Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Варги. Книга первая


Опубликован:
07.02.2016 — 15.02.2021
Читателей:
5
Аннотация:
Первая книга из планируемой дилогии о прекрасных хищницах, обитающих в Элории. А начинается она с поучительной истории об опасности воровского промысла... особенно в местах где водятся исключительно коварные варги:)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А я уж выглядывать тебя собралась, Фастин! Ужин ведь давно готов, а тебя всё нет и нет!

Ну и дать, ни взять — вышедшая встречать припозднившегося супруга молодая жена! И сцапала оторопело уставившегося на неё меня! Легонько — но цепко! подхватив под руку, в дом меня затянула и, высунув наружу голову, влево-вправо быстро глянула — как бы проверяя, не видел ли кто чего. И дверь быстренько прикрыла. На три оборота ключа! И, стеснительно улыбнувшись насторожившемуся от её действий мне, упрятала небольшой ключик в потайной кармашек — в складке на рукаве. После чего, не давая опомниться, потянула меня дальше со словами:

— Ну идём же, идём!

— Так это... Мне же надо хоть кинуть куда-то вещи, да умыться что ли... — опомнился я уже на входе в столовую, занимающей в доме Блэкворт отдельное помещение на первом этаже.

— Ах да! — едва не хлопнула себя по лбу эта красотка. И резко сменила направление своего движения, продолжая тащить за собой как на привязи меня! Дотянула до отведенных мне апартаментов. Остановилась у двери. И назидательно воздев указательный пальчик строго-настрого предупредила: — Давай быстренько! А то остынет всё!

— Ага-ага... — обалдело покивал я, силясь понять, что происходит.

— Давай, жду-жду! — пропела девушка, помахав мне через плечо ручкой уходя.

— Чё за?.. — отмерев спустя минуты две, задал я самому себе вопрос. И ожесточенно почесал в затылке. Но так и не придя ни к какому выводу относительно странностей происходящего, вздохнул, и толкнув дверь, зашёл таки в гостевые апартаменты.

Ну и чтобы реально не заставлять ждать клыкастую хозяйку сбросил с плеч походный мешок со своими вещами, да отправился в ванную комнату. Быстренько искупался, в порядок себя привёл, да переоделся в чистое. И... И отправился полюбопытствовать, что там за ужин такой намечается. А то ведь проголодался что-то... За день же маковой росинки во рту не было...

Зайдя в буквально залитую светом столовую, я замер, оторопело глядя на праздничный — реально праздничный! стол, ибо чего тут только не было: и запечённый с яблоком во рту молочный поросёнок, и огромная, обложенная зеленью рыбина на серебряном блюде, и ещё куча всего! Как... Как в домах благородных, куда когда-то давным-давно меня заводила Аннель!

Тут ещё сама Блэкворт, конечно, в этом её сегодняшнем наряде и со своей причёской, выглядя в точности как благородная леди, впечатление усугубляет. Чинно восседая за столом в ожидании меня. На мгновение мне даже почудилось, что... что это не она, а сама Аннель спустя много лет нашего расставания, хоть они и не особо схожи лицом... Я даже непроизвольно сделал шаг вперёд... И головой помотал, отгоняя это странное наваждение... А девушка серебристо рассмеялась и поманила меня:

— Ну проходи же, проходи, Фастин!

Я, помедлив, и прошёл. А потом и уселся за пусть и небольшой в принципе — на четырёх человек, стол. Устроившись напротив Блэкворт. Дистанцировался от хищницы насколько это возможно в данном случае. И обведя взглядом всё это роскошное великолепие, стоящее на столе, растерянно произнёс:

— А что за праздник?..

Девушка в ответ лукаво улыбнулась. И... И не ответила ничего! Потом только, после продолжительной паузы, заговорщически пообещав:

— Я тебе потом расскажу.

Докапываться и требовать незамедлительного ответа я не стал, так как мои глаза довели, наконец, до желудка открывшуюся им картину и он немедля нетерпеливо заурчал. Вроде как требуя жрать всё, а не умничать, иначе нас и вовсе передумают кормить. Тем более что хозяйка дома, заулыбавшись, не стала тянуть и принялась накладывать по глубоким фарфоровым тарелкам с чудными росписями первое блюдо — наваристую уху! От которой такой дух поднялся, что у меня аж закружилась голова! И я с трудом удержался от того чтобы не сглотнуть некультурно слюну. С трудом дождавшись момента, когда девушка наполнит тарелку сначала мне, а потом себе. Ну и блюдо ещё с аккуратно нарезанным ломтиками белого хлеба ещё мне придвинет, и, видя моё нетерпение, чуточку торжественно скажет:

— Что ж, приступим!..

Я, вытерпев всё же до того мига, когда хозяйка запустит ложку в тарелку с ухой, сам приступил к еде. Благо сильно не волновался на счёт своих манер. Кое-какие правила поведения за столом Аннель мне в своё время преподала. Сама она учиться не очень любила, вот других учила с удовольствием. И с длинной линейкой... Так что я не забыл воспользоваться салфеткой. Быстро, впрочем, забыв обо всей этой ерунде, уплетая за обе щёки не только красиво смотрящуюся на столе, но и отменно приготовленную еду. Вознамерившись если не съесть, то понадкусывать абсолютно всё!

Блэкворт очень порадовал мой энтузиазм. Хотя она и не преминула уточнить это достоверно, с улыбкой спросив, когда мы добрались до молочного поросёнка.

— Нравится?..

— Очень! — признался я, ничуть не покривив душой. И хотел ещё похвалить повариху Блэкворт, что наготовила столько всего, да так вкусно!

— Сама готовила, — огорошила меня хищная красавица.

Я даже замер, не донеся до рта кусок мяса в кисло-сладком соусе. Неверяще уставился на неё.

— Скучно бывает одной. Вот я и нашла себе развлечение... — быстренько скромненько потупившись — вроде как в показном смущении, созналась она.

— Ну... это... здоровски, чё... — промямлил я, сумев как-то уложить всё в голове. Так-то нормальное это увлечение для девушки — готовка. А для варга тем более! Всё лучше, чем людей по ночам грызть!

Налопался я в итоге так, что даже осоловел малость. Набил брюхо до такой степени, что оно аж округлилось! Я даже испугался, что не смогу сам добраться до гостевых комнат — придётся меня туда закатывать! Тем не менее, то что ужин подходит к концу, я отметил с определённым сожалением — ещё бы много чего съел! Если бы мог! А давно уж наевшаяся и теперь терпеливо наблюдающая за мной Блэкворт, видя, что я готов поблагодарить хозяйку и отвалиться от стола, опять засунула за ворот платья убранную было кружевную салфетку. И глядя на меня, смачно облизнулась! Отчего у меня комом в горле встал последний кусочек нежнейшего мяса. А некую осоловелость мигом вымело! Когда хищница промурлыкала:

— Ну что, вот и пришло время десерта... — И потянулась, привстав, ко мне...

Я в ужасе зажмурился, осознав, что — или вернее, кто! — является на этом праздничном ужине десертом! И... И... простившись уже с жизнью, с удивлением услышал лёгкий звон снимаемой с металлического блюда крышки....

Осторожно приоткрыв один глаз, я уставился на Блэкворт, вернувшуюся на своё место. После того как она сняла с одного остающегося закрытым блюда крышку, явив небольшой, аккуратный тортик с кремовыми цветочками!

Видимо у меня было просто непередаваемое выражение лица, так как девушка залилась смехом. Едва не до слёз! Чтобы затем, осторожно промокнув краешком согнутого указательного пальца подведённые глазки, сознаться:

— Ох, Прыг, ты так восхитительно пугаешься... Что удержаться просто невозможно!..

"Вот зараза..." — с досадой подумал я, осознав, что меня развели, специально подстроив эту сценку. Но... Но от тортика по здравому размышлению, отказываться не стал! Назло вредным варгам слопал добрую половину!

Отвалился я от стола едва ли не шумно отдуваясь. И, поблагодарив за угощение хозяйку, предпринял попытку улизнуть в отведённую мне комнату. И у меня это получилось! Несмотря на то что передвигался ровно слип какой-то и заловить меня сейчас смог бы и самый толстый и неповоротливый стражник, от которого убежит даже ребёнок. Просто до того осоловел, что глаза на ходу слипаются... Похоже, откат пришёл последних суматошных дней. Блэкворт же не стала меня задерживать, а лишь мило пожелала спокойной ночи и светлых снов. Меня такая вопиющая доброжелательность хищницы, конечно, чуть насторожила, но не смогла вырвать из власти сладкой одури. Я слишком устал... даже для того чтобы бояться. Пускай грызёт... Лишь бы не будила...

Добравшись же до гостевой комнаты, я кое-как стянул с себя верхнюю одежду и буквально рухнул на постель... такую мягкую... застеленную льняным постельным бельем, источающим лёгкий аромат жасмина... И вырубился буквально через мгновение! Глаза только прикрыл на миг и всё!

— Фасти-ин! Пора завтракать! — пробудил меня осторожный стук дверь, и заполошённо рыпнувшись от неожиданного пробуждения, я подскочил на постели и изумлённо заозирался. Не сразу сообразив, где нахожусь... Потому ответил Блэкворт не сразу, а лишь когда она чуть более требовательно произнесла из коридора:

— Прыг, вставай уже!

— Ага, сейчас! — торопливо пообещал ей я. Ну и поспешил в ванную комнату.

Умывание окончательно привело меня в чувство, взбодрив. Да я и не сильно сонный был, так как практически выспался. И неплохо отдохнул. Так что гостевые апартаменты покинул достаточно бодрым. Направившись оттуда прямиком в столовую, понятно. Меня ж к завтраку приглашали?! Это я хорошо разобрал!

Завтрак меня не разочаровал. Скорее наоборот — привёл в восторг. Отпадные мясные рулетики с орехами, да свежайшая выпечка — сдобные булочки с маслом и клубничным вареньем, и сладкое сулимское какао к ним... М-м-м... Объеденье!

Опять налопался от души! Невольно подумав при этом, что таких замечательных утр я и не припомню... Не то чтобы я голодал в последнее время, но моего умения — и терпения! хватает лишь на то чтобы сварганить что-то вроде бутербродов, да и всё. Потому питаюсь я не очень. А нанимать себе опытную кухарку мне как-то даже в голову не приходило. Проще ж в трактир какой-нибудь заскочить. Простецкий, понятно. Другие ведь мне не по статусу... Где, увы, так здорово не кормят, как в доме Блэкворт...

— Чем сегодня планируешь заняться, Фастин? — поинтересовалась меж тем — вроде как ненароком! хозяйка дома, хлопочущая вокруг меня ровно выпроваживающая супруга на работу рачительная жена!

— Так это... Хочу заглянуть к Грегору Ризу — он обещался переговорить кое с кем о вступлении меня в команду. А потом думаю решить что-то с оружием для предстоящего похода, — поторопился отчитаться я.

— С оружием? — вопросительно приподняла левую бровь она, акцентировав своё внимание на второй части моих сегодняшних планов. Вроде как этот момент вызвал у неё некоторые сомнения. Что понятно, я ж — вор, а не грабитель с большой дороги и у меня не откуда взяться умению обращения со всякими смертоубийственными штуками.

— Да есть у меня неплохой арбалет, надо только его чуть переделать, — пояснил я что имею в виду.

— Арбалет?.. — вроде как потеряла интерес к разговору Блэкворт. Без особого интереса уточнив: — Ты что помимо воровства ещё и вооружённым разбоем промышлял, а то и наёмными убийствами? — Вроде как с насмешливой подачкой, а глаза у самой — внимательные-внимательные!

-Да нет, какие убийства, — поспешил я развеять возникшие подозрения и отказаться от такой ненужной славы. — У меня ж не боевой, а специально переделанный аппарат, предназначенный не для стрельбы болтами, а всего лишь для запуска кошки с верёвкой. — Добавив совсем уж для ясности. — Бывает, порой, возникает необходимость на какую-нибудь верхотуру подняться, ну или там через широкую улицу перебраться по воздуху.

— А, понятно, — удовлетворилась моим ответом девушка, намазывая масло на разрезанную на две части булочку. И сменила тему, переведя её на другое: — А что у тебя с магией? Ты же вроде обладаешь способностями к ней?..

— Ага, обладаю, — чуть позабывшись, с сарказмом ответил я ей. И создал магического светляка, подвесив его над столом — эдакий словно объятый пламенем шарик, размером с мелкое яблочко. — Вот только лишь на это, по большому счёту, моих сил и хватает...

— Ну хоть так, — не приняв моё разочарование, с завистью посмотрела на магическое проявление девушка — не обладающая как и прочие варги, Даром. И подбодрила меня: — Зато ты можешь использовать те же свитки заклинаний.

— Да они столько стоят, что одно разорение! — фыркнул я не восприняв её замечание всерьёз.

— Но лучше иметь возможность воспользоваться ими, нежели не иметь, — заметила девушка.

— Ну так-то да... — волей-неволей вынужден был я согласиться с ней.

А Блэкворт, после непродолжительного периода молчания, и, видимо, раздумий, неожиданно предложила: — Если хочешь, я могу договориться кое с кем взглянуть на тебя. И, возможно, подсказать что-то по твоему развитию как мага...

— Это... это было бы здоровски... — осторожно ответил я, когда смог перебороть острый приступ подозрительности. Такая ж благодать, что просто не верится! Но даже если это хитрая наживка, отказаться от такого выше моих сил...

— Вот и славно! — улыбнулась явно довольная моей покладистостью Блэкворт.

На этой благожелательной ноте я решил свинтить от греха куда подальше. Мало ли что этой хищнице в голову взбредёт... Или сам ляпну что-нибудь не то и она меня — грызь!

Но несмотря на все мои опасения сдёрнуть удалось без проблем. Блэкворт лишь благожелательно улыбнулась и одобрительно покивала на мои слова, что мне, мол, надо выдвигаться — столько ещё всего, дескать, нужно подготовить к походу... Лишь мягко наказала не запаздывать к ужину. Сообразила, видимо, что до наступления ночи меня никакими коврижками в этот дом не заманить — даже самым наилучшим обедом. Да и вечером я заявлюсь лишь потому, что деваться некуда.

Очутившись на улице уже — и, к счастью, не забыв прихватить с собой походный мешок! а то пришлось бы за ним возвращаться! я осознал, что общение с на удивление благожелательной Блэкворт изрядно выбивает меня из колеи. О другом и думать забываю, пристально следя за действиями гарминской хищницы, что в свою очередь едва заметно присматривается ко мне...

— Так, ночь всё же пережил, значит, можно надеяться, что и дальше всё будет ладно... — пробормотал я. И потопал к Ризам. Самое важное ведь сейчас это определиться с командой. Со всем остальным я сам справлюсь, а вот с этим самому никак. Кроме как наобум присоединиться к каким-нибудь совсем зелёным новичкам. Но это по большому счёту безнадёжный вариант — с большими шансами сгинуть где-нибудь в Пустошах, нежели вернуться оттуда с великой добычей. Но с такими ненадёжными компаньонами Блэкворт меня скорей всего и не отпустит никуда... Зарубив идею с походами на корню. Думаю, она не хуже меня сможет оценить шансы на возмещение долга перед ней в таком случае.

За размышлениями на эту тему и дорогу скоротал. Да брюхо порастряс — а то поначалу двигался еле-еле.

Сунулся я, понятно, первым делом к Тому, а не к его отцу, который, может, и не поднялся ещё — в Гармине же все дела в такую пору ночью делаются. А мой приятель наверняка уже не спит, так как ему как раз подходит время отправляться на учёбу.

Так и вышло. Стоило всего пару раз запулить лесным орешком — из жмени их прихваченной у торговки на соседнем углу, в окно комнаты на втором этаже дома Ризов, которую Том делит со своим младшим братом, как оно распахнулось. Из него высунулся мой взлохмаченный приятель и, быстро прошептав: — Сейчас я!.. — исчез. Чтобы вновь появиться уже выйдя через дверь.

123 ... 1516171819 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх