— Ну чего, потопали?.. — вопросительно оглядел нас Мэтьюс, когда мы разложили провиант по походным мешкам и расплатились.

— Ты куда, Тим, к себе или с нами? — спросил Шелби у меня, так как, очевидно, именно моя персона вызвала некоторое затруднение с принятием нужного решения.

Я сам задумался над тем как лучше поступить. Тут-то надо тащиться в доходный дом Реми, остальное же ещё следует в походный мешок уложить. Но потом его придётся к Блэкворт переть. А оттуда утром — в "Приют охотника"...

— Давай сразу к нам, — уловив мои сомнения предложил Пат. — А остальное — арбалет там и всё такое, притащишь чуть позже, туда же. Заодно сразу и походный мешок поможем тебе правильно уложить. Ну и с утра тебе проще будет...

— Да, давайте так и сделаем, — облегчённо вздохнул я. Походный мешок уложить тоже искусство вообще-то. Чего отказываться?..

В общем, двинули мы всем отрядом в "Приют охотника". А оттуда уже я сам смыкался в доходный дом Реми и логово гарминской хищницы. Притащив оттуда всё нужное для похода — оружие, пояс с алхимией, пару сменного белья, и всё такое прочее.

По моему возвращению, вместе с Патом — и комментирующим происходящее с облюбованного им дивана Трепачом, мы споро уложили мой походный мешок. Как раз немногим больше шестидесяти фунтов и вышло, по моим ощущениям, после того как сзади к нему был приторочен арбалет... И поставили его в кладовую, где стояло четыре таких же — набитых, готовых к выходу. А на него Мэтьюс положил перевязь, с небольшими тубами со свитками, на которые мне дали только полюбоваться.

— Во, нормально, — довольно заявил Шелби, когда мы разделась со всем этим. — А с утреца налегке тогда подтянешься, и сразу двинем, не тратя время...

— Ну да, — согласился с ним я, тоже вполне довольный тем как всё чётко складывается. Вот что значит попасть в команду профи!

— Так чего?.. — с непонятным предвкушением оглядел всех Марвин. И сверкнул глазами: — Можно теперь и в кабак?!

— Можно, — усмехнувшись кивнул Мэтьюс. И глянув в окно, за которым вечерело: — Время уже подходящее.

— Ну что, Малой, сегодня-то ты не спрыгнешь?.. — перенёс внимание на меня Люмо, подмигнув.

— Традиция у нас такая, посидеть перед походом в "Королевском поросёнке", — счёл нужным пояснить Мэтьюс, видя моё замешательство.

А я разрывался на части между желанием пойти с ними в кабак и нежеланием злить одну хищницу, что опять, небось, наготовила уже кучу всего вкусного у ужину и точно не обрадуется тому что её усилия пропадут даром. И покусал даже в сомнениях нижнюю губу. Но потом всё же сокрушённо вздохнул и покачал головой:

— Не, я никак не смогу... Обещался уже к ужину быть...

— Ты чего, боишься что твоя девушка обидится что ли? — подначил меня Трепач. И посмеялся ещё легкомысленно: — Да не ссы — не съест же она тебя, если ты разок пропустишь совместный ужин!

"А может и съесть. Тебе-то легко говорить, а у неё клычищи — во!" — мрачно подумал я. И уже решительно помотал головой: — Не, никак не выйдет. Извиняйте. — Да вздохнул, покаянно разведя руками. — Сам протупил, не подумал о том что у вас может быть такая здоровская традиция.

123 ... 2223242526 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх