27. Экзамен
Я наконец добрался до верхней площадки. Стоящий там у окна высокий плечистый старшекурсник с Рейвенкло, откинув назад красивые вьющиеся волосы, с недовольным видом прикладывал кружевной платок к щеке, которую словно кошка разодрала. На полу была небольшая лужица крови, а из левой ладони, тоже вымазанной в крови, был словно выкушен кусок мяса — мне ясно были видны следы зубов, и я даже догадывался, чьих именно. Завидев меня, он и глазом не повёл. Пятикурсник — и пятикурсник, ему-то какое дело? Я достал палочку и направил на него, что заставило Благэрда подобраться, словно тигр перед прыжком. Сделав два шага в сторону, я присел, не сводя с него глаз и палочки, и положил в карман лежавшую на полу туфельку. Глаза его сузились. Он понял, зачем я здесь, и на его лице появилась презрительная усмешка.
— Что, неудачник? — с насмешкой в голосе сказал он. — Зря ты примчался. Опоздал. Тут дело такое — кто успел, тот и съел. Тебе уже ничего не осталось.
Он оттолкнулся от подоконника, выпрямляясь, и тут же рефлекторно согнулся, сжимая колени характерным движением. На его лице мелькнула гримаса боли. Ну да, так я тебе и поверил! Похоже, Панси раньше брала уроки у Винса Джонса и не сильно колебалась, повторив удар, которым Алекс Ширер из выигравшего Высшую Лигу Блэкбён Ровез закатал мяч в девятку с сорока метров в матче с Квинс Пак. После такого удара этот урод полгода о девушках даже думать не будет, не то, что “кто успел, тот и съел”. Интересно, у него там хоть что-то уцелело?
— Локомотор! — спокойно сказал я, и его бросило на стену. В падении он как-то извернулся и успел достать палочку.
— Редукто! — закричал он, перекатываясь по полу. — Редукто! Бомбарда!
— Локомотор! — снова ударил я в него, легко уклонившись от его попыток меня зацепить. — Экспеллиармо!
Его отшвырнуло в угол, а в у меня руке оказалась его палочка.
— Локомотор! — снова сказал я. — Кру…
Я резко бросил кисть с палочкой вниз и закрыл рот, чтобы ненароком не закончить заклинание. Чёрт, что я делаю?! Убить же можно и без применения Непростительных!
Кряхтя, Благэрд поднялся на ноги, а потом вдруг запрокинул голову и закаркал:
— Кар-р! Кар-р!
В стороны от него порхнула стая неведомо откуда взявшихся чёрных как уголь воронов. Решив, что они сейчас атакуют меня, я принялся глушить птиц с помощью Редукто, оставляя на стенах и полу ошмётки из крови и перьев. Несмотря на мою проворность, нескольким всё же удалось вылететь в окно. Обратно они не вернулись.
— Конец тебе, сосунок, — пообещал Благэрд и засмеялся роскошным баритоном.
— Локомотор, — снова сказал я, поскольку урод явно действовал мне на нервы.
Снова встретившись со стеной, он упал в углу и затих, а я стал думать, что мне с ним делать. Мне его избивать скучно. Может, позвать Беллу? У неё просто руки чешутся кому-нибудь Круциатусом залепить, а тут такое роскошное тело для опытов… Я не боялся, что она станет его использовать для удовлетворения более низменных потребностей — по этой части у них с мужем всё было хорошо, если даже не сказать отлично, особенно в свете длительной разлуки и не менее длительного воздержания…
С лестницы послышался топот многих ног, и на площадку стали высыпать рейвенкловцы — четвёртый, пятый, шестой и седьмой курс — и каждый направлял на меня палочку. Подумав, что теперь мне понятно, зачем Благэрд выпустил воронов, я отступил к стене и прижался к ней, продолжая держать мерзавца на прицеле.
— Что здесь происходит? — требовательно спросил невысокий семикурсник с глазами навыкате.
Он у них, похоже, за главного.
— Он на меня напал! — закричал Благэрд, который, оказывается, всё это время просто отдыхал, прикинувшись ветошью. — Отобрал палочку и стал незаконно пользоваться заклинаниями! Я здесь просто отдыхал, никого не трогал!
— Напал, значит! — повторил лупоглазый и наставил на меня палочку.
Я напряжённо пытался решить, с кого начать. Всех мне, конечно, не перебить, но наполовину точно смогу проредить. Вот с этого в портновской жилетке и с глазами навыкате и начнём. Петрификус ему, подтащить Левиосой и поставить как щит, пускай его свои и лупят. Мелким с четвёртого курса связать ноги, потом вот тому в смешной маленькой шапочке и локонами вместо бакенбардов заслать Ступефая… Не забыть ещё что-нибудь добавить Благэрду — за притворство…
Из толпы вышел мой одноклассник и встал передо мной, загораживая от остальных.
— Ты что это, Бут? — спросил вожак.
— Это Поттер, — сказал он. — Поттер не стал бы нападать без причины.
— Поттер, — усмехнулся тот. — Так это Поттер? Тот ещё псих. Отойди, Бут, или неприятности я тебе гарантирую.
Рядом с Терри встал Майкл Корнер, к нему присоединились Кевин Энтсвил и Стив Корнфут. Немного поколебавшись, подошёл Тони Голдштайн. Правильно, в общем-то, Энтони рассудил. Гарантировать неприятности этот парень в одежде портного может лишь в ближайшие дни, а со мной им ещё два года практически за одной партой сидеть. Совершенно неожиданно к ним присоединился Давье.
— Ну ладно, я всё понял, — сказал вожак после недолгой паузы. — Можно и поговорить сначала.
Парни расступились.
— Меня зовут Норман Питкин, — сказал лупоглазый. — Что здесь произошло?
— Да напал он из-за спины… — снова вклинился Благэрд.
— Заткнись, Мэйт, — коротко бросил через плечо Питкин и повернулся ко мне: — Напал со спины?
— Почему же? — удивился я. — Он меня прекрасно видел.
— У него моя палочка! — опять завопил Благэрд.
— Я сказал — заткнись, — повторил Питкин. — Тебя уже предупреждали, что ты когда-нибудь допрыгаешься!
Я вытянул вперёд руку с чужой палочкой и сломал её в руке.
— Я ведь правильно догадался? — спросил Питкин. — Ты поэтому на него напал?
Я продолжал молчать. Не его, в общем-то, дело. Моё, но не его.
— Если ты закончил, то мы его заберём, — предложил Питкин. Я помотал головой. — Понятно. То есть ты хочешь крови? Как ты это себе представляешь? Палочки-то у него нет…
— Можно и без палочки, — сказал я, отлипая от стены.
Этот парнишка оказался не настолько прост, как могло бы показаться на первый взгляд. Быстро он сообразил, что тут произошло. Впрочем, у меня из кармана по-прежнему торчала туфелька, а на полу валялся вырванный из ладони зубами Панси кусок кожи. Зная репутацию Благэрда, не так уж и сложно восстановить события. Кстати, хорошо, что Панси выплюнула эту гадость…
На лестнице послышался топот, и расталкивая всех, на площадку вылетели Краб и Гойл. Быстро оценив обстановку и поняв, что пока меня ни от кого отбивать не требуется, они замерли и засунули руки в карманы, играя свою обычную роль тупых исполнителей.
— Чтобы всё было честно, мы его немного подлечим, — сказал Питкин, закончив разглядывать мою “подмогу”. — А то его в таком состоянии даже девчонка уделает. Ривкин!
Собственно, девчонка его только что и уделала, что уж там, но спорить я не стал. Тот самый парень с локонами из-под шапки подошёл к стонущему Благэрду и начал над ним колдовать, периодически скармливая какие-то зелья, которые вытаскивал из кармана большой сумки. Народ расслабился и расселся по углам, Питкин отступил к дальней от меня стене, и лишь Двое-из-Ларца остались стоять безмолвными изваяниями. К ним-то я и подошёл.
— Ты попал, Поттер, — коротко бросил мне Краб, глядя на Благэрда, который уже стоял на ногах, пошатываясь и на добрую голову возвышаясь над своим врачевателем.
— Было приятно с тобой познакомиться, — поддакнул Гойл.
— Это тебе не Монтегю, — напомнил мне фамилию их бывшего капитана по квиддичу Краб.
— Он на тридцать килограмм тебя тяжелее и у него длиннее руки, — добавил Гойл.
— И первоклассный хук, — дернул щекой, словно что-то вспоминая, Краб.
— Если ты сейчас уйдёшь, никто тебя не осудит, — пробасил Гойл.
— Уж не я точно, — скривился Краб.
Они замолкли и уставились на меня в ожидании.
— Нет, парни, не уйду, — сказал я. — Тут дело такое…
— Не забудь про ноги, — подсказал Краб, нисколько не удивившись моему ответу.
Ну да, давно уже общаемся, и к моему иногда даже ослиному упрямству они уже привыкли.
— И вообще лучше в партер, — предложил Гойл.
— Но только сверху, — уточнил Краб.
— Да, снизу нехорошо получится, — усмехнулся Гойл.
— Спасибо, парни, — растрогался я.
— Мантию не забудь снять, — напомнил Краб.
— Завали его, Поттер, — резюмировал Гойл.
Ещё через пятнадцать минут Благэрда наконец привели в нормальное состояние. Он не казался особо ловким, но теперь я подробнее разглядел его кулаки с избитыми костяшками. Было видно, что он ими пользуется много и часто. Скорее всего — так же, как я, избивая либо доску, перевязанную рисовыми прутьями, либо просто дубовую панель, закреплённую на стене. Сейчас он о чём-то переговаривался с рассерженным вожаком, и то, что говорил Питкин, ему сильно не нравилось. Насколько я понял из того, что донеслось, выходки Благэрда давно всех достали, а последний случай вообще стоило больших трудов спустить на тормозах. Теперь же ему собираются выписать волчий билет, и спрашивать, желает ли он предоставить мне сатисфакцию, никто не собирался. Я уже успел немного остыть и крутил руками в стороны, разминаясь. Бешенство прошло, и теперь я вполне спокойно прикидывал, как сделать этому парню больно, не сильно получив в ответ.
Краб с Гойлом тоже отошли в стороны, и все присутствующие расселись по стенам. Ко мне уже подходил Благэрд, разведя руки немного в стороны и даже не пытаясь заслониться. Я направился к нему, прикрыв голову руками и пританцовывая.
— Это что, сосунок? — сердито спросил Благэрд. — Ты что прыгаешь, как обезьяна? Уже в портки, что ли, наложил?
— Не зевай, — послышался мрачный комментарий Краба, когда я только вознамерился встать на месте, чтобы объяснить ему, что это всего лишь боксёрская стойка.
Откуда-то сбоку стремительно, как молния, просвистел кулак, а я-то уже остановился, и мне только оставалось пригнуться вперёд, уклоняясь, но тут же прилетело снизу прямо в выставленный блок. Мамочки мои, да этот придурок мне руку сломал! Боль была просто неимоверной, и мне оставалось только догадываться, во что превратилось бы моё лицо при столкновении с этой кувалдой, если бы я не продолжал укрываться руками. Меня разогнуло и отбросило назад, и тут я уже успел выгнуться и отпрыгнуть, пропуская перед собой ещё одну со свистом рассекающую воздух плюху.
— Ну если не наложил, то сейчас наложишь, — злорадно пообещал Благэрд, спокойно надвигаясь на меня с по-прежнему опущенными руками. Он меня, судя по всему, совершенно не воспринимал, как стоящего противника.
— Разведка, — подсказал Краб.
Я включил ноги и стал прыгать, по окружности медленно огибая Благэрда в правую сторону — он оказался праворуким. Тот попытался пару раз шугануть меня джебами, но я был настороже и легко уклонился. На третьем я двинулся вперёд-вправо, довернул на носочках корпус и заслал ему хуком в ухо. Ничего. Такое ощущение, что он даже не почувствовал, я а будто в деревянную доску ударил. Он тут же махнул правой, снова подставляясь, и в этот момент я увидел перед собой его подбородок. Ровный, гладкий квадратный подбородок с ямочкой супергероя посередине. Это был не подбородок, а просто подарок судьбы! Раскрутившись всем телом, я целиком вложил свой вес в смачный апперкот левой…
Мерлин, объевшийся боггатрова дерьма! Да что же у него там такое? Моя рука взорвалась болью, будто я только что изо всех сил залепил по чугунной сковородке, а потом словно отнялась, и тут же мне словно в наказание прилетело сбоку. К счастью, я — стоял, падал, корчился от боли? — почти вплотную к нему, и удар по уху получился слабым… Если, конечно, можно легонько ударить в ухо железнодорожной шпалой. Той шпалой, что из бетона сделана, а не из дерева. В голове взорвалось, я пригнулся и крутясь отскочил, стараясь не трясти головой, чтобы совсем не потерять ориентацию, пока не восстановится зрение.
— Слева, — подсказал Краб, и я пригнулся, пропуская просвистевшую чуть выше ракету, которая дюзами подпалила мне волосы.
Похоже, Благэрда я всё же приложил хорошо. Может, даже и вырубил, но вот только падать без сознания он отчего-то не стал, а продолжал преследовать меня, со свистом рассекая воздух кулаками. Я отскочил ещё назад, уткнулся спиной в стенку и снова нырнул вниз, машинально отметив, как ещё одна ракета врезалась в камень там, где только что была моя голова. Я махнул рукой и попал, похоже, ему в живот, спружинил на ногах, уклоняясь, скользнул в сторону и снова встал в стойку. Зрение ко мне вернулось.
Вот и результат хвалёных тренировок каждый день в последние восемь месяцев — я практически беспомощен против, может, чуть менее умелого, но всё же подготовленного противника. А с другой стороны, чего я хотел за всего-то полгода — да плюс ещё всё то время с октября, когда со мной занимались исключительно Краб и Гойл? Ну, и в-третьих, за заносчивость надо платить. Лёгкая победа над Монтегю, очевидно, вскружила мне голову, и я поверил, что я в Хогвартсе могу любому навалять. Да чёрта с два! Если он мне ещё раз так же “вскользь” попадёт в голову, то я просто лягу, причём, скорее всего, в Мунго, где они содержат безнадёжных. Так и не защитив, между прочим, чести прекрасной дамы.
Теперь я старался не лезть напролом, а внимательно следил за тем, как Благэрд время от времени со свистом вспарывает воздух своими кулачищами, которые после пропущенного удара казались мне просто огромными. Он махнул очередной раз, я поднырнул, делая вид, что замахиваюсь для джеба, а сам приложил его ногой изнутри по бедру. Хорошо приложил, смачно, с оттягом. С таким же результатом можно было дать пендаля слону. Благэрд, однако, попытался перехватить мою ногу, и мне удалось вложиться прямым ему сбоку в челюсть. Я сразу отскочил, тряся ушибленной рукой и с неудовольствием наблюдая, что ему мои мощнейшие удары, каждым из которых в других обстоятельствах я мог бы убить с десяток врагов, как комариные укусы — толку никакого, лишь сильнее раздражают. Успокаивая себя тем, что я всё-таки должен быть повыносливее, двинулся вокруг, выискивая, куда бы ещё его ужалить.
— Щегол, ты дерёшься, как баба, — презрительно выдал он, понапрасну сбивая себе дыхание, а я воспользовался моментом и снова пнул его в ляжку — в то же место.