Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Канон


Опубликован:
10.08.2018 — 10.08.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Можно ли изменить судьбу, если она уже предрешена? Можно ли изменить чужую судьбу, если она стала твоей? В результате перипетий, связанных с Кубком Огня и возрождением Волдеморта, Поттер начинает сомневаться, всё ли ладно в его жизни. В библиотеке он находит древний свиток, описывающий ритуал вызова демона-оракула из другого мира. Кроме встречи с демоном, он также нанимает детективное агенство для расследования его собственной жизни. В итоге он узнает, что он вовсе не Поттер.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Теперь уже и она поняла, глаза её расширились.

— Но Алекс… — пролепетала она.

— Я обещал, что расскажу, что со мной произошло, но и вы пообещайте, — сказал я.

— Что угодно! — энергично закивала Панси.

— Дафна? — спросил я.

— Обещаю, — неодобрительно покачала она головой.

Я высвободился, взял её за плечи, поставил рядом с Панси и подровнял обеих. Надо же, они и роста одинакового! Посмотрел на дом и прикинул, как долго мне идти до крыльца.

— После того, как я вам всё расскажу, вы не двинетесь с этого места в течении пятидесяти секунд, — объявил я. — Обещайте!

— Хорошо, — с готовностью согласилась Панси.

— Обещаю, — закатила глаза Дафна.

Ну точно, ей уже всё ясно. Надо сказать, что и Панси сообразила — всё-таки, они меня знают, как облупленного, но вот помимо этого она сообразила, что меня уже не остановить. Как в прошлый раз, собственно. И если она не хочет, чтобы события обернулись тем же финалом, то лучше и не пытаться.

Говорить было трудно — мне уже хотелось сбежать куда-нибудь и повыть волком на луну.

— У меня уходит десять минут на то, чтобы принять полный и подробный отчёт Дублёра о событиях за день, — выдавил я.

— И что? — захлопала ресничками Дафна.

Я с укором покачал головой.

— Пятьдесят секунд, — напомнил я, развернулся и пошёл к дому.

— Это всё, что ты хотел сказать? — спросила она вслед. — Это и есть твоя страшная тайна?

— Пять дней, Дафна! — простонала Панси.

— Постой… — вдруг сообразила Дафна и крикнула мне. — Ты хочешь сказать, что пять дней принимал доклад? Ты это имел в виду?

— Ты что, не понимаешь? — выпалила Панси. — Пять дней по десять минут! Пять дней — это сто двадцать часов… Помножить на шесть… Два года?

— Два года? — ужаснулась Дафна. Я был уже далеко, и почти не слышал этого, но она крикнула вслед так, что в доме стёкла задрожали: — Алекс!

Надо сказать, они неплохо считают в уме, особенно для учениц Хогвартса. Вот задай Артуру Уизли ту же задачку, и ему пришлось бы собрать семейный совет, участники которого после озвучивания условий впали бы в ступор и постепенно окаменели. Их останки откопали бы через миллионы лет и сделали скульптурную композицию “Девять мыслителей. Автор неизвестен”. Я сорвался на бег, выжимая всё, что возможно. И оставалось-то каких-то двести метров, но я и фору сделал приличную. Если они сразу обернутся в пантер, то бежать смогут в полтора раза быстрее меня… Должен успеть…

Первый порыв сразу же, без предварительной договорённости о безопасности, направиться к Волдеморту я задушил на корню. И не в том дело, что я в плохом настроении нагрублю ему, и он меня убьёт, — хотя тоже вариант, — а в том, что я не смогу его уговорить, и всё пойдёт прахом. Мне отчего-то казалось, что успех именно этого мероприятия гораздо важнее каких-то там моих дурацких обид на глупых и жестоких девчонок. Поэтому, забежав в дом, я всё-таки метнулся к камину и зачерпнул порошка. Хлопнула входная дверь. Вот и верь после этого людям! Пятидесяти секунд-то ещё не прошло! Впрочем, я знаю, куда направляюсь, а вот они…

Попав в Министерство, я растерялся. Всё-таки не очень понятно, откуда берётся столько народу, чтобы создавать толкучку. По моим прикидкам, не считая аврората, в Министерстве должно быть две-три сотни сотрудников, и все они сейчас нарезали круги по коридору, в середине которого стоял я. Из людской круговерти вынырнул Артур Уизли, который уже успел раза три пронестись мимо, и с участливым видом дёрнул меня за рукав.

— Молодой человек, что вы ищете? — спросил он.

Я было отшатнулся, а потом вспомнил, что успел и переодеться, и причесаться, и даже очки снять, так что для Артура я был всего лишь обычным подростком, каких много. Не Гарри Поттером.

— Хм, — задумался я. — Не знаете ли вы, где мне найти мистера Гринграсса?

— Мистера Гринграсса? — задумался Артур. — Хм, фамилия вроде знакомая… Мне кто-то говорил, что учится с мальчиком с такой же фамилией… Или с девочкой? — он помотал головой, словно стряхивая непривычный груз мыслей. — Нет, совершенно точно не знаю. Может, тебе стоит спросить секретаршу Министра? Сейчас я тебя провожу…

— О, спасибо, не стоит, — стряхнул я его руку с плеча. — Я сам.

Интересно, а что это он так быстро переключился на “ты” с Алексом Паркинсоном? Впрочем, чего я хочу от человека, самолично, собственным примером научившего Рона всем его манерам? Толпа продолжала кружить по коридору — в три или четыре ряда сотрудники быстрым шагом доходили до конца, разворачивались и устремлялись обратно. Я уже узнал хмуро вышагивающего Скримджера и преданно поспевающую за ним длинноногую секретаршу на шпильках и в короткой юбке. Минут через десять изначально бодрый темп процессии снизился, а потом и вовсе упал. Один за другим министерские работники потянулись по своим комнатам и кабинетам, истощая людской поток вокруг меня, пока наконец рядом не остались двое, — и оба Уизли, — которые продолжали ходить вдоль коридора, по-прежнему пытаясь сымитировать толпу.

— А ты почему не ушёл? — спросил я Артура Уизли на очередном круге.

А что, он на “ты” к незнакомому человеку — так и я к нему тоже.

— А мне всё равно нечего делать, — пожал он плечами и пошёл дальше.

Я последовал-таки его совету и пошёл к секретарше Скримджера. Вовсе, кстати, не из-за того, что стройные ноги на высоких каблуках возносили низ короткой юбки на недосягаемую высоту, и даже не ради того, чтобы заглянуть в декольте полупрозрачной блузки, которое и было мне благополучно продемонстрировано сразу, как я вошёл — нет, просто это была наиболее разумное место для того, чтобы начать поиск.

— Здравствуйте! — приветливо улыбнулась она.

Ещё на прошлой неделе я бы клюнул и разомлел. Обязательно. Начал бы заикаться и краснеть, стараясь не глядеть на чарующую ложбинку в вырезе блузки, ляпнул бы что-нибудь не то, она бы расхохоталась звонким смехом, который один способен повернуть головы всех слышащих его мужчин, я бы покраснел ещё сильнее, вышел бы, пятясь, а потом ещё долго в коридоре усмирял бы бешено стучащее сердце, одновременно пытаясь вспомнить, какого чёрта меня вообще туда занесло… Неделю назад, но не теперь.

— Здравствуйте, — улыбнулся я в ответ. — А что это у вас за массовый забег только что случился?

— Массовый забег? — уточнила она, ни на секунду на дав потухнуть улыбке.

— Ну да, ходили все по кругу, — кивнул я. — Вот вы с Министром тоже участвовали.

— Ах, так это вы пришли? — уточнила она. — Вы визитёр?

— Ну да, — развёл я руками. — Как на бразильский карнавал попал! Ещё бы поменьше одежды…

— Ну, не на всех, не на всех, — протянула она, разворачиваясь на кресле и выставляя свои бесконечно длинные ноги сбоку стола. — Вы не согласны?

— Согласен, — послушно кивнул я. — Иных бы я и в глаза не видел, но к присутствующим это точно не относится.

Вот опять же, от разглядывания её стройных ног, выставленных напоказ ради одного лишь меня, отчего-то не потянуло, как раньше, покрыться краской и задержать дыхание.

— Не все ценят, — вздохнула она, объясняя свою раскованность. — Иные всё норовят заковать в длинное закрытое платье, а лучше в костюм монашески!

— Я, между прочим, всё слышу, — раздался из кабинета, дверь в который была приоткрыта, скрипучий голос.

— А я особо и не таюсь, — ответила она, вытянув голову в ту сторону.

Лицо у неё было вполне обычное, милое и миловидное, но, к примеру, та же Лиза Турпин мне нравилась куда как больше. Не говоря уж о моих родных змеях.

— Это у нас такой обычай, — пояснила секретарша, снова повернувшись ко мне. — Ещё со времён Грогана Стампа…

— Это государственная тайна, между прочим, — напомнил Министр.

— Ах, оставьте! — досадливо поморщилась она. — Если уж человек…

— Алекс Паркинсон, — подсказал я.

— Эмелина Блёданс, — учтиво кивнула она, повернув на меня свой пальчик. — Если уж мистер Паркинсон сам догадался, то это уже никакая не тайна, — и уже ко мне: — Министерство тщательно скрывает число магов в Британии. Приглашает толпы магглов под Конфундусом на международные матчи по квиддичу, устраивает такой вот парад для каждого постороннего, что приходит в Министерство…

— Всё неправда! — буркнул голос из-за двери. — Я буду отпираться до последнего!

— Понятно, — кивнул я.

— Паркинсон, — ткнула она пальчиком в сторону двери. — И заходите, если будет время, — она закинула ногу за ногу и разгладила юбку на бёдрах, снова давая мне возможность их хорошенько оценить. — Поболтаем!..

— Обязательно, — ответил я. — Если возможность будет. До свидания и… спасибо!

Это я произнёс, увидев нервно скачущий у порога шарик света с крылышками — словно снитч, но только сделанный из чистого волшебства. Когда я двинулся с места, шарик нетерпеливо выскочил за порог и снова появился — иду ли я? Я прибавил ходу, и коридорами отправился искать папу. Почему его? Недогадливая секретарша не стала спрашивать у меня, кого я ищу, а сразу направила к нему, раз уж я представился Паркинсоном. А Дэниела я назвал Артуру исключительно чтобы сбить того с толку. Пустая затея, конечно — он и без меня собьётся.

Однако, уловка с Артуром вышла мне боком — отца на месте не оказалось. Проводник привёл меня к двери кабинета, ударился в неё и со звоном рассыпался, разбрасывая золотистые блёстки, а я нажал на ручку. Ручка, конечно, поддалась, а вот дверь — нет.

— Алекс! — раздался сзади голос крёстного. — Это ты, что ли?

Я повернулся к нему и начал себя ощупывать — похлопал по животу, по бокам, потрогал уши и нос. Дэниел рассмеялся.

— Давай, заходи, — пригласил он, распахивая передо мной дверь кабинета, на которой висела скромная табличка “Дэйвус П. Паркинсон”.

И всё — никаких там “Министр” или на худой конец “Император”. И правильно — зачем опошлять себя этими земными словами, не способными отразить твоего истинного величия! Дэниел указал мне на хозяйское кресло, а сам сел слегка сбоку. Очевидно, это было его привычное место — так он мог прекрасно видеть то, что ускользало от папы, если они общались с каким-нибудь “трудным” посетителем. Я пожал плечами и с удовольствием опустился в мягкое кресло, которое само выбирало себе форму в зависимости от желания владельца. Так, сейчас мне захотелось сесть боком и подогнуть ноги к подбородку, и кресло сразу устроило мне подножку и небольшую подушечку под щёку.

— Ты мне так и не расскажешь, что с тобой случилось? — улыбнулся Дэниел.

— Вы-то точно не будете плакать и меня жалеть, — хмыкнул я.

— Интересно… — озадаченно протянул он. — А кто… будет?

— Тот, кто только что вынудил меня всё выложить, — недовольно выпалил я.

— И почему мне кажется, что это была как раз моя любимая дочь на пару с моей любимой крестницей? — задумчиво произнёс он.

— Потому, что только у них есть, чем меня зацепить, — пояснил я.

— И чем они тебя зацепили? — поинтересовался Дэниел.

— Всего лишь открылись мне, — ответил я. — И пообещали, что больше тайн не будет.

— Ух, ты! — восхитился он. — То есть, тебе рассказали про кошек?

— Да, про них, — кивнул я. — И даже показали.

— Испугался? — бросил он на меня короткий внимательный взгляд.

— Было немного, — не стал я отпираться. — Зубки были очень… убедительные.

— И в отместку ты сообщил им что-то ужасное? — с сарказмом спросил он.

— Да не за это, — досадливо поморщился я. — Панси, оказывается, всё время была со мной. В виде кошки. И была свидетельницей моих…

— Не продолжай, — остановил он. — Теперь я понял. Тебе кажется, что она поступила плохо…

— Мне? — удивился я.

— Ну, положим, мне тоже так кажется, — легко согласился он. — Но как отец я всегда буду на стороне дочери, а она, как ты понимаешь, солидарна с Панси.

— Ещё бунт этот бабий, — покачал я головой. — Как будто я враг какой-то, которого обязательно нужно победить. Как вообще так получилось?..

— Когда ты вернулся, девочки не верили до конца, что это ты, — спокойно пояснил он. — И естественно они не могут тебе довериться безоговорочно…

— В этом они были правы, — сказал я. — Это был ещё не я. Я тогда ещё сам не знал, что это не я. Пока мы с Сириусом и Нар… миссис Малфой не утащили у Снейпа мои воспоминания.

— То есть, теперь ты — это ты? — прищурился он.

— Уже нет, — помотал я головой. — Но я, собственно, не об этом… Как так получилось, что у нормальных людей одна спутница жизни. У папы — мама, у вас — Бо… Пераспера…

— Как-как ты её хотел назвать? — весело переспросил он.

— Богиня, — буркнул я. — Может человек иметь свой идеал или нет?

— Безусловно, может, — подтвердил Дэниел. — И в твоей оценке я полностью с тобой согласен!

— Но этот этап моей жизни уже позади, — отметил я и уставился в стену.

— Слушай, что ты такой серьёзный? — спросил он. — У тебя сейчас взгляд… — я лишь молча пожал плечами. — Если всё это из-за девушек, так никто же не планировал…

— Никто? — не поверил я.

— Как тебе и сказали ещё год назад, тебе была обещана Дафна, — напомнил он. — И только она.

— Мне кого-то обещали, когда я радостно угукал и пускал пузыри, — усмехнулся я.

— Это вполне нормально, — строго сказал он. — Мы идём к свахе, она выдаёт нам лучший вариант…

— А если бы не я был для Дафны лучшим вариантом? — спросил я. — Почему кто-то позволяет себе решать…

— Не кто-то, а люди, умудрённые опытом и знаниями, — мягко перебил Дэниел. — Это ты у нас такой рассудительный, да наши дочери. А представь себе…

123 ... 115116117118119 ... 140141142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх