Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Канон


Опубликован:
10.08.2018 — 10.08.2018
Читателей:
4
Аннотация:
Можно ли изменить судьбу, если она уже предрешена? Можно ли изменить чужую судьбу, если она стала твоей? В результате перипетий, связанных с Кубком Огня и возрождением Волдеморта, Поттер начинает сомневаться, всё ли ладно в его жизни. В библиотеке он находит древний свиток, описывающий ритуал вызова демона-оракула из другого мира. Кроме встречи с демоном, он также нанимает детективное агенство для расследования его собственной жизни. В итоге он узнает, что он вовсе не Поттер.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Поверь мне, дорогая, ему там вовсе не до этого, — подала голос Белла. — Кроме того, сейчас Дублёры получат посылку с провиантом, которую побежал готовить твой отец, он снова останется один и будет день напролёт бросать дощечки в Вуаль…

— Благодарю за напоминание, миссис Лестрейндж, — склонил я голову. — Вот только-только мне показалось, что день сегодня начался хорошо…

— Ничто так не прочищает мозги, как тренировка под руководством хорошего учителя, — благосклонно кивнула мне Белла.

И только я раскрыл рот, чтобы съязвить в ответ насчёт хорошего учителя, как вспомнил о нашем уговоре. Точнее, о её требовании вести себя с подобающим уважением. Но рот-то уже открыт!

— Я ещё отложил воспоминания о своём небольшом отпуске, — нашёлся я. — Хотел вот показать.

— Тогда, пожалуй, я вас оставлю, — поднялась Беллатрикс, вынуждая и меня тоже вскочить.

Пераспера поднялась с ней.

— Я тоже, наверное, пойду, — улыбнулась она, и я ответил ей поклоном.

День прошёл спокойно и даже в какой-то степени неторопливо — если этим словом можно охарактеризовать три тренировки, после которых бедная Панси еле на ногах держалась. Мысль о том, что она имитировала усталость, я отмёл в сторону, как несущественную — это действительно было мне совершенно безразлично. Если ей даже хочется поиграть в обессилевшую бедняжку, то я готов в этом поучаствовать. Однако я тоже слегка подзапыхался, и поволок её в комнату, закинув на плечо, поскольку руки уже не выдержали бы. Она пару раз в знак протеста стукнула меня по спине — уж слишком вольготно, по её мнению, я её придерживал, — а потом обессиленно повисла, лишь зажав носик. Нам обоим срочно нужно было в душ. К сожалению, пока по отдельности.

У Дафны ещё с утра получился Люмос, и было видно, что магия постепенно к ней возвращается. На занятии у Беллы она баловалась с палочкой, сидя в углу, и периодически зажигала Люмос, словно желая убедиться, что магия опять при ней. На тренировке у Дэниела она составила пару Панси, продемонстрировав весьма неплохое владение клинком. Настолько неплохое, что я стоял, разинув рот, пока Дэниел нетерпеливо тыкал мне шпагой в рёбра. Однако упражнения её всё же утомили, и на рукопашный бой она смотрела со стороны, вместе со мной хихикая, пока Панси кипятилась, пытаясь найти место, куда меня можно стукнуть, чтобы мне от этого не было щекотно.

Вечером я снова направился к Гринграссам. Получив разрешение, я зашёл к Дафне и, сшибая углы в тёмной комнате, забрался к ней в кровать. Было прохладно, и она укуталась одеялом, я же раздумывал — лезть к ней или укрыться простынкой. Дафна решила вопрос за меня, просто приподняв край одеяла и накинув на меня сверху. Я лёг наконец и повернулся на спину, предлагая её своё плечо.

— Ой, извини, я опять приняла за тебя решение, — прошептала она.

Мне показалось, что она с трудом сдерживается, чтобы не хихикнуть при этом. Следующая моя фраза заставила её напрячься.

— Ты тогда поговорила с отцом? — поинтересовался я. — Насчёт помолвки?

— Н-нет, — неуверенно ответила она, сжимаясь и пытаясь втянуть голову в плечи.

— То есть, мы по-прежнему жених и невеста? — уточнил я.

— М-хм, — пискнула она.

— Значит, тебе можно, — уверенно сказал я.

— Что? — не поняла она. — Что можно?

— Всё можно, — пояснил я. — Принимать за меня решения можно. Я, например, так и буду делать, не задумываясь.

— Принимать за меня решения? — спросила она.

Я кивнул, и она погладила меня по груди, снова прижимаясь. На кровать запрыгнула кошка и улеглась мне под другую руку.

— Тебе не кажется, что твои кошки больше не твои? — спросил я.

— А чьи же? — хмыкнула она.

— По-моему, они ко мне переметнулись, — ответил я.

— Пусть будут твои, — пожала плечами Дафна.

Следующий день начался так же. Примерно так же — завтрак, новости от Беллатрикс и тренировка. Она могла, конечно, просто воспользоваться целеуказанием и самостоятельно отправиться в Моркву на метле — так было бы быстрее, — но приобретение союзников должно было помочь в последующих поисках, тем более учитывая, что с чужаками у них разговор короткий, и нам лишь случилось оказаться за надёжным щитом, позволившим вступить в переговоры. Белла не стала объяснять моркам, что такое метла — она просто уселась на неё и полетела, нарезая круги на удалении, чтобы предупредить возможное нападение. Так весь предыдущий день “на той стороне” и прошёл.

На утренней тренировке Дафна сначала села в углу практиковать свои Люмосы. Судя по всему, Люмосы уже пошли нормально, потому что через минут десять она о чём-то пошепталась с Беллатрикс, и та поставила её стрелять Ступефаями по мишени. Мы же с Панси в этот момент увлечённо пытались попасть друг в друга — заклинания в движении понемногу пошли, и теперь мы не останавливались после каждой связки, а должны были выдавать их до тех пор, пока один из нас не отлетал в сторону. Всё это сопровождалось криками и понуканиями Беллы, так что было весело. И жарко.

Поначалу я не заметил, что что-то не так, и даже не обратил внимания на то, что наш тренер подозрительно притих — у меня как раз получилось два раза кряду выставить щит как раз в тот момент, когда Панси выстрелила в меня Ступефаем.

— Алекс! — крикнула Дафна.

Мне была видна лишь обращённая ко мне пятая точка Беллатрикс, которая дёргалась, стоя на четвереньках. Я ещё не успел забежать спереди, когда уже знал, что увижу — жуткий оскал рта на перекошенном лице, вытаращенные глаза. В первые несколько раз и я так, наверное, выглядел. Это очень больно, когда умирает Дублёр.

— Дафна, бегом за Перасперой, — скомандовал я, опускаясь на колени и обнимая Беллу сбоку.

Дафна унеслась за помощью, а Панси села на пол рядом с нами.

— Череп дементора мне в селезёнку, — пробормотала Беллатрикс, начиная понемногу отходить. — Они меня убили!

— Я знаю, — сказал я. — Просто дыши и ни о чём не думай.

— Да я только об этом и могу думать, — взвизгнула она, и тут мне показалось, что её сейчас стошнит. — Эти чёртовы уроды меня убили! Истыкали своими дурацкими стрелками, как ежа!

— Это плата за Дублёра, — сказала Богиня, которая только что впорхнула в зал. — Она бы всё равно умерла, и это было бы не менее болезненно.

— Да, но тогда я не была бы так зла! — прорычала Беллатрикс. — Мне немедленно нужно снова туда!

Перри покачала головой.

— Сейчас нельзя, — сказала она. — Сейчас тебе делать Дублёра нельзя. На, съешь вот это, — она протянула Белле что-то, похожее на конфету.

— Тогда я сама туда отправлюсь, — стиснула зубы Беллатрикс, запихав в рот лекарство.

— Если убьют тебя настоящую, то кто найдёт Сириуса? — спросил я.

— Чёрт, ты прав, — поморщилась она и кряхтя поднялась. — Без меня некому. Пойдёмте, посмотрим, что случилось!

Змейки встали с двух сторон, вцепившись в мои плечи, пока она долго и придирчиво сортировала воспоминания. Потом выложила результат в Омут, и мы принялись смотреть. Белла спокойно летела на метле где-то в полутора сотнях метров над землёй, с высоты наблюдая за небольшим отрядом, движущимся на юго-восток. У них было что-то наподобие наших автомобилей, только вместо бензобака с мотором под толстым кожухом брони располагался небольшой — тридцать сантиметров в поперечнике — куб со светящимися письменами, из которого торчал толстый вал. Вал соединялся с другой коробкой, судя по всему, трансмиссией, а из трансмиссии торчала в обе стороны ось на задние колёса. Передние колеса поворачивались огромным рулём, как в “Ночном рыцаре”, а для управления ходом рядом с рулём в медной оправе был подвешен наполненный зелёным огнём шар, который свободно крутился во все стороны. Я нечто подобное видел в старинных компьютерах. Это всё я успел разглядеть ещё когда морки с Беллой собирались отбыть. Повозок было пять, и в них размещалась поклажа, оружие с боеприпасами и те, кому необходимо было немного передохнуть, не останавливая при этом весь караван на привал — в основном, патрульные, которые в свою вахту интенсивно прочёсывали окрестности. Раненых не было, — благодаря своевременному вмешательству Беллы, — а женщины и дети шли со всеми в одном строю.

Белла первой обнаружила неприятности — где-то в километре пути спешно занимал позиции примерно такой же по численности отряд, только вот в нём не было ни женщин, ни детей — лишь сверкающие доспехами и оружием воины. Позиция была выбрана удачно, даже мне это было видно — небольшие возвышения по обеим сторонам распадка, по которому проходил намеченный путь, представляли собой замечательное укрытие и позицию для атаки. Белла спустилась к отряду морков.

— Впереди засада, — предупредила она Руморка.

— Всем стоять! — громко крикнул он.

Караван остановился.

— Где? — спросил Руморк.

— В километре отсюда земля вокруг дороги поднимается, — сказала Беллатрикс. — Вот на этих сопках они и засели…

— Понятно, — кивнул он. — Мы можем обойти их. Лишних полтора километра — не такая уж большая плата за наши жизни.

— Давайте, — согласилась она. — А я пойду познакомиться…

Руморк ощерился и потянулся за своей пушкой.

— Что ты задумала, колдунья? — спросил он, и на Беллу сразу оказались наведены несколько стволов с разных сторон.

— Включи мозг, куцебородый, — усмехнулась она. — Если бы я захотела, вы бы уже все были мертвы. То, что ты мне нужен, не означает, что я не смогу справиться без тебя, коль скоро ты меня разозлишь. А если уж хочешь немного поиграть в войнушку, для начала скажи своим стрелкам, чтобы они не прятались между женщин и детей — хоть я и люблю убивать, но не всегда это доставляет мне удовольствие.

— Да как ты смеешь!.. — завёлся было он, обводя взглядом своих воинов.

Действительно, они стояли вперемешку с гражданскими.

— Чёртова ведьма! — выругался он. — Но я всё равно не позволю тебе выдать нас врагу!

— Когда ты молчишь, ты кажешься умнее, — оскалилась Беллатрикс. — Давай, попробуй, если уж мозги от жары всё равно расплавились. Давненько я не устраивала взбучку недоумкам, которые не знают, когда лучше жевать, чем говорить!

Чёрт, неужто эти идиоты на неё напали?! Хотя нет, она же сказала “утыкали стрелами, как ежиху”. А у морков, вроде как, стрел нет… Руморк набрал воздуха в лёгкие и выпучил глаза. Белла развернулась и отошла в сторону, там села на метлу и взлетела в воздух, по спирали поднимаясь над караваном, словно предлагая кому-нибудь выстрелить. К счастью, дураков не нашлось, и я облегчённо перевёл дух. Она снова снизилась и полетела прямо над землёй, чтобы противники морков не смогли увидеть её в полёте. Когда уже показалось место засады, она спешилась, спрятала метлу в рюкзак, затолкала его между кустов так, чтобы никто не смог найти, поправила причёску и пошла, как она сказала, “познакомиться”.

Она подходила сбоку — с таким расчётом, чтобы обнаружить потенциального неприятеля раньше, чем они её. Наложила на себя заклинание тихого хода и Муффлиато — чтобы не было слышно дыхания. В общем, кралась, как мышь… И всё равно в тот момент, когда она вынырнула из-за последних отделавших от цели кустов, на неё оказались нацелены сразу шесть стрел — и это только то, что она могла видеть.

— And who are you gonne be? — спросил один из них, не отрывая глаз от прицела.

Никто из нас, естественно, не знал этой жуткой тарабарщину, но смысл вроде как был понятен и без слов.

— Я пришла с миром, — по возможности спокойно ответила Белла, складывая руки впереди. — Кто вы?

Это были они — упыри, они же “Светлые”. Я из сразу узнал по описаниям Руморка. Они были высокие — самый маленький из них был на целую голову выше Беллы, а иные даже на полторы — и тонкие, как мои змейки, но плечи всё равно выдавались в стороны гораздо шире моих, что создавало какое-то странное ощущение непропорциональности. Бледная кожа без единой кровинки и совершенно красные глазные яблоки с чёрными точками зрачков. Такие же, как они сами, вытянутые тонкие головы с длинными бесцветными волосами, перехваченными на лбу тонким шнурком. Из-под волос торчали уши с очень сильно заострёнными кончиками, словно у белки. Или как у домового, но только у эльфов уши были скорее похожи на лопухи, а эти же были тонкие и изящные. Когда они говорили, в кроваво-красном рту были видны острые треугольные зубы, как у акулы, которые дополнялись острыми и длинными верхними клыками — даже ещё длиннее, чем нижние у морков.

На них были очень практичного вида, но вычурные кафтаны — с острыми и широкими, аж до самого плеча, лацканами и кончиками воротника и с манерными манжетами — и узкие свободные штаны, заправленными в сапоги чуть ниже колен. По всей поверхности кафтан был вышит какой-то вязью, причудливо напоминающей одновременно рунную вязь и переплетение тонких веток какого-то растения. Такой же узор шёл вдоль наружного шва штанов. На левом плече у каждого был прикрывающий его доспех. На руках были перчатки, сделанные из тонкой розовой кожи.

— Oh fuck! She talks fucking orcish! — возмущённо воскликнул один из Светлых.

— Yep, this fucking whore is now officially our fucking food! — флегматично пожал плечами самый высокий, тот, что стоял прямо по курсу Беллы.

— Not before I fucking bang her guts! — сказал третий.

— Go fuck yourself you asshole! I am fucking hungry! I call dibs on tits! — крикнул четвёртый, который был пониже остальных, но немного шире в кости.

— If you fucking eat this cunt before we drill each hole of hers we are gonna bang you instead, you moron! — зашипел Третий, скаля свои акульи зубы.

— Calm down boys! You are going to alert the orcs! — сказал пятый, который по виду был сильно старше своих товарищей.

— So what, grandpa? Are you going to fucking tell the leutenant on us? — иронично спросил Второй.

— Yeah, go fucking call your Lego-fucking-lass! — поддразнил Третий.

— Guys, can I cut her tits out first? You don’t really need them to bang her, do you? — запричитал Четвёртый.

Всё это происходило, словно в цирке — ни одна стрела, направленная на Беллу, не дрогнула, и ни один следящий за ней глаз не моргнул.

123 ... 979899100101 ... 140141142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх