Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Канон


Опубликован:
10.08.2018 — 10.08.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Можно ли изменить судьбу, если она уже предрешена? Можно ли изменить чужую судьбу, если она стала твоей? В результате перипетий, связанных с Кубком Огня и возрождением Волдеморта, Поттер начинает сомневаться, всё ли ладно в его жизни. В библиотеке он находит древний свиток, описывающий ритуал вызова демона-оракула из другого мира. Кроме встречи с демоном, он также нанимает детективное агенство для расследования его собственной жизни. В итоге он узнает, что он вовсе не Поттер.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Летал Рон из рук вон плохо. Бедный “Нимбус” с выцарапанным на древке членом совсем его не тянул — слишком большой вес. И это — уже в пятнадцать лет! А ещё меня опять покоробило поведение Панси, которая, сидя на трибунах, смеялась над тупыми шутками Малфоя. Честно говоря, иногда мне просто хочется плакать от безысходности ситуации, в которую меня загнала мои глупость и самонадеянность и кое-чья неразборчивость.

— Рон, — начал я издалека, когда мы возвращались с тренировки, — ты, случаем, не знаешь, что такое сила, что такое ускорение и как они связаны? — Рон в ответ только напряжённо засопел. — Вот, к примеру, если ты бросишь камешек или огромный булыжник, который из них дальше и быстрее полетит? — Рон засопел ещё громче. — Правильно думаешь. Дальше полетит маленький и лёгкий, хотя кидаешь ты их с одинаковой силой. Если бы у меня была такая замечательная метла, как твоя, я бы на ней знаешь, как быстро летал бы? — Рон с опаской поглядел на меня и перехватил метлу в дальнюю от меня руку. — Я это тебе к чему говорю?

— М-м-м? — спросил он.

— Я это к тому, что тебе нужно сбросить вес. Большинство твоих проблем с квиддичем — из-за того, что твоя метла не справляется с твоим весом. Ты думаешь, я — ловец потому, что я такой быстрый и ловкий? — спросил я. Рон изумлённо вскинул брови. — Нет, я такой быстрый и ловкий потому, что лёгкий, — на его лице вдруг появилось мечтательное выражение. Он уже видел себя, гоняющим над полем за снитчем. — Так что, друг мой, пора тебе завязывать с обжираловкой! — и Рон снова погрустнел.

Вечер у меня наконец-то выдался относительно свободный, и я отправился в кружок рукоделия имени меня любимого. В общем-то, всем нужно было делать уроки, и мы с девчонками отправились в Комнату-по-желанию, которая на этот раз выглядела, как библиотека с разбросанными по полу подушками. Естественно, Гермиона тоже пришла — что может быть романтичнее свидания, пусть и группового, на котором можно учиться! Я сел в центре помещения, а девушки расселись кто где.

— Скажи-ка, Дафна, — вдруг подала голос Лили Мун, — а почему это ты всё время усаживаешься подальше от Гарри? Как-то это всё подозрительно выглядит! Ты что, его боишься?

— Ничего такого! — огрызнулась Дафна. — Что ты от меня хочешь?

— Чтобы ты не выглядела белой вороной! — сказала Лили. — Сядь к нему поближе.

— Я могу к нему вообще прислониться, если ты так хочешь! — с негодованием заявила Дафна. — Чтобы никто не мог меня упрекнуть, что я боюсь какого-то гриффиндорца!

— А я так думаю, что тебе — слабо! — с ленцой в голосе протянула Лили. Дафна фыркнула, поднялась вместе со своей подушкой, протопала ко мне и села позади меня, прислонившись спиной.

— Вот, видела? — спросила она Лили. Та кивнула, а Лиза Турпин с завистью прикусила губу.

— Тебе удобно, Поттер? — с издёвкой спросила Дафна.

— Да, очень! — ответил я. — С этого дня назначаю тебя дамой-хранительницей моей спины!

— Обойдёшься! — сказала она.

— А что? — подала голос Аманда Броклхёст. — Шикарная идея.

Со всех сторон раздались одобрительные голоса.

— Решено! — кивнула Лили. — Дафна всегда будет сидеть у Гарри за спиной, когда мы готовим уроки!

Я так и не понял её настойчивости. То ли Дафна ей где-то на мозоль наступила, то ли, наоборот, денег заплатила. В общем, итогом стало то, что моя невеста, не скрываясь, могла сидеть рядом со мной всё время, пока мы занимались уроками. А в остальном — опять же, внимание девчонки, в основном, уделяли Гермионе, поскольку та так и лучилась желанием чуть ли не насильно запихивать знания в окружающих. Я же тихо, как мышка, читал учебник и никого не трогал, грея спиной прислонившуюся ко мне змейку. Когда через пару часов все уже совсем одурели от учебников и особенно от обилия букв в них, я продолжил рассказывать про наши приключения в поисках Философского камня, снова делая акцент на участии Гермионы. Разошлись мы уже поздно, и ей пришлось также сопровождать в подземелья слизеринок, поскольку их староста, понятное дело, на наших посиделках не присутствовала.

— Рон, что с тобой? — участливо спросила Гермиона, глядя, как мой друг мужественно отставляет в сторону третью порцию завтрака. — Ты не заболел, случаем?

— Нет, — хмуро ответил он. — Просто что-то сегодня яичница невкусная, — и он сделал голодным глоток, провожая взглядом исчезающий у меня во рту кусочек.

— Ты это понял только лишь после двух тарелок?

— Я мужественно терпел, — объяснил он.

— …Плакал и кололся, — пробурчал я себе под нос.

— Ты что, и кексик не будешь? — не сдавалась она.

— Герми, не приставай, — мягко посоветовал я.

— Не называй меня так! — сверкнула она глазами.

— А куда это вы вчера вечером исчезли? — подозрительно спросил Рон.

— На свидании были! — не задумываясь, ляпнула Гермиона.

— Не хотите говорить — и не надо! — надулся он и начал с тоской разглядывать стакан с тыквенным соком. Если кто-то думает, что тыквенный сок — это вкусно, пусть лучше этот умник пойдёт застрелится. У меня вообще от кухни в Хогвартсе начинает создаваться впечатление, что она тоже несёт в себе воспитательные функции. “Волшебнику не должно быть хорошо!” — вот девиз Хогвартса, во всяком случае, по отношению ко мне. Тыквенный сок и Снейп. Снейп и тыквенный сок. Выбери из этих двух большее зло. Уже то, что в школе, возглавляемой нашим обожаемым Паном Директором, есть и то, и то, наводит на размышления. Интересно, а во времена Тома Риддла в школе был какой-нибудь Снейп? Потому, что если был, то я вполне понимаю его желание разнести волшебный мир вдребезги — порция тыквенного сока на завтрак и урок у Снейпа на десерт могут убить человеколюбие в ком угодно. Надо подумать, как бы направить энергию Гермионы по отношению к домовым в более позитивное русло — к примеру, чтобы домовики поили нас чаем или апельсиновым соком. Да пусть хоть водой поят, только бы не этой гадостью!

После завтрака я, как было заранее уговорено, отправился в Хогсмид, позаботившись о маскировке. Попутчиков у меня не было — мерзкая морось, висевшая в воздухе, напрочь убивала у нормального человека желание идти пешком куда-то за тридевять земель. Не сказал бы, что у меня такое желание было, но отсутствовала альтернатива. То есть, было два варианта — либо я иду в Хогсмид, либо я бегу в Хогсмид. Быстренько посчитав, что при беге я получу ничуть не меньшую порцию мерзкой жижи в лицо, а то и большую, я заправил брюки в ботинки и погарцевал в направлении деревушки, стараясь по дороге наступить в как можно больше луж. В общем, утро задалось с самого начала. Ага, с тыквенного сока.

Совершенно никем не замеченный, я ввалился в “Кабанью голову”, где мои надежды остаться не узнанным были разбиты вдребезги барменом, который, завидев меня, сразу обрадовался:

— Наконец-то! Мерлин услышал мои мольбы и послал мне посетителя! Доброе утро, мистер Поттер!

Вот же скотина! И как он меня смог выловить в этой толпе?

— Пожалуйста, садитесь где угодно! Рекомендую вам место поближе к камину, я даже могу вам принести домашние тапочки, пока ваши ботинки просохнут!

Вот это я понимаю — эксклюзивный сервис! Хорошо всё-таки быть знаменитым! Я стянул с себя мантию, покрытую капельками воды, переобулся в принесённые барменом тапки и уселся в кресло у камина. Мои ботинки тот сразу же поставил на стойку для сушки обуви.

— Чего желаете, мистер Поттер?

Вспомнив завтрак, я с трудом подавил на лице гримасу отвращения:

— Что угодно, только не тыквенный сок!

— Завтрак в Хогвартсе? — понимающе кивнул он. — Как насчёт чаю?

— Это уже лучше, — согласился я. — А может ли усталый путник помечтать о ма-а-аленькой такой чашечке кофе? — с надеждой взглянул я на него.

— Турецкий или эспрессо? — деловито осведомился бармен. Я в удивлении несколько раз открыл и закрыл рот.

— Я от ваших вопросов сейчас с ума сойду, — пожаловался я. — А можно и то, и то?

— Турецкий — с кардамоном? Со специями? — продолжил свой гастрономический натиск бармен.

— Хорошо, — прикрыл я глаза. — И так, и так.

— И эспрессо, — уточнил он.

— Да, и эспрессо, — я закатил глаза к потолку. — Эх, ещё бы пироженку!

— Настоящего петербуржского не потяну, но что-нибудь попроще, например, из какого-нибудь Парижа — вполне можно доставить. Если, конечно, заплатить…

— Не понял! — вытаращил я глаза.

— Я пошлю помощника через камин в Лондон, оттуда он доберётся порталом в Париж…

— А, тогда ясно, — кивнул я. — Мне бы хотелось чего-нибудь кремового и с безе. Я это очень люблю!

Бармен поклонился и пошёл хлопотать мне об угощении, а я предался размышлениям о том, как легко всё-таки испортить человека чем-нибудь хорошим, пусть он даже и Чудо-Мальчик-Который-Выжил, да к тому же ловец команды по квиддичу и, наконец, просто герой. Скромный такой, незаметный труженик метлы и палочки. Ведь ещё в мае я с таким наслаждением пил этот тыквенный сок, от которого теперь скулы сводит!

Сверху по лестнице послышались шаги. Я знал, что в «Кабаньей голове» есть ещё и комнаты для постояльцев, поэтому особо и не удивился. Ещё меньше я удивился посетителю, которого увидел перед собой. Психоглаз Муди показывал его мне на фотографии. Высокий плечистый мужчина со светлыми волосами, небольшими усами и бородкой. Не так уж там и много участников было, в этом Первом Ордене, чтобы я не смог его узнать. Карадок Дёборн, тот самый, который бесследно пропал. А вот же он. Оказывается, живее всех живых!

Я помахал ему рукой и показал на кресло рядом с собой. Он мне кивнул и махнул ладонью, показывая, что сейчас придёт. Я вернулся к созерцанию языков пламени в камине, а он отправился искать бармена, чтобы заказать завтрак. Ещё через несколько минут он вернулся и сел рядом. Бармен принёс мне три дымящихся чашки с кофе и ещё одну, но побольше — моему собеседнику. Перед нами был поставлен большой поднос с пирожными, а постояльцу ещё был предложен грибной омлет с тостами и паштетом. Заметив мой завистливый взгляд, он спросил:

— Тоже, что ли, хочешь? — и одновременно кивнул бармену, чтобы тот принёс ещё одну тарелку. Я проглотил слюну:

— Конечно. Я же из Хогвартса! — недоумённо ответил я. Он аккуратно отделил от омлета треть и положил в принесённую барменом посуду. После этого мы принялись усердно жевать, стуча вилками и ножами по фарфору. Закончив с омлетом и первой чашкой турецкого кофе, я положил на блюдечко порезанный ломтиками эклер и откинулся в кресле с чашечкой эспрессо.

— Не многовато ли кофе на одного подростка? — недовольно спросил он.

— В такую погоду, — я качнул головой в сторону входной двери, — только-только, чтобы проснуться и хоть немного почувствовать себя человеком.

— Это — да, — согласился он. — Как ты? Как рука? — Я показал ему свежие шрамы. Он внимательно их рассмотрел, мрачнея при этом: — Вот же…

— Хоть мне в силу возраста и не полагается знать подобных слов, поскольку всякий уважающий себя крёстный торжественно перечисляет их своему воспитаннику лишь в день совершеннолетия, тем самым обеспечивая преемственность поколений, тем не менее, судя по эмоциональной окраске, ты правильно озвучил мои чувства по этому поводу.

Он ухмыльнулся:

— Приятно осознавать, что ты не теряешь присутствия духа!

— Кто предупреждён — тот вооружён! — ответил я. — Мне пришлось бы значительно хуже, если бы я не знал заранее и не был к этому готов… — и тут я вспомнил про нашу оплошность. — Точнее, почти готов… К счастью, нашлись добрые люди!

— Ну-ка, ну-ка, — оживился он, — рассказывай.

Я вкратце рассказал ему про Нарциссу, про её шарики и Круциатусы.

— Надо же! — задумчиво сказал он, прихлёбывая кофе. — То есть я предполагал, что над Малфоем довлеет какой-то злой рок, но чтобы так безапелляционно обозвать его неудачником… Ну, Цисси, ну, зараза!

— Так что ты думаешь по этому поводу?

— По поводу Беллы? — переспросил он.

— Да, именно.

— Я люблю своих кузин, Щеночек, пусть даже жизнь и разметала нас по разные стороны баррикад. Я понимаю, что ты хочешь спасти меня, но я совершенно так же хочу спасти Беллатрикс.

— Если её ещё можно спасти…

— Да, если её ещё можно спасти, — сказал он, глядя сквозь стену.

Мы молча доели пирожные, допили кофе, и бармен принёс нам душистого цейлонского чая.

— Ты знаешь, зачем я здесь? — спросил крёстный.

— Чтобы заняться моим обучением, — ответил я. — Хоть я и не знаю, откуда мне взять столько времени.

— Не зря тебе выдали Маховик из семейных запасов! — нравоучительно заметил он.

— А толку? — возразил я. — Им же нельзя пользоваться всё время! К тому же, человеческий организм не рассчитан на тридцатичасовые сутки.

— Это правда, — согласился он. — Тем не менее… В общем, так. Во-первых, тебе нужно обрести физическую форму, чтобы не падать в обморок от магического истощения…

— А я и так не падаю, — обиделся я.

— А ты пока ещё всерьёз и не колдовал! — возразил он и сверкнул на меня глазами: — Не перебивай! Утром — пробежка три километра и зарядка. Наклоны во все стороны, приседания и отжимания. Неплохо бы найти, на чём подтягиваться…

— У нас на стадионе для квиддича есть какая-то ржавая стальная труба, закреплённая на двух столбах, — вставил я.

— Турник! — с осуждением покачал головой он. — Каждого упражнения — по три серии. Приседания — лучше с напарником на плечах…

Я представил себе свои дрожащие ножки при попытке присесть с Роном на плечах, и мне стало дурно.

— Не забывай, Гарри, каждый день, в жару и в холод!

— Я понял, крёстный, — сказал я.

— Вечером я буду учить тебя магии и ещё кое-чему. Так что будь любезен — как штык, к восьми в Комнату-по-желанию.

— Так у меня же тогда совсем времени…

— На баб не останется? — строго спросил он. — Ничего страшного. Я же бросил всё и поселился в этой дыре.

123 ... 2425262728 ... 140141142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх